At the A1 level, you don't need to use the word 'Hiqbah' yet, but you should know it means a 'long time' or 'era.' Think of it as a very big 'period.' In your daily life, you use words like 'day,' 'week,' or 'month.' 'Hiqbah' is much bigger than those. It's like talking about the time of the Pharaohs or the time when your grandparents were young. Just remember that it's a formal word for a long, important time.
At the A2 level, you can start recognizing 'Hiqbah' in simple history books or news headlines. It's a feminine word, so if you describe it, use feminine adjectives like 'Hiqbah tawilah' (a long era). You might see it in phrases like 'an era of peace.' It helps you understand that the speaker is talking about a specific chapter in history, not just a random few days. It's a 'level up' from the word 'fatrah' (period).
At the B1 level, you should be able to use 'Hiqbah' in your writing when discussing history or social changes. You can use it to group years together. For example, 'The era of the 1990s.' It's a great word to use when you want to sound more professional. You should also know the plural 'Huqab.' You might use it in a sentence like: 'The country went through many eras of change.' It shows you have a better grasp of formal vocabulary than just using 'time' all the time.
At the B2 level, which is where this word is most appropriate, you should understand the nuance between 'Hiqbah,' 'Asr,' and 'Ahd.' You use 'Hiqbah' for distinct stages in history or science. You can use it comfortably in academic essays or when discussing news and politics. You should be able to form 'Idafa' constructions like 'Hiqbat al-isti'mar' (The era of colonialism). You understand that this word implies a defining characteristic of that time period.
At the C1 level, you use 'Hiqbah' with precision and style. You might use it metaphorically to describe a phase in a person's life or a movement's development. You are aware of its roots and how it contrasts with words like 'Dahr' (eternity). Your use of the word is natural in complex discussions about sociology, geology, or art history. You can use it to create transitions in high-level writing, such as 'Moving to a different hiqbah in the development of Arabic poetry...'
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'Hiqbah.' You can appreciate its use in classical and modern literature. You understand the subtle rhetorical weight it carries—how it frames time as a contained, studyable object. You can debate the philosophical implications of how we define a 'Hiqbah' and use the word fluently in any context, from a scientific paper on the Anthropocene to a deep analysis of historical cycles.

حقبة em 30 segundos

  • Hiqbah means 'era' or 'epoch' and is used for significant historical or scientific time periods.
  • It is a formal word, most commonly found in academic writing, news, and documentaries.
  • The word is feminine and its broken plural is 'Huqab,' used for multiple eras.
  • It differs from 'fatrah' (a general period) by implying a defining characteristic or historical weight.

The Arabic word حقبة (Hiqbah) is a sophisticated noun used to describe a significant duration of time, often translated as 'era,' 'epoch,' or 'age.' Unlike the general word for time, وقت (waqt), or a short period, فترة (fatrah), حقبة carries a weight of historical or scientific significance. It implies a segment of history characterized by specific events, people, or conditions. When an Arabic speaker uses this word, they are usually framing a narrative—whether it is the geological history of the Earth, a political dynasty, or a transformative cultural movement. It is a word that invites the listener to look at the 'big picture' rather than the minute details of daily life.

Historical Context
In historical discourse, حقبة is used to demarcate major shifts. For example, the transition from the pre-Islamic era to the Islamic era is often described as a shift between two distinct huqab (plural of hiqbah). It is the preferred term when discussing the 'Golden Age' of Islamic science or the 'Colonial Era' in the Middle East.
Scientific Application
Geologists and paleontologists use this word to translate 'epoch' or 'period.' When discussing the Jurassic period or the Holocene epoch, the word حقبة provides the necessary technical precision. It suggests a time frame that is millions of years long, defined by rock strata or biological evolution.

تعتبر هذه حقبة حاسمة في تاريخ النهضة العربية الحديثة.

Translation: This is considered a decisive era in the history of the modern Arab Renaissance.

Furthermore, the word is frequently paired with adjectives to define the nature of the time. You will hear phrases like حقبة زمنية (a time epoch) or حقبة تاريخية (a historical era). It is deeply embedded in academic writing, news reporting, and literature. If you are reading a biography of a famous leader, the author will likely use حقبة to describe the years that leader was in power, suggesting that their influence was so great it defined the entire period. In modern media, it might be used to describe the 'digital era' or the 'era of globalization,' highlighting the transformative nature of these times.

انتهت حقبة الحرب الباردة بسقوط جدار برلين.

Translation: The Cold War era ended with the fall of the Berlin Wall.
Linguistic Nuance
The root of the word (ح-ق-ب) relates to things being tied or contained. Metaphorically, a حقبة 'contains' a specific set of events within its boundaries. It suggests a closed chapter that can be studied as a single unit.

تمثل هذه الحفريات حقبة ما قبل التاريخ.

Translation: These fossils represent the prehistoric era.

نحن نعيش في حقبة من التغيير التكنولوجي السريع.

Translation: We are living in an era of rapid technological change.

دراسة حقبة الاستعمار ضرورية لفهم الحاضر.

Translation: Studying the era of colonialism is essential to understanding the present.

Using حقبة correctly involves understanding its role as a feminine noun that usually acts as the head of an 'Idafa' construction (possessive phrase) or is followed by an adjective. Because it denotes a specific time span, it is almost always linked to a defining characteristic. You wouldn't just say 'a long hiqbah' without specifying what kind of hiqbah it was. In formal writing, it adds a layer of gravity and professionalism to your sentences.

The Idafa Structure
The most common way to use حقبة is to follow it with another noun. For instance, حقبة السلام (The Era of Peace) or حقبة الازدهار (The Era of Prosperity). In this structure, 'hiqbah' loses its nunation (tanween) and the following noun takes the genitive case.
Adjectival Agreement
Since حقبة is feminine, any adjective modifying it must also be feminine. For example, حقبة طويلة (a long era) or حقبة مختلفة (a different era). This is a common area where learners make gender agreement mistakes.

شهدت المنطقة حقبة من الاستقرار السياسي.

Translation: The region witnessed an era of political stability.

Another stylistic choice is using the word to start a paragraph or a chapter in a historical analysis. For example, 'Moving to another حقبة...' (وبالانتقال إلى حقبة أخرى...). This serves as a clear transition marker. It is also useful in the plural form when referring to vast stretches of time, such as 'across various eras' (عبر حقب متنوعة). This emphasizes the continuity or change over a long duration. In geological terms, you might see it used as حقبة الحياة القديمة (Paleozoic Era), where it functions as a technical label.

تؤرخ هذه الوثائق لـ حقبة مهمة من تاريخنا.

Translation: These documents chronicle an important era of our history.
Prepositional Usage
It is frequently preceded by prepositions like 'fi' (in) or 'khilala' (during). For example: في تلك الحقبة (In that era) or خلال هذه الحقبة (During this era). This helps situate the action firmly within the time frame.

تميزت تلك حقبة بانتشار الفنون والآداب.

Translation: That era was characterized by the spread of arts and literature.

هل يمكنك تحديد الـ حقبة التي ظهر فيها هذا الاختراع؟

Translation: Can you identify the era in which this invention appeared?

مرت البشرية بـ حقب مظلمة كثيرة.

Translation: Humanity has passed through many dark eras.

You are unlikely to hear حقبة in a casual conversation at a coffee shop or while buying groceries. However, it is ubiquitous in formal Arabic environments. If you tune into news broadcasts on Al Jazeera or Sky News Arabia, you will hear it used by analysts discussing political shifts or historical milestones. It is the language of documentaries, especially those focusing on history, archaeology, or science. When the narrator speaks about the 'Mamluk era' or the 'Ice Age,' حقبة is the word they rely on to convey a sense of scale and importance.

Academic and Educational Settings
In schools and universities across the Arab world, history and science textbooks are filled with this word. Students learn to categorize events into different huqab. It is a fundamental part of the vocabulary for anyone pursuing higher education in the humanities or social sciences. If you attend a lecture on Middle Eastern politics, the professor will certainly use it to distinguish between the pre-and post-war periods.
Literature and Fine Arts
Modern Arabic novels and poetry often use حقبة to evoke nostalgia or to frame a character's life within a broader social context. Literary critics use it to describe movements, such as the 'Romantic era' in Arabic literature. It provides a formal, almost poetic way to refer to the passage of time and the changing of the guard.

يتحدث الفيلم الوثائقي عن حقبة الستينيات في القاهرة.

Translation: The documentary talks about the era of the sixties in Cairo.

In the realm of international relations, diplomats and politicians use حقبة to signify major policy changes. A leader might declare the beginning of a 'new era' of cooperation (حقبة جديدة من التعاون). This usage is designed to sound statesmanlike and visionary. It elevates the discussion from immediate actions to long-term strategies. Similarly, in business, a CEO might speak about the 'era of digital transformation' to emphasize the scale of the changes the company is undergoing. In all these contexts, حقبة is a marker of significance and a signal that the time being discussed is not just any time, but a time that matters.

دخلت العلاقات بين البلدين حقبة من التوتر.

Translation: Relations between the two countries entered an era of tension.

هذه اللوحة تنتمي إلى حقبة النهضة الأوروبية.

Translation: This painting belongs to the European Renaissance era.

نحن نشهد نهاية حقبة وبداية أخرى.

Translation: We are witnessing the end of one era and the beginning of another.

One of the most frequent mistakes learners make is using حقبة for short or trivial periods of time. Because it translates to 'period' in some contexts, a student might say 'I waited for a hiqbah at the bus stop.' This sounds very strange to a native speaker, as it implies you waited for an entire historical age for the bus! For daily durations, use فترة (fatrah) or مدة (muddah). حقبة is reserved for time spans that have a defining 'spirit' or historical weight.

Confusion with 'Asr' (عصر)
While عصر and حقبة are often used as synonyms, there is a subtle difference. عصر is more commonly used for very long, established ages (like the Stone Age - العصر الحجري), whereas حقبة is more flexible and can describe shorter, but still significant, stages within a larger history. Using حقبة for a 20-year political rule is perfect, while عصر might feel slightly too grand for such a short span.
Gender Agreement Errors
As a feminine noun ending in 'ta marbuta' (ة), it requires feminine adjectives. Learners often forget this and use masculine adjectives. Remember to say حقبة تاريخية (hiqbah tarikhiyyah) with the 'ah' ending on the adjective, not حقبة تاريخي (hiqbah tarikhi).

خطأ: انتظرتك حقبة طويلة في المقهى.

Correction: Use 'فترة' (fatrah) here. You didn't wait an 'era' at the cafe!

Another common error is the pluralization. The plural حقب (huqab) is a broken plural. Learners might try to use a regular feminine plural like حقبات (hiqbat). While حقبات is technically permissible in some contexts, حقب is much more common and sounds more natural in academic and formal speech. Finally, avoid using حقبة when you mean 'generation' (جيل - jeel). A generation refers to people of a similar age, while an era refers to the time itself. Mixing these up can lead to confusion about whether you are talking about the people or the historical period.

تجنب استخدام حقبة لوصف وقت قصير مثل ساعة أو يوم.

Tip: Avoid using 'hiqbah' to describe short times like an hour or a day.

تأكد من مطابقة الصفة للموصوف: حقبة زمنيّة (مؤنث).

Grammar check: Ensure the adjective matches the noun: Hiqbah zamaniyyah (feminine).

Arabic has a rich vocabulary for time, and choosing the right word depends entirely on the scale and nature of the period you are describing. While حقبة is perfect for 'era,' there are several other words you should know to avoid repetition and to be more precise in your speech and writing. Understanding the hierarchy of these terms will greatly improve your fluency and make your Arabic sound more sophisticated.

فترة (Fatrah) vs. حقبة (Hiqbah)
As mentioned, فترة is the most common word for 'period.' It is neutral and can describe any duration, from a few minutes to several years. حقبة, however, implies that the period has a specific character or historical significance. Use فترة for 'a period of rest' and حقبة for 'the era of the industrial revolution.'
عصر (Asr) vs. حقبة (Hiqbah)
عصر usually refers to a very long age or a major historical epoch, often spanning centuries. حقبة is often used as a synonym, but it can also refer to a specific stage within an عصر. For example, you might talk about a specific حقبة within the 'Abbasid Age' (العصر العباسي).
مرحلة (Marhalah)
This word means 'stage' or 'phase.' It is used when discussing a process that has multiple steps. While a حقبة is a block of time, a مرحلة is a step in a journey or development. For example, 'the primary stage of education' is المرحلة الابتدائية.

الفرق بين حقبة ودهر: الدهر يشير إلى الأبدية أو زمن طويل جداً لا يحد.

Note: The difference between Hiqbah and Dahr: Dahr refers to eternity or an indefinitely long time.

Other alternatives include أوان (awan), which means 'the right time' or 'moment,' and عهد (ahd), which specifically refers to the reign of a particular ruler or a period defined by a covenant. For example, 'in the reign of King X' would be في عهد الملك. If you are talking about a geological age, زمن (zaman) is also used in technical terms like الزمن الجيولوجي (Geological time). By mastering these distinctions, you can describe the passage of time with the nuance and precision of a native scholar.

كلمة عهد تستخدم غالباً مع الحكام: عهد الخليفة هارون الرشيد.

Context: The word 'Ahd' is often used with rulers: The reign of Caliph Harun al-Rashid.

استخدم فترة للمدد غير المحددة بحدث تاريخي كبير.

Advice: Use 'fatrah' for durations not defined by a major historical event.

How Formal Is It?

Formal

"تعد هذه الحقبة حاسمة في مسار المفاوضات."

Neutro

"درسنا حقبة الاستعمار في حصة التاريخ."

Informal

"هذه الأغاني تذكرني بحقبة التسعينات."

Child friendly

"كانت حقبة الديناصورات زماناً طويلاً جداً."

Gíria

""

Curiosidade

The root also gives us the word 'Haqibah' (حقيبة), which means 'suitcase' or 'bag,' because it is something that is 'tied' or 'contained.'

Guia de pronúncia

UK /ˈhɪqbə/
US /ˈhɪkbə/
Stress is on the first syllable: HIQ-bah.
Rima com
رقبة (Raqabah - neck) حقبة (Hiqbah - era) عقبة (Aqabah - obstacle) نصبة (Nasbah) وجبة (Wajbah - meal) رغبة (Raghbah - desire) رهبة (Rahbah - dread) حقبة (Hiqbah)
Erros comuns
  • Pronouncing the 'H' like a soft English 'h' (it should be deep).
  • Pronouncing the 'q' like a 'k' (it should be from the throat).
  • Pronouncing the 'b' as 'p'.
  • Confusing the vowel on the 'H' (it is a kasra: Hiqbah).
  • Making the final 'a' too long like an 'aa'.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Common in formal texts, easy to recognize once learned.

Escrita 4/5

Requires correct gender agreement and Idafa usage.

Expressão oral 4/5

Pronouncing the 'H' and 'q' correctly is challenging for beginners.

Audição 3/5

Distinct sound makes it easy to pick out in formal speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

وقت زمن تاريخ قديم جديد

Aprenda a seguir

عصر عهد مرحلة قرن ألفية

Avançado

أنثروبوسين جيولوجيا تسلسل زمني تأريخ

Gramática essencial

Idafa Construction

حقبةُ السلامِ (The Era of Peace) - No 'al' on the first word.

Gender Agreement

حقبةٌ طويلةٌ (A long era) - Adjective must be feminine.

Broken Plurals

حُقَب (Huqab) - Follows the pattern of some feminine nouns.

Demonstrative Pronouns

تلك الحقبة (That era) - Use feminine 'tilka' for past/distant.

Prepositional Case

في حقبةٍ (In an era) - Noun takes kasra after 'fi'.

Exemplos por nível

1

هذه حقبة طويلة.

This is a long era.

Simple subject-predicate sentence with feminine agreement.

2

حقبة السلام.

The era of peace.

Simple Idafa construction.

3

في تلك الحقبة.

In that era.

Prepositional phrase with a demonstrative pronoun.

4

حقبة جديدة.

A new era.

Noun-adjective pair.

5

كانت حقبة جميلة.

It was a beautiful era.

Use of 'was' (kanat) with feminine noun.

6

نحن في حقبة العلم.

We are in the era of science.

Idafa structure in a sentence.

7

تلك حقبة قديمة.

That is an ancient era.

Feminine demonstrative 'tilka'.

8

حقبة من الزمن.

An era of time.

Common phrase.

1

عاش جدي في حقبة مختلفة.

My grandfather lived in a different era.

Verb-subject sentence.

2

بدأت حقبة الصناعة قديماً.

The industrial era started long ago.

Feminine verb 'bada'at'.

3

هذه الحقبة مهمة جداً.

This era is very important.

Subject with 'al-' and adjective.

4

درسنا حقبة الفراعنة في المدرسة.

We studied the era of the Pharaohs at school.

Direct object in Idafa form.

5

حقبة الستينيات كانت رائعة.

The sixties era was wonderful.

Specific decade era.

6

انتهت حقبة الحرب.

The era of war ended.

Subject-verb agreement.

7

هناك حقب كثيرة في التاريخ.

There are many eras in history.

Use of broken plural 'huqab'.

8

ما هي هذه الحقبة؟

What is this era?

Interrogative sentence.

1

تميزت هذه الحقبة بالنمو الاقتصادي.

This era was characterized by economic growth.

Passive-like construction with 'tamayazat bi'.

2

تعتبر حقبة النهضة بداية التغيير.

The Renaissance era is considered the beginning of change.

Verb 'tu'tabar' (is considered).

3

خلال هذه الحقبة، ظهرت اختراعات جديدة.

During this era, new inventions appeared.

Adverbial clause with 'khilala'.

4

سجل التاريخ حقبة من الصراعات.

History recorded an era of conflicts.

Verb-subject-object.

5

ننتقل الآن إلى حقبة زمنية أخرى.

We now move to another time period.

Prepositional phrase with adjective.

6

حقبة الاستعمار تركت أثراً كبيراً.

The colonial era left a great impact.

Idafa as a subject.

7

تحدث الكاتب عن حقبة طفولته.

The writer talked about the era of his childhood.

Possessive suffix on the second part of Idafa.

8

هذه اللوحة تمثل حقبة فنية معينة.

This painting represents a specific artistic era.

Verb 'tumathil' (represents).

1

تعد هذه الحقبة منعطفاً تاريخياً هاماً.

This era is considered an important historical turning point.

Use of 'tu'ad' as a synonym for 'is considered'.

2

شهدت البلاد حقبة من الازدهار الثقافي.

The country witnessed an era of cultural prosperity.

Verb 'shahidat' (witnessed) is very common with hiqbah.

3

لا يمكننا فهم الحاضر دون دراسة تلك الحقبة.

We cannot understand the present without studying that era.

Negative modal with gerund.

4

حقبة الحرب الباردة شكلت العالم الحديث.

The Cold War era shaped the modern world.

Verb 'shakalat' (shaped).

5

تؤرخ هذه المخطوطات لحقبة ما قبل الإسلام.

These manuscripts date back to the pre-Islamic era.

Verb 'tu'arrikh' (to date/chronicle).

6

دخلت التكنولوجيا في حقبة جديدة من التطور.

Technology has entered a new era of development.

Verb 'dakhalat' (entered) + preposition 'fi'.

7

اتسمت تلك الحقبة بالتحولات السياسية الجذابة.

That era was characterized by dramatic political transformations.

Verb 'itasamat' (was characterized).

8

تعد حقبة الديناصورات من أطول الحقب الجيولوجية.

The dinosaur era is one of the longest geological eras.

Superlative construction with plural 'huqab'.

1

تتداخل الحقب التاريخية لتشكل نسيج الحاضر.

Historical eras overlap to form the fabric of the present.

Reflexive verb 'tatadakhal' (overlap).

2

يعيد المؤرخون قراءة تلك الحقبة برؤية معاصرة.

Historians are re-reading that era with a contemporary vision.

Verb 'yu'id qira'ah' (re-read).

3

حقبة ما بعد الحداثة أفرزت تيارات فكرية معقدة.

The postmodern era produced complex intellectual currents.

Verb 'afrazat' (produced/secreted) used metaphorically.

4

لا تزال آثار تلك الحقبة ماثلة في الوجدان الشعبي.

The traces of that era are still present in the popular consciousness.

Use of 'mathilah' (standing/present).

5

اتسم الخطاب السياسي في تلك الحقبة بالشعبوية.

Political discourse in that era was characterized by populism.

Abstract subject 'al-khitab al-siyasi'.

6

تمثل هذه الحقبة فجوة في السجل الجيولوجي.

This era represents a gap in the geological record.

Technical scientific usage.

7

تجاوزت المجتمعات تلك الحقبة المظلمة بصعوبة.

Societies overcame that dark era with difficulty.

Verb 'tajawazat' (overcame/passed).

8

تعتبر حقبة التنوير حجر الزاوية في الفكر الغربي.

The Enlightenment era is considered the cornerstone of Western thought.

Metaphorical 'hajar al-zawiyah' (cornerstone).

1

تتجلى عبقرية تلك الحقبة في عمارتها الفريدة.

The genius of that era is manifested in its unique architecture.

Verb 'tatajalla' (is manifested).

2

إن استنطاق الحقب الماضية يتطلب منهجية نقدية.

Interrogating past eras requires a critical methodology.

Metaphorical use of 'istin-taq' (interrogating/making speak).

3

حقبة الانحطاط ليست سوى وهم تاريخي في بعض القراءات.

The era of decline is nothing but a historical illusion in some readings.

Complex negation 'laysa siwa' (nothing but).

4

تتلاشى الحدود بين الحقب عند النظر إلى التاريخ ككل.

Boundaries between eras fade when looking at history as a whole.

Verb 'tatallasha' (fade/vanish).

5

تعد هذه الحقبة بوتقة انصهرت فيها ثقافات متنوعة.

This era is considered a melting pot in which diverse cultures fused.

Metaphorical 'butaqah' (crucible).

6

أرخت تلك الحقبة بظلالها على الأجيال اللاحقة.

That era cast its shadows over subsequent generations.

Idiomatic 'arkhat bi-zilaliha' (cast its shadows).

7

حقبة التحول الرقمي تفرض تحديات وجودية.

The era of digital transformation imposes existential challenges.

Complex abstract object.

8

إننا نقف على أعتاب حقبة كونية جديدة.

We stand on the threshold of a new cosmic era.

Idiomatic 'ala a'tab' (on the threshold).

Antônimos

لحظة برهة

Colocações comuns

حقبة زمنية
حقبة تاريخية
حقبة ذهبية
حقبة جديدة
حقبة الاستعمار
حقبة جيولوجية
حقبة من الزمن
حقبة ما قبل التاريخ
حقبة انتقالية
حقبة مظلمة

Frases Comuns

على مر الحقب

— Throughout the eras. Used to describe things that persist over long times.

تطورت اللغة على مر الحقب.

نهاية حقبة

— The end of an era. Used when a major chapter in life or history closes.

وفاة الملك كانت نهاية حقبة.

بداية حقبة

— The beginning of an era. Used for new, significant starts.

اختراع الإنترنت كان بداية حقبة جديدة.

حقبة من الازدهار

— An era of prosperity. Describes a time of wealth and growth.

عاشت المدينة حقبة من الازدهار.

حقبة من الصراع

— An era of conflict. Describes a time of war or tension.

انتهت حقبة من الصراع المرير.

في تلك الحقبة

— In that era. A common way to reference a specific past time.

في تلك الحقبة، لم تكن هناك سيارات.

عبر الحقب المتتالية

— Across successive eras. Emphasizes continuity.

بنيت الحضارة عبر الحقب المتتالية.

حقبة فاصلة

— A decisive/pivotal era. An era that changed everything.

كانت الثورة حقبة فاصلة في تاريخنا.

حقبة مجهولة

— An unknown era. Refers to a time with little historical record.

لا نعرف الكثير عن هذه الحقبة المجهولة.

طوال تلك الحقبة

— Throughout that era. Refers to the entire duration.

بقي القانون سارياً طوال تلك الحقبة.

Frequentemente confundido com

حقبة vs فترة

Fatrah is general; Hiqbah is for significant, defined eras.

حقبة vs عصر

Asr is usually longer (ages); Hiqbah can be shorter stages.

حقبة vs جيل

Jeel is a generation of people; Hiqbah is a period of time.

Expressões idiomáticas

"طوى حقبة"

— To close a chapter/era. To finish a significant period and move on.

طوى البلد حقبة الحروب.

Formal/Literary
"فجر حقبة جديدة"

— The dawn of a new era. The very beginning of a transformative time.

نحن نشهد فجر حقبة جديدة من التكنولوجيا.

Formal/Rhetorical
"حقبة غابرة"

— A bygone era. A time that is long gone and ancient.

هذه العادات تعود لحقبة غابرة.

Literary
"أرخ لحقبة"

— To chronicle an era. To be the defining event or person of a time.

هذا الكتاب يؤرخ لحقبة مهمة.

Formal
"ابن تلك الحقبة"

— A product of that era. Someone whose ideas or style reflect a specific time.

المفكر هو ابن تلك الحقبة السياسية.

Formal
"حقبة لا تنسى"

— An unforgettable era. A time that stays in collective memory.

كانت حقبة الشباب حقبة لا تنسى.

General
"حبست في حقبة"

— Stuck in an era. Used for someone who hasn't modernized their thinking.

أفكاره لا تزال حبست في حقبة قديمة.

Metaphorical
"شاهد على حقبة"

— A witness to an era. Something (like a building) that survived a time.

هذا القصر شاهد على حقبة المماليك.

Formal/Poetic
"حقبة مليئة بالتحديات"

— An era full of challenges. A difficult period.

نمر بحقبة مليئة بالتحديات الاقتصادية.

Formal
"حقبة منسية"

— A forgotten era. A time that people no longer remember or study.

يسعى الباحثون لاكتشاف حقبة منسية من التاريخ.

Formal

Fácil de confundir

حقبة vs عصر

Both mean 'era/age'.

Asr is for very long, grand periods like 'The Stone Age'. Hiqbah is more flexible for specific historical chapters.

العصر الجليدي (Ice Age) vs حقبة الاستعمار (Colonial era).

حقبة vs فترة

Both mean 'period'.

Fatrah is neutral and used for any time. Hiqbah is formal and implies historical weight.

فترة الغداء (Lunch period) vs حقبة النهضة (Renaissance era).

حقبة vs عهد

Both refer to a time span.

Ahd is specifically the reign of a person or a covenant.

في عهد الملك (In the king's reign).

حقبة vs مرحلة

Both refer to a stage.

Marhalah is a step in a process; Hiqbah is a block of time.

مرحلة الطفولة (Childhood stage).

حقبة vs أوان

Both refer to time.

Awan refers to a specific moment or 'the right time'.

فات الأوان (It is too late).

Padrões de frases

A1

هذه حقبة [صفة].

هذه حقبة قديمة.

A2

عشت في حقبة [اسم].

عشت في حقبة السلام.

B1

خلال هذه الحقبة، [فعل]...

خلال هذه الحقبة، تطور العلم.

B2

تعتبر حقبة [اسم] من أهم الحقب.

تعتبر حقبة النهضة من أهم الحقب.

C1

أرخت تلك الحقبة بظلالها على [اسم].

أرخت تلك الحقبة بظلالها على الفن.

C2

إن استنطاق الحقب الماضية يكشف عن...

إن استنطاق الحقب الماضية يكشف عن أسرارنا.

B1

تميزت الحقبة بـ [اسم].

تميزت الحقبة بالهدوء.

B2

شهدت المنطقة حقبة من [اسم].

شهدت المنطقة حقبة من التغيير.

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Relacionado

Como usar

frequency

High in written/formal Arabic, Low in spoken dialects.

Erros comuns
  • Using Hiqbah for a short time. Using Fatrah (فترة).

    Hiqbah implies a long, significant era, not a short duration like a few hours.

  • Using masculine adjectives. Using feminine adjectives.

    Hiqbah is feminine (ة), so it must be 'Hiqbah jamila' not 'Hiqbah jamil'.

  • Confusing Hiqbah with Jeel (generation). Using Jeel for people.

    Jeel refers to people of the same age; Hiqbah refers to the time period.

  • Pronouncing 'q' as 'k'. Deep 'q' sound.

    The 'qaf' (ق) is a distinct sound that changes the meaning if mispronounced.

  • Using 'al' in the first part of an Idafa. Hiqbat al-Salam.

    In an Idafa (possessive), the first word never takes the definite article 'al'.

Dicas

Check the Gender

Always make sure your adjectives are feminine: 'Hiqbah tarikhiyyah' (historical era).

Idafa Master

Practice the Idafa structure: 'Hiqbat al-...' (The era of...). It's the most common way to use the word.

The Deep Q

Focus on the 'Q' (ق). It should come from the back of your throat, distinct from a 'K'.

Academic Style

Use 'Hiqbah' in your opening sentences to set a formal, historical tone for your writing.

News Watch

Listen to news reports about political transitions; you will almost certainly hear 'Hiqbah' used.

Golden Ages

Learn about the 'Golden Era' of Islamic history to see how this word is used with pride.

The Bag Mnemonic

Link 'Haqibah' (bag) and 'Hiqbah' (era) in your mind—an era is a bag of history.

Avoid Repetition

If you use 'Hiqbah' once, try 'Asr' or 'Fatrah' later to keep your writing interesting.

Textbook Search

Look through an Arabic history textbook; 'Hiqbah' will be one of the most frequent words you see.

Memorize

Mnemônico

Imagine a giant 'BAG' (Haqibah) that contains all the events of an 'ERA' (Hiqbah). A Hiqbah is just a big bag of history.

Associação visual

Picture a timeline of the Earth with a big, heavy circle around the 'Jurassic' section. That circle is the Hiqbah.

Word Web

History Geology Time Era Epoch Ancient Modern Succession

Desafio

Try to name three different 'Hiqbah' from your own country's history in Arabic.

Origem da palavra

From the Arabic root (ح-ق-ب). In ancient Arabic, it related to the idea of tying a bag or a strap behind a camel's saddle.

Significado original: A period of time, specifically eighty years or more, or simply an 'indefinite long time.'

Semitic (Arabic).

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a neutral chronological term.

The English 'era' is a perfect match, but 'Hiqbah' sounds slightly more academic than 'era' in casual English.

Used in the Quran (Surah Al-Kahf) in the plural form 'Huquba' (حُقُبا) meaning long periods. Commonly used in Al-Muqaddimah by Ibn Khaldun. Frequently appears in contemporary Arabic political speeches.

Pratique na vida real

Contextos reais

History Class

  • حقبة الفراعنة
  • الحقبة الاستعمارية
  • تاريخ الحقب
  • في تلك الحقبة

News/Politics

  • حقبة جديدة من السلام
  • نهاية حقبة سياسية
  • حقبة انتقالية
  • حقبة من التوتر

Science/Geology

  • حقبة جيولوجية
  • حقبة الحياة القديمة
  • الحقب الزمنية للأرض
  • تغيرات الحقبة

Art/Literature

  • حقبة النهضة
  • حقبة رومانسية
  • أدب تلك الحقبة
  • فنون الحقب الماضية

Personal Reflection

  • حقبة الطفولة
  • حقبة الشباب
  • في تلك الحقبة من حياتي
  • حقبة لا تنسى

Iniciadores de conversa

"أي حقبة تاريخية تجدها الأكثر إثارة للاهتمام؟ (Which historical era do you find most interesting?)"

"هل تعتقد أننا نعيش في حقبة ذهبية للتكنولوجيا؟ (Do you think we are living in a golden era of technology?)"

"كيف تصف حقبة التسعينيات في بلدك؟ (How would you describe the era of the 90s in your country?)"

"ما هي أهم حقبة في تاريخ مدينتك؟ (What is the most important era in your city's history?)"

"هل تتمنى لو عشت في حقبة زمنية مختلفة؟ (Do you wish you lived in a different time era?)"

Temas para diário

اكتب عن حقبة في حياتك غيرت شخصيتك تماماً. (Write about an era in your life that completely changed your personality.)

تخيل أنك تسافر عبر الزمن، أي حقبة ستختار ولماذا؟ (Imagine you are traveling through time, which era would you choose and why?)

صف حقبة مستقبلية تتمنى أن تراها البشرية. (Describe a future era you wish humanity would see.)

ناقش كيف أثرت حقبة الإنترنت على علاقاتنا الاجتماعية. (Discuss how the internet era has affected our social relationships.)

قارن بين حقبة أجدادك والحقبة الحالية. (Compare your grandparents' era and the current era.)

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, that would sound very strange. Hiqbah is for long, important periods like historical eras. For a break, use 'فترة' (fatrah).

The most common plural is 'Huqab' (حُقَب). You can also use 'Hiqbat' (حِقبات), but 'Huqab' is more standard in formal Arabic.

It is feminine because it ends with a Ta Marbuta (ة). This means you must use feminine adjectives with it.

Use 'Asr' for very broad, centuries-long periods like 'The Bronze Age' or 'The Victorian Age.' Use 'Hiqbah' for more specific, themed periods like 'The Era of Globalization.'

Yes, it appears in the plural form 'Huquba' in Surah Al-Kahf, referring to a very long period of time.

You say 'الحقبة الذهبية' (Al-Hiqbah al-Dhahabiyyah).

Yes, it is the standard word for 'epoch' or 'period' in geology and paleontology.

Rarely. In dialects, people usually use 'ayyām' (days) or 'waqt' (time). Hiqbah is mostly for Modern Standard Arabic (Fusha).

In classical Arabic, it sometimes meant 80 years, but in modern usage, it is an indefinite long period defined by events.

The root is (ح-ق-ب), which originally related to tying something or containing it.

Teste-se 200 perguntas

writing

اكتب جملة تصف فيها حقبة تاريخية تحبها.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

استخدم كلمة 'حقبة' في جملة تتحدث عن المستقبل.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

قارن بين 'حقبة' و 'فترة' في جملتين.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب فقرة قصيرة عن 'حقبة التكنولوجيا'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

استخدم plural 'حقب' في جملة مفيدة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب عن 'حقبة ذهبية' في تاريخ بلدك.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

كيف تصف 'حقبة الطفولة' باستخدام كلمة حقبة؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

استخدم تعبير 'على مر الحقب' في جملة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب جملة رسمية تستخدم فيها 'حقبة انتقالية'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

صف نهاية حدث كبير باستخدام 'نهاية حقبة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب عن حقبة جيولوجية تعرفها.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

استخدم 'حقبة' لوصف تطور الفن.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب جملة تبدأ بـ 'في تلك الحقبة...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

صف شعورك تجاه 'حقبة الشباب'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

استخدم 'حقبة' في سياق سياسي.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب عن 'حقبة ما قبل التاريخ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

استخدم كلمة 'حقبة' لوصف فيلم شاهدته.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب جملة عن 'حقبة الاستعمار'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

كيف نستخدم 'حقبة' في وصف الأدب؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب دعاءً أو أمنية لحقبة جديدة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن حقبة تاريخية تثير فضولك.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

صف 'حقبة ذهبية' تتمنى أن يعيشها العالم.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

استخدم كلمة 'حقبة' لوصف عقد التسعينيات.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

ناقش الفرق بين 'حقبة' و 'فترة' شفهياً.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن 'حقبة التكنولوجيا' وتأثيرها علينا.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

كيف تصف نهاية مرحلة دراسية باستخدام 'نهاية حقبة'؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن 'حقبة ما قبل التاريخ' وماذا تعرف عنها.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

استخدم كلمة 'حقب' في جملة عن تطور الإنسان.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

صف 'حقبة الشباب' في جملة واحدة.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن 'حقبة الاستعمار' وتأثيرها على اللغة.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تخيل أنك في المستقبل، صف الحقبة الحالية.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

استخدم تعبير 'فجر حقبة جديدة' في خطاب قصير.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن 'حقبة النهضة' وأهم علمائها.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

كيف تصف 'حقبة السلام'؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن 'حقبة زمنية' غيرت حياتك.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

استخدم كلمة 'حقبة' لوصف تطور مدينتك.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

ناقش 'حقبة الإنترنت' مع زميلك.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن 'حقبة مظلمة' في التاريخ وكيف انتهت.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

استخدم 'على مر الحقب' في سياق ثقافي.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

صف 'حقبة انتقالية' تمر بها حالياً.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع إلى جملة وحدد إذا كانت تتحدث عن الماضي أم الحاضر باستخدام 'حقبة'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

ما هي الصفة التي وصفت بها 'الحقبة' في التسجيل؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع لخبر سياسي وحدد متى تم استخدام كلمة 'حقبة'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

هل المتحدث يستخدم 'حقبة' بمعناها العلمي أم التاريخي؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

حدد الكلمة التي تبعت 'حقبة' في جملة 'حقبة الازدهار'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع لنص تاريخي واكتب عدد المرات التي وردت فيها كلمة 'حقبة'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

ما هو الجمع الذي استخدمه المتحدث لكلمة 'حقبة'؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

هل الجملة 'هذه حقبة جديدة' تدل على تفاؤل أم تشاؤم؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع لوصف 'حقبة جيولوجية' واذكر اسمها.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

ماذا قال المتحدث عن 'نهاية الحقبة'؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

حدد حرف الجر الذي سبق كلمة 'حقبة' في الجملة.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع لقصيدة وحدد كيف استخدم الشاعر كلمة 'حقبة'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

هل المتحدث يقارن بين حقبتين؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

ما هو الحدث الرئيسي في تلك الحقبة حسب التسجيل؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع لكلمة 'حقب' وحدد سياقها.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
error correction

هذا حقبة طويلة جداً.

Correto! Quase. Resposta certa: هذه حقبة طويلة جداً.
error correction

نحن نعيش في حقبة جديد.

Correto! Quase. Resposta certa: نحن نعيش في حقبة جديدة.
error correction

جمع حقبة هو حقائب.

Correto! Quase. Resposta certa: جمع حقبة هو حقب.
error correction

الحقبة السلام كانت جميلة.

Correto! Quase. Resposta certa: حقبة السلام كانت جميلة.
error correction

انتظرتك حقبة في المقهى.

Correto! Quase. Resposta certa: انتظرتك فترة في المقهى.
error correction

تلك حقبة تاريخي مهم.

Correto! Quase. Resposta certa: تلك حقبة تاريخية مهمة.
error correction

عبر حقبات التاريخ المختلفة.

Correto! Quase. Resposta certa: عبر حقب التاريخ المختلفة.
error correction

حقبة الستينيات كان رائعاً.

Correto! Quase. Resposta certa: حقبة الستينيات كانت رائعة.
error correction

نحن في حقبة المعلوماتي.

Correto! Quase. Resposta certa: نحن في حقبة المعلومات.
error correction

هذه حقبة من زمن.

Correto! Quase. Resposta certa: هذه حقبة من الزمن.

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!