Em 15 segundos
- Actively try to shape a situation.
- Use with 'auf' + accusative.
- Focuses on the action, not just having power.
- Common in politics, business, and personal decisions.
Significado
Esta frase significa tentar ativamente moldar ou mudar uma situação, decisão ou opinião de uma pessoa. Pense nisso como 'deixar sua marca' ou 'puxar as cordas' nos bastidores ou abertamente para obter um resultado específico. Ela carrega uma sensação de agência e ação deliberada para influenciar as coisas em uma direção particular.
Exemplos-chave
3 de 12Texting a friend about a group project
Ich versuche, auf die Ideen der anderen Einfluss zu nehmen, damit wir die Deadline schaffen.
I'm trying to influence the others' ideas so we meet the deadline.
Discussing a movie plot
Der Regisseur hat wirklich versucht, auf die emotionale Wirkung der Szene Einfluss zu nehmen.
The director really tried to influence the emotional impact of the scene.
Job interview (Zoom call)
Ich möchte auf Ihre Entscheidung bezüglich meiner Bewerbung positiv Einfluss nehmen.
I would like to positively influence your decision regarding my application.
Contexto cultural
The concept of 'Bürgerinitiative' (citizen initiative) is a common way for Germans to 'Einfluss nehmen' on local politics. 'Mitbestimmung' (co-determination) is legally mandated, allowing workers to 'Einfluss nehmen' on company boards. Direct democracy via 'Volksabstimmungen' (referendums) is the ultimate way for citizens to 'Einfluss nehmen'. In universities, students are encouraged to 'Einfluss nehmen' on the curriculum through student parliaments.
Use with Adjectives
Make your German sound better by adding adjectives: 'maßgeblichen Einfluss nehmen' (to take significant influence).
The 'Auf' Trap
Never forget the 'auf'. Without it, the sentence feels incomplete to a native speaker.
Em 15 segundos
- Actively try to shape a situation.
- Use with 'auf' + accusative.
- Focuses on the action, not just having power.
- Common in politics, business, and personal decisions.
What It Means
Einfluss nehmen isn't just about being a person who *has* influence; it's about the *action* of using that influence. Imagine you're in a group project, and you really want the team to go with your idea. You don't just sit back and hope they agree. You speak up, present your points, maybe even persuade others. That's Einfluss nehmen.
It’s like being the director of a movie, not just an actor. You're actively guiding the plot. There’s a subtle power dynamic here, a sense of trying to steer the ship. It’s not necessarily manipulative, but it is intentional. You're not just observing; you're participating to make something happen.
How To Use It
This phrase is typically used with the preposition auf followed by the thing or person you want to influence. So, you'll often see Einfluss nehmen auf + Akkusativ. For example, Er nimmt Einfluss auf die Entscheidung (He influences the decision). You can also use it more generally, like Sie versucht, Einfluss zu nehmen (She tries to influence things), without specifying exactly what or whom.
It's a versatile phrase that can be used in many contexts, from politics and business to personal relationships and even creative projects. Just remember the core idea: active participation to shape an outcome. It’s like adding your secret ingredient to a recipe – you want the final dish to taste a certain way!
Real-Life Examples
- Politics:
Die Lobbyisten versuchen, auf die Gesetzgebung Einfluss zu nehmen.(The lobbyists try to influence legislation.) - Business:
Die neue Managerin nahm sofort auf die Teamdynamik Einfluss.(The new manager immediately influenced the team dynamics.) - Personal:
Ich möchte auf deine Entscheidung keinen Einfluss nehmen.(I don't want to influence your decision.) - Social Media:
Viele Influencer nehmen direkten Einfluss auf Kaufentscheidungen ihrer Follower.(Many influencers directly influence their followers' purchasing decisions.)
When To Use It
Use Einfluss nehmen when you want to describe the *act* of trying to change something or someone. It’s perfect for situations where someone is actively trying to persuade, guide, or shape an outcome. Think about:
- Persuasion: You're trying to convince your friend to watch your favorite show.
- Guidance: A mentor is advising a junior colleague on their career path.
- Decision-making: A stakeholder is presenting their case in a business meeting.
- Politics: A politician is trying to sway public opinion.
- Creative processes: An artist is guiding the direction of a collaborative piece.
Basically, if someone is leaning in, speaking up, or subtly nudging things in a certain direction, you can bet they are trying to Einfluss nehmen.
When NOT To Use It
Avoid Einfluss nehmen if you mean simply *having* influence or being generally influential without taking specific action. If someone is naturally charismatic and people listen to them, you might say they *haben Einfluss* (have influence), but they aren't necessarily Einfluss nehmen in that moment. Also, don't use it for accidental or indirect effects. If your messy room accidentally inspires a new interior design trend, you didn't Einfluss nehmen; it just happened!
It's also not ideal for situations where the influence is purely technical or functional, like software affecting a process. Unless there's a human element actively trying to shape it, stick to more direct verbs.
Common Mistakes
Learners often confuse Einfluss nehmen with simply *having* influence or using the wrong preposition. It’s like trying to bake a cake but forgetting the eggs – something essential is missing!
- ✗
Er hat Einfluss.(This means 'He has influence' - it describes a state, not an action.)
→ ✓ Er nimmt Einfluss auf die Entscheidung. (He is actively influencing the decision.)
- ✗
Ich will Einfluss auf dich machen.(This sounds awkward and isn't idiomatic.)
→ ✓ Ich möchte Einfluss auf dich nehmen. (I want to influence you.)
- ✗
Sie beeinflusst das Wetter.(Unless she's a weather goddess, this is unlikely! 'Beeinflussen' is the verb, butEinfluss nehmenis more about human agency in social/political contexts.)
→ ✓ Sie versucht, auf die Wettervorhersage Einfluss zu nehmen. (She tries to influence the weather forecast - maybe by complaining to the meteorologist!)
Similar Expressions
beeinflussen: This is the most direct verb translation, meaning 'to influence'. It's more general thanEinfluss nehmen.Einfluss nehmenoften implies a more deliberate or strategic action. Think ofbeeinflussenas the general act, andEinfluss nehmenas a specific method.mitbestimmen: To have a say in, co-determine. This is about shared decision-making, less about one-sided persuasion.lenken: To steer, guide, direct. Often used for more abstract things like opinions or traffic.prägen: To shape, mold, characterize. This implies a deeper, more lasting impact.
Common Variations
Einfluss nehmen auf + Akkusativ: The standard grammatical structure.Er nimmt Einfluss auf die Politik.Einfluss nehmen können: To be able to influence.Sie kann auf die Ergebnisse Einfluss nehmen.Einfluss nehmen wollen: To want to influence.Wir wollen auf die Entscheidung Einfluss nehmen.Einfluss nehmen müssen: To have to influence.Der Chef muss auf die Kosten Einfluss nehmen.
Memory Trick
Picture a TAXI driver (nehmen sounds a bit like taxi). This taxi driver is actively IN the traffic (EINfluss) trying to TAKE (nehmen) the best route to influence the destination. He's not just a passenger; he's driving the car, making decisions to reach the goal! The taxi is taking you where *it* wants to go – influencing your journey.
Quick FAQ
Q. Is Einfluss nehmen always negative?
A. Not at all! It can be used for positive actions, like a doctor influencing a patient towards a healthier lifestyle.
Q. Can I use it for influencing objects?
A. Generally, no. It's mostly for people, decisions, situations, or abstract concepts involving human agency.
Q. What’s the difference between Einfluss nehmen and beeinflussen?
A. Beeinflussen is the general verb 'to influence'. Einfluss nehmen emphasizes the *action* or *effort* of using influence, often strategically.
Notas de uso
This phrase is quite versatile, fitting into neutral, professional, and even informal contexts when asking for help persuading someone. Be mindful that it emphasizes the *action* of influencing. Avoid using it where 'beeinflussen' (general influence) or 'Einfluss haben' (having influence) would be more appropriate, especially if you're not describing a deliberate attempt to shape an outcome.
Use with Adjectives
Make your German sound better by adding adjectives: 'maßgeblichen Einfluss nehmen' (to take significant influence).
The 'Auf' Trap
Never forget the 'auf'. Without it, the sentence feels incomplete to a native speaker.
Professionalism
In a German office, saying 'Ich möchte hier Einfluss nehmen' shows you are proactive and want responsibility.
Exemplos
12Ich versuche, auf die Ideen der anderen Einfluss zu nehmen, damit wir die Deadline schaffen.
I'm trying to influence the others' ideas so we meet the deadline.
Shows the active effort to guide the group's direction.
Der Regisseur hat wirklich versucht, auf die emotionale Wirkung der Szene Einfluss zu nehmen.
The director really tried to influence the emotional impact of the scene.
Highlights the deliberate artistic control.
Ich möchte auf Ihre Entscheidung bezüglich meiner Bewerbung positiv Einfluss nehmen.
I would like to positively influence your decision regarding my application.
A professional way to express intent to persuade.
Jeder von uns kann auf die Gesellschaft Einfluss nehmen – lasst uns Gutes tun! #MakeADifference
Each of us can influence society – let's do good! #MakeADifference
Inspiring call to action, emphasizing personal agency.
Kannst du bitte auf deinen Bruder Einfluss nehmen, damit er pünktlich kommt?
Can you please influence your brother so he comes on time?
Casual request for help in persuading someone.
Es ist unsere Pflicht, auf die öffentliche Meinung Einfluss zu nehmen, um für unsere Werte einzutreten.
It is our duty to influence public opinion to stand up for our values.
Formal context discussing civic responsibility.
Die Wähler hoffen, durch ihre Stimme auf die Politik Einfluss nehmen zu können.
The voters hope to be able to influence politics through their vote.
Connects voting action to the act of influencing policy.
✗ Gestern habe ich auf meine Freunde Einfluss gemacht.
✗ Yesterday I made influence on my friends.
Incorrect verb and preposition usage. 'Einfluss machen' is not standard.
✗ Er nimmt Einfluss für die Entscheidung.
✗ He takes influence for the decision.
'Für' is incorrect here; 'auf' is needed to show what is being influenced.
Ich fühle mich so machtlos, ich kann auf nichts mehr Einfluss nehmen!
I feel so powerless, I can't influence anything anymore!
Shows the emotional weight of *not* being able to influence.
Die Kundenrezensionen scheinen Einfluss auf die Produktverbesserungen zu nehmen.
The customer reviews seem to influence product improvements.
Describes how collective feedback shapes development.
Wenn du willst, dass sich was ändert, musst du auf die zuständige Abteilung Einfluss nehmen.
If you want something to change, you have to influence the responsible department.
Direct advice on how to enact change.
Teste-se
Fill in the correct preposition and article (Accusative).
Wir wollen ______ ______ (die) Entscheidung Einfluss nehmen.
'Einfluss nehmen' always takes 'auf' + Accusative.
Which sentence is correct?
A: Er macht Einfluss auf mich. B: Er nimmt Einfluss auf mich.
The correct verb is 'nehmen', not 'machen'.
Complete the dialogue.
A: Warum gehst du zur Demo? B: Ich möchte auf {die|f} Politik ______ ______.
This is the standard collocation for political action.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
Banco de exercicios
3 exerciciosWir wollen ______ ______ (die) Entscheidung Einfluss nehmen.
'Einfluss nehmen' always takes 'auf' + Accusative.
A: Er macht Einfluss auf mich. B: Er nimmt Einfluss auf mich.
The correct verb is 'nehmen', not 'machen'.
A: Warum gehst du zur Demo? B: Ich möchte auf {die|f} Politik ______ ______.
This is the standard collocation for political action.
🎉 Pontuação: /3
Tutoriais em video
Encontre tutoriais em vídeo sobre esta expressão no YouTube.
Perguntas frequentes
10 perguntasIn formal writing and business, yes. It sounds more deliberate and professional.
Yes, 'Einfluss auf jemanden nehmen' is common, but it sounds a bit like you are managing them.
Always the Accusative case.
Yes: 'Es wurde Einfluss auf die Entscheidung genommen.'
No, that is not a standard German expression.
It's a bit advanced, but good to recognize. Stick to 'beeinflussen' or 'helfen' at first.
Not inherently. It depends on the context. 'Manipulation' is the negative version.
You can say 'keinen Einfluss haben' or 'keinen Einfluss nehmen können'.
Extremely. You will hear it almost every day in political reporting.
'Einfluss' is the power to change things; 'Effekt' is the result of that change.
Frases relacionadas
beeinflussen
similarto influence
Einwirkung ausüben
specialized formto exert an effect
mitreden
informalto have a say
unter Druck setzen
contrastto put under pressure
überzeugen
builds onto persuade