At level A1, you don't really need to use the word 'kontinuerlig'. It is too complex. Instead, you use 'altid' (always) or 'hele tiden' (all the time). For example, instead of 'kontinuerlig forbedring', an A1 student would say 'Vi skal altid blive bedre' (We must always get better). This level focuses on basic communication and simple adjectives. However, seeing the word helps you recognize that Danish has many words that look like English 'continuous'. Just remember: at this stage, keep it simple. If you want to say something doesn't stop, say 'Det stopper ikke'.
At level A2, you might start seeing 'kontinuerlig' in simple news texts or at work, but you probably won't use it yourself. You are more likely to use 'uafbrudt' for things like 'Jeg sov uafbrudt' (I slept without interruption). You should understand that 'kontinuerlig' is a more 'fancy' way to say that something continues. You might learn it as part of a fixed phrase like 'kontinuerlig vækst' (continuous growth) if you work in business. Focus on the fact that it describes a flow.
At level B1, you are expected to understand more formal vocabulary. You will encounter 'kontinuerlig' in newspapers and formal emails. You should start practicing using it in your writing to sound more professional. For example, instead of saying 'Vi arbejder hele tiden på projektet', you could say 'Vi arbejder kontinuerligt på projektet'. This makes your Danish sound more mature. You should also notice the '-t' at the end when it is used as an adverb. This is a common point of grammar for B1 learners to master.
At level B2, 'kontinuerlig' should be a regular part of your vocabulary, especially for written assignments and formal presentations. You should be able to distinguish between 'kontinuerlig' and 'konstant'. You understand that 'kontinuerlig' refers to the structure of a process (unbroken), while 'konstant' refers to the frequency (all the time). You can use it to describe trends, scientific processes, and business strategies. You also know how to decline it correctly: 'en kontinuerlig indsats', 'et kontinuerligt flow', 'de kontinuerlige ændringer'.
At level C1, you use 'kontinuerlig' with precision and nuance. You understand its mathematical and technical implications. You use it to discuss complex topics like 'kontinuerlig integration' in software development or 'kontinuerlig læring' in educational theory. You are aware of its synonyms like 'fortløbende' or 'vedvarende' and choose the best one for the context. Your use of the word is natural and helps you maintain a high register in formal Danish. You also understand the stylistic difference between using the adjective and the adverbial form to create flow in your sentences.
At level C2, 'kontinuerlig' is a tool you use effortlessly. You might even use it to discuss the philosophical nature of continuity versus discreteness. You understand its etymological roots and how it fits into the broader landscape of Danish academic language. You can use it in highly specialized contexts, such as describing a 'kontinuerlig variabel' in statistics or a 'kontinuerlig overgang' in aesthetics. Your command of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you use it to add clarity and professional weight to your discourse.

kontinuerlig em 30 segundos

  • Kontinuerlig means continuous or uninterrupted.
  • It is a C1-level word used in formal and technical Danish.
  • It changes to 'kontinuerligt' when used as an adverb or with neuter nouns.
  • Commonly used in business phrases like 'kontinuerlig forbedring'.

The Danish word kontinuerlig is a sophisticated adjective that describes something occurring without interruption, break, or pause. At its core, it represents the concept of a seamless flow. When you use this word, you are often operating in a formal, technical, or academic context. It is the linguistic equivalent of a straight, unbroken line extending into the horizon. Unlike the word 'konstant' (constant), which often implies something that happens frequently or unchangingly over time, kontinuerlig emphasizes the lack of gaps in the sequence itself. In a professional setting, you might hear a manager talk about 'kontinuerlig forbedring' (continuous improvement), a term deeply rooted in Lean and Six Sigma methodologies, where the goal is a never-ending cycle of refinement. In mathematics and science, it describes functions or processes that have no jumps or abrupt changes. For an English speaker, it translates directly to 'continuous,' but it carries a slightly higher register than 'uafbrudt' (uninterrupted), which is more common in everyday speech for things like a long movie or a sleepless night.

Formal Usage
Used in reports, scientific papers, and business strategy to denote ongoing processes.
Scientific Context
Describes data streams or physical phenomena that do not exhibit discrete steps.

Virksomheden stræber efter en kontinuerlig vækst i det kommende årti.

The company strives for continuous growth in the coming decade.

In Danish culture, which values efficiency and steady progress (the 'jævnt og godt' mentality), 'kontinuerlig' is often associated with reliability. A 'kontinuerlig proces' is one that is stable and trustworthy. You will find it in news headlines regarding climate change (kontinuerlig stigning i havniveauet) or economic trends. It is an essential word for C1 learners because it allows you to discuss complex systems and long-term developments with the nuance required at high-level proficiency. Understanding its inflection is also key: 'kontinuerlig' for common gender nouns (en proces), 'kontinuerligt' for neuter nouns (et forløb) or when used as an adverb (det regner kontinuerligt), and 'kontinuerlige' for plural (de kontinuerlige målinger).

Using kontinuerlig correctly requires attention to the noun it modifies and the role it plays in the sentence. As an adjective, it follows standard Danish declension rules. For instance, when modifying a common gender noun like 'strøm' (flow/current), you say 'en kontinuerlig strøm'. When modifying a neuter noun like 'overvågning' (monitoring - wait, overvågning is common gender, let's use 'arbejde'), you would say 'et kontinuerligt arbejde'. However, 'kontinuerligt' is most frequently encountered as an adverb, describing how an action is performed. If a machine runs without stopping, it 'kører kontinuerligt'. This distinction is vital for C1 learners to master, as using the wrong form can immediately signal a lack of grammatical precision.

Vi har brug for kontinuerlig feedback for at forbedre systemet.

We need continuous feedback to improve the system.
As an Adjective
Den kontinuerlige udvikling af softwaren er afgørende. (The continuous development of the software is crucial.)
As an Adverb
Patientens hjerterytme blev overvåget kontinuerligt. (The patient's heart rate was monitored continuously.)

When constructing sentences, think about the nature of the 'unbroken' aspect. Is it a sequence of events? Use 'kontinuerlig'. Is it a physical object? Perhaps 'sammenhængende' is better. Is it a habit? 'Konstant' might fit. For example, 'kontinuerlig læring' (lifelong/continuous learning) is a common phrase in Danish educational policy. It suggests that learning is not just a series of courses but a steady, flowing process throughout life. By using this word, you emphasize the connection between the parts, rather than just the duration. In technical writing, you might describe a 'kontinuerlig variabel', which is a variable that can take any value within a range, highlighting the lack of 'steps' or 'gaps'.

You are most likely to encounter kontinuerlig in settings where precision and professionalism are paramount. It is a staple of the Danish news cycle, particularly on channels like DR1 or TV2 News, during segments on the economy, climate change, or health. A news anchor might report on the 'kontinuerlige fald i arbejdsløsheden' (continuous fall in unemployment). In the workplace, especially in Danish corporations like Novo Nordisk, LEGO, or Maersk, the word is ubiquitous in strategy meetings and performance reviews. It is part of the corporate vocabulary that emphasizes sustainability and long-term thinking over short-term gains. You will also hear it in academic lectures at universities like KU (University of Copenhagen) or AU (Aarhus University), specifically in the fields of mathematics, physics, and social sciences.

Der er en kontinuerlig dialog mellem parterne i konflikten.

There is a continuous dialogue between the parties in the conflict.

Interestingly, while it is a C1-level word, its usage has trickled down into lifestyle contexts. You might read a blog post about 'kontinuerlig selvudvikling' (continuous self-development) or hear a fitness coach talk about 'kontinuerlig træning' (consistent/continuous training). In these cases, it adds a layer of seriousness to the topic. It suggests a commitment that is more profound than simply 'doing something often'. It implies an integrated lifestyle choice. In documentaries, the narrator might use it to describe the 'kontinuerlige kredsløb' (continuous cycle) of nature. Because Danish culture values 'the middle way' and steady progress, this word resonates deeply with the national psyche of avoiding extremes and maintaining a stable, ongoing flow in both social and economic life.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing kontinuerlig with konstant. While they are related, 'konstant' usually refers to something that doesn't change or happens all the time (often with a negative connotation, like 'han klager konstant' - he complains constantly). 'Kontinuerlig' is more about the 'unbroken' nature of a process. Another common error is failing to use the adverbial form '-t'. Learners often say 'Det regner kontinuerlig' instead of the correct 'Det regner kontinuerligt'. Because the word is long and Latin-based, it can be tempting to treat it like an English word and forget the Danish grammatical endings. Furthermore, learners sometimes use it where 'uafbrudt' would be more natural. 'Uafbrudt' is better for physical interruptions (e.g., 'jeg sov uafbrudt i otte timer'), whereas 'kontinuerlig' is better for abstract processes.

Fejl: Vi har brug for en konstant proces. Korrekt: Vi har brug for en kontinuerlig proces.

Mistake 1: Wrong Ending
Saying 'en kontinuerligt strøm' (incorrect) instead of 'en kontinuerlig strøm' (correct).
Mistake 2: Overuse
Using it in very casual conversation where 'hele tiden' would be more appropriate.

To truly master Danish at a C1 level, you must know when to choose kontinuerlig over its synonyms. The most common alternative is uafbrudt. This word literally means 'un-broken' (afbrudt = broken/interrupted). It is used for things like sleep, work shifts, or rain. Vedvarende is another powerful synonym, often used in the context of 'vedvarende energi' (renewable/persistent energy). It implies something that lasts for a long time. Then there is fortløbende, which is often used for numbering or sequences (e.g., 'fortløbende sidetal' - consecutive page numbers). Understanding these nuances allows you to be more descriptive and avoid repetition in your writing.

Kontinuerlig vs. Uafbrudt
Kontinuerlig is formal and process-oriented; Uafbrudt is more literal and common in daily life.
Kontinuerlig vs. Vedvarende
Vedvarende emphasizes duration and persistence (long-lasting); Kontinuerlig emphasizes the lack of gaps.

Other alternatives include jævn (smooth/steady), which is used for things like speed or a surface, and stadig (steady/constant), often used for growth. If you are describing a process that keeps going without an end in sight, you might even use evig (eternal) or uendelig (infinite) in a hyperbolic sense. However, for professional reports, 'kontinuerlig' remains the gold standard. By choosing the right synonym, you show your listener that you understand not just the basic meaning of the word, but the subtle 'flavor' it brings to the sentence.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word entered Danish through academic and scientific circles in the 18th century, which is why it still feels quite formal today.

Guia de pronúncia

UK /kɔntiˈnyˀʌli/
US /kɔntiˈnuːərli/
The stress is on the third syllable: kon-ti-NU-er-lig.
Rima com
manerlig besynderlig ordentlig uundværlig forskellig naturlig farlig kærlig
Erros comuns
  • Pronouncing the 'g' at the end (it is silent).
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Making the 'u' sound like an 'oo' instead of the Danish 'u'.
  • Forgetting the stød (glottal stop) on the 'u'.
  • Pronouncing 'er' too sharply.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Easy to recognize for English speakers but requires context.

Escrita 7/5

Spelling and endings (-lig vs -ligt) can be tricky.

Expressão oral 8/5

Pronunciation of 'u' and 'erlig' is difficult for learners.

Audição 6/5

The silent 'g' and fast speech can make it hard to catch.

O que aprender depois

Pré-requisitos

altid hele tiden pause proces uafbrudt

Aprenda a seguir

vedvarende fortløbende konsekvent stabil lineær

Avançado

diskontinuitet intermitterende periodicitet fluktuation steady-state

Gramática essencial

Adjective Endings

En kontinuerlig (common), et kontinuerligt (neuter), de kontinuerlige (plural).

Adverb Formation

Han arbejder kontinuerligt (add -t to the adjective).

Silent G

The 'g' in 'lig' is silent in 'kontinuerlig'.

Latin Suffixes

Many Danish words ending in -lig are derived from Latin roots.

Definite Adjectives

Den kontinuerlige proces (add -e in definite).

Exemplos por nível

1

Det regner hele tiden.

It rains all the time.

A1 uses 'hele tiden' instead of 'kontinuerligt'.

2

Jeg arbejder altid.

I always work.

Simple adverb 'altid'.

3

Bussen kører nu.

The bus is driving now.

Simple present tense.

4

Han taler meget.

He talks a lot.

Basic adjective 'meget'.

5

Solen skinner.

The sun is shining.

Simple sentence.

6

Vi læser en bog.

We are reading a book.

Present continuous in English, simple present in Danish.

7

Vandet løber.

The water is running.

Simple verb.

8

Jeg er glad.

I am happy.

Basic adjective.

1

Det regnede uafbrudt i går.

It rained without interruption yesterday.

A2 uses 'uafbrudt' for continuous actions.

2

Vi har brug for mere tid.

We need more time.

Comparative 'mere'.

3

Han arbejder uden pause.

He works without a break.

Prepositional phrase 'uden pause'.

4

Filmen var meget lang.

The movie was very long.

Past tense.

5

De taler sammen hver dag.

They talk together every day.

Frequency 'hver dag'.

6

Jeg kan lide at lære nye ting.

I like to learn new things.

Infinitive 'at lære'.

7

Vi går en tur i skoven.

We are taking a walk in the forest.

Common phrase.

8

Der er mange mennesker her.

There are many people here.

Plural noun.

1

Processen skal være kontinuerlig.

The process must be continuous.

Introduction of 'kontinuerlig' as a predicate adjective.

2

Vi modtager data kontinuerligt.

We receive data continuously.

Adverbial use with '-t'.

3

Det er vigtigt med en god dialog.

It is important to have a good dialogue.

Formal structure.

4

Maskinen kører hele natten.

The machine runs all night.

Duration.

5

Vi forbedrer os hver dag.

We improve every day.

Reflexive verb 'forbedre os'.

6

Der er en jævn strøm af kunder.

There is a steady stream of customers.

Synonym 'jævn'.

7

Han har arbejdet her i ti år.

He has worked here for ten years.

Present perfect.

8

Vi skal finde en løsning nu.

We must find a solution now.

Modal verb 'skal'.

1

En kontinuerlig indsats er nødvendig for succes.

A continuous effort is necessary for success.

Adjective modifying a common gender noun.

2

Systemet opdateres kontinuerligt af softwaren.

The system is updated continuously by the software.

Passive voice with '-s'.

3

Vi ser en kontinuerlig stigning i priserne.

We see a continuous rise in prices.

Noun phrase.

4

Det er en del af vores kontinuerlige strategi.

It is part of our continuous strategy.

Definite form with '-e'.

5

Vandet flyder kontinuerligt gennem rørene.

The water flows continuously through the pipes.

Adverbial use.

6

De kontinuerlige forhandlinger bar endelig frugt.

The continuous negotiations finally bore fruit.

Plural adjective.

7

Vi overvåger markedet kontinuerligt.

We monitor the market continuously.

Adverb.

8

Dette kræver kontinuerlig opmærksomhed.

This requires continuous attention.

Formal verb 'kræver'.

1

Implementeringen af kontinuerlig integration har optimeret vores workflow.

The implementation of continuous integration has optimized our workflow.

Technical terminology.

2

Vi må sikre en kontinuerlig strøm af kapital til projektet.

We must ensure a continuous flow of capital to the project.

Formal 'må sikre'.

3

Forskningen viser en kontinuerlig sammenhæng mellem de to variabler.

The research shows a continuous correlation between the two variables.

Scientific context.

4

Det kræver en kontinuerlig dialog med interessenterne.

It requires a continuous dialogue with the stakeholders.

Professional jargon 'interessenter'.

5

Patienten modtog en kontinuerlig dosis af medicinen.

The patient received a continuous dose of the medication.

Medical context.

6

Den kontinuerlige udvikling af AI ændrer arbejdsmarkedet.

The continuous development of AI is changing the labor market.

Complex subject.

7

Der findes ingen kontinuerlig overgang mellem disse to tilstande.

There is no continuous transition between these two states.

Abstract concept.

8

Virksomheden fokuserer på kontinuerlig forbedring af kvaliteten.

The company focuses on continuous improvement of quality.

Business philosophy.

1

Den ontologiske status for kontinuerlig tid er et debatemne i fysik.

The ontological status of continuous time is a topic of debate in physics.

Academic/Philosophical register.

2

Vi må betragte samfundet som en kontinuerlig proces af forandring.

We must view society as a continuous process of change.

Sociological analysis.

3

Funktionen er kontinuerlig i hele det definerede interval.

The function is continuous throughout the defined interval.

Mathematical definition.

4

Det er en kontinuerlig udfordring at opretholde balancen.

It is a continuous challenge to maintain the balance.

Abstract metaphor.

5

Den kontinuerlige strøm af flygtninge kræver en koordineret indsats.

The continuous flow of refugees requires a coordinated effort.

Political discourse.

6

Sproget er i kontinuerlig bevægelse.

Language is in continuous motion.

Linguistic concept.

7

Der er tale om en kontinuerlig række af begivenheder.

It is a matter of a continuous series of events.

Formal idiom 'Der er tale om'.

8

Vi søger en kontinuerlig integration af de nye moduler.

We seek a continuous integration of the new modules.

Technical precision.

Sinônimos

uafbrudt fortløbende vedvarende konstant løbende jævn stadig sammenhængende

Antônimos

diskontinuerlig afbrudt periodisk sporadisk

Colocações comuns

kontinuerlig forbedring
kontinuerlig proces
kontinuerlig vækst
kontinuerlig overvågning
kontinuerlig strøm
kontinuerlig variabel
kontinuerlig integration
kontinuerlig dialog
kontinuerlig udvikling
kontinuerlig drift

Frases Comuns

I en kontinuerlig strøm

— Coming one after another without stopping.

Gæsterne ankom i en kontinuerlig strøm.

Sikre en kontinuerlig...

— To make sure something doesn't stop.

Vi må sikre en kontinuerlig levering.

En kontinuerlig række af...

— A series of things without breaks.

En kontinuerlig række af succeser.

Arbejde kontinuerligt med...

— To work on something without stopping.

De arbejder kontinuerligt med projektet.

Kontinuerlig adgang til...

— Uninterrupted access to something.

Vi har kontinuerlig adgang til internettet.

En kontinuerlig overgang

— A smooth transition without steps.

Der er en kontinuerlig overgang mellem farverne.

Kontinuerlig læring

— The concept of lifelong education.

Kontinuerlig læring er vigtig i dag.

Under kontinuerlig forandring

— Constantly changing without pause.

Verden er under kontinuerlig forandring.

Kontinuerlig evaluering

— Ongoing assessment.

Vi foretager en kontinuerlig evaluering.

Kontinuerlig tilførsel

— Continuous supply.

En kontinuerlig tilførsel af ilt.

Frequentemente confundido com

kontinuerlig vs konstant

Konstant means unchanging or high frequency; Kontinuerlig means unbroken flow.

kontinuerlig vs uafbrudt

Uafbrudt is more literal/physical; Kontinuerlig is more abstract/systemic.

kontinuerlig vs vedvarende

Vedvarende emphasizes long duration; Kontinuerlig emphasizes the connection.

Expressões idiomáticas

"Som en rød tråd"

— A continuous theme or connection through something.

Temaet løber som en rød tråd gennem bogen.

Literary
"I ét væk"

— Continuously and often annoyingly.

Han snakker i ét væk.

Informal
"Uden ophør"

— Without ceasing.

Det regnede uden ophør.

Formal
"Dag ud og dag ind"

— Day in and day out (continuous but repetitive).

Han arbejder dag ud og dag ind.

Neutral
"Klokken rundt"

— Around the clock.

Butikken har åbent klokken rundt.

Neutral
"I en uendelighed"

— For an eternity/endlessly.

De diskuterede i en uendelighed.

Informal
"Uden ende"

— Without end.

Vejen virkede uden ende.

Literary
"I en jævn strøm"

— In a steady stream.

Folk kom i en jævn strøm.

Neutral
"Uafbrudt rækkefølge"

— Uninterrupted sequence.

De vandt i uafbrudt rækkefølge.

Formal
"At holde gryden i kog"

— To keep something going continuously.

Vi må holde gryden i kog.

Idiomatic

Fácil de confundir

kontinuerlig vs konstant

Both mean 'non-stop' in English.

Konstant is about state/frequency; Kontinuerlig is about process/flow.

Støjen er konstant. Processen er kontinuerlig.

kontinuerlig vs uafbrudt

Direct synonyms.

Uafbrudt is common for sleep/rain; Kontinuerlig is common for data/growth.

Jeg sov uafbrudt. Vi får data kontinuerligt.

kontinuerlig vs fortløbende

Both imply a sequence.

Fortløbende is for numbers/order; Kontinuerlig is for a smooth flow.

Fortløbende sidetal. Kontinuerlig strøm.

kontinuerlig vs løbende

Both mean 'ongoing'.

Løbende is for updates/tasks; Kontinuerlig is for the nature of the process.

Løbende opdateringer. Kontinuerlig udvikling.

kontinuerlig vs stadig

Can both mean 'steady'.

Stadig is often an adverb for 'still' or an adjective for 'steady'; Kontinuerlig is more technical.

Han er stadig her. En stadig strøm.

Padrões de frases

B1

Det er en [Adjective] proces.

Det er en kontinuerlig proces.

B2

Vi har brug for [Adjective] [Noun].

Vi har brug for kontinuerlig feedback.

B2

Noget sker [Adverb].

Priserne stiger kontinuerligt.

C1

Implementeringen af [Noun] kræver [Adjective] [Noun].

Implementeringen af systemet kræver kontinuerlig overvågning.

C1

Der findes en [Adjective] sammenhæng mellem...

Der findes en kontinuerlig sammenhæng mellem de to.

C2

Betragtet som en [Adjective] proces, er...

Betragtet som en kontinuerlig proces, er livet fascinerende.

C2

Under [Adjective] forandring...

Verden er under kontinuerlig forandring.

C2

Uden [Adjective] tilførsel af...

Uden kontinuerlig tilførsel af energi dør systemet.

Família de palavras

Substantivos

kontinuitet (continuity)

Verbos

kontinuere (rarely used, usually 'fortsætte')

Adjetivos

kontinuerlig

Relacionado

kontinuum
kontinuert
diskontinuerlig
konstant
uafbrudt

Como usar

frequency

High in written/professional Danish, Medium in spoken Danish.

Erros comuns
  • En kontinuerligt proces En kontinuerlig proces

    You don't need the -t for common gender nouns (en-ord).

  • Det regner kontinuerlig Det regner kontinuerligt

    You need the -t because it is an adverb describing the rain.

  • De kontinuerlig ændringer De kontinuerlige ændringer

    Plural adjectives must end in -e.

  • Using 'kontinuerlig' for 'constant' annoyance Han brokker sig konstant

    'Kontinuerlig' is too formal for complaining.

  • Pronouncing the 'G' kontinu-er-li

    The 'g' is silent in Danish adjectives ending in -lig.

Dicas

Watch the -t

Always add -t when describing HOW something is done (adverb). 'Det kører kontinuerligt'.

Professionalism

Use this word in job applications to describe your 'kontinuerlige udvikling'.

The Silent G

Ignore the 'g' at the end. It is a common trap for English speakers.

Business Context

In a Danish office, 'kontinuerlig' is a buzzword for efficiency.

Look for the Root

Recognize 'kontinu-' as 'continue' to help you translate on the fly.

Avoid Repetition

Switch between 'kontinuerlig' and 'uafbrudt' to make your text more interesting.

Visualize a Stream

Think of a river. It is a 'kontinuerlig strøm' of water.

Stress the NU

The third syllable is the key to sounding like a native.

Math Terms

If you study science in Danish, this word is non-negotiable.

Dialogue

Use 'kontinuerlig dialog' when discussing politics or relationships.

Memorize

Mnemônico

Think of 'CONTINUE' + 'EARLY'. If you continue early and never stop, you are 'kontinuerlig'.

Associação visual

Imagine a circle or a smooth wave. There are no sharp edges or breaks.

Word Web

proces vækst strøm flow uafbrudt system data læring

Desafio

Try to use 'kontinuerlig' in a sentence about your Danish studies today.

Origem da palavra

From Latin 'continuus', meaning 'joining together' or 'uninterrupted'.

Significado original: Unbroken, hanging together.

Indo-European (Latinate loanword in Germanic Danish).

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.

Similar to 'continuous' but used slightly more strictly in formal contexts in Danish.

Lean manufacturing (kontinuerlig forbedring) Mathematical functions Climate reports

Pratique na vida real

Contextos reais

Business

  • kontinuerlig forbedring
  • kontinuerlig vækst
  • kontinuerlig drift
  • kontinuerlig feedback

Science

  • kontinuerlig variabel
  • kontinuerlig måling
  • kontinuerlig strøm
  • kontinuerlig funktion

Education

  • kontinuerlig læring
  • kontinuerlig evaluering
  • kontinuerlig udvikling
  • kontinuerlig støtte

Weather

  • kontinuerlig regn
  • kontinuerlig blæst
  • kontinuerlig stigning
  • kontinuerlig fald

IT

  • kontinuerlig integration
  • kontinuerlig levering
  • kontinuerlig overvågning
  • kontinuerlig udrulning

Iniciadores de conversa

"Tror du på kontinuerlig læring gennem hele livet?"

"Hvordan sikrer vi en kontinuerlig vækst i vores firma?"

"Har det regnet kontinuerligt i din by for nylig?"

"Er kontinuerlig feedback vigtig for dig på arbejdet?"

"Hvordan opretholder man en kontinuerlig motivation?"

Temas para diário

Beskriv en kontinuerlig proces i dit liv, som du gerne vil forbedre.

Hvorfor er kontinuerlig dialog vigtig i et sundt forhold?

Reflektér over fordelene ved kontinuerlig læring kontra intensiv læring.

Hvordan påvirker den kontinuerlige teknologiske udvikling dit daglige liv?

Skriv om en tid, hvor det regnede kontinuerligt i flere dage.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Kontinuerlig betyder 'uden afbrydelse' i et forløb, mens konstant ofte betyder 'hele tiden' eller 'uforanderlig'. Man siger en 'kontinuerlig proces', men en 'konstant lyd'.

Det afhænger af ordet bagefter. 'En kontinuerlig proces' (en-ord), 'et kontinuerligt forløb' (et-ord), eller som biord: 'Det regner kontinuerligt'.

Ja, det bruges mest i professionelle, akademiske og tekniske sammenhænge. I hverdagen bruger man ofte 'uafbrudt' eller 'hele tiden'.

Ja, det kan man godt, men 'uafbrudt regn' er mere almindeligt i daglig tale.

Det er et begreb fra erhvervslivet, der betyder, at man hele tiden prøver at gøre tingene lidt bedre i en uendelig proces.

Trykket ligger på 'nu'. G'et til sidst er stumt. Det lyder som 'kon-ti-nu-er-li'.

Næsten, men 'fortløbende' bruges ofte om numre eller rækkefølger, f.eks. sidetal i en bog.

Sjældent. Man siger ikke en 'kontinuerlig person', men man kan tale om en persons 'kontinuerlige indsats'.

Det er 'diskontinuerlig' (fagsprog) eller 'afbrudt'.

Ja, en kontinuerlig funktion er en funktion uden hop eller huller i grafen.

Teste-se 180 perguntas

writing

Oversæt: 'The process is continuous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'We work continuously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Brug 'kontinuerlig' i en sætning om vækst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Brug 'kontinuerligt' i en sætning om regn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'Continuous improvement is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'They have a continuous dialogue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'The system updates continuously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'Continuous learning is a goal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en sætning med 'kontinuerlige'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'A continuous flow of data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'The heart rate is monitored continuously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Brug 'kontinuerlig' om en indsats.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'There is no continuous transition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'The factory is in continuous operation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'We need continuous support.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en sætning om en kontinuerlig variabel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'The continuous flow of refugees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'It requires continuous attention.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Oversæt: 'The data stream is continuous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Brug 'kontinuerligt' om at lære.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Udtal ordet: kontinuerlig

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Udtal ordet: kontinuerligt

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'En kontinuerlig proces'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Det regner kontinuerligt'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Udtal: kontinuerlige

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Kontinuerlig forbedring'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Kontinuerlig vækst'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Vi overvåger det kontinuerligt'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'En kontinuerlig strøm'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Kontinuerlig læring'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Udtal: diskontinuerlig

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Kontinuerlig integration'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'De kontinuerlige ændringer'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Et kontinuerligt forløb'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Vi har brug for kontinuerlig dialog'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Priserne stiger kontinuerligt'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Det er en kontinuerlig udfordring'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Vi arbejder kontinuerligt'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'Kontinuerlig evaluering'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig: 'En kontinuerlig variabel'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv hvad du hører: kontinuerlig

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv hvad du hører: kontinuerligt

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Det er en kontinuerlig proces.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Vi arbejder kontinuerligt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'De kontinuerlige ændringer.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Kontinuerlig forbedring.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'En kontinuerlig strøm.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Kontinuerlig læring.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Vi modtager data kontinuerligt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Et kontinuerligt flow.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Kontinuerlig integration.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Det regner kontinuerligt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Vi har brug for kontinuerlig dialog.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'En kontinuerlig variabel.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Skriv: 'Kontinuerlig drift.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!