A1 Collocation Neutro

at svare på spørgsmål

to answer questions

Significado

Responding to inquiries.

🌍

Contexto cultural

Danish students are taught to be critical. Answering a question often involves expressing a personal opinion rather than just reciting facts. In Greenlandic culture, silence can be a valid part of 'answering'. One might take a long pause before responding to show respect for the question. In Danish meetings, 'flat hierarchy' means anyone can answer questions, not just the boss. It is seen as efficient. It is considered polite to keep answers brief and to the point. Over-explaining can be seen as boasting or 'un-Danish'.

🎯

The 'På' Rule

If you use 'svare', you need 'på'. If you use 'besvare', you don't. Memorize this as: Svare-På vs. Be-Svare.

💬

Don't be afraid to say 'I don't know'

In Denmark, saying 'Det ved jeg ikke' is better than giving a wrong answer.

Significado

Responding to inquiries.

🎯

The 'På' Rule

If you use 'svare', you need 'på'. If you use 'besvare', you don't. Memorize this as: Svare-På vs. Be-Svare.

💬

Don't be afraid to say 'I don't know'

In Denmark, saying 'Det ved jeg ikke' is better than giving a wrong answer.

⚠️

Svare igen

Be careful with 'svare igen'. It's not 'answer again', it's 'talk back'!

Teste-se

Fill in the missing preposition.

Jeg vil gerne svare ___ dit spørgsmål.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

In Danish, we always 'svare på' a question.

Which sentence is correct?

Select the grammatically correct sentence.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Han svarer på spørgsmålene.

'Svare' requires 'på', while 'besvare' does not.

Complete the dialogue.

Lærer: 'Kan du svare på spørgsmålet?' Elev: '___'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ja, det kan jeg godt.

The student confirms they can answer the question.

Match the phrase to the situation.

You are in a job interview and want to be polite.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Jeg vil gerne besvare jeres spørgsmål.

'Besvare' is the more formal and professional choice for an interview.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Jeg vil gerne svare ___ dit spørgsmål.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

In Danish, we always 'svare på' a question.

Which sentence is correct? Choose A2

Select the grammatically correct sentence.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Han svarer på spørgsmålene.

'Svare' requires 'på', while 'besvare' does not.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Lærer: 'Kan du svare på spørgsmålet?' Elev: '___'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ja, det kan jeg godt.

The student confirms they can answer the question.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are in a job interview and want to be polite.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Jeg vil gerne besvare jeres spørgsmål.

'Besvare' is the more formal and professional choice for an interview.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

5 perguntas

No, that is incorrect. You must say 'svare PÅ et spørgsmål'.

It is more formal, so it is often used in professional or written contexts.

Use 'at tage telefonen' or 'at besvare et opkald'.

It is the same: 'spørgsmål'. One question = et spørgsmål, two questions = to spørgsmål.

Yes, you can say 'at svare på en mail'.

Frases relacionadas

🔗

at stille et spørgsmål

contrast

To ask a question

🔗

at få svar

builds on

To get an answer

🔗

at svare igen

specialized form

To talk back

🔗

et ubesvaret spørgsmål

similar

An unanswered question

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!