At the A1 level, you only need to know that ニンニク (Ninniku) means garlic. You will mostly see this word in supermarkets or on menus. It is a simple noun. You can use it in basic sentences like 'Ninniku ga suki desu' (I like garlic) or 'Ninniku o kaimasu' (I buy garlic). At this stage, don't worry about the complex kanji; just learn the Katakana version, as it is the most common. You might also see it in the context of 'Ninniku-ryouri' (garlic food) at a restaurant. Remember that Japanese nouns don't change for plural, so one garlic or many garlic is still 'Ninniku.' Practice saying the word clearly with a flat-to-rising pitch. Think of it as a basic vocabulary word for food, similar to 'ringo' (apple) or 'niku' (meat). You should also learn the phrase 'Ninniku iremasu ka?' because you will hear it at ramen shops. You can answer 'Hai' (Yes) or 'Iie' (No). This is the most practical use of the word for a beginner traveling in Japan.
At the A2 level, you should be able to use ニンニク in more descriptive ways and understand its basic preparation. You will learn to use it with verbs like 'ireru' (to put in), 'kizumu' (to mince), and 'itameru' (to stir-fry). For example, 'Ninniku o kizunde kudasai' (Please mince the garlic). You should also be aware of the counter 'hen' (片) for cloves, such as 'Ninniku o ni-hen tsukaimasu' (I use two cloves of garlic). At this level, you might start to notice the difference between 'Ninniku' and 'Gārikku' (the loanword), and when to use each. You should also be able to express preferences, like 'Ninniku wa amari suki ja nai desu' (I don't like garlic very much). Understanding the social context—that garlic has a strong smell—is also important at this level. You might learn the word 'nioi' (smell) to say 'Ninniku no nioi' (the smell of garlic). This allows you to navigate daily shopping and simple cooking instructions in Japanese.
At the B1 level, you can discuss the role of ニンニク in Japanese culture and health. You should understand the concept of 'stamina' (sutamina) foods and why garlic is central to them. You will be able to handle more complex restaurant interactions, such as asking for 'Ninniku-nuki' (without garlic) or 'Ninniku-mashi' (extra garlic). You can also describe the taste and effects of garlic using adjectives like 'shigeki-teki' (stimulating/pungent) or 'kaori-takai' (fragrant). At this stage, you should be familiar with 'Ninniku no me' (garlic sprouts) as a separate ingredient and 'Kuro-ninniku' (black garlic) as a health food. You can also form sentences about the health benefits, such as 'Ninniku wa kaze no yobou ni kikimasu' (Garlic is effective for preventing colds). You are expected to use the word fluently in conversations about cooking, dining out, and personal health routines. You should also be comfortable with the Katakana and Hiragana variations and understand when each might be used in marketing or menus.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of ニンニク including its regional importance and specific culinary techniques. You should know about Aomori Prefecture's reputation as the garlic capital of Japan and be able to discuss the economic or cultural significance of domestic vs. imported garlic. You will understand more technical terms like 'Allicin' (arishin) in the context of health discussions. Your vocabulary should include compound words and idiomatic-like uses, such as 'Ninniku o kikaseru' (to make the garlic flavor stand out). You can participate in debates about social etiquette, such as 'garlic harassment' (sume-hara or smell harassment) in the workplace. You should also be able to read recipes that use advanced preparation terms like 'suriorosu' (to grate) or 'suya-age' (to deep fry without batter). At this level, you can explain the difference between garlic and its relatives like 'Nira' or 'Rakkyo' in detail, and use the word in formal writing or presentations about Japanese food culture or agriculture.
At the C1 level, your knowledge of ニンニク extends to historical and botanical depth. You can discuss the 'Gokun' (five pungent roots) in Buddhist philosophy and how this historically limited garlic consumption in Japan. You should be able to read and understand academic or professional articles about the chemical properties of garlic or its agricultural production cycles. You can use the word in sophisticated culinary critiques, discussing the 'umami' and 'aroma' profiles of different garlic varieties. Your linguistic range includes the rare Kanji (大蒜) and an understanding of its etymology from 'Ninniku' (patience/endurance) in Buddhist terminology. You can navigate high-level social situations with ease, using indirect language to discuss garlic breath or social odors. You should also be familiar with 'Gyouja-ninniku' and its place in 'Sansai' (mountain vegetable) culture, including the ecological and seasonal aspects of its harvest. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, encompassing all its cultural, historical, and scientific layers.
At the C2 level, you possess a masterly command over the word ニンニク and its place in the Japanese linguistic consciousness. You can analyze the evolution of the word from its Sanskrit roots (via Buddhism) to its modern Katakana form. You are capable of discussing the fine details of garlic cultivation, such as soil pH requirements in Aomori vs. other regions, and the resulting chemical differences in the cloves. You can interpret and produce literature or high-level journalism that uses garlic as a metaphor for vitality, social friction, or the modernization of the Japanese palate. You understand the nuances of the 'Ninniku-mashi-mashi' subculture not just as a food preference but as a socio-linguistic phenomenon. You can engage in professional-level discussions on food science, agricultural policy, or traditional medicine where garlic is the primary subject. Your understanding includes the most obscure synonyms, historical puns, and the role of garlic in various regional festivals or folklore across Japan. The word is no longer just a vocabulary item but a node in a vast web of cultural and historical knowledge.

ニンニク em 30 segundos

  • Ninniku means garlic in Japanese and is a fundamental culinary and medicinal ingredient.
  • It is primarily written in Katakana and is famous for its strong aroma and energy-boosting properties.
  • Aomori Prefecture is the top producer of high-quality garlic in Japan.
  • Socially, garlic breath is a concern, leading to specific etiquette around its consumption.

The word ニンニク (Ninniku) refers to garlic, a pungent bulbous plant in the Allium genus that is a cornerstone of global cuisine and traditional medicine. In the Japanese context, the word is most frequently written in Katakana, though Hiragana (にんにく) is also common in domestic or soft-branded contexts, and the Kanji (大蒜 or 蒜) is rarely used in daily life but may appear in high-end culinary literature or botanical texts. Historically, garlic was introduced to Japan via China and was initially viewed more as a medicinal herb than a culinary staple due to its intense aroma and the influence of Buddhist dietary restrictions (Gokun), which discouraged the consumption of pungent vegetables believed to excite the senses. However, in modern Japan, it has become indispensable, especially in 'stamina' foods, Ramen (particularly the Jiro-style), and Gyoza.

Botanical Classification
Biologically known as Allium sativum, it is related to onions, shallots, and leeks. In Japan, the Aomori prefecture is famous for producing the highest quality garlic, often characterized by its large, white, and sweet cloves.

このパスタはニンニクの香りがとてもいいですね。 (Kono pasuta wa ninniku no kaori ga totemo ii desu ne.) - This pasta has a wonderful garlic aroma.

When using the word in a social setting, one must be mindful of 'Ninniku-shuu' (garlic breath). Because Japanese culture places a high value on social harmony and personal hygiene (keeping one's scent neutral), people often avoid eating heavy garlic before important meetings or dates. You will often see 'garlic-free' options in restaurants or breath-freshening products marketed specifically for after-garlic consumption. Despite this, the popularity of garlic-heavy dishes like 'Abura Soba' or 'Stamina-don' shows that the Japanese appetite for this flavor is immense. The word encompasses everything from the raw bulb to the processed paste found in tubes (ninniku-peisuto).

Culinary Preparation
Common verbs associated with garlic include 'kizumu' (to mince), 'suriorosu' (to grate), and 'itameru' (to sauté). Grated garlic is a standard condiment at ramen shops, often provided for free in large jars on the counter.

餃子のタレにニンニクをたっぷり入れました。 (Gyouza no tare ni ninniku o tappuri iremashita.) - I put plenty of garlic in the gyoza dipping sauce.

In a broader sense, Ninniku represents the bridge between health and flavor. Many health supplements in Japan feature 'Kuro-ninniku' (black garlic), which is fermented garlic believed to have enhanced antioxidant properties and a milder smell. The word also appears in various metaphors regarding strength and vitality. Understanding the usage of Ninniku is not just about knowing a vegetable; it is about understanding a specific sector of Japanese food culture that prioritizes robust flavors and physical wellness. Whether you are ordering 'Ninniku-mashi' (extra garlic) at a ramen shop or buying a tube of garlic at a supermarket, the word is a fundamental part of the Japanese linguistic and culinary landscape.

Regional Varieties
Aomori-ken (Aomori Prefecture) produces over 70% of Japan's domestic garlic. The 'Fukuchi White 6-clove' variety is particularly famous for its size and sweetness, often sold at a premium compared to imported varieties.

明日は仕事がないので、ニンニク料理を心置きなく食べられます。 (Ashita wa shigoto ga nai node, ninniku ryouri o kokorookinaku taberaremasu.) - Since I don't have work tomorrow, I can eat garlic dishes without any hesitation.

Using ニンニク in sentences requires understanding its role as a noun and the common particles that accompany it. Most frequently, it acts as the object of a verb (using the particle を) or the subject of a descriptive sentence (using the particle が). Because garlic is often an additive or an ingredient, the particle '入れ' (to put in) or '利かせる' (to make effective/strong) are very common. For example, 'Ninniku o ireru' means to add garlic, while 'Ninniku o kikaseru' implies seasoning a dish so that the garlic flavor is prominent. In culinary contexts, you will also hear 'Ninniku no me' (garlic sprouts) or 'Ninniku no kawa' (garlic skin). It is important to note that garlic is usually treated as a mass noun, but when counting individual cloves, the counter '片' (hen) is used, and for whole bulbs, '個' (ko) or '玉' (tama) are used.

Grammatical Placement
Ninniku + Particle + Verb. Example: ニンニクを刻む (Ninniku o kizumu - To mince garlic). Ninniku + No + Noun. Example: ニンニクの臭い (Ninniku no nioi - Garlic smell).

このカレーはニンニクが隠し味になっています。 (Kono karee wa ninniku ga kakushiaji ni natte imasu.) - Garlic is the secret ingredient in this curry.

In more complex sentences, garlic can be the focus of health-related discussions. For instance, 'Ninniku wa kenkou ni yoi to iwarete iru' (Garlic is said to be good for health). Here, the particle 'wa' sets garlic as the topic. If you are describing the state of garlic, such as it being burnt or raw, you would use adjectives like 'kogeta' (burnt) or 'nama no' (raw). 'Nama no ninniku wa shigeki ga tsuyoi' (Raw garlic is very stimulating/pungent). The versatility of the word allows it to be used in formal recipes, casual dining conversations, and medical contexts alike. It is also worth noting that in Japanese, we don't usually pluralize nouns, so 'Ninniku' can mean one clove or ten bulbs depending on the context.

Common Verbs
剥く (muku - to peel), 潰す (tsubusu - to crush), 揚げる (ageru - to deep fry), 漬ける (tsukeru - to pickle/marinate).

ニンニクを二片、みじん切りにしてください。 (Ninniku o nihen, mijingiri ni shite kudasai.) - Please mince two cloves of garlic.

Furthermore, in the world of supplements and health drinks, you will encounter phrases like 'Ninniku ekisu haigou' (Containing garlic extract). This formal usage demonstrates how the word transitions from the kitchen to the laboratory. In casual conversation, friends might discuss their favorite 'Ninniku-ryouri' (garlic dishes), highlighting how the word acts as a modifier for 'ryouri' (cooking/dish). The phrase 'Ninniku ga kiku' (The garlic is effective) is often used as a compliment for a well-seasoned dish where the garlic provides a necessary punch. Overall, the sentence structures for Ninniku are straightforward, following standard Japanese noun patterns, but the nuance changes significantly based on the surrounding verbs and the social context of the conversation.

Sentence Patterns
1. [Food] + ni + Ninniku + o + ireru. (Put garlic in [food]). 2. Ninniku + no + [Part/Property]. (Garlic's [part/property]). 3. Ninniku + o + [Preparation Method]. (Prepare garlic by [method]).

疲れたときは、ニンニクを食べて元気を出します。 (Tsukareta toki wa, ninniku o tabete genki o dashimasu.) - When I'm tired, I eat garlic to get energized.

You will encounter the word ニンニク in a wide variety of real-life scenarios in Japan, ranging from the mundane to the highly specific. The most common place is undoubtedly the supermarket (suupaa), where you will see signs for 'Aomori-ken san ninniku' (Garlic from Aomori) or 'Chuugoku san ninniku' (Garlic from China). In the produce aisle, it is a staple. Another major location is the Ramen shop. In 'Jiro-style' ramen shops, the question 'Ninniku iremasu ka?' is a legendary part of the ordering ritual. Customers often reply with specific codes like 'Ninniku-mashi-mashi' (Double-extra garlic), a phrase that has permeated Japanese internet culture and meme-dom. Hearing this word in a ramen shop is almost guaranteed, especially in shops specializing in 'stamina' ramen or 'tonkotsu' (pork bone) ramen.

Supermarket Context
Labels often distinguish between 'Nama-ninniku' (fresh garlic), 'Kizumi-ninniku' (chopped garlic in jars), and 'Tube-ninniku' (garlic paste in tubes). You will also hear staff announcing sales on 'Ninniku no me' (garlic sprouts) during the spring and summer.

すみません、おろしニンニクはどこにありますか? (Sumimasen, oroshi ninniku wa doko ni arimasu ka?) - Excuse me, where is the grated garlic paste?

Beyond the kitchen, you will hear Ninniku mentioned in health and wellness contexts. Television commercials (CM) frequently promote 'Ninniku-ranou' (garlic and egg yolk) supplements, which are a traditional Japanese health remedy for fatigue. In these ads, the word is spoken with a focus on 'genki' (energy) and 'kenkou' (health). You might also hear it in social settings, particularly among coworkers deciding where to eat. A common question is 'Ninniku daijoubu?' (Is garlic okay?), which is a polite way of asking if anyone has an important meeting the next day that would make eating garlic problematic. This reflects the social awareness of garlic's lingering scent.

Restaurant Phrases
'Ninniku-nuki' (Without garlic), 'Ninniku-shou-shou' (A little garlic), 'Ninniku-ippai' (Lots of garlic). These are essential for customizing orders in Izakayas and Ramen shops.

このお店、ニンニク抜きにできますか? (Kono omise, ninniku-nuki ni dekimasu ka?) - Can this restaurant make [the dish] without garlic?

In the world of farming and agriculture, especially in Aomori, the word is spoken with pride. During the garlic harvest season, local news reports will feature farmers talking about the 'Ninniku no deki' (the condition/harvest of the garlic). You might also find it in historical or cultural documentaries discussing the 'Gokun' (the five forbidden pungent roots of Buddhism), where garlic is listed alongside onions and leeks. In modern pop culture, garlic's association with vampires is well-known in Japan as well, so you might hear it in anime or movies involving supernatural themes, though this is secondary to its culinary and health-related usage. Whether it's the sizzle of a pan or a polite inquiry about breath, 'Ninniku' is a word that rings through the daily life of Japan.

Health & Wellness
'Ninniku-chuusha' (Garlic injection) is a popular vitamin B1 intravenous treatment in Japan used by celebrities and athletes to recover from exhaustion. Despite the name, it doesn't contain actual garlic, but the vitamin B1 has a garlic-like smell.

最近疲れ気味だから、ニンニク卵黄のサプリを飲んでいます。 (Saikin tsukare-gimi dakara, ninniku-ranou no sapuri o nonde imasu.) - I've been feeling a bit tired lately, so I'm taking garlic and egg yolk supplements.

One of the most common mistakes for learners is confusing the various ways garlic is written and spoken in different registers. While ニンニク is the standard term, learners often over-rely on the English loanword 'Gārikku' (ガーリック). While 'Gārikku' is used in Japan, it is almost exclusively for Western-style dishes like 'Gārikku raisu' (Garlic rice) or 'Gārikku suteeki' (Garlic steak). Using 'Gārikku' when talking about traditional Japanese or Chinese dishes like Gyoza or Ramen might sound slightly unnatural or overly 'modern.' Another mistake involves the social etiquette of garlic. In many Western cultures, garlic is celebrated openly, but in Japan, 'Ninniku-shuu' (garlic breath) is a significant social concern. Failing to acknowledge this—for instance, ordering a garlic-heavy meal before a professional meeting—can be seen as a lack of 'kyoshitsu' (social awareness/reading the room).

Confusing Similar Vegetables
Learners often confuse Ninniku with 'Nira' (Chinese chives) or 'Negi' (Green onions/Leeks). While they all belong to the Allium family and have pungent smells, their uses in Japanese cooking are distinct. Nira is long and flat, while Ninniku is the bulb.

❌ このラーメンにガーリックを入れてください。 (Incorrect nuance for traditional ramen).
✅ このラーメンにニンニクを入れてください。 (Correct).

A linguistic pitfall is the misuse of counters. Beginners might say 'Ninniku hitotsu' (one garlic), which is ambiguous. Does it mean one bulb or one clove? To be precise, one should use 'Ippen' (one clove) or 'Ikko' (one bulb). Miscounting can lead to recipes being far too pungent or far too bland. Additionally, learners sometimes confuse 'Ninniku' with 'Niku' (meat) because they sound similar. While 'Ninniku' contains the sound 'niku,' it has nothing to do with animal meat. This confusion often happens in fast-paced listening environments like noisy restaurants. Another common error is assuming that 'Kuro-ninniku' (black garlic) is just burnt garlic; in fact, it is carefully fermented and has a completely different, sweet flavor profile.

Pronunciation Pitfalls
The pitch accent of 'Ninniku' is important. In standard Japanese (Tokyo dialect), the pitch usually starts low, goes high on 'nni,' and stays high or drops slightly. Pronouncing it with the wrong rhythm might make it sound like you're saying 'meat' (niku) with a prefix.

ニンニクを一つください。 (Ambiguous).
ニンニクを一玉(ひとたま)ください。 (Clear: One whole bulb).

Finally, avoid the mistake of thinking garlic is a 'traditional' Japanese ingredient in the same way as dashi or soy sauce. Garlic's widespread use in Japan is relatively modern (post-1940s). Therefore, when describing 'traditional' Japanese cuisine (Washoku), garlic is rarely used. It is much more characteristic of 'Chuu-ka' (Japanese-style Chinese) or 'Youshoku' (Japanese-style Western). If you are writing an essay on traditional Kyoto-style 'Kaiseki' and mention garlic, it would be a cultural anachronism. Understanding where garlic fits in the history of Japanese food helps in using the word with the correct cultural weight and context.

Summary of Mistakes
1. Overusing 'Gārikku'. 2. Confusing with 'Nira' or 'Negi'. 3. Using the wrong counter (ko vs hen). 4. Ignoring the social implications of garlic breath. 5. Assuming it's a 'Washoku' staple.

❌ 伝統的な和食にはニンニクがたくさん使われます。 (Factually incorrect for traditional 'Washoku').

When exploring the world of pungent vegetables in Japanese, ニンニク has several related terms that are often used in similar contexts but have distinct meanings. The most direct alternative is the Katakana loanword ガーリック (Gārikku). As mentioned before, this is used primarily for Western dishes or in the names of snacks (like garlic chips). Another closely related plant is ニラ (Nira), or Chinese chives. Nira is often used alongside garlic in dishes like Gyoza or 'Leba-nira' (liver and chives) because it provides a similar sulfurous punch but with a green, leafy texture. Then there is 行者ニンニク (Gyouja-ninniku), or Allium ochotense, a wild mountain vegetable that is much rarer and has a flavor even more intense than regular garlic. It is highly prized by foragers and in mountain cuisine.

Comparison: Ninniku vs. Gārikku
Ninniku: General term, used for the raw vegetable, Chinese cooking, and 'stamina' contexts.
Gārikku: Loanword, used for Western recipes (Garlic Toast, Garlic Shrimp) and flavored products.

このステーキはガーリックバターで味付けされています。 (This steak is seasoned with garlic butter.)

Other alternatives include ラッキョウ (Rakkyo), or Japanese leek, which is often pickled and served with curry. While not garlic, it shares a similar pungency and crunch. タマネギ (Tamanegi - Onion) and 長ネギ (Naganegi - Green onion) are also in the same family and are often used together with garlic to create a base of flavor (the 'aromatics'). However, Ninniku is unique in its intensity. In terms of health supplements, you might see 無臭ニンニク (Mushuu-ninniku), which is odorless garlic. This is a popular alternative for people who want the health benefits of garlic (like Allicin) without the social drawback of the smell. In recipes, if a dish calls for 'aromatics,' the term 香味野菜 (Koumi-yasai) is used, which encompasses garlic, ginger, and onions.

Comparison: Ninniku vs. Nira
Ninniku: The bulb, used for its intense juice and oil.
Nira: The leaf, used as a vegetable in stir-fries and soups, has a 'grassy' but pungent flavor.

ニラニンニクを炒めて、スタミナ料理を作りました。 (I sautéed garlic chives and garlic to make a stamina dish.)

Lastly, consider the various forms of garlic as 'alternatives' to each other. おろしニンニク (Oroshi-ninniku - Grated) is best for sauces and marinades where you want the flavor to permeate everything. スライスニンニク (Suraisu-ninniku - Sliced) is great for making garlic chips or flavoring oil. 丸ごとニンニク (Marugoto-ninniku - Whole) is often roasted or deep-fried. Depending on your culinary goal, choosing the right form of Ninniku is just as important as choosing the right vegetable. For someone looking for a milder, almost balsamic-like flavor, 黒ニンニク (Kuro-ninniku - Black garlic) is the perfect alternative, often eaten plain as a snack or health food.

Vocabulary Summary Table
- ガーリック (Western context)
- ニラ (Green chive alternative)
- 行者ニンニク (Wild variety)
- 黒ニンニク (Fermented variety)
- 香味野菜 (Aromatic category)

行者ニンニクは春の味覚として人気があります。 (Gyouja-ninniku is popular as a taste of spring.)

How Formal Is It?

Curiosidade

Garlic was originally eaten by monks to endure harsh training, but later became a 'forbidden' food because it was too stimulating.

Guia de pronúncia

UK niɲɲikɯ
US niɲɲikɯ
In Tokyo dialect, the pitch accent is [Heiban] or [Atamadaka] depending on regional variation, but typically it starts low and rises.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to read in Katakana; rare Kanji is very difficult.

Escrita 2/5

Simple Katakana strokes.

Expressão oral 3/5

The geminate 'nn' and pitch accent require practice.

Audição 3/5

Can be confused with 'niku' in fast speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

野菜 (Vegetable) 料理 (Cooking) におい (Smell) 食べる (Eat) 買う (Buy)

Aprenda a seguir

タマネギ (Onion) ショウガ (Ginger) スタミナ (Stamina) 調味料 (Seasoning) 滋養強壮 (Nutritional fortification)

Avançado

五葷 (Five pungent roots) アリシン (Allicin) 抗酸化作用 (Antioxidant effect) 鱗茎 (Bulb) 忍辱 (Patience - Buddhist root)

Gramática essencial

Counters for vegetables

ニンニクを一玉(ひとたま)買う。

Verb 'Kikaseru' for seasoning

ニンニクを利かせたソース。

Noun suffixes 'Nuki' and 'Mashi'

ニンニク抜き / ニンニクマシ。

Nominalizing verbs with 'No wa'

ニンニクを剥くのは面倒だ。

Adverbial form of adjectives

ニンニクを細かく(komakaku)刻む。

Exemplos por nível

1

ニンニクが好きです。

I like garlic.

Subject + ga + suki (like).

2

これはニンニクですか?

Is this garlic?

Simple question form with 'desu ka'.

3

スーパーでニンニクを買います。

I buy garlic at the supermarket.

Place + de + Object + o + buy (kaimasu).

4

ニンニクは白いです。

Garlic is white.

Topic + wa + Adjective.

5

ニンニクを食べます。

I eat garlic.

Object + o + tabemasu.

6

ニンニクを一つください。

One garlic, please.

Object + o + number + kudasai.

7

ニンニクのにおい。

The smell of garlic.

Noun + no + Noun.

8

ラーメンにニンニクを入れます。

I put garlic in ramen.

Destination + ni + Object + o + ireru.

1

ニンニクを細かく刻んでください。

Please mince the garlic finely.

Adverbial use of 'komakaku' + verb 'kizumu'.

2

ニンニクの皮をむくのは大変です。

Peeling garlic skin is difficult.

Verb nominalization with 'no wa'.

3

餃子にはニンニクが入っています。

There is garlic in the gyoza.

Intransitive verb 'hairu' (to be inside).

4

ニンニクを二片使います。

I use two cloves of garlic.

Counter 'hen' for cloves.

5

この料理はニンニクの香りが強いです。

This dish has a strong garlic aroma.

Noun + no + Noun + ga + Adjective.

6

ニンニクを油で炒めます。

Sauté the garlic in oil.

Instrumental particle 'de'.

7

ニンニク抜きでお願いします。

Without garlic, please.

Suffix 'nuki' (without).

8

ニンニクを食べた後は、ブレスケアが必要です。

After eating garlic, breath care is necessary.

Time clause 'tabeta ato wa'.

1

ニンニクには疲労回復の効果があります。

Garlic has the effect of recovering from fatigue.

Noun + ni wa + Effect + ga + aru.

2

青森県はニンニクの生産量で日本一です。

Aomori Prefecture is number one in Japan for garlic production.

Topic + wa + Field + de + Rank.

3

ニンニクをたっぷり利かせたパスタを作りました。

I made pasta with plenty of garlic flavor.

Verb 'kikaseru' (to make effective).

4

最近、健康のために黒ニンニクを食べています。

Lately, I've been eating black garlic for my health.

Purpose 'tame ni'.

5

チューブのニンニクは便利ですが、生の方が香りがいいです。

Tube garlic is convenient, but fresh garlic has a better aroma.

Comparison 'hou ga'.

6

ニンニクの芽の炒め物は、シャキシャキして美味しいです。

Stir-fried garlic sprouts are crunchy and delicious.

Onomatopoeia 'shaki-shaki' (crunchy).

7

明日は面接があるので、ニンニク料理は控えます。

I have an interview tomorrow, so I'll refrain from garlic dishes.

Reason 'node' + verb 'hikaeru' (refrain).

8

このドレッシングには、すりおろしたニンニクが入っています。

This dressing contains grated garlic.

Past participle 'surioroshita' acting as adjective.

1

ニンニク特有の臭いの元は、アリシンという成分です。

The source of garlic's unique smell is a component called allicin.

Apposition 'to iu' (called).

2

オイルにニンニクの香りを移すときは、弱火でじっくり加熱します。

When transferring the garlic aroma to oil, heat it slowly over low heat.

Conditional 'toki wa' + Adverb 'jikkuri'.

3

ニンニクの過剰摂取は、胃の粘膜を傷つける恐れがあります。

Excessive intake of garlic may damage the stomach lining.

Noun 'osore' (fear/risk).

4

この店自慢の「スタミナ丼」には、ニンニクが丸ごと一個使われています。

The shop's pride, 'Stamina Don,' uses a whole bulb of garlic.

Passive voice 'tsukawarete iru'.

5

行者ニンニクは、その強烈な香りと希少性から「幻の山菜」と呼ばれています。

Gyouja-ninniku is called the 'phantom mountain vegetable' due to its intense aroma and rarity.

Reason 'kara' (from/due to).

6

ニンニクを醤油に漬け込んで、万能調味料を作りました。

I marinated garlic in soy sauce to make an all-purpose seasoning.

Compound verb 'tsukekomu'.

7

接客業の人にとって、昼食にニンニクを食べるのはタブーとされています。

For people in the service industry, eating garlic for lunch is considered a taboo.

Passive form 'sarete iru' (is considered).

8

国産のニンニクは、輸入品に比べて身が詰まっていて風味が豊かです。

Domestic garlic is denser and richer in flavor compared to imported ones.

Comparison 'ni kurabete'.

1

仏教の教えにおいて、ニンニクは「五葷」の一つとして禁じられてきました。

In Buddhist teachings, garlic has been forbidden as one of the 'Five Pungent Roots'.

Formal passive 'kinjirarete kita'.

2

ニンニクの語源は、仏教用語の「忍辱(にんにく)」に由来するという説があります。

There is a theory that the word for garlic originates from the Buddhist term 'Ninniku' (patience).

Noun 'yurai' (origin) + 'to iu setsu' (theory that...).

3

近年の健康ブームにより、熟成黒ニンニクの抗酸化作用が注目を集めています。

Due to the recent health boom, the antioxidant properties of aged black garlic are attracting attention.

Compound noun 'kousanka-sayou' (antioxidant effect).

4

ニンニクの栽培には、排水性の良い土壌と十分な日照時間が不可欠です。

Well-drained soil and sufficient sunlight are indispensable for garlic cultivation.

Adjective 'fukakesu' (indispensable).

5

調理の際、ニンニクを加熱しすぎると苦味が出てしまい、料理のバランスを損ないます。

When cooking, overheating garlic causes bitterness and spoils the balance of the dish.

Verb 'sokonau' (to damage/spoil).

6

ニンニクの主成分であるアリインは、切ったり潰したりすることでアリシンへと変化します。

Alliin, the main component of garlic, changes into allicin when cut or crushed.

Particle 'e to' indicating a transition.

7

この地域では、ニンニクの収穫祭が毎年盛大に行われ、多くの観光客で賑わいます。

In this region, a garlic harvest festival is held grandly every year, bustling with many tourists.

Passive 'okonaware' + verb 'nigiwau' (to be crowded).

8

ニンニクの保存性を高めるため、収穫後にはしっかりと乾燥させる工程が重要です。

To enhance the shelf life of garlic, the process of drying it thoroughly after harvest is important.

Noun 'hozon-sei' (preservability/shelf life).

1

ニンニクの受容史を紐解くと、戦後の食生活の欧米化と密接に関わっていることが分かります。

Unraveling the history of garlic acceptance reveals its close connection to the Westernization of post-war dietary habits.

Metaphorical verb 'himotoku' (to unravel/examine in detail).

2

万葉集に詠まれた「蒜(ひる)」は、現代のニンニクやノビルを指していると考えられています。

The 'hiru' mentioned in the Manyoshu is believed to refer to modern-day garlic or wild rocambole.

Passive 'kangaerarete iru' (is thought to be).

3

ニンニクの香気成分は、血液を通じて全身を巡り、呼気や汗として排出されます。

The aromatic components of garlic circulate through the entire body via the blood and are excreted as breath and sweat.

Technical terms 'kouki-seibun' (aromatic component) and 'haishutsu' (excretion).

4

「ニンニク入れますか?」という問いは、単なるトッピングの確認を超え、二郎系ラーメンにおける一つの儀式と化しています。

The question 'Would you like garlic?' has transcended a mere check for toppings and become a ritual in Jiro-style ramen.

Verb 'ka-shite iru' (to have turned into).

5

ニンニクの薬理作用に関する研究は多岐にわたり、がん予防や血栓防止などの可能性が示唆されています。

Research on the pharmacological effects of garlic is wide-ranging, suggesting possibilities such as cancer prevention and thrombosis prevention.

Adverbial 'takiginiwatari' (wide-ranging) and 'shisa' (suggestion).

6

市場に出回る安価な輸入ニンニクと、手間暇かけて育てられたブランド品種との間には、歴然とした品質の差が存在します。

There is a stark difference in quality between the cheap imported garlic on the market and the branded varieties raised with great care.

Adjective 'rekizentaru' (stark/obvious).

7

ニンニクの強烈な個性が、他の食材の風味を圧倒してしまうのを防ぐため、繊細な火加減の調整が求められます。

To prevent garlic's strong personality from overwhelming the flavors of other ingredients, delicate adjustment of the heat is required.

Verb 'attou' (overwhelm) + 'motomerareru' (is required).

8

現代社会におけるニンニクの消費動向は、人々の健康志向や食の多様化を如実に反映しています。

Current garlic consumption trends in modern society vividly reflect people's health consciousness and the diversification of food.

Adverb 'nyojitsu ni' (vividly/realistically).

Colocações comuns

ニンニクを入れる
ニンニクを刻む
ニンニクの芽
ニンニクの臭い
ニンニクを利かせる
おろしニンニク
ニンニクを剥く
ニンニクチップ
ニンニク油
ニンニク注射

Frases Comuns

ニンニク入れますか?

— The standard question in ramen shops asking if you want garlic added.

「ニンニク入れますか?」「はい、お願いします。」

ニンニクマシマシ

— Slang for 'extra-extra garlic,' famously used in Jiro-style ramen.

今日はガッツリ食べたいからニンニクマシマシで。

ニンニク臭い

— Directly stating that someone or something smells like garlic.

昨日餃子を食べたから、口がニンニク臭い。

ニンニクパワー

— Referring to the energy boost perceived from eating garlic.

ニンニクパワーで夏バテを解消しよう。

ニンニクの隠し味

— Using a small amount of garlic as a secret ingredient.

この煮物にはニンニクの隠し味が効いている。

ニンニク醤油

— Soy sauce infused with garlic, a common condiment.

刺身をニンニク醤油で食べる。

ニンニク抜き

— Requesting a dish without garlic.

このパスタ、ニンニク抜きにできますか?

ニンニクのホイル焼き

— A popular izakaya dish of garlic roasted in foil.

居酒屋でニンニクのホイル焼きを頼む。

ニンニク卵黄

— A traditional health supplement made of garlic and egg yolk.

毎日ニンニク卵黄を飲んで元気でいる。

ニンニクを叩く

— To crush garlic (usually with the side of a knife).

ニンニクを叩いて香りを出しやすくする。

Frequentemente confundido com

ニンニク vs 肉 (Niku)

Sounds similar; means meat. Beginners often mishear 'Ninniku' as 'Nin-niku' (some kind of meat).

ニンニク vs ニラ (Nira)

Garlic chives. Smells similar and used in similar dishes, but it is a green leaf, not a bulb.

ニンニク vs ネギ (Negi)

Green onions/leeks. Also pungent, but much milder than garlic.

Expressões idiomáticas

"ニンニクを食う"

— Literally 'to eat garlic,' but often implies gathering strength or preparing for a big task.

明日の試合のために、今夜はニンニクを食っておくよ。

Informal
"ニンニクのような人"

— A person with a strong, pungent personality who leaves a lasting impression.

彼はニンニクのような人で、一度会ったら忘れられない。

Metaphorical
"ニンニクのにおいが消えない"

— Used to describe a situation or influence that persists long after it should have gone.

あの失敗の記憶は、ニンニクのにおいのように消えない。

Literary
"ニンニクを利かせる"

— To make one's presence or influence strongly felt, like strong seasoning.

新しいリーダーは、プロジェクトに自分の色というニンニクを利かせた。

Metaphorical
"ニンニクの芽が出る"

— Sometimes used to describe the start of something powerful or energetic.

彼の才能というニンニクの芽がようやく出てきた。

Metaphorical
"ニンニクを剥くように"

— To reveal something layer by layer, often something small but potent at the core.

真実をニンニクを剥くように明らかにしていった。

Literary
"ニンニクと吸血鬼"

— Referring to the classic protective charm, often used in humor.

彼に近づかないで。ニンニクと吸血鬼みたいな関係なんだから。

Humorous
"ニンニクの一片"

— Refers to a small but essential part of a larger whole.

彼の助言は、計画におけるニンニクの一片のようなものだ。

Metaphorical
"ニンニク畑で捕まえて"

— A play on 'Catcher in the Rye,' sometimes used to describe someone from a rustic background.

彼は都会に染まっていない、ニンニク畑で捕まえたような純朴な男だ。

Slang / Humorous
"ニンニクが目にしみる"

— Used to describe something so intense it causes a physical or emotional reaction.

彼の情熱は、まるでニンニクが目にしみるほど強烈だった。

Metaphorical

Fácil de confundir

ニンニク vs ガーリック

Both mean garlic.

Ninniku is the general term; Gārikku is used for Western food names.

Gārikku suteeki vs. Ninniku-ryouri.

ニンニク vs ラッキョウ

Both are small white bulbs.

Rakkyo is usually pickled and served with curry; it's a different plant.

Curry comes with Rakkyo, not Ninniku.

ニンニク vs ノビル

Wild plant with similar flavor.

Nobil is wild and seasonal; Ninniku is farmed and year-round.

Nobil is found in the fields in spring.

ニンニク vs エシャロット

Shallots are in the same family.

Esharotto is much milder and used differently in Japanese cooking.

Esharotto is often eaten raw with miso.

ニンニク vs 行者ニンニク

Contains the word 'Ninniku'.

It is a wild mountain leaf, not the common garlic bulb.

Gyouja-ninniku is a rare delicacy.

Padrões de frases

A1

[Food] + ni + ニンニク + を + 入れます。

カレーにニンニクを入れます。

A2

ニンニク + を + [Number] + [Counter] + 使います。

ニンニクを二片使います。

B1

ニンニク + を + [Method] + にする。

ニンニクをみじん切りにする。

B1

ニンニク + を + 利かせる。

ニンニクを利かせたパスタ。

B2

ニンニク + の + [Part] + を + [Verb]。

ニンニクの皮を剥く。

B2

ニンニク + は + [Effect] + がある。

ニンニクは疲労回復の効果がある。

C1

ニンニク + の + 語源 + は + [Origin] + に由来する。

ニンニクの語源は仏教用語に由来する。

C2

ニンニク + の + [Abstract Quality] + が + [Verb]。

ニンニクの強烈な個性が全体を圧倒する。

Família de palavras

Substantivos

ニンニク料理 (Garlic dish)
ニンニク農家 (Garlic farmer)
ニンニクエキス (Garlic extract)

Verbos

ニンニクを利かせる (To season with garlic)

Adjetivos

ニンニク臭い (Garlicky/Smelling of garlic)

Relacionado

アリシン (Allicin)
スタミナ (Stamina)
香辛料 (Spices)
鱗茎 (Bulb)
一辺 (Clove - alternative counter)

Como usar

frequency

Extremely high in culinary and health contexts.

Erros comuns
  • Using 'Gārikku' for traditional ramen. ニンニク (Ninniku)

    Loanwords are usually reserved for the specific dishes they came with (Western food).

  • Saying 'Ninniku hitotsu' for a clove. ニンニク一片 (Ninniku ippen)

    'Hitotsu' is vague and usually implies a whole bulb in this context.

  • Ignoring the 'nn' sound and saying 'nik-ku'. ニンニク (Ni-n-ni-ku)

    The nasal 'n' is a full beat in Japanese rhythm. Skipping it changes the word.

  • Assuming garlic is used in all Japanese food. Knowing it's mostly in Chuu-ka or Youshoku.

    Traditional Washoku often avoids garlic to preserve delicate flavors.

  • Using 'Ninniku' as an adjective without 'no'. ニンニクのスープ (Ninniku no suupu)

    Nouns need a particle to modify other nouns in Japanese.

Dicas

Stamina Food

If you see 'stamina' (スタミナ) on a menu, expect a lot of garlic and meat. It's the ultimate comfort food for tired workers.

Breath Care

Always carry breath mints or 'Breath Care' pills if you plan to eat garlic for lunch in Japan. It's a sign of politeness.

Low Heat

When frying garlic, start with cold oil and low heat to prevent it from burning and becoming bitter.

Katakana vs Hiragana

Use ニンニク for most things, but にんにく if you want to sound more 'natural' or 'home-style'.

Check the Origin

Domestic (Kokusan) garlic is much more expensive than imported Chinese garlic but is prized for its flavor.

Supplements

Garlic supplements are a huge market in Japan. Look for 'Ninniku-ranou' for a traditional energy boost.

Ramen Rituals

In Jiro-style shops, wait for the staff to ask 'Ninniku iremasu ka?' before shouting your preferences.

Freezing Garlic

You can freeze minced garlic or whole cloves to make them last longer and stay fresh for cooking.

Counter Usage

Remember 'ippen' (one clove) vs 'ichitama' (one bulb). Using the wrong one can drastically change a recipe!

Garlic Sprouts

Try 'Ninniku no me' if you want a milder garlic flavor with the texture of a green bean.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Ninja' (Nin) eating 'Meat' (Niku) with garlic to get super strength. Nin + Niku = Ninniku.

Associação visual

Imagine a white garlic bulb wearing a ninja headband.

Word Web

Ramen Gyoza Aomori Stamina Smell White Bulb Health

Desafio

Go to a ramen shop and ask 'Ninniku iremasu ka?' or try to find 'Kuro-ninniku' in a health store.

Origem da palavra

The word 'Ninniku' is believed to have originated from the Buddhist term '忍辱' (Ninniku), which means 'patience' or 'endurance'.

Significado original: Patience/Endurance (Buddhist context).

Japanese (Sino-Japanese roots).

Contexto cultural

Be careful when talking about garlic breath; it can be a sensitive topic regarding personal hygiene in Japan.

While Westerners often use garlic as a base for many dishes, Japanese people view it as a more specific 'punchy' ingredient for energy.

Ramen Jiro (Famous for garlic) Aomori Garlic Festival Ninniku-ranou supplements

Pratique na vida real

Contextos reais

At a Ramen Shop

  • ニンニク入れますか?
  • ニンニクマシで。
  • ニンニク抜きで。
  • ニンニク少なめ。

Cooking at Home

  • ニンニクをみじん切りにする。
  • ニンニクの香りを出す。
  • ニンニクを二片使う。
  • おろしニンニクを加える。

Shopping

  • 国産のニンニクはありますか?
  • ニンニクを一袋ください。
  • チューブのニンニクはどこですか?
  • このニンニクは新鮮ですか?

Health Discussion

  • ニンニクは体にいいです。
  • 黒ニンニクを食べています。
  • ニンニク注射を打ちました。
  • 風邪の予防にニンニク。

Social Situations

  • ニンニクの臭い、大丈夫?
  • 口がニンニク臭いかも。
  • 今日はニンニクを控えます。
  • ブレスケアを飲みます。

Iniciadores de conversa

"ニンニク料理で一番好きなものは何ですか? (What is your favorite garlic dish?)"

"ニンニクの臭いを消すために何かしていますか? (Do you do anything to get rid of garlic breath?)"

"青森のニンニクを食べたことがありますか? (Have you ever eaten garlic from Aomori?)"

"料理にニンニクをたくさん入れる派ですか? (Are you the type who puts a lot of garlic in cooking?)"

"ニンニク注射って本当に効果があると思いますか? (Do you think garlic injections are actually effective?)"

Temas para diário

今日食べたニンニク料理について詳しく書いてください。 (Write in detail about a garlic dish you ate today.)

ニンニクの臭いに関する失敗談や思い出はありますか? (Do you have any embarrassing stories or memories regarding the smell of garlic?)

あなたの国ではニンニクをどのように料理に使いますか? (How is garlic used in cooking in your country?)

健康のために食べている食材について、ニンニクを含めて書いてください。 (Write about ingredients you eat for health, including garlic.)

「ニンニク」という言葉の由来についてどう思いましたか? (What did you think about the origin of the word 'Ninniku'?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

Not always, but it is the most common way. Hiragana is used to give a softer or more organic feel, while Kanji is reserved for academic or very formal contexts.

Use the counter 'hen' (片). For example, 'ippen' (one clove), 'nihen' (two cloves). For whole bulbs, use 'ikko' or 'ichitama'.

It is black garlic, which is regular garlic that has been fermented/aged at high temperatures. It is sweet and has less odor.

Because it contains Allicin and Vitamin B1, which help the body convert carbohydrates into energy and fight fatigue.

Generally, it is avoided unless both people are eating it. Social sensitivity to 'Ninniku-shuu' (garlic breath) is very high.

Aomori Prefecture, specifically the town of Takko, is famous for its high-quality garlic production.

It means 'extra garlic'. 'Mashi' comes from 'masu' (to increase). It is common in ramen shops.

It's best to use 'Gārikku' only for Western dishes. Using it for Gyoza or Ramen might sound a bit strange to native speakers.

They are garlic sprouts or stalks. They are green, crunchy, and used in stir-fries.

Rarely. Traditional Japanese cuisine (like Kaiseki) avoids strong-smelling ingredients. It became popular later through Chinese and Western influence.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence: 'I like garlic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Please mince the garlic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'I'll have the ramen without garlic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence: 'Aomori garlic is high quality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the health benefits of garlic in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The smell of garlic is strong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I use two cloves of garlic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Garlic is a secret ingredient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Sauté the garlic in oil.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I'm taking black garlic supplements.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Garlic breath is a problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Add plenty of garlic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Peel the garlic skin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Garlic is indispensable for Gyoza.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Where is the garlic paste?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I eat garlic for stamina.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Garlic originates from Buddhism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The aroma of garlic is rising.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I'll refrain from garlic today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Garlic and egg yolk are healthy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Garlic, please.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Without garlic, please.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Extra garlic, please.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I like the smell of garlic.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Garlic is good for health.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I'll have the stamina ramen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Please mince the garlic finely.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'My mouth smells like garlic.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Is there garlic in this?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I eat garlic every day.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Aomori garlic is famous.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I'll refrain from garlic today.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Grated garlic, please.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Garlic is the secret ingredient.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Black garlic is sweet.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Garlic gives me energy.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I'm making garlic oil.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Peel two cloves, please.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Garlic breath is strong.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I love garlic bread.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the word: ニンニク (Audio: Ninniku)

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku iremasu ka?' What is asked?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku nuki de.' What is the preference?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku mashi mashi.' What is the preference?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku no nioi ga suru.' What is noticed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Aomori-san no ninniku.' Where is it from?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Oroshi ninniku wa doko?' What is the person looking for?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku o nihen.' How many cloves?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Kuro ninniku wa kenkou ni ii.' What is good for health?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku o kizumu.' What action?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku-shuu ga k気になる.' What is the concern?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku no me no itamemono.' What dish?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku o hikaeru.' What will the person do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Gyouja ninniku wa haru no aji.' When is it eaten?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ninniku o tappuri.' How much garlic?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!