Significado
To fulfill a promise.
Contexto cultural
Trust is the 'gold' of Denmark. Breaking your word is seen as a major social failure, often harder to repair than in more litigious cultures. In Danish meetings, people are very direct. If someone says 'I'll look into it', they are expected to 'stå ved deres ord' and actually do it. Danish voters are known for having a long memory regarding 'løftebrud' (broken promises). In the age of 'cancel culture', this phrase is often used in Danish comments sections to hold influencers accountable.
The 'Sit' Rule
Always double-check your subject. If you say 'Han står ved hans ord', Danes will think he is keeping someone else's promise!
Don't overdo it
Don't use this for tiny things like 'I'll bring a napkin'. It makes you sound like a dramatic movie character.
Significado
To fulfill a promise.
The 'Sit' Rule
Always double-check your subject. If you say 'Han står ved hans ord', Danes will think he is keeping someone else's promise!
Don't overdo it
Don't use this for tiny things like 'I'll bring a napkin'. It makes you sound like a dramatic movie character.
The Handshake
In Denmark, saying 'Jeg står ved mit ord' is often accompanied by a firm handshake. It seals the deal.
Teste-se
Udfyld det manglende ord (husk at tjekke subjektet!).
Jeg har lovet at hjælpe dig, og jeg står ved ____ ord.
Da subjektet er 'Jeg', skal det refleksive pronomen være 'mit'.
Hvilken sætning er korrekt?
Vælg den rigtige brug af udtrykket:
Præpositionen 'ved' er den eneste korrekte i dette faste udtryk.
Match situationen med den rigtige reaktion.
En politiker lover at bygge en ny skole, men gør det ikke.
'At løbe fra sit ord' er det modsatte af 'at stå ved sit ord'.
Færdiggør dialogen.
A: 'Er du sikker på, at du kan låne mig bilen?' B: 'Ja, jeg har sagt det, og jeg ____ ____ ____ ____.'
Dette er den mest naturlige måde at bekræfte et løfte på i denne kontekst.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exerciciosJeg har lovet at hjælpe dig, og jeg står ved ____ ord.
Da subjektet er 'Jeg', skal det refleksive pronomen være 'mit'.
Vælg den rigtige brug af udtrykket:
Præpositionen 'ved' er den eneste korrekte i dette faste udtryk.
En politiker lover at bygge en ny skole, men gør det ikke.
'At løbe fra sit ord' er det modsatte af 'at stå ved sit ord'.
A: 'Er du sikker på, at du kan låne mig bilen?' B: 'Ja, jeg har sagt det, og jeg ____ ____ ____ ____.'
Dette er den mest naturlige måde at bekræfte et løfte på i denne kontekst.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is neutral to formal. You can use it with friends, but it's also perfect for a business meeting.
Yes, 'Han stod ved sit ord' is very common when telling stories about someone's character.
'At stå ved sit ord' sounds a bit more firm and principled, while 'at holde sit ord' is more common in everyday speech.
Yes, if you have made several statements or promises, but the singular 'ord' is the standard idiomatic form.
Yes: 'Han formåede ikke at stå ved sit ord.'
Yes, it applies to any form of commitment, whether spoken or written.
Yes, it is one of the most essential idioms for B2 learners to master for professional life.
Yes, if you are refusing to change your mind under pressure, you are 'standing by your word'.
Not a direct one, but 'at holde hvad man lover' is the plain version.
Not at all. It is used daily in news and business.
Frases relacionadas
at holde sit ord
synonymTo keep one's word.
at løbe fra sit ord
contrastTo break a promise.
at være ordholden
similarTo be a person of one's word.
at stå inde for noget
similarTo vouch for something.
et ord er et ord
builds onA word is a word (a promise is a promise).