tilnærmelse
tilnærmelse em 30 segundos
- Tilnærmelse means 'approach' or 'approximation'. It is used for physical movement, math estimates, and social/romantic advances.
- In singular, it often refers to a technical estimate or a political move toward agreement between two opposing sides.
- In plural (tilnærmelser), it specifically refers to making advances, which can be romantic or sometimes unwelcome in formal settings.
- It is a B2-level word that adds precision to your Danish, distinguishing between a method (tilgang) and the act of nearing.
The Danish word tilnærmelse is a versatile noun that primarily translates to 'approach' or 'approximation' in English. It is derived from the verb at nærme sig (to approach/get closer). Depending on the context, it can describe a physical movement towards something, a mathematical estimation, or a social/romantic advance. Understanding this word requires a grasp of its dual nature: one side is technical and objective, while the other is deeply interpersonal and sometimes sensitive.
- Technical Context
- In mathematics or science, it refers to a value that is close to but not exactly the correct one. For example, 'en tilnærmelse til sandheden' (an approximation of the truth).
- Social Context
- In social settings, it often refers to a gesture intended to establish a relationship or reconcile. In the plural form, tilnærmelser, it frequently means 'advances' or 'propositions,' often of a romantic or sexual nature.
When you use tilnærmelse, you are discussing the process of closing a gap. That gap might be distance, a difference in opinion, or a lack of intimacy. In a political context, it is used to describe two parties moving closer to an agreement. For example, 'Der er sket en tilnærmelse mellem de to partier' suggests that they are starting to find common ground after a period of disagreement. This nuance of 'moving toward' is central to its meaning.
Hans tilnærmelse blev modtaget med skepsis af ledelsen, da de ikke stolede på hans motiver.
It is important to note the weight of the word in its plural form. If someone says, 'Han gjorde tilnærmelser,' it usually implies that someone made a 'move' on someone else. This can be neutral, but in modern workplace or formal contexts, it can also carry a negative connotation of unwanted advances. Therefore, a learner must be careful with the plural usage to ensure the intended tone is conveyed. However, in a singular, more abstract sense, it remains a very formal and useful word for describing steps taken toward a goal or a person.
Det er kun en tilnærmelse, men det giver os en idé om resultatet.
- Etymology
- The word combines 'til' (to/toward) and 'nærmelse' (the act of nearing), creating a noun that literally means 'the act of nearing toward something'.
In literature, you might encounter tilnærmelse used to describe the subtle shifts in a character's attitude toward another. It suggests a cautious, often gradual, movement. Unlike 'angreb' (attack) or 'kontakt' (contact), 'tilnærmelse' implies a degree of tentative exploration. It is the beginning of the contact, not the contact itself. This makes it a powerful word for describing diplomacy, negotiation, and the early stages of social interaction where boundaries are being tested and explored.
Using tilnærmelse correctly requires attention to the preposition that follows it and whether it is singular or plural. In most contexts involving people or ideas, the preposition til (to) is used. For example, 'en tilnærmelse til emnet' (an approach to the subject). In scientific contexts, you might see it used with af (of), such as 'en tilnærmelse af værdien' (an approximation of the value).
Vi har brug for en bedre tilnærmelse til dette komplekse problem.
- Sentence Structure 1: The Attempt
- Subject + Verb + tilnærmelse + til + Object. Example: 'Han gjorde en tilnærmelse til sin fjende.' (He made an approach/overture to his enemy.)
- Sentence Structure 2: The Estimation
- Subject + er + en tilnærmelse + til + Object. Example: 'Dette tal er kun en tilnærmelse til det faktiske antal.' (This number is only an approximation of the actual count.)
When using the plural tilnærmelser, the verb gøre (to make) is almost always the partner. 'At gøre tilnærmelser' is a set phrase meaning to make advances. This is a common construction in both romantic and professional descriptions of behavior. If the advances are rejected, you would say, 'Hans tilnærmelser blev afvist' (His advances were rejected).
In a professional setting, you might hear about strategiske tilnærmelser. This refers to calculated moves toward a goal or a partnership. 'Firmaet lavede en diskret tilnærmelse til konkurrenten angående en mulig fusion.' (The company made a discreet approach to the competitor regarding a possible merger). Here, the word takes on a formal, diplomatic tone. It implies that the contact was intentional and perhaps a bit indirect or cautious.
Efter mange års konflikt så vi endelig en tilnærmelse mellem de to nationer.
For learners at the B2 level, mastering tilnærmelse allows for more nuanced descriptions of interactions. Instead of just saying 'they talked,' you can say 'there was an approach,' which highlights the intent and the movement toward a shared space. It is a word that bridges the gap between simple action and complex motivation.
You will encounter tilnærmelse in several distinct arenas of Danish life. Firstly, in nyhedsmedier (news media), specifically in political reporting. When journalists describe negotiations between the government and the opposition, they often use this word to signal that a deal is close. 'Der er sket en tilnærmelse i forhandlingerne om den nye reform' is a standard headline you might see in Politiken or Berlingske.
- Political News
- Used to describe diplomatic progress or consensus-building. It sounds professional and objective.
- Academic Lectures
- Used in mathematics, physics, and social sciences to describe models or estimates that are 'close enough' but not exact.
Secondly, you will hear it in juridiske sammenhænge (legal contexts) or workplace discussions regarding behavior. If there is a case of harassment, the term 'uønskede tilnærmelser' (unwanted advances) is the standard legal and professional term. In this context, it is a serious word that carries legal weight. It is rarely used lightly in a modern Danish workplace.
Politiet undersøger anklager om upassende tilnærmelser på arbejdspladsen.
Thirdly, in litteratur og film (literature and film), it is used to describe the tension between characters. A 'tilnærmelse' in a novel might be a look, a touch, or a letter that signals a desire for a closer connection. It is often used to build suspense or to show a change in a relationship's dynamic. In a romantic comedy, the 'første tilnærmelse' (first move) is a key plot point.
Finally, in everyday conversation, it is less common than simple words like 'forsøg' (attempt) or 'nærme sig' (approach), but it is used when people want to be more specific or formal about the nature of an interaction. For instance, if someone is trying to make up after a fight, they might say, 'Jeg prøvede at lave en tilnærmelse, men han ville ikke tale med mig.'
Denne model er en god tilnærmelse til virkeligheden.
One of the most frequent mistakes learners make with tilnærmelse is confusing it with the English word 'approach' in all its meanings. While 'tilnærmelse' works for 'getting closer,' it does not work for an 'approach' in the sense of a 'method' or 'strategy' as often as the word tilgang does. If you are talking about a 'pedagogical approach,' you should use pædagogisk tilgang, not pædagogisk tilnærmelse.
- Mistake 1: Method vs. Nearing
- Using 'tilnærmelse' for 'method'. Correct: 'Min tilgang til opgaven' (My approach/method to the task).
- Mistake 2: Plural Connotations
- Using 'tilnærmelser' when you simply mean 'attempts at contact' in a neutral way. In plural, the word almost always implies romantic/sexual advances.
Another common error is the incorrect use of prepositions. Learners often try to use mod (toward) because it feels like a physical direction. However, in Danish, til is the standard preposition. 'En tilnærmelse til' is the idiomatic way to express movement toward a goal or person. Using 'mod' sounds like you are literally walking toward a wall, rather than making a conceptual or social approach.
Fejl: Hans tilnærmelse mod hende var klodset. (Korrekt: Hans tilnærmelse til hende...)
Learners also struggle with the word's formality. Using tilnærmelse in a very casual setting (like telling a friend you walked over to a table) can sound overly dramatic or clinical. In such cases, the verb at gå hen til or the noun forsøg might be more appropriate. Save tilnærmelse for when there is a significant 'gap' being closed, whether that gap is emotional, political, or mathematical.
Det er ikke en præcis måling, blot en tilnærmelse.
Danish has several words that overlap with tilnærmelse, and choosing the right one depends on the specific nuance you want to convey. The most common alternative is tilgang, which means 'approach' in the sense of a method, access, or an entry point. If you are discussing how to solve a math problem or how to enter a market, tilgang is the better choice.
- Tilgang vs. Tilnærmelse
- Tilgang is about the method or the way in. Tilnærmelse is about the act of getting closer to something that was previously distant.
- Approksimation
- This is a direct loanword from Latin used specifically in high-level academic and mathematical contexts. It is a direct synonym for 'tilnærmelse' in technical fields.
Another related word is forsøg (attempt). While a 'tilnærmelse' is a type of attempt, 'forsøg' is much broader. You can make a 'forsøg' at anything, but a 'tilnærmelse' specifically implies moving toward a person or an agreement. For example, 'et forsøg på at flygte' (an attempt to escape) cannot be replaced by 'tilnærmelse'.
Deres tilnærmelse til problemet var meget teoretisk, mens deres tilgang var praktisk.
In the context of romantic advances, you might also hear scoreforsøg (attempt to pick someone up) or flirt. These are much more informal and direct. 'Tilnærmelse' is the word you would use in a HR report or a classic novel, whereas 'scoreforsøg' is what you would tell your friends at a bar. Understanding these registers is key to sounding like a natural Danish speaker.
Der findes ingen præcis løsning, kun en række tilnærmelser.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word is part of a large family of Danish words based on 'nær' (near), which is one of the most productive roots in the language for describing relationships.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'r' too hard like an English 'r'.
- Missing the 'l' in the middle.
- Over-emphasizing the final 'e' (it should be a weak schwa).
- Confusing it with 'nærmere' (the adjective/adverb).
- Pronouncing 'til' like English 'till' (it should be more like 'tel').
Nível de dificuldade
Easy to recognize the root 'nær', but the suffixes can be confusing.
Requires knowledge of the correct preposition 'til' and context.
The pronunciation of the 'l' and 'm' sequence requires practice.
Can be confused with 'nærmelse' or 'tilnærmet'.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Noun Suffix -else
Tilnærmelse, beskrivelse, bevarelse. These are often abstract nouns derived from verbs.
Common Gender Nouns
En tilnærmelse, tilnærmelsen. Most '-else' nouns are common gender.
Preposition 'til' with Nouns of Motion
En tilnærmelse til, en rejse til, en vej til.
Plural Formation with -er
Tilnærmelse -> tilnærmelser. Standard for many Danish nouns.
Definite Plural -erne
Tilnærmelserne. The advances (specifically mentioned).
Exemplos por nível
Det er en lille tilnærmelse.
It is a small approach.
Simple noun usage with an adjective.
Huset er en tilnærmelse.
The house is an approximation (in a drawing).
Using 'en' for common gender.
Han gør en tilnærmelse.
He makes an approach.
The verb 'gør' is often used with this noun.
Er det en god tilnærmelse?
Is it a good approximation?
Question structure.
Min tilnærmelse er færdig.
My approach is finished.
Possessive pronoun 'min'.
Vi ser en tilnærmelse.
We see an approach.
Plural subject 'vi'.
En hurtig tilnærmelse.
A quick approach.
Adjective 'hurtig' modifying the noun.
Ingen tilnærmelse her.
No approach here.
Negation with 'ingen'.
Han lavede en tilnærmelse til hende.
He made an approach to her.
Preposition 'til' is used for the target.
Dette tal er en tilnærmelse.
This number is an approximation.
Abstract usage of the noun.
De to lande søger en tilnærmelse.
The two countries seek a rapprochement.
Formal verb 'søger'.
Tilnærmelsen var meget svær.
The approach was very difficult.
Definite form '-en'.
Jeg forstår din tilnærmelse.
I understand your approach.
Direct object in a sentence.
Der er ingen tilnærmelse i sigte.
There is no approach in sight.
Idiom 'i sigte' (in sight).
Hans tilnærmelse var venlig.
His approach was friendly.
Subject-adjective agreement.
Vi har brug for en tilnærmelse.
We need an approach.
Phrase 'have brug for'.
Resultatet er kun en tilnærmelse til virkeligheden.
The result is only an approximation of reality.
Prepositional phrase 'til virkeligheden'.
Hun afviste hans tilnærmelser med det samme.
She rejected his advances immediately.
Plural form 'tilnærmelser' meaning advances.
Der er sket en politisk tilnærmelse.
A political rapprochement has occurred.
Present perfect tense 'er sket'.
Vi arbejder på en tilnærmelse af budgettet.
We are working on an approximation of the budget.
Preposition 'af' used for estimation.
Tilnærmelsen mellem parterne tog lang tid.
The rapprochement between the parties took a long time.
Definite singular as subject.
Er det en rimelig tilnærmelse?
Is it a reasonable approximation?
Adjective 'rimelig'.
Han gjorde diskrete tilnærmelser.
He made discreet advances.
Plural adjective 'diskrete'.
Uden en tilnærmelse finder vi ingen løsning.
Without an approach, we will find no solution.
Preposition 'uden'.
Denne algoritme giver en god tilnærmelse til den optimale løsning.
This algorithm gives a good approximation of the optimal solution.
Technical usage in computer science.
Han blev anklaget for uønskede tilnærmelser.
He was accused of unwanted advances.
Passive voice 'blev anklaget'.
Der er behov for en gradvis tilnærmelse til EU-standarder.
There is a need for a gradual approximation to EU standards.
Compound context 'EU-standarder'.
Hans tilnærmelse til emnet var præget af stor indsigt.
His approach to the subject was characterized by great insight.
Phrase 'præget af'.
Tilnærmelserne i forhandlingerne førte til et gennembrud.
The advances in negotiations led to a breakthrough.
Definite plural 'tilnærmelserne'.
Det kræver en metodisk tilnærmelse.
It requires a methodical approach.
Adjective 'metodisk'.
Vi må undgå enhver form for tilnærmelse.
We must avoid any form of approach.
Modal verb 'må'.
Projektet er kun en tilnærmelse af det færdige produkt.
The project is only an approximation of the finished product.
Genitive-like construction with 'af'.
Den sproglige tilnærmelse mellem dialekterne er tydelig.
The linguistic convergence between the dialects is evident.
Abstract sociolinguistic term.
Hans tilnærmelser blev tolket som et forsøg på manipulation.
His advances were interpreted as an attempt at manipulation.
Complex passive construction.
En asfalteret vej er kun en grov tilnærmelse til en ret linje.
An asphalt road is only a rough approximation of a straight line.
Metaphorical scientific usage.
Tilnærmelsen til det guddommelige er et centralt tema i værket.
The approach to the divine is a central theme in the work.
Theological context.
Der er tale om en gensidig tilnærmelse af interesser.
It is a matter of a mutual convergence of interests.
Formal phrase 'der er tale om'.
Hendes tilnærmelse til problemet var både radikal og innovativ.
Her approach to the problem was both radical and innovative.
Double adjective modification.
At lave en tilnærmelse kræver ofte diplomati.
Making an approach often requires diplomacy.
Infinitive as subject.
Værdien beregnes ved en række tilnærmelser.
The value is calculated by a series of approximations.
Prepositional phrase 'ved en række'.
Værkets æstetik baserer sig på en asymmetrisk tilnærmelse til formen.
The work's aesthetics are based on an asymmetrical approach to form.
Highly academic register.
Enhver tilnærmelse til en løsning blev saboteret indefra.
Any approach to a solution was sabotaged from within.
Determiner 'enhver' for emphasis.
Analysen bærer præg af en fænomenologisk tilnærmelse.
The analysis is characterized by a phenomenological approach.
Specialized philosophical term.
Den diplomatiske tilnærmelse var kulminationen på års hemmelige forhandlinger.
The diplomatic rapprochement was the culmination of years of secret negotiations.
Complex noun phrase as subject.
Vi må betragte dette som en første tilnærmelse til en teori.
We must consider this as a first approximation of a theory.
Verb 'betragte som' (consider as).
Hendes subtile tilnærmelser blev overset af den distræte kollega.
Her subtle advances were overlooked by the distracted colleague.
Passive with agent 'af'.
Der findes ingen sandhed, kun uendelige tilnærmelser.
There is no truth, only infinite approximations.
Philosophical statement.
Tilnærmelsen af de to retssystemer er en kompleks proces.
The convergence of the two legal systems is a complex process.
Legal/Administrative Danish.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— Used when an estimate is given because the exact truth is unknown.
Vi kender ikke det præcise tal, så i mangel af bedre er dette en tilnærmelse.
— Trying to get closer to someone or something.
Han gjorde forsøg på tilnærmelse, men blev afvist.
— Something that is close to the truth but not quite it.
Hans historie var kun en tilnærmelse til sandheden.
— Progress has been made in bringing two sides together.
Efter mødet sagde de, at der er sket en tilnærmelse.
— A systematic way of getting closer to a result.
Vi brugte en metodisk tilnærmelse til dataene.
— To be the target of advances.
Hun ønskede ikke at være genstand for hans tilnærmelser.
— An uneven approach to a problem or person.
Deres asymmetriske tilnærmelse skabte ubalance.
— An approach based on theory rather than practice.
Hans teoretiske tilnærmelse manglede realisme.
— Bringing different opinions closer together.
Vi så en tilnærmelse af standpunkter under debatten.
Frequentemente confundido com
Tilgang means 'method' or 'access'. Tilnærmelse means 'getting closer'.
Nærmelse is rarer and usually refers to physical nearing, often in old texts.
Anvendelse means 'application' or 'use', which sounds similar but is unrelated.
Expressões idiomáticas
— To extend a hand as a gesture of reconciliation or approach.
Han rakte en hånd ud som en tilnærmelse efter skænderiet.
Neutral— To build a bridge to close the gap between two parties.
Dette forslag er en tilnærmelse, der skal bygge bro.
Formal— To compromise; a mutual approach.
De valgte at komme hinanden i møde i en fælles tilnærmelse.
Neutral— An old idiom for making romantic advances (related to tilnærmelser).
Han prøvede at gøre hoserne grønne med sine tilnærmelser.
Informal/Old-fashioned— To hit on someone; to make advances.
Han lagde an på hende med ufine tilnærmelser.
Informal— To feel one's way; a cautious approach.
Han følte sig frem med en forsigtig tilnærmelse.
Neutral— To break the ice; the first step in an approach.
Hans joke var en god tilnærmelse til at bryde isen.
Neutral— To send out a feeler; a preliminary approach.
Firmaet stak en føler ud som en diskret tilnærmelse.
Neutral— To walk on eggshells; a very careful approach.
Hans tilnærmelse var som at gå på listefødder.
Informal— To meet in the middle; a balanced approach.
Deres tilnærmelse betød, at de mødtes på midten.
NeutralFácil de confundir
Both translate to 'approach' in English.
Tilgang is the way you do something (method). Tilnærmelse is the act of getting closer to a target.
Min tilgang til krisen var rolig, men min tilnærmelse til chefen var nervøs.
It is the comparative form of the adjective 'nær' (closer).
Nærmere is an adjective/adverb. Tilnærmelse is the noun describing the act.
Vi kom nærmere, hvilket var en god tilnærmelse.
Both can mean 'attempt'.
Forsøg is general. Tilnærmelse always implies a gap or distance being reduced.
Det var et forsøg på at løbe, ikke en tilnærmelse.
Both involve contacting someone.
Henvendelse is a formal inquiry. Tilnærmelse is a more general or social 'moving toward'.
Jeg sendte en henvendelse, men fik ingen tilnærmelse retur.
They are synonyms in math.
Approksimation is strictly academic/Latin-based. Tilnærmelse is the native Danish word used in all contexts.
I fysik bruger vi ofte en approksimation.
Padrões de frases
Det er en tilnærmelse til [noun].
Det er en tilnærmelse til prisen.
Han/hun gjorde [adjective] tilnærmelser.
Han gjorde venlige tilnærmelser.
Der er sket en tilnærmelse mellem [A] og [B].
Der er sket en tilnærmelse mellem parterne.
Vi må søge en tilnærmelse.
Vi må søge en tilnærmelse i denne sag.
[Noun] bærer præg af en [adjective] tilnærmelse.
Planen bærer præg af en strategisk tilnærmelse.
Tilnærmelsen af [noun] og [noun] er i gang.
Tilnærmelsen af de to kulturer er i gang.
Som en asfalteret tilnærmelse til [abstract noun].
Som en asfalteret tilnærmelse til sandheden.
Enhver form for tilnærmelse er [adjective].
Enhver form for tilnærmelse er udelukket.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in news, academic writing, and legal contexts. Less common in very casual daily speech.
-
Min tilnærmelse til at lære dansk er god.
→
Min tilgang til at lære dansk er god.
You are talking about a method, so 'tilgang' is the correct word.
-
Han gjorde tilnærmelse mod hende.
→
Han gjorde tilnærmelse til hende.
The preposition should be 'til', not 'mod'.
-
Det er en tilnærmelse af sandheden.
→
Det er en tilnærmelse til sandheden.
While 'af' is used for values, 'til' is used for abstract targets like truth.
-
Jeg har ingen tilnærmelse til denne bygning.
→
Jeg har ingen adgang til denne bygning.
If you mean 'access', use 'adgang'. 'Tilnærmelse' is the act of nearing, not the right to enter.
-
Han gav mig mange tilnærmelser.
→
Han gjorde mange tilnærmelser.
The verb used with 'tilnærmelser' is 'gøre' (to make), not 'give' (to give).
Dicas
Suffix -else
Remember that nouns ending in -else are usually common gender (en) and refer to an action or state.
Workplace Safety
Be aware that 'uønskede tilnærmelser' is a serious HR term in Denmark.
Technical vs. Social
In math, it's 'approximation'. In dating, it's 'advances'. Context is everything.
Sound Professional
Using 'tilnærmelse' instead of 'forsøg' in reports makes your Danish sound more academic and precise.
The 'Til' Rule
Always pair it with 'til' when moving toward something. 'Tilnærmelse til...' is the golden rule.
Soft R
The 'r' in 'nærm' is very soft, almost like a vowel. Don't roll it.
Tilgang vs. Tilnærmelse
Keep them separate! Method = Tilgang. Nearing = Tilnærmelse.
Quick Adverb
Use 'tilnærmelsesvis' for 'roughly' or 'approximately' in daily speech.
Plural Power
Use plural for social interactions and singular for technical estimations.
News Keywords
When you hear this on the news, it usually means a political deal is about to happen.
Memorize
Mnemônico
Think of 'til' (to) + 'near' (nær). It's the act of going 'to-near' something. Til-nærm-else.
Associação visual
Imagine two magnetic poles slowly pulling together. That movement is the 'tilnærmelse'.
Word Web
Desafio
Try to use 'tilnærmelse' in three different sentences today: one about math, one about a friend, and one about a goal.
Origem da palavra
From Middle Danish 'tilnærmelse', constructed from the preposition 'til' (to) and the noun 'nærmelse' (the act of nearing).
Significado original: The act of moving closer to something or someone.
Germanic (Danish/Nordic). Related to German 'Annäherung'.Contexto cultural
Be very careful using the plural 'tilnærmelser' in professional settings as it implies romantic/sexual advances.
English speakers often use 'approach' for everything. Remember that Danish splits this into 'tilgang' (method) and 'tilnærmelse' (nearing).
Pratique na vida real
Contextos reais
Mathematics
- en god tilnærmelse
- beregne en tilnærmelse
- lineær tilnærmelse
- fejl i tilnærmelsen
Politics
- politisk tilnærmelse
- søge tilnærmelse
- tegn på tilnærmelse
- gensidig tilnærmelse
Romance
- gøre tilnærmelser
- afvise tilnærmelser
- uønskede tilnærmelser
- diskrete tilnærmelser
Professional
- strategisk tilnærmelse
- metodisk tilnærmelse
- tilnærmelse til markedet
- første tilnærmelse
General/Abstract
- tilnærmelse til sandheden
- en grov tilnærmelse
- gradvis tilnærmelse
- kun en tilnærmelse
Iniciadores de conversa
"Hvad er din tilnærmelse til dette problem?"
"Har du set nogen tilnærmelse i forhandlingerne?"
"Er dette tal en præcis måling eller bare en tilnærmelse?"
"Hvordan reagerer man bedst på uønskede tilnærmelser?"
"Kan vi lave en tilnærmelse af, hvor meget det vil koste?"
Temas para diário
Beskriv en gang, hvor du lavede en tilnærmelse til en person, du ikke kendte.
Hvorfor er politisk tilnærmelse vigtig i et demokrati?
Er en tilnærmelse til sandheden altid bedre end ingenting?
Hvordan adskiller en 'tilgang' sig fra en 'tilnærmelse' i dit arbejde?
Skriv om en situation, hvor en tilnærmelse blev misforstået.
Perguntas frequentes
10 perguntasGenerally, no. For 'strategy' or 'method', use 'tilgang'. 'Tilnærmelse' is specifically about closing a gap or getting closer to a point.
In modern social contexts, the plural 'tilnærmelser' often implies romantic or sexual advances. However, in technical or political contexts, it can simply mean multiple steps toward an agreement.
Use 'til' when talking about approaching a person, goal, or subject. Use 'af' when giving an approximation of a specific value or thing.
Yes, especially in B2-C2 level Danish. You will see it every day in the news and in academic texts.
'Nærme sig' is the verb (to approach), while 'tilnærmelse' is the noun (the approach). You use the noun when you want to describe the event or the result.
Yes, but it sounds a bit formal. For example, 'flyets tilnærmelse til landingsbanen' (the plane's approach to the runway).
Use the adverbial form 'tilnærmelsesvis'. For example, 'Det koster tilnærmelsesvis 100 kroner'.
Yes, it is the standard term for unwanted advances or harassment in workplace and legal settings.
Absolutely. It is the standard Danish word for 'approximation' in mathematics and science.
Yes, it is directly derived from 'nær' (near). Knowing this helps you remember that it's about nearness.
Teste-se 180 perguntas
Skriv en sætning om en matematisk tilnærmelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om politisk tilnærmelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'uønskede tilnærmelser'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'gøre tilnærmelser'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'tilnærmelse til sandheden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en gradvis tilnærmelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'afvise en tilnærmelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'en grov tilnærmelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'tilnærmelsesvis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort dialog med ordet 'tilnærmelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en 'strategisk tilnærmelse' i erhvervslivet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'tilnærmelse' i en videnskabelig sammenhæng.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en 'gensidig tilnærmelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'diskret tilnærmelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'tilnærmelse' til at beskrive en rejse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om 'sproglig tilnærmelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'tilnærmelse' i en formel klage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'første tilnærmelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'tilnærmelse' til at beskrive en følelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kompleks sætning med 'tilnærmelse' og 'tilgang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet 'tilnærmelse' langsomt og tydeligt.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig sætningen: 'Dette er en god tilnærmelse.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på dansk, hvad en 'tilnærmelse' er.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'tilnærmelse' i en sætning om politik.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig ordet 'tilnærmelsesvis' tre gange hurtigt.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter forskellen mellem 'tilgang' og 'tilnærmelse'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han blev anklaget for uønskede tilnærmelser.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lav en sætning med 'en grov tilnærmelse'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug ordet 'tilnærmelse' i en dialog om vejret.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortæl en lille historie, hvor en 'tilnærmelse' indgår.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Tilnærmelsen til sandheden er vigtig.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan udtaler man 'r'et i 'tilnærmelse'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'De to lande søger en tilnærmelse.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hvad 'uønskede tilnærmelser' betyder på engelsk.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'tilnærmelse' i en sætning om videnskab.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Der er ingen tilnærmelse i sigte.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'En gradvis tilnærmelse er nødvendig.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan lyder 'l'et i midten af ordet?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er kun en tilnærmelse.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug ordet 'tilnærmelse' i en diskussion om kunst.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt til ordet 'tilnærmelse'. Hvor mange stavelser har det?
Lyt til sætningen: 'Vi har set en tilnærmelse.' Hvad har de set?
Lyt til: 'Han gjorde tilnærmelser.' Er det ental eller flertal?
Hvilket ord hører du: 'tilgang' eller 'tilnærmelse'?
Lyt til: 'Det er tilnærmelsesvis korrekt.' Hvad betyder det?
Lyt efter trykket i ordet 'tilnærmelse'. Hvor ligger det?
Hører du ordet i en formel eller uformel sammenhæng?
Lyt til: 'En grov tilnærmelse.' Er det præcist?
Hvad er det sidste bogstav du hører i 'tilnærmelsen'?
Lyt til: 'Ingen tilnærmelse blev fundet.' Blev der fundet noget?
Lyt til: 'Politisk tilnærmelse er svær.' Hvad er svært?
Lyt til: 'Hendes tilnærmelser blev afvist.' Hvad skete der med hendes forsøg?
Hvilket ord rimer på 'tilnærmelse' i denne sang?
Lyt til: 'En asfalteret tilnærmelse.' Hvad er det?
Hør forskellen: 'tilnærmelse' vs 'tilnærmet'. Hvad er forskellen?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tilnærmelse' is your go-to noun for any situation where a gap is being closed, whether that gap is numerical, spatial, or emotional. Remember: use 'til' as the preposition and watch the plural form's social weight.
- Tilnærmelse means 'approach' or 'approximation'. It is used for physical movement, math estimates, and social/romantic advances.
- In singular, it often refers to a technical estimate or a political move toward agreement between two opposing sides.
- In plural (tilnærmelser), it specifically refers to making advances, which can be romantic or sometimes unwelcome in formal settings.
- It is a B2-level word that adds precision to your Danish, distinguishing between a method (tilgang) and the act of nearing.
Suffix -else
Remember that nouns ending in -else are usually common gender (en) and refer to an action or state.
Workplace Safety
Be aware that 'uønskede tilnærmelser' is a serious HR term in Denmark.
Technical vs. Social
In math, it's 'approximation'. In dating, it's 'advances'. Context is everything.
Sound Professional
Using 'tilnærmelse' instead of 'forsøg' in reports makes your Danish sound more academic and precise.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de academic
abstrahere
C1Considerar algo independentemente de suas associações. O verbo significa extrair a ideia geral de um objeto ou conceito, ignorando suas características específicas ou contextuais.
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2O verbo 'afspejle' significa refletir. É usado para reflexos físicos em superfícies e para mostrar a natureza ou estado de algo.
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1Analisar significa examinar detalhadamente para fins de explicação ou compreensão.
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2Reconhecido oficialmente ou por mérito.
anfægtelig
C1Contestável ou impugnável; algo que pode ser questionado formalmente.
anmærke
C1Notar ou apontar algo formalmente.