At the A1 level, you don't need to use the word 'yūjiz' (يوجز) yourself yet, as it is a bit formal. However, you might hear it in very simple contexts like 'Mūjaz al-akhbār' (News Summary) on TV. Think of it as a fancy way to say 'make short'. In English, it is like the difference between saying 'make it short' and 'summarize'. At this stage, just recognize that it is related to books, stories, and news. You can remember it by the 'z' sound at the end, which is like 'zipping' something up to make it small. Focus on the idea that this word helps people save time by giving them only the important parts of a story.
At the A2 level, you can start using 'yūjiz' in simple sentences about school or work. It is a Form IV verb, which means it follows a slightly different pattern than basic verbs. You can use it to say 'He summarizes the lesson' (هو يوجز الدرس). It is useful when you want to sound a bit more professional than using 'yulakhis'. You should know that it usually needs an object—you must summarize *something*. It is a great word to use when talking about media, like 'The anchor summarizes the news'. Learning this word helps you move from basic 'daily life' Arabic into 'professional' or 'academic' Arabic.
At the B1 level, you should be comfortable using 'yūjiz' in both speech and writing. You can use it to describe the actions of authors, speakers, and colleagues. For example, 'The manager summarizes the meeting's goals'. You should also begin to recognize the related noun 'ijaz' (brevity). This level requires you to understand the difference between 'yūjiz' and 'yulakhis'. Use 'yūjiz' when you want to emphasize that the summary is elegant, professional, or very short. You can also use it in the passive voice 'yūjaz' (is summarized) in formal reports. It is a key word for giving presentations where you need to wrap up your points concisely.
At the B2 level, you are expected to understand the rhetorical value of 'yūjiz'. It is not just about making something short; it is about 'Ijaz' (the art of conciseness). You will encounter this word in literary criticism and advanced media analysis. You should be able to use it in complex sentences, such as 'The author summarizes the human condition in a single poem'. You will also see it used in legal and political contexts where summarizing complex documents is a daily task. At this level, you should also be aware of common collocations like 'yūjiz al-qawl' (to sum up what was said). Your usage should reflect an understanding of the formal register this word belongs to.
At the C1 level, you should use 'yūjiz' with precision, distinguishing it from 'yujmil' (to sum up) and 'yaqtadib' (to prune/abridge). You will encounter this word in classical texts and high-level academic journals. You should understand the concept of 'Ijaz al-Quran' (the inimitability of the Quran through its conciseness). When you use 'yūjiz', it should be in contexts where you are discussing the distillation of complex ideas into their essential forms. You should also be able to use the verb in various derived forms and understand its role in creating 'Mūjaz Tanfidhi' (Executive Summaries) in a corporate setting. Your mastery should include the ability to use it metaphorically in philosophical discussions.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'yūjiz' and its deep roots in Arabic rhetoric. You understand that 'Al-Ijaz' is one of the three pillars of 'Balaagha' (Eloquence). You can discuss the nuances between 'Ijaz al-Hadf' (brevity through omission) and 'Ijaz al-Qasr' (brevity through short but rich phrasing). You use the verb effortlessly in high-stakes diplomatic or academic environments. You can appreciate and analyze how a writer 'yūjiz' centuries of history into a few paragraphs without losing depth. At this level, the word is not just a verb to you, but a tool for sophisticated linguistic manipulation and an appreciation of the profound efficiency of the Arabic language.

يوجز em 30 segundos

  • A formal Arabic verb meaning 'to summarize' or 'to abridge' information.
  • Commonly used in news broadcasts (Mūjaz) and professional or academic writing.
  • Derived from the root W-J-Z, emphasizing the virtue of brevity and conciseness.
  • Requires a direct object and is more formal than the common word 'yulakhis'.

The Arabic verb يوجز (yūjiz) represents a sophisticated level of communication, focusing on the art of brevity and the efficiency of language. At its core, it means to summarize, to abridge, or to provide a concise account of a larger body of work or a long conversation. In the Arabic linguistic tradition, there is a famous saying, 'Al-balagha al-ijaz' (Eloquence is brevity), which elevates this verb from a simple mechanical action to a rhetorical ideal. When someone يوجز, they are not merely cutting words out; they are distilling the essence of a message so that it remains impactful without being burdensome.

Linguistic Form
This is the present tense, third-person masculine singular form of the Form IV verb أوجز (awjaza). The root is و-ج-ز (W-J-Z), which carries the semantic weight of shortness and quickness.

المتحدث يوجز النقاط الرئيسية في خطابه الأخير ليضمن فهم الجمهور. (The speaker summarizes the main points in his latest speech to ensure the audience's understanding.)

In modern contexts, you will encounter this word frequently in media and professional settings. For instance, a news anchor might say, 'Let us summarize the news,' using the related noun mūjaz. The verb يوجز is preferred in formal writing, academic abstracts, and executive summaries. It implies a level of mastery over the subject matter, as one must understand a topic deeply to summarize it accurately. It is often contrasted with yushib (to elaborate excessively), which can sometimes carry a negative connotation of being long-winded.

Culturally, the ability to yūjiz is highly respected in Arab councils (Majalis). A person who can state their case briefly and clearly is seen as wise and considerate of others' time. This verb also appears in classical literature and religious texts to describe the miraculous conciseness of the Quran, where vast meanings are packed into few words. Therefore, using this word correctly adds a layer of formal elegance to your Arabic speech.

الكتاب يوجز تاريخ المنطقة في مائة صفحة فقط. (The book summarizes the history of the region in only one hundred pages.)

Contextual Nuance
While 'yulakhis' (summarize) is general, 'yūjiz' often implies a more professional or literary condensation. It is the difference between 'giving a summary' and 'being concise'.

Finally, it is important to note the grammatical construction. يوجز usually takes a direct object—the thing being summarized. It can also be used with prepositions like fi (in) to describe the manner or the medium of the summary, such as 'He summarizes the situation in a few words' (يوجز الموقف في كلمات قليلة). Understanding this verb opens the door to understanding formal Arabic media and high-level intellectual discourse.

Using the verb يوجز correctly requires an understanding of its transitive nature and its formal register. Because it is a Form IV verb, it follows a specific conjugation pattern that is consistent across Modern Standard Arabic (MSA). Whether you are summarizing a report, a story, or a legal case, the structure remains largely the same: Subject + Yūjiz + Object + (Optional) Contextual Phrase.

Standard Pattern
[Subject] + يوجز + [Direct Object]. For example: المدير يوجز التقرير (The manager summarizes the report).

المحامي يوجز أدلة الدفاع أمام القاضي. (The lawyer summarizes the defense evidence before the judge.)

When discussing academic or literary works, يوجز is the go-to verb for abstracts. You might say, 'The researcher summarizes the findings of the study' (الباحث يوجز نتائج الدراسة). Notice how the verb provides a sense of professional authority. It suggests that the summary is not just short, but precise and comprehensive despite its brevity. This is a crucial distinction for learners who want to sound more natural in a professional Arabic environment.

Furthermore, يوجز is often paired with the word qawl (saying) to create the phrase 'In short' or 'To summarize what was said'. For example: 'He summarizes his speech by saying...' (يوجز قوله بالقول...). This is a common transition phrase in speeches and long essays, helping the listener or reader refocus on the core message. It acts as a cognitive signpost, indicating that the conclusion is approaching.

الباحث يوجز نظريته المعقدة في رسم بياني واحد. (The researcher summarizes his complex theory in a single chart.)

Common Collocations
يوجز الكلام (summarizes the talk), يوجز الأحداث (summarizes the events), يوجز المطلب (summarizes the request).

In business meetings, you might hear a facilitator say, 'Can you summarize your proposal?' (هل يمكنك أن توجز مقترحك؟). Here, the verb is used in the second person, but the root remains the same. It is a polite yet firm way to ask for clarity and brevity. For students of Arabic, mastering the usage of yūjiz allows them to participate in these structured environments with greater confidence and linguistic accuracy.

The word يوجز and its derivatives are ubiquitous in the Arab world, though their frequency varies depending on the setting. The most common place you will hear a related form is during news broadcasts. Every major Arabic news channel (like Al Jazeera or Al Arabiya) has a segment called Mūjaz al-Akhbār (News Summary). While mūjaz is a noun, the verb يوجز is the action performed by the editorial team to create that summary.

المذيع يوجز أهم الأخبار العالمية في خمس دقائق. (The news anchor summarizes the most important global news in five minutes.)

In legal settings, يوجز is a technical necessity. Judges and lawyers must summarize voluminous case files into manageable briefs. A judge might ask a clerk to summarize the witness testimonies. In this context, the word carries legal weight—it implies that no essential facts were omitted during the reduction process. If you ever watch an Arabic legal drama or visit a courtroom in an Arabic-speaking country, this verb will be part of the standard procedural vocabulary.

Education is another primary domain for this word. Teachers often ask students to yūjiz a chapter of a book or a historical event. It is a key metric for reading comprehension. You will see it in textbooks under the 'Review' sections, where the text summarizes the previous lessons. In universities, professors use it during lectures to wrap up complex discussions: 'To summarize what we have discussed today...' (لإيجاز ما ناقشناه اليوم...).

المعلم يوجز الدرس في نهاية الحصة. (The teacher summarizes the lesson at the end of the class.)

Professional Usage
In corporate environments, an 'Executive Summary' is called 'Mūjaz Tanfidhi'. The verb 'yūjiz' describes the process of creating this document.

Finally, in religious and philosophical discourse, يوجز is used to describe the distillation of complex spiritual truths into simple, memorable maxims. When a scholar summarizes a long theological debate, they are performing Ijaz. This makes the word part of the intellectual heritage of the Arabic language, stretching from modern newsrooms back to classical libraries. Understanding where to hear it helps learners recognize the transition from casual conversation to focused, meaningful communication.

One of the most frequent mistakes learners make with the verb يوجز is confusing it with its Form I counterpart or other similar-sounding roots. Because Arabic is a root-based language, a small change in the vowel or the presence of a 'hamza' can change the meaning entirely. Some students might accidentally use the root W-J-D (to find) instead of W-J-Z (to summarize), leading to significant confusion.

Mistake: Confusing with 'Yulakhis'
While both mean 'to summarize', 'yulakhis' is more common in daily life. Using 'yūjiz' in a very casual setting (like telling a friend about a movie) might sound overly formal or 'stiff'.

Incorrect: هو يوجز الطعام (He summarizes the food). Correct: هو يوجز الكلام عن الطعام (He summarizes the talk about the food).

Another common error involves the prepositional usage. Some learners try to use يوجز with prepositions that aren't necessary. Since it is a transitive verb, it usually takes the object directly. Adding 'an' (about) after the verb is a common mistake influenced by English ('summarize about'). In Arabic, you summarize the thing itself, not 'about' the thing. For example, say 'He summarizes the book' (يوجز الكتاب) rather than 'He summarizes about the book'.

Grammatically, learners often struggle with the Form IV present tense conjugation. They might say 'yajiz' instead of yūjiz. Remember that Form IV verbs starting with a 'waw' root letter (like awjaza) undergo a specific change where the 'waw' becomes a long 'ū' sound in the present tense. Failing to make this sound makes the verb unrecognizable to native speakers.

Mistake: هو يجز الخبر (He summarize the news - incorrect vowel). Correct: هو يوجز الخبر (He summarizes the news).

Register Errors
Using 'yūjiz' in a text message to a sibling might be seen as sarcastic or jokingly academic. Use 'ikhtasir' (shorten it) for casual commands instead.

Lastly, learners sometimes confuse يوجز with yu'ajiz (to disable/make impossible). These words look similar in script if the diacritics are missing. Pay close attention to the root letters: W-J-Z vs. A-J-Z. One means to be brief, the other means to be unable. This is a high-stakes mistake in professional or legal writing, so double-checking the spelling is essential.

While يوجز is a powerful verb, it is part of a family of words that deal with the concept of reduction and summary. Depending on your context—whether you are in a marketplace, a classroom, or a courtroom—you might choose a different word to express a similar idea. Understanding these nuances is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.

يوجز vs. يلخص (Yulakhis)
يوجز: More formal, emphasizes brevity as a stylistic virtue.
يلخص: More common, emphasizes the functional act of summarizing for understanding.
يوجز vs. يختصر (Yakhtasir)
يوجز: Usually refers to language and speech.
يختصر: Can refer to distance (taking a shortcut) or mathematical simplification, as well as speech.

هو يختصر الطريق للوصول أسرع. (He takes a shortcut to arrive faster - 'yūjiz' would not work here.)

Another alternative is يجمل (yujmil), which means 'to sum up' or 'to generalize'. This is often used at the end of a list or a series of arguments. While yūjiz focuses on making it short, yujmil focuses on bringing all the parts together into a whole. For example, 'He sums up the results' (يجمل النتائج). This is a subtle but important distinction in analytical writing.

In very formal or classical contexts, you might see يقتضب (yaqtadib). This means to summarize by cutting off the unnecessary parts. It has a slightly more aggressive feel, like pruning a tree. It is often used when someone is forced to be brief due to time constraints. For example, 'The speaker summarized (yaqtadib) his speech because the time was up.' This adds a layer of situational context that yūjiz lacks.

الكاتب يجمل أفكاره في الخاتمة. (The writer sums up his ideas in the conclusion.)

Summary Table
- يوجز: Formal/Distilled
- يلخص: General/Educational
- يختصر: Practical/Shortened
- يجمل: Comprehensive/Summed up

By learning these alternatives, you can tailor your Arabic to the specific situation. If you are writing a professional email, yūjiz is your best friend. If you are chatting with friends about a long story, ikhtasir is more appropriate. Mastering this spectrum of 'shortness' is a hallmark of a truly fluent speaker.

How Formal Is It?

Curiosidade

The root W-J-Z is also used to describe a quick death or a swift blow in ancient poetry, reflecting the speed of the action.

Guia de pronúncia

UK /ˈjuː.dʒɪz/
US /ˈjuː.dʒɪz/
The stress is on the first syllable: YŪ-jiz.
Rima com
Munajiz (Achiever) Mu'ajiz (Miraculous) Yajiz (To be unable - partial rhyme) Hajiz (Barrier) Najiz (Completed) Bariz (Prominent) Markiz (Concentrated - partial) Tahfiz (Motivation - partial)
Erros comuns
  • Pronouncing 'yūjiz' as 'yajiz' (forgetting the long vowel).
  • Confusing the 'z' sound with 's' (yūjis).
  • Adding an extra syllable like 'yu-wa-jiz'.
  • Failing to pronounce the 'j' clearly, making it sound like 'yūziz'.
  • Over-stressing the final 'z' so it sounds like a double consonant.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Easy to recognize in news and academic texts.

Escrita 4/5

Requires knowledge of Form IV conjugation and transitive objects.

Expressão oral 4/5

Sounds very professional; needs correct pronunciation of long vowels.

Audição 2/5

Very common in media; easy to pick out.

O que aprender depois

Pré-requisitos

قال كتاب درس خبر قصير

Aprenda a seguir

يلخص يختصر إيجاز موجز بلاغة

Avançado

يقتضب يجمل إطناب إسهاب حذف

Gramática essencial

Form IV Verb Conjugation

أوجز (Past) -> يوجز (Present)

Transitive Verbs (Al-Fi'l al-Muta'addi)

يوجز [Object] (No preposition needed)

Weak Roots (Waw at the start)

In present tense, Waw becomes a long vowel (ū)

Verbal Noun (Masdar) of Form IV

إيجاز (Pattern: If'aal)

Passive Voice Form IV

يُوجَز (It is summarized)

Exemplos por nível

1

هو يوجز القصة.

He summarizes the story.

Basic subject-verb-object structure.

2

يوجز المعلم الدرس.

The teacher summarizes the lesson.

Verb-subject-object order.

3

أنا أوجز الخبر.

I summarize the news.

First person singular conjugation.

4

هي توجز الكتاب.

She summarizes the book.

Third person feminine conjugation.

5

يوجز أبي الكلام.

My father summarizes the talk.

The word 'kalam' is the object.

6

نحن نوجز المهمة.

We summarize the task.

First person plural conjugation.

7

يوجز الطالب النص.

The student summarizes the text.

Standard MSA sentence.

8

أنت توجز الرسالة.

You summarize the letter.

Second person masculine singular.

1

المذيع يوجز الأخبار الآن.

The anchor is summarizing the news now.

Use of 'alan' (now) with the present tense.

2

يوجز المدير خطة العمل.

The manager summarizes the work plan.

Professional context usage.

3

هل يمكنك أن توجز التقرير؟

Can you summarize the report?

Using 'an' + subjunctive (though the form looks same for this verb).

4

يوجز الكاتب الفصل الأول.

The writer summarizes the first chapter.

Ordinal number 'al-awwal' used.

5

هو يوجز الموقف في جملة.

He summarizes the situation in one sentence.

Prepositional phrase 'fi jumla'.

6

يوجز المهندس المشروع للعميل.

The engineer summarizes the project for the client.

Indirect object with 'li-'.

7

التلفاز يوجز أحداث اليوم.

The TV summarizes the day's events.

Non-human subject 'at-tilfaz'.

8

يوجز الباحث أهم النتائج.

The researcher summarizes the most important results.

Superlative 'aham' (most important).

1

يوجز المحامي القضية أمام القاضي ببراعة.

The lawyer summarizes the case before the judge skillfully.

Adverbial usage 'bi-bara'a'.

2

يجب أن نوجز أهدافنا قبل البدء.

We must summarize our goals before starting.

Modal verb 'yajibu an'.

3

يوجز الفيلم معاناة الشعوب في ساعة.

The movie summarizes the suffering of peoples in one hour.

Abstract object 'mu'anah'.

4

المتحدث يوجز رؤيته للمستقبل.

The speaker summarizes his vision for the future.

Possessive suffix '-hu' on 'ru'ya'.

5

يوجز هذا المقال تاريخ الثورة.

This article summarizes the history of the revolution.

Demonstrative 'hadha'.

6

يوجز الطبيب حالة المريض في تقريره.

The doctor summarizes the patient's condition in his report.

Medical context.

7

يوجز السفير نتائج المفاوضات.

The ambassador summarizes the results of the negotiations.

Diplomatic vocabulary.

8

يوجز المحرر النص الطويل للنشر.

The editor summarizes the long text for publication.

Purpose phrase 'li-n-nashr'.

1

يوجز الفيلسوف معاني الوجود في كلمات قليلة.

The philosopher summarizes the meanings of existence in a few words.

Philosophical context.

2

يوجز البيان الختامي قرارات القمة.

The final statement summarizes the summit's decisions.

Political terminology.

3

يوجز الناقد الأدبي حبكة الرواية المعقدة.

The literary critic summarizes the novel's complex plot.

Literary context.

4

يوجز المحلل الاقتصادي أسباب الأزمة.

The economic analyst summarizes the causes of the crisis.

Economic context.

5

يوجز هذا الرسم البياني تطور المبيعات.

This chart summarizes the development of sales.

Metaphorical usage for a non-human agent.

6

يوجز الخطيب خطبته بذكر أهمية الصبر.

The orator summarizes his sermon by mentioning the importance of patience.

Usage of 'bi-dhikr' (by mentioning).

7

يوجز الطالب المجتهد مراجع البحث في ملخص واحد.

The diligent student summarizes the research references in one abstract.

Academic context.

8

يوجز المدرب استراتيجية اللعب للفريق.

The coach summarizes the game strategy for the team.

Sports context.

1

يوجز الكاتب في مقدمته الإطار النظري للدراسة.

In his introduction, the writer summarizes the theoretical framework of the study.

High-level academic phrase 'al-itar al-nazari'.

2

يوجز هذا العمل الفني صراع الإنسان مع الزمن.

This artwork summarizes man's struggle with time.

Metaphorical/Artistic usage.

3

يوجز المتحدث الرسمي موقف الحكومة من الأزمة الراهنة.

The official spokesperson summarizes the government's position on the current crisis.

Formal political phrasing.

4

يوجز التقرير السنوي الإنجازات والتحديات التي واجهتها المؤسسة.

The annual report summarizes the achievements and challenges the institution faced.

Corporate reporting vocabulary.

5

يوجز الشاعر آلام الغربة في قصيدة واحدة.

The poet summarizes the pains of exile in a single poem.

Poetic and emotional context.

6

يوجز عالم الاجتماع التحولات الديموغرافية في المنطقة.

The sociologist summarizes the demographic shifts in the region.

Scientific/Social science context.

7

يوجز هذا القرار التاريخي نهاية حقبة من النزاعات.

This historic decision summarizes the end of an era of conflicts.

Historical/Political context.

8

يوجز المنهج الدراسي الجديد المهارات المطلوبة لسوق العمل.

The new curriculum summarizes the skills required for the job market.

Educational policy context.

1

يوجز النص بعبارات مقتضبة جوهر الفلسفة الأخلاقية.

The text summarizes, in concise phrases, the essence of moral philosophy.

Advanced adverbial phrase 'bi-'ibarat muqtadiba'.

2

يوجز هذا المفهوم الجيوسياسي تعقيدات العلاقات الدولية.

This geopolitical concept summarizes the complexities of international relations.

Advanced political science terminology.

3

يوجز المخرج السينمائي رؤيته الفنية في المشهد الافتتاحي.

The film director summarizes his artistic vision in the opening scene.

Artistic analysis context.

4

يوجز البيان المشترك التوافقات الاستراتيجية بين الدولتين.

The joint statement summarizes the strategic alignments between the two countries.

High-level diplomacy.

5

يوجز هذا الاكتشاف العلمي قروناً من البحث والتنقيب.

This scientific discovery summarizes centuries of research and exploration.

Historical/Scientific synthesis.

6

يوجز المفكر في أطروحته التناقضات الكامنة في الحداثة.

In his thesis, the thinker summarizes the inherent contradictions of modernity.

Philosophical/Sociological critique.

7

يوجز القاضي في حيثيات الحكم الأدلة القطعية للإدانة.

In the grounds of the judgment, the judge summarizes the conclusive evidence for conviction.

Specific legal terminology 'haythiyat al-hukm'.

8

يوجز هذا المشروع المعماري فلسفة الاستدامة في التصميم.

This architectural project summarizes the philosophy of sustainability in design.

Architectural/Environmental context.

Colocações comuns

يوجز الكلام
يوجز الأخبار
يوجز التقرير
يوجز الموقف
يوجز النتائج
يوجز القصة
يوجز الأهداف
يوجز الأحداث
يوجز المحتوى
يوجز النظرية

Frases Comuns

يوجز القول بأن

— To summarize the statement by saying that... used for concluding.

يوجز القول بأننا بحاجة للعمل.

بما يوجز

— In a way that summarizes... used to describe a concise action.

تحدث بما يوجز المطلب.

موجز الأنباء

— News summary. The most common phrase in Arabic media.

استمعنا إلى موجز الأنباء.

خير الكلام ما قل ودل

— The best speech is that which is brief and to the point. Related to the concept of yūjiz.

تذكر دائماً أن خير الكلام ما قل ودل.

يوجز في عبارة

— Summarizes in one phrase. Used for very short summaries.

يوجز فلسفته في عبارة واحدة.

يوجز ما سبق

— Summarizes what preceded. Common in teaching and writing.

يوجز المعلم ما سبق من دروس.

يوجز المهمة

— Summarizes the mission or task briefing.

يوجز الضابط المهمة للجنود.

يوجز العرض

— Summarizes the presentation.

يوجز المحاضر العرض في النهاية.

يوجز الفكرة

— Summarizes the idea.

يوجز المخترع الفكرة للمستثمرين.

يوجز الرسالة

— Summarizes the message or moral.

يوجز الفيلم الرسالة الإنسانية.

Frequentemente confundido com

يوجز vs يوجد

Means 'to exist' or 'is found'. Only one letter different (d vs z).

يوجز vs يعجز

Means 'to be unable'. Starts with 'ayn' instead of 'ya/waw'.

يوجز vs يوجس

Means 'to feel' or 'to sense fear'. Ends with 's' instead of 'z'.

Expressões idiomáticas

"البلاغة الإيجاز"

— Eloquence is brevity. The core philosophy behind the word.

تكلم باختصار، فالبلاغة الإيجاز.

Literary
"أوجز فأنجز"

— He was brief and thus successful/effective. Used when someone gets straight to the point.

قال كلمته وأوجز فأنجز.

Formal
"كلام موجز"

— Concise talk. Refers to someone who doesn't waste words.

أعطاني كلاماً موجزاً ومفيداً.

Neutral
"في إيجاز شديد"

— In very brief terms. Used to start a summary.

في إيجاز شديد، نحن خسرنا.

Neutral
"يوجز ولا يسهب"

— He summarizes and does not elaborate. Used to describe a style.

أسلوبه يوجز ولا يسهب.

Literary
"موجز مفيد"

— A useful summary. Common feedback for a good presentation.

شكراً على هذا الموجز المفيد.

Neutral
"يوجز بكلمة"

— Summarizes with one word. Often used for impact.

يوجز حالته بكلمة: تعبان.

Informal
"إيجاز مخل"

— A summary so short it ruins the meaning. A negative idiom.

لا توجز إيجازاً مخلاً بالمعنى.

Academic
"إيجاز معجز"

— Miraculous brevity. Used primarily in religious contexts.

للقرآن إيجاز معجز.

Religious
"على وجه الإيجاز"

— In a summarized manner.

سأشرح الخطة على وجه الإيجاز.

Formal

Fácil de confundir

يوجز vs يلخص

Same general meaning.

'Yulakhis' is more common/functional; 'yūjiz' is more formal/stylistic.

الطالب يلخص، والمذيع يوجز.

يوجز vs يختصر

Both involve making things shorter.

'Yakhtasir' can be used for physical distance; 'yūjiz' is for language.

يختصر الطريق، يوجز الكلام.

يوجز vs يجمل

Both used at the end of a talk.

'Yujmil' is about totaling up; 'yūjiz' is about making it brief.

يجمل الحساب، يوجز القصة.

يوجز vs يقتضب

Both mean to be brief.

'Yaqtadib' implies cutting something off abruptly.

يقتضب كلامه بسبب الوقت.

يوجز vs يوصل

Sounds slightly similar to beginners.

'Yuwasil' means to connect or deliver; unrelated meaning.

يوصل الرسالة.

Padrões de frases

A2

Subject + يوجز + Object

هو يوجز الدرس.

B1

يوجز + Subject + Object + في + [Medium]

يوجز الكاتب القصة في صفحة.

B2

Subject + يوجز + [Abstract Noun]

الفيلسوف يوجز الوجود.

C1

لإيجاز ما سبق، + [Sentence]

لإيجاز ما سبق، نحن بحاجة لتمويل.

C2

يوجز + [Object] + بـ + [Complex Noun Phrase]

يوجز الموقف بعبارات فلسفية عميقة.

B1

هل يمكنك أن توجز + [Object]؟

هل يمكنك أن توجز التقرير؟

A2

المذيع يوجز الأخبار.

المذيع يوجز الأخبار.

B2

يوجز البيان + [Plural Object]

يوجز البيان القرارات.

Família de palavras

Substantivos

إيجاز Brevity/Summarization
موجز Summary/Brief
وجازة Shortness/Conciseness

Verbos

أوجز To summarize (Past)
توجز She summarizes
يوجزون They summarize

Adjetivos

موجز Summarized/Brief
وجيز Short/Concise

Relacionado

لخص
اختصر
قصر
حذف
تمم

Como usar

frequency

High in media and education; Medium in daily conversation.

Erros comuns
  • Using 'yūjiz an' (summarize about). يوجز الكتاب (Summarizes the book).

    In Arabic, the verb is directly transitive and doesn't need 'about'.

  • Pronouncing it 'yajiz'. يوجز (yūjiz).

    The long vowel 'u' is essential for Form IV verbs with this root.

  • Confusing with 'yūjad' (exists). يوجز (summarizes).

    The 'z' vs 'd' at the end changes the meaning completely.

  • Using in very casual slang. يختصر (shorten).

    'Yūjiz' is a formal word and might sound out of place in a street conversation.

  • Misspelling the root as 'A-J-Z'. W-J-Z (و-ج-ز).

    A-J-Z means 'to be unable', which is a different concept.

Dicas

Academic Abstracts

Always use 'yūjiz' when writing the abstract for an Arabic research paper.

News Headlines

Listen for the word 'Mūjaz' at the top of the hour on news channels.

Form IV Pattern

Remember the 'yu-' prefix with damma for all Form IV present tense verbs.

The Art of Ijaz

Appreciate that in Arabic, shorter is often considered better and more beautiful.

Direct Object

Don't use a preposition after 'yūjiz' unless you are describing the medium (e.g., in a book).

Meetings

Use 'أوجز' as a polite command to ask someone to get to the point.

Email Closings

Use 'بإيجاز' before your final summary point in a professional email.

The Zipper

Visualize a zipper closing up a long text to remember the 'z' in yūjiz.

Executive Summaries

In business, 'Mūjaz Tanfidhi' is the standard term for an executive summary.

Textbook Reviews

Look for 'يوجز' in the summary sections at the end of Arabic textbook chapters.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Yūjiz' as 'You-Just' tell me the main part. 'You just' give me the summary.

Associação visual

Imagine a long scroll of paper being fed into a machine and a tiny, glowing diamond coming out the other side. That diamond is the 'Mūjaz'.

Word Web

News Brevity Summary Professional Eloquent Short Abstract Distill

Desafio

Try to 'yūjiz' your entire day in exactly three Arabic words using the verb 'yūjiz' as a starting point.

Origem da palavra

From the Arabic root W-J-Z (و-ج-ز), which historically relates to being quick or short in pace or speech.

Significado original: To move quickly or to make something short and swift.

Semitic (Arabic)

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a neutral, professional word.

In English, we often value 'getting to the point', but the Arabic concept of 'Ijaz' also carries a sense of artistic beauty and eloquence that 'summarizing' sometimes lacks.

Al-Jahiz (famous scholar) wrote extensively on the beauty of Ijaz. Mūjaz al-Akhbār on Al Jazeera. The rhetorical concept of 'Ijaz al-Quran'.

Pratique na vida real

Contextos reais

News/Media

  • موجز الأنباء
  • يوجز المذيع
  • في هذا الموجز
  • أهم الأنباء

Academic

  • يوجز البحث
  • إيجاز نظري
  • ملخص موجز
  • يوجز النتائج

Business

  • يوجز التقرير
  • موجز تنفيذي
  • يوجز الخطة
  • بإيجاز

Legal

  • يوجز القضية
  • موجز الأدلة
  • يوجز الحكم
  • إيجاز الدفاع

Daily Life

  • أوجز الكلام
  • بشكل موجز
  • قصة موجزة
  • يوجز ما حدث

Iniciadores de conversa

"هل يمكنك أن توجز لي ما حدث في الاجتماع؟"

"كيف يوجز هذا الكاتب تاريخ العالم في كتاب واحد؟"

"لماذا يفضل بعض الناس الإيجاز في الكلام؟"

"هل تابعت موجز الأنباء هذا الصباح؟"

"كيف توجز تجربتك في تعلم اللغة العربية؟"

Temas para diário

أوجز أهم أحداث يومك في ثلاث جمل فقط.

اكتب عن كتاب قرأته وحاول أن توجز فكرته الرئيسية.

لماذا تعتقد أن 'البلاغة الإيجاز'؟ اشرح وجهة نظرك.

أوجز أهدافك للعام القادم في فقرة قصيرة.

تخيل أنك مذيع أخبار، اكتب نصاً يوجز أهم أخبار مدينتك.

Perguntas frequentes

10 perguntas

In dialects, people usually say 'yilakhis' or 'bikhtisir'. 'Yūjiz' is mostly for Modern Standard Arabic (MSA).

The root is W-J-Z (و-ج-ز), which relates to speed and brevity.

Yes, you can say 'He summarizes' (هو يوجز), but you cannot summarize a person, only their words or actions.

Yes, it takes a direct object. You summarize 'the book' (يوجز الكتاب).

It means 'News Summary' and is a very common phrase on Arabic TV.

You can say 'Bī-ījāz' (بإيجاز) or 'Al-mūjaz' (الموجز).

Yes, it is considered more professional and eloquent.

No, for distance use 'yakhtasir' (يختصر).

The past tense is 'awjaza' (أوجز).

Yes, 'yūjaz' (يُوجَز), meaning 'it is summarized'.

Teste-se 187 perguntas

writing

Write a sentence using 'يوجز' and 'الأخبار'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The teacher summarizes the lesson'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'يوجز' in a sentence about a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Can you summarize the report?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a manager summarizing a plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Brevity is eloquence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the plural form 'يوجزون' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The lawyer summarizes the evidence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'بإيجاز شديد'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The film summarizes the story'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'يوجز' to describe a researcher's action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I summarize the situation in one sentence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short news headline using 'موجز'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The speaker summarized his vision'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'يوجز' with the word 'أهداف' (goals).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The article summarizes the events'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal request for a summary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He summarizes the theory skillfully'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'يوجز' in the first person plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The doctor summarizes the case'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He summarizes the news' in Arabic.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'يوجز' clearly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Can you summarize?' in a formal way.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Summarize your day in one sentence starting with 'أوجز يومي...'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Brevity is eloquence' in Arabic.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone 'Shorten your talk' using 'أوجز'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The teacher summarizes the lesson'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I am summarizing the report'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'موجز الأنباء'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We summarize the goals'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'What does he summarize?' in Arabic.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The book summarizes history'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Summarize the story for me'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The lawyer summarizes the case'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'In short, we won'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The anchor summarizes global news'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He summarizes his vision in a word'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The report summarizes the results'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I will summarize what happened'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The editor summarizes the text'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the phrase: 'موجز الأنباء'. What does it mean?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'يوجز المعلم الدرس'. Who is summarizing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'هل يمكنك أن توجز؟'. Is the speaker asking for more detail or less?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'يوجز التقرير الأرباح'. What is the report summarizing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'البلاغة الإيجاز'. Does this support long speeches?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'أوجز الكلام'. Is this a command or a question?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'يوجزون المهام'. Is this one person or many?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'موجز تنفيذي'. What kind of document is this?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'يوجز المذيع الأخبار'. What is the anchor's job here?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'في إيجاز شديد'. What is about to follow?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'يوجز الكاتب الفصل'. What part of the book is summarized?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'يوجز السفير الموقف'. Who is summarizing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'نوجز الأهداف'. Who is summarizing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'يوجز الموقف في جملة'. How long is the summary?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'يوجز المحامي القضية'. What is the context?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 187 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!