B2 noun #2,500 mais comum

تَحْدِيد

tahdeed

When you're trying to figure out exactly what something is, or what its boundaries are, you're doing تَحْدِيد.

Think about when you need to clearly define a new word, or maybe set a limit on how much time you'll spend on a task. That's تَحْدِيد.

It's about making things clear and precise, or putting a boundary around something.

When you want to talk about pinpointing something precisely or setting boundaries, the Arabic word for that is تَحْدِيد.

It’s like when you’re figuring out the exact location of something, or when you’re putting a limit on how much of something you can have.

Think of it as both identifying something clearly and also restricting it. For example, تَحْدِيد could be used when you’re defining a term or setting a deadline.

تَحْدِيد em 30 segundos

  • Defining exactly
  • Setting limits
  • Identifying specifically

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Common root and pattern, but the length might be slightly challenging for beginners.

Escrita 2/5

Standard Arabic word structure, but spelling needs attention.

Expressão oral 2/5

Pronunciation is straightforward, but the glottal stop in the middle needs practice.

Audição 2/5

Common enough to be heard frequently, but quick speech might make it momentarily harder to catch.

O que aprender depois

Pré-requisitos

حَدّ (ḥadd - limit/boundary) يُحَدِّد (yuḥaddid - he defines/determines)

Aprenda a seguir

تحديد الهوية (taḥdīd al-hawiyyah - identification) تحديد النسل (taḥdīd al-nasl - birth control/family planning)

Avançado

مُحدّد (muḥaddad - specified/limited) تحديدي (taḥdīdī - definitive/restrictive) حدود (ḥudūd - borders/limits)

Exemplos por nível

1

تحديد موعد الاجتماع ضروري.

حديد is like 'setting' or 'determining'. موعد is 'appointment' or 'time'. الاجتماع is 'meeting'. ضروري means 'necessary'.

Here, 'تحديد' (taḥdīd) means 'setting' or 'determining'.

2

ما هو تحديد الأهداف؟

ما هو is 'What is'. الأهداف is 'goals' or 'objectives'.

In this sentence, 'تحديد' refers to 'defining' or 'identifying'.

3

يجب تحديد المشكلة أولاً.

يجب is 'must' or 'should'. المشكلة is 'the problem'. أولاً is 'first'.

Here, 'تحديد' means 'identifying' or 'pinpointing'.

4

قام بتحديد مكان الحادث.

قام بتحديد means 'he identified' or 'he located'. مكان is 'place'. الحادث is 'accident'.

This use of 'تحديد' implies 'locating' or 'pinpointing'.

5

تحديد الكمية مهم جداً.

الكمية is 'the quantity'. مهم جداً is 'very important'.

'تحديد' here means 'determining' or 'specifying' the quantity.

6

هل يمكن تحديد السبب؟

هل يمكن is 'Is it possible'. السبب is 'the reason' or 'the cause'.

In this context, 'تحديد' means 'identifying' or 'ascertaining'.

7

نحن بحاجة إلى تحديد الميزانية.

نحن بحاجة إلى is 'We need to'. الميزانية is 'the budget'.

Here, 'تحديد' signifies 'setting' or 'allocating' the budget.

8

تحديد الصلاحيات يساعد على العمل.

الصلاحيات is 'the authorities' or 'the powers'. يساعد على العمل means 'helps with work'.

This use of 'تحديد' means 'defining' or 'delimiting' authorities.

Sinônimos

تَعْرِيف تَعْيِين تَقْيِيد تَوْضِيح حَصْر

Antônimos

Colocações comuns

تحديد الهوية Identification (literally: defining identity)
تحديد الهدف Setting a goal (literally: defining the goal)
تحديد الموعد Scheduling an appointment (literally: defining the appointment)
تحديد النسل Birth control (literally: limiting offspring)
تحديد الصلاحيات Defining authorities/powers
تحديد المسؤوليات Defining responsibilities
تحديد الموقع Locating (literally: defining the location)
تحديد المسار Defining the path/route
تحديد الأولويات Prioritizing (literally: defining priorities)
تحديد الكمية Specifying the quantity (literally: defining the quantity)

Frases Comuns

تحديد المشكلة هو الخطوة الأولى لحلها.

Defining the problem is the first step to solving it.

يجب أن نضع تحديداً واضحاً لأهدافنا.

We must set a clear definition for our goals.

تحديد وقت الاجتماع ضروري.

Defining the meeting time is necessary.

قامت الشرطة بتحديد هوية المشتبه به.

The police identified the suspect.

هناك تحديد صارم لكمية البضائع المسموح بها.

There is a strict limitation on the allowed quantity of goods.

يتطلب المشروع تحديداً دقيقاً للموارد.

The project requires a precise definition of resources.

كان تحديد موقعه صعباً.

Locating him was difficult.

أريد تحديد مسؤوليات كل فرد في الفريق.

I want to define the responsibilities of each individual in the team.

تحديد المسار الصحيح سيساعدنا على الوصول بسرعة.

Defining the correct path will help us arrive quickly.

يجب علينا تحديد الأولويات لتجنب الهدر.

We must prioritize to avoid waste.

Perguntas frequentes

10 perguntas

The pronunciation is taḥdīd. The 't' is like in 'top', the 'aḥ' is a short 'a' sound followed by a guttural 'h' sound (like exhaling heavily), the 'd' is like in 'dog', and the 'ī' is a long 'ee' sound.

The core meaning of تَحْدِيد (taḥdīd) is identifying or defining something precisely. It's about setting clear boundaries or understanding something exactly.

Yes, it also means limiting or restricting something. Think of it as setting limits or boundaries around a topic or an action.

Sure. تَحْدِيد المشكلة خطوة أولى لحلها. (Identifying the problem is the first step to solving it.)

Absolutely. يجب علينا تَحْدِيد ساعات العمل. (We must limit working hours.)

It's a formal word, commonly used in Modern Standard Arabic (MSA) in various contexts, from business to academic discussions.

The verb is حَدَّدَ (ḥaddada), which means 'to identify', 'to define', or 'to limit'.

Yes, it often appears with prepositions like مِنْ (min - from) or لِـ (li - for) depending on the context, but it frequently stands alone when acting as a direct object.

While it can mean restriction, its primary meaning is more about defining or pinpointing. 'Restriction' is a specific nuance of limiting. For example, تَحْدِيد السرعة (speed limit) uses تَحْدِيد in the sense of limiting.

The word تَحْدِيد (taḥdīd) is considered CEFR B2. This means it's a useful word for intermediate to upper-intermediate learners.

Teste-se 36 perguntas

multiple choice A1

Which word means 'identification' or 'definition'?

Correto! Quase. Resposta certa: تَحْدِيد

تَحْدِيد (tahdid) means identification or definition.

multiple choice A1

If you want to set a 'limit' on something, which word would you use?

Correto! Quase. Resposta certa: تَحْدِيد

تَحْدِيد (tahdid) can also mean limiting or restricting.

multiple choice A1

The word تَحْدِيد is a...

Correto! Quase. Resposta certa: noun

تَحْدِيد (tahdid) is a noun.

true false A1

تَحْدِيد means 'table'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

تَحْدِيد means 'identification' or 'limiting', not 'table'.

true false A1

We can use تَحْدِيد when we talk about setting a limit.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, تَحْدِيد can refer to limiting or restricting something.

true false A1

The word تَحْدِيد is used to describe an action of identifying something exactly.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, تَحْدِيد means the act of identifying or defining something exactly.

listening A1

I am setting an appointment.

Correto! Quase. Resposta certa: أنا أُحَدِّدُ موعدًا.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Can you define/specify the meeting place?

Correto! Quase. Resposta certa: هَل يُمكِنُكَ تَحْدِيدُ مَكَانِ الاجتماع؟
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Defining goals is important.

Correto! Quase. Resposta certa: تَحْدِيدُ الأهداف مُهِمٌ.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

أُرِيدُ تَحْدِيدَ اللَّوْنِ.

Focus: تَحْدِيدَ

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

ما هو تَحْدِيدُك للمشكلة؟

Focus: تَحْدِيدُك

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

لا يُمْكِنُ تَحْدِيدُ الْوَقْتِ الآن.

Focus: تَحْدِيدُ الْوَقْتِ

Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

We need to set a clear limit for the problem. What word means 'limit' or 'definition'?

Correto! Quase. Resposta certa: يجب أن نضع تحديداً واضحاً للمشكلة.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

Can you specify the meeting location? What word means 'identifying' or 'specifying'?

Correto! Quase. Resposta certa: هل يمكنك تحديد موقع الاجتماع؟
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

Setting goals helps achieve success. What word means 'setting' or 'defining'?

Correto! Quase. Resposta certa: تحديد الأهداف يساعد في تحقيق النجاح.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

تحديد السعر مهم جداً.

Focus: تَحْدِيد

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

أريد تحديد موعد جديد.

Focus: تَحْدِيد

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

هذا تحديد دقيق للمشكلة.

Focus: تَحْدِيد دَقِيق

Correto! Quase. Resposta certa:
fill blank B2

يتطلب المشروع الجديد ___ دقيقًا للموارد المتاحة.

Correto! Quase. Resposta certa: تحديدًا

The sentence speaks about precisely identifying available resources for a new project, which aligns with 'تحديدًا'.

fill blank B2

بعد اجتماع طويل، تم ___ موعد نهائي للمشروع.

Correto! Quase. Resposta certa: تحديد

The context implies setting or defining a deadline, which is 'تحديد'.

fill blank B2

من الصعب ___ المشكلة الحقيقية دون تحليل البيانات.

Correto! Quase. Resposta certa: تحديد

To identify or pinpoint the real problem, 'تحديد' is the correct term.

fill blank B2

يجب أن نضع ___ واضحًا لأهدافنا قبل البدء.

Correto! Quase. Resposta certa: تحديدًا

Setting a clear definition or identification of goals uses 'تحديدًا'.

fill blank B2

كان هناك ___ صارم على عدد المشاركين في الورشة.

Correto! Quase. Resposta certa: تحديد

The sentence implies a restriction or limitation on the number of participants, which is 'تحديد'.

fill blank B2

لم يتمكن الفريق من ___ السبب الرئيسي للفشل.

Correto! Quase. Resposta certa: تحديد

The team was unable to identify the main reason for failure, making 'تحديد' the appropriate word.

listening B2

They need to prioritize for the new project.

Correto! Quase. Resposta certa: يجب علينا تحديد الأولويات للمشروع الجديد.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Help me locate the keys.

Correto! Quase. Resposta certa: ساعدني في تحديد مكان المفاتيح.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Setting a deadline is crucial for task completion.

Correto! Quase. Resposta certa: تحديد موعد نهائي ضروري لإنجاز المهمة.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

تحديد الأهداف يساعد على تحقيق النجاح.

Focus: تَحْدِيد الْأَهْدَاف

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

ما هو تحديدك لمفهوم الحرية؟

Focus: تَحْدِيدِكَ لِمَفْهُومِ الْحُرِّيَّة

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

تحديد المسؤوليات يقلل من الارتباك.

Focus: تَحْدِيد الْمَسْؤُولِيَّات

Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

The speaker is talking about setting clear objectives for a project.

Correto! Quase. Resposta certa: يجب أن نضع تحديداً واضحاً لأهداف المشروع.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

The sentence discusses how prioritizing helps with task completion.

Correto! Quase. Resposta certa: تحديد الأولويات يساعد في إنجاز المهام بفعالية أكبر.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

The difficulty in scheduling a meeting due to conflicting schedules.

Correto! Quase. Resposta certa: كان تحديد موعد الاجتماع صعبًا بسبب تضارب الجداول.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

ما هو تحديدك لمفهوم النجاح في العمل؟

Focus: تَحْدِيدُكَ لِمَفْهُومِ النَّجَاحِ

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

كيف يمكننا وضع تحديدات فعّالة لاستخدام الموارد؟

Focus: تَحْدِيدَاتٍ فَعَّالَةٍ لِاسْتِخْدَامِ الْمَوَارِدِ

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

هل تعتقد أن تحديد الأدوار يساهم في تحسين أداء الفريق؟

Focus: تَحْدِيدُ الْأَدْوَارِ يُسَاهِمُ فِي تَحْسِينِ أَدَاءِ الْفَرِيقِ

Correto! Quase. Resposta certa:

/ 36 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!