burde
burde em 30 segundos
- Burde is a Danish modal verb meaning 'should' or 'ought to', used for advice and duty.
- The present tense is 'bør', while 'burde' is the past/conditional form used frequently for suggestions.
- Never use 'at' after bør/burde; the following verb must be in the plain infinitive form.
- It also expresses logical probability, indicating that something is likely to be true or happen soon.
The Danish verb burde is a modal verb that primarily translates to "should" or "ought to" in English. It is a cornerstone of Danish social interaction, reflecting a sense of moral obligation, logical expectation, or polite advice. Unlike the English "should," which can sometimes be replaced by "shall" or "must," burde specifically targets the realm of what is proper, advisable, or expected under normal circumstances. It suggests a standard of behavior or a likely outcome that hasn't necessarily been met yet. In Danish culture, which values consensus and social responsibility (Samfundssind), burde is frequently used to gently nudge others toward communal norms without the harshness of a direct command.
- Moral Obligation
- This is the core use. It expresses that something is the 'right' thing to do. For example, helping a neighbor or telling the truth.
- Logical Assumption
- Used when something is likely to be true based on available information. If the sun is out, it 'should' be warm.
- Regret or Criticism
- In the past tense (burde), it often reflects on what should have happened but didn't, often carrying a tone of mild reproach.
Man bør altid sige tak for mad.
Understanding the difference between the present tense bør and the past tense burde is crucial. While burde is technically the past tense, it is almost always used in modern Danish to express the conditional "should" (e.g., "I should do it now"). The present form bør is slightly more formal and often appears in written rules, instructions, or strong moral assertions. In casual speech, you will hear burde used even for present-day recommendations because it sounds less authoritative and more like a suggestion. This nuance is a key part of the Danish concept of 'hygge' and 'lighed' (equality), where direct orders are often softened to maintain a pleasant atmosphere.
Det burde ikke være så svært.
- Social Context
- In a workplace, a boss might say "Vi bør se på tallene" (We should look at the numbers) to involve the team rather than "I skal se på tallene" (You must look at the numbers).
Furthermore, burde is frequently paired with other adverbs to modify its strength. For instance, "burde nok" (probably should) or "burde virkelig" (really should). These combinations allow Danes to navigate complex social hierarchies and interpersonal relationships with precision. Whether you are discussing politics, family duties, or the weather, burde provides the necessary linguistic bridge between reality and the ideal state of affairs.
The syntax of burde follows the standard rules for Danish modal verbs. This means it is typically followed by a main verb in the infinitive form without the particle "at". This is a common pitfall for English speakers who are used to "ought TO". In Danish, you simply say "bør gøre" (should do), not "bør at gøre". This structure makes sentences concise and direct.
Vi bør gå nu, hvis vi vil nå toget.
- Present Tense (Bør)
- Used for general truths, rules, or strong advice. Example: "Børn bør sove otte timer." (Children should sleep eight hours.)
- Past/Conditional (Burde)
- Used for specific situations in the present or past. Example: "Jeg burde have ringet." (I should have called.)
When constructing negative sentences, the word ikke (not) usually follows the modal verb. For example, "Du bør ikke ryge" (You should not smoke). In more complex sentences involving subordinate clauses, the placement of ikke can change, but for basic A2/B1 level Danish, keeping it after bør or burde is the standard. Another important aspect is the V2 rule in Danish: the verb (in this case, bør) must be the second element in the sentence. If you start with an adverb like "I dag" (Today), the verb comes next: "I dag bør vi slappe af" (Today we should relax).
Hvad bør jeg gøre i denne situation?
To express the idea of "should have," Danish uses the past participle of the main verb combined with burde have. For example, "Han burde have spurgt" (He should have asked). This is a common way to express regret or to point out a missed opportunity. Note that burde itself doesn't change form in this construction. It functions as an auxiliary that sets the mood of the sentence. Mastery of these patterns allows for nuanced communication about expectations and past actions.
In everyday Denmark, burde is ubiquitous. You will hear it in the supermarket, on the news, and in heated political debates. It is the language of the 'social contract'. When a Dane says "Man bør rydde op efter sig selv" (One should clean up after oneself), they are not just making a suggestion; they are invoking a shared cultural value of order and respect for public spaces. This word is the gentle engine of Danish societal cohesion.
- News and Media
- Journalists often use 'bør' to question government actions: "Bør ministeren træde tilbage?" (Should the minister resign?)
- Parenting
- Parents use it to teach manners: "Du bør dele dit legetøj." (You should share your toys.)
Det bør nævnes, at vi har lukket i morgen.
In professional settings, burde is used to discuss deadlines and project expectations. If a project is delayed, a manager might say, "Vi burde have været færdige nu" (We should have been finished by now). This uses the past tense to highlight a discrepancy between the plan and reality. In Danish TV dramas like Borgen or The Bridge, you’ll hear characters use burde to debate ethics and duty, often in high-stakes situations. It carries a weight of responsibility that other modals like kan (can) or vil (will) do not.
Du burde virkelig se den film!
On social media, Danes use burde to express aspirational goals or self-improvement. "Jeg burde træne mere" (I should work out more) is a common sentiment. In this context, it reflects the internal dialogue between one's desires and one's perceived duties. By paying attention to how burde is used in these various contexts, you can gain a deeper understanding of the Danish psyche and the subtle ways they communicate expectations and advice.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using burde is the inclusion of the word at (to) before the following verb. In English, we say "I ought to go." In Danish, the "to" is built into the modal relationship. Saying "Jeg bør at gå" is a hallmark of a beginner and sounds jarring to native ears. Always remember: bør + base verb.
- The 'At' Trap
- Incorrect: Jeg bør at læse. Correct: Jeg bør læse. (I should read.)
- Confusing with 'Skal'
- 'Skal' implies a must or a future plan. 'Bør' implies a moral choice or advice. Don't use 'skal' when you mean 'should'.
Fejl: Han bør at stoppe. Rigtigt: Han bør stoppe.
Another common error is failing to distinguish between bør (present) and burde (past/conditional). While modern Danish often allows burde in the present for politeness, using bør for a past event is always wrong. If you want to say "I should have eaten," you must use burde have spist. Using bør have spist sounds like you are currently supposed to have already eaten, which is a very specific and less common logical deduction.
Jeg burde have vidst det.
Lastly, learners often struggle with the placement of adverbs like ikke or altid. In a main clause, the adverb comes after the modal: "Du bør altid vaske hænder." However, in a subordinate clause (starting with at, fordi, etc.), the adverb comes before the modal: "...fordi du altid bør vaske hænder." This is a general rule for Danish sentence structure (the central adverb placement), but it is particularly noticeable with modal verbs like burde.
To truly master burde, you need to understand where it sits in the hierarchy of Danish modal verbs. It is weaker than skal (must/shall) but stronger than kunne (could). If you want to express different levels of necessity or advice, you have several other options at your disposal. Choosing the right one depends on the level of authority you want to project and the urgency of the situation.
- Skulle vs Burde
- 'Skulle' often implies a plan or an external requirement ("Jeg skal til lægen"). 'Burde' implies an internal or moral requirement ("Jeg bør spise sundere").
- Måtte vs Burde
- 'Måtte' (must) is much stronger and implies no choice. 'Burde' allows for the possibility that the action won't be taken.
- Behøve vs Burde
- 'Behøve' (need to) focuses on necessity. "Du behøver ikke" means it's not necessary, whereas "Du bør ikke" means it's a bad idea.
Man bør hjælpe andre, men man skal passe på sig selv.
In some contexts, you can use the phrase være nødt til (be forced to/have to) as a stronger alternative to burde. For example, "Jeg er nødt til at gå nu" is more urgent than "Jeg bør gå nu." If you are giving a light recommendation, you might use kunne godt (could well). "Du kunne godt prøve denne kage" is a very soft suggestion, even softer than "Du bør prøve denne kage."
Det ville være godt, hvis du kom.
Lastly, consider the word passende (appropriate). While not a verb, it covers similar ground. "Det er passende at klæde sig pænt på" (It is appropriate to dress nicely) conveys the same social expectation as "Man bør klæde sig pænt på." Understanding these synonyms and alternatives will help you sound more like a native speaker by allowing you to choose the exact 'flavor' of obligation or advice you wish to convey.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word is distantly related to the English word 'birth' and 'burden'. In ancient times, it literally meant what 'fell to your lot' or what you were 'born' to do.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'd' as a hard 'd' like in English 'dog'.
- Over-pronouncing the 'r', which should be a soft vocalic sound.
- Confusing the vowel sound with 'u' as in 'blue'. It's more like 'o' in 'horse'.
- Pronouncing the final 'e' too strongly; it's a weak schwa sound.
- Mixing up 'bør' (short, sharp) and 'burde' (two syllables).
Nível de dificuldade
Easy to recognize in texts as it usually follows a subject.
Trickier due to the 'no at' rule and V2 word order.
The soft 'd' and vowel sound require practice to sound native.
Distinctive enough to catch in conversation once familiar.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Modal verbs followed by bare infinitive.
Jeg bør gå. (Not: Jeg bør at gå).
V2 Rule (Verb Second).
Nu bør vi spise.
Adverb placement in main clauses.
Jeg bør ikke ryge.
Adverb placement in subordinate clauses.
Jeg ved, at jeg ikke bør ryge.
Perfect infinitive with modals.
Du burde have spurgt.
Exemplos por nível
Jeg bør sove nu.
I should sleep now.
Simple modal 'bør' + infinitive 'sove'.
Du bør spise æbler.
You should eat apples.
Direct advice using 'bør'.
Vi bør læse bogen.
We should read the book.
Plural subject with 'bør'.
Han bør drikke vand.
He should drink water.
Recommendation for health.
Bør jeg gå?
Should I go?
Question form: verb before subject.
Man bør sige hej.
One should say hello.
Using 'man' for a general rule.
Du bør ikke ryge.
You should not smoke.
Negative form: 'bør' + 'ikke'.
I bør lytte.
You (plural) should listen.
Instruction using 'bør'.
Du burde se denne film.
You should see this movie.
Using 'burde' for a friendly recommendation.
Det burde være nemt.
It should be easy.
Expressing logical expectation.
Vi burde købe mælk.
We should buy milk.
Specific situation advice.
Du bør altid vaske hænder.
You should always wash hands.
General rule with 'altid'.
Hvad burde jeg sige?
What should I say?
Seeking advice in a specific context.
De burde komme snart.
They should come soon.
Probability/expectation.
Jeg burde gøre rent.
I should clean.
Internal duty.
Burde vi ikke vente?
Shouldn't we wait?
Negative question 'Burde vi ikke'.
Jeg burde have ringet før.
I should have called earlier.
Past regret: 'burde have' + past participle.
Man bør altid være ærlig.
One should always be honest.
Moral assertion.
Det burde ikke have været så dyrt.
It shouldn't have been so expensive.
Negative past expectation.
Hun burde have vidst bedre.
She should have known better.
Criticism of past action.
Vi bør overveje alle muligheder.
We should consider all options.
Professional recommendation.
Hvad bør man gøre i København?
What should one do in Copenhagen?
General inquiry about norms/activities.
Han burde have været her nu.
He should have been here by now.
Expectation about the past/present state.
I burde have set hans ansigt!
You should have seen his face!
Idiomatic expression of surprise/humor.
Dette bør ses som en advarsel.
This should be seen as a warning.
Passive construction with 'bør'.
Det burde ligge lige til højre.
It should be right there to the right.
Logical deduction about location.
Man bør ikke undervurdere fjenden.
One should not underestimate the enemy.
Formal/Strategic advice.
Burde vi ikke have fået svar?
Shouldn't we have received an answer?
Questioning a missed expectation.
Alt bør gøres med måde.
Everything should be done in moderation.
Proverbial usage of 'bør'.
Han burde have taget bussen.
He should have taken the bus.
Past conditional advice.
Det bør nævnes, at vi er forsinkede.
It should be mentioned that we are delayed.
Formal introductory phrase.
Hvor meget bør man give i drikkepenge?
How much should one give in tips?
Social norm inquiry.
Det burde stå klart for enhver.
It should be clear to anyone.
Strong logical assertion.
Man bør stræbe efter excellence.
One should strive for excellence.
High-level moral/personal goal.
Dette burde have været undgået.
This should have been avoided.
Formal criticism of a past event.
Spørgsmålet er, om man bør gribe ind.
The question is whether one should intervene.
Ethical dilemma construction.
Det burde ikke kunne lade sig gøre.
It shouldn't be possible.
Expressing disbelief at a logical impossibility.
Man bør altid handle ud fra sin samvittighed.
One should always act according to one's conscience.
Philosophical statement.
Enhver bør have ret til uddannelse.
Everyone should have the right to education.
Assertion of human rights.
Det burde være en selvfølge.
It should be a matter of course.
Expressing that something should be obvious/natural.
Denne antagelse bør tages med et gran salt.
This assumption should be taken with a grain of salt.
Idiomatic formal usage.
Man burde have forudset konsekvenserne.
One should have foreseen the consequences.
Analyzing causality and responsibility.
Det bør erindres, at historien gentager sig.
It should be remembered that history repeats itself.
High-level formal/literary style.
Hvorvidt dette bør prioriteres, er diskutabelt.
Whether this should be prioritized is debatable.
Abstract academic inquiry.
Det burde være hævet over enhver tvivl.
It should be beyond any doubt.
Legalistic/Strong certainty.
Man bør ikke lade sig blænde af succesen.
One should not let oneself be blinded by success.
Metaphorical advice.
Det burde have stået i stjernerne.
It should have been written in the stars.
Poetic/Fatalistic usage.
Alt, hvad der bør gøres, bør gøres ordentligt.
Everything that should be done should be done properly.
Complex nested modal structure.
Colocações comuns
Frases Comuns
— You should know that. Often said when someone forgets something obvious.
Hvor er nøglerne? Det burde du vide!
— What should I do? A standard way to ask for advice.
Min bil er gået i stykker. Hvad bør jeg gøre?
— I probably should... Used to express a vague intention or duty.
Jeg burde nok rydde op.
— As it should be. Used when things are correct or proper.
Alt er rent og pænt, som det bør være.
— It should be said. Used before making an important point.
Det bør siges, at han arbejdede hårdt.
— It should be possible. Expressing optimistic expectation.
Kan vi nå det? Ja, det burde kunne lade sig gøre.
— One should think carefully. Advice to be cautious.
Før man køber et hus, bør man tænke sig om.
— Should have been. Used to describe missed potential.
Festen burde have været sjovere.
Frequentemente confundido com
Skal is for plans or requirements; burde is for advice or moral duty.
Må means 'must' or 'may'; burde is a softer 'should'.
Vil means 'will' or 'want to'; burde is about what is right to do.
Expressões idiomáticas
— To do what is expected of one socially or morally.
Han gjorde som man bør og hjalp den gamle dame.
neutral— Expressing that something is common knowledge.
Hvem er statsministeren? Det bør man da vide!
informal— While not using 'bør' directly, this idiom for 'as fast as possible' is often used in contexts where one 'should' hurry.
Vi bør løbe alt hvad remmer og tøj kan holde.
informal— A phrase emphasizing that something is both a duty and a requirement.
Dette projekt bør og skal lykkes.
formal— It shouldn't be legal. Used to express that something is too good or too bad.
Den kage smager så godt, det burde ikke være lovligt!
informal— To have a clean conscience, as one should.
Man bør altid have rent mel i posen.
neutral— If one should, then one can. A motivational phrase about duty.
Du siger det er svært, men bør man, så kan man.
literary— According to all the rules of the art (properly).
Maden var lavet efter alle kunstens regler, som den bør.
neutral— It should be a piece of cake (very easy).
At fikse cyklen burde være en smal sag.
informal— What should happen, will happen. A fatalistic view.
Vi må vente og se; hvad der bør komme, kommer.
literaryFácil de confundir
Both can translate to 'should' in some English contexts.
Skulle often implies a future plan or a reported statement. Burde is purely about duty or advice.
Jeg skal til fest (I'm going to a party) vs Jeg bør gå til festen (I should go to the party).
Both relate to necessity.
Behøve is about practical need. Burde is about moral or logical 'should'.
Jeg behøver vand (I need water) vs Jeg bør drikke vand (I should drink water).
They sound similar (burde vs turde).
Turde means 'to dare'. Burde means 'should'.
Jeg turde ikke springe (I didn't dare jump) vs Jeg burde springe (I should jump).
Both give options.
Kunne means 'can/could' (ability/possibility). Burde means 'should' (duty).
Du kan gøre det (You can do it) vs Du bør gøre det (You should do it).
Spelling similarity.
Bør is 'should'. Børst is 'brush' (imperative).
Du bør gå vs Børst dine tænder!
Padrões de frases
[Subject] bør [Verb]
Jeg bør sove.
[Subject] burde [Verb]
Du burde prøve det.
[Subject] burde have [Past Participle]
Vi burde have ventet.
Det bør [Verb-Passive]
Det bør undersøges.
Hvorvidt man bør [Verb]...
Hvorvidt man bør gribe ind, er svært.
Som det sig hør og bør
Han blev fejret, som det sig hør og bør.
Man bør ikke [Verb]
Man bør ikke lyve.
Hvad bør man [Verb]?
Hvad bør man spise?
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in both written and spoken Danish.
-
Jeg bør at gå.
→
Jeg bør gå.
You should never use the particle 'at' after modal verbs like 'bør'.
-
Jeg burde har gjort det.
→
Jeg burde have gjort det.
In the 'should have' construction, you must use the infinitive 'have', not the present 'har'.
-
I går jeg bør gå.
→
I går burde jeg gå.
You must use the past tense 'burde' for past events, and follow the V2 rule (verb in second place).
-
Man skal altid være sød.
→
Man bør altid være sød.
While 'skal' is not grammatically wrong, 'bør' is much more appropriate for moral advice.
-
Det bør ikke at regne.
→
Det burde ikke regne.
For logical expectations about the weather, 'burde' is preferred, and 'at' must be removed.
Dicas
No 'at' after 'burde'
Always remember that modal verbs like 'burde' are followed by the bare infinitive. This is the most common mistake for English speakers.
The Soft 'd'
The 'd' in 'burde' is a soft Danish 'd'. It sounds a bit like the 'th' in 'this', but with the tongue placed lower. Practice saying 'ud' or 'mad' to get the feel.
Softening with 'nok'
Adding 'nok' after 'burde' (Jeg burde nok...) makes your suggestion sound much more polite and less like you are telling someone what to do.
Past Regrets
Master the 'burde have + participle' structure early. It's incredibly useful for explaining why things went wrong or what you wish you had done.
Social Norms
Pay attention to when Danes use 'man bør'. It's a great way to learn the unwritten rules of Danish society.
V2 Rule
If you start a sentence with an adverb like 'Måske' (Maybe), remember: 'Måske bør vi...' (Maybe should we...). The verb must be second!
Logic vs. Duty
Try to distinguish in your mind if a speaker is using 'burde' for a moral reason or just because they expect something to happen logically.
Don't overthink 'bør' vs 'burde'
In casual speech, 'burde' is often used for both present and past suggestions. If you're unsure, 'burde' is usually a safe bet.
Negative Placement
Put 'ikke' right after 'bør' in simple sentences: 'Jeg bør ikke.' It's simple and effective.
Think in 'Should'
Whenever you think 'I should' in English, immediately translate it to 'Jeg burde' in your head to build the habit.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'BURDEN'. If you 'BURDE' do something, it is a duty or a burden you carry. 'BURDE' = 'BURDEN of duty'.
Associação visual
Imagine a person carrying a small backpack labeled 'DUTY'. They are walking toward a sign that says 'THE RIGHT WAY'.
Word Web
Desafio
Try to use 'burde' three times today: once to give yourself advice, once to describe a logical expectation, and once to express a past regret.
Origem da palavra
From Old Norse 'byrja', meaning 'to befit' or 'to be proper'. It shares a root with the verb 'bære' (to carry), implying a burden or responsibility that one carries.
Significado original: To be proper, to befit, or to pertain to.
Germanic (Danish, Swedish 'borde', Norwegian 'burde').Contexto cultural
Be careful not to over-use 'bør' when speaking to superiors; 'kunne måske' (could perhaps) is even more polite.
English speakers often use 'should' for everything. In Danish, 'burde' is more specific to duty/logic, while 'skal' covers future plans.
Pratique na vida real
Contextos reais
At the Doctor
- Du bør tage din medicin.
- Hvor ofte bør jeg træne?
- Man bør drikke meget vand.
- Du bør hvile dig.
In a Meeting
- Vi bør se på budgettet.
- Hvem bør tage referat?
- Dette bør vi diskutere senere.
- Vi burde have inviteret ham.
With Friends
- Du burde se den nye serie.
- Vi burde tage på ferie sammen.
- Jeg burde nok gå hjem nu.
- Du burde smage denne øl.
Parenting
- Du bør rydde op på dit værelse.
- Man bør tale pænt til hinanden.
- Du bør sove nu.
- Man bør dele sit legetøj.
Driving
- Man bør holde afstand.
- Man bør altid bruge sele.
- Her bør man køre langsomt.
- Du burde have blinket.
Iniciadores de conversa
"Hvad bør man absolut se, når man besøger din by?"
"Synes du, at man bør arbejde mindre og holde mere fri?"
"Hvad burde jeg have vidst, før jeg flyttede til Danmark?"
"Hvilke bøger bør alle mennesker læse mindst én gang?"
"Mener du, at regeringen bør gøre mere for miljøet?"
Temas para diário
Skriv om noget, du burde have gjort i sidste uge, men ikke fik gjort.
Hvilke tre ting bør man gøre hver dag for at være lykkelig?
Beskriv dit drømmeliv. Hvordan burde en perfekt dag se ud?
Reflektér over en gang, hvor du gjorde det, man 'bør', selvom det var svært.
Hvad bør ændre sig i verden i løbet af de næste ti år?
Perguntas frequentes
10 perguntasUse 'bør' for general rules, moral truths, or strong formal advice (e.g., 'Man bør vaske hænder'). Use 'burde' for specific situations, polite suggestions, or to express 'should have' (e.g., 'Du burde prøve denne kaffe'). In modern speech, 'burde' is very common even for present-day advice.
No. Like all modal verbs in Danish, 'burde' is followed directly by the infinitive form of the verb without 'at'. For example: 'Jeg bør træne' (I should work out). Saying 'Jeg bør at træne' is incorrect.
You use the construction 'burde have' + past participle. For example: 'Jeg burde have gjort det.' This is the standard way to express past regrets.
Yes, it can express logical probability. 'Det burde virke nu' means 'It should work now' (I expect it to work based on logic).
'Bør ikke' means you shouldn't (it's a bad idea), while 'må ikke' means you must not (it's forbidden). 'Du bør ikke spise det' is advice; 'Du må ikke spise det' is a command.
It is an irregular modal verb. Present: bør. Past: burde. Past Participle: burdet (rarely used). It does not change for person or number (jeg bør, vi bør).
While not 'slang' itself, it is used in casual ways like 'Du burde seriøst...' (You really should...) to emphasize a point to a friend.
Not always. It can also imply advice or a logical expectation. 'Bussen burde være her' doesn't mean the bus has a moral duty, just that it's expected.
It is a set idiom meaning 'properly' or 'as it should be'. For example: 'Vi holdt jul, som det sig hør og bør' (We celebrated Christmas as is proper/customary).
In some cases, yes, but 'skulle' often implies a plan or something someone told you to do. 'Burde' is better for your own opinion on what is right.
Teste-se 200 perguntas
Translate: 'You should eat your vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I should have told the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'burde nok'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It should be in the kitchen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One should always be kind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Should I buy this car?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They should have been here at five.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'bør ikke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It should be mentioned that he is new.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What should we do tonight?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You should see a doctor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should help them.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He should have known better.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Shouldn't we go now?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This should be easy for you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I should work more.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One should not steal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It should work now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I should have listened to you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everything should be perfect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Jeg bør gå.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Du burde prøve det.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Man bør ikke lyve.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg burde have vidst det.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det burde virke nu.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bør jeg ringe til ham?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi bør overveje det.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hvad bør man gøre?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det bør nævnes.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg burde nok gå.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Du bør sove mere.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi burde have ventet.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det burde være nemt.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Man bør sige tak.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bør vi stoppe nu?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg bør læse bogen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det bør undersøges.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Du bør ikke ryge her.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi burde have vidst bedre.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det burde stå her.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'Jeg bør gå.'
Identify the word: 'Du burde se det.'
Identify the tense: 'Jeg burde have ringet.'
Is the sentence positive or negative? 'Du bør ikke gå.'
What is the advice? 'Du bør drikke vand.'
Identify the subject: 'Vi bør lytte.'
Is it a question? 'Bør jeg hjælpe?'
Identify the modal: 'Man bør altid sige sandheden.'
Identify the verb: 'Det burde virke.'
Is it formal? 'Det bør nævnes...'
Identify the word: 'Hvad bør man gøre?'
Identify the word: 'Jeg burde nok gå.'
What is the missing word? 'Du ___ have spurgt.'
What is the advice? 'Du bør sove.'
Identify the word: 'Det burde være muligt.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Burde is the essential Danish word for navigating social expectations and giving polite advice. Use 'bør' for general rules and 'burde' for specific, softer suggestions. Example: 'Du burde lære dansk' (You should learn Danish).
- Burde is a Danish modal verb meaning 'should' or 'ought to', used for advice and duty.
- The present tense is 'bør', while 'burde' is the past/conditional form used frequently for suggestions.
- Never use 'at' after bør/burde; the following verb must be in the plain infinitive form.
- It also expresses logical probability, indicating that something is likely to be true or happen soon.
No 'at' after 'burde'
Always remember that modal verbs like 'burde' are followed by the bare infinitive. This is the most common mistake for English speakers.
The Soft 'd'
The 'd' in 'burde' is a soft Danish 'd'. It sounds a bit like the 'th' in 'this', but with the tongue placed lower. Practice saying 'ud' or 'mad' to get the feel.
Softening with 'nok'
Adding 'nok' after 'burde' (Jeg burde nok...) makes your suggestion sound much more polite and less like you are telling someone what to do.
Past Regrets
Master the 'burde have + participle' structure early. It's incredibly useful for explaining why things went wrong or what you wish you had done.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de daily_life
adgang
B1O acesso a este edifício é restrito.
adresse
A1Um endereço é a indicação do local onde alguém mora ou onde um edifício está situado.
af
A1of
aftale
A2Um compromisso ou um acordo entre as partes.
aften
A1evening
aldrig
A1never
alene
A2alone
allerede
A2already
alt
A1Tudo. 'Alt' é usado para se referir à totalidade das coisas ou a uma situação geral.
altid
A1Sempre. Indica uma frequência constante ou eterna.