At the A1 level, you learn how to describe where things are. You already know 'neben' (next to). 'Daneben' is a special word that means 'next to it.' You use it when you don't want to repeat the noun. For example, if you say 'Here is the table,' and then you want to say 'The chair is next to the table,' you can simply say 'Der Stuhl steht daneben.' This makes your German sound much more natural. You will mostly use it for physical objects in a room or on a map. It is very useful for simple directions. Just remember: 'daneben' is one word and it doesn't need 'dem' or 'der' after it. It is a complete answer to the question 'Where?' (Wo?). If someone asks 'Wo ist die Post?', and you are standing next to the bank, you can point and say 'Gleich daneben.' It is one of the first 'da-words' you will learn, and it helps you avoid repeating words like 'das Haus' or 'der Bahnhof' over and over again. Practice it by looking at objects in your room and saying what is next to them.
At the A2 level, you start using 'daneben' more frequently in sentences with more complex structures. You learn that it can be used at the beginning of a sentence to emphasize the location: 'Daneben ist ein Park.' You also begin to see it as a way to connect two sentences. For instance, 'Ich habe ein Handy. Daneben liegt mein Schlüssel.' You are also introduced to the idea that 'daneben' can be used with verbs of movement. If you are putting a book on a shelf, you can say 'Ich stelle das Buch daneben.' Even though 'neben' usually requires the Accusative case for movement, 'daneben' stays the same. This makes it a very handy tool for describing actions. You might also start to hear the figurative meaning in simple contexts, like missing a target in a game. 'Ich habe daneben geworfen' (I threw it next to it/I missed). At this level, focus on the spatial usage and the basic 'addition' usage (besides that). It helps you build longer, more cohesive stories about your daily life and your surroundings.
By B1, you should be comfortable with 'daneben' as both a spatial adverb and a conjunctive adverb. You will use it to structure your arguments in speaking and writing. For example, when discussing the advantages of a city, you might say: 'Die Stadt hat viele Museen. Daneben gibt es auch viele Parks.' Here, 'daneben' acts as a synonym for 'außerdem' or 'zusätzlich.' You will also encounter the common idiomatic expression 'danebenliegen' (to be wrong). If someone makes a wrong guess about the weather, you can say: 'Da liegst du leider daneben.' This level also requires you to understand the reflexive verb 'sich danebenbenehmen' (to misbehave). If a child is crying and screaming in a restaurant, you might say: 'Das Kind hat sich total danebenbenommen.' You are moving from purely physical descriptions to social and abstract evaluations. You should also be able to distinguish between 'daneben' and 'nebenan' (next door) and use them correctly in context. Your sentences will become more varied as you place 'daneben' in different positions for stylistic effect.
At the B2 level, you are expected to use 'daneben' with nuance in professional and academic contexts. You will use it to introduce secondary factors in an analysis. For instance, 'Die Inflation ist ein Problem. Daneben müssen wir aber auch die Arbeitslosigkeit betrachten.' It functions as a sophisticated transition. You will also recognize more complex idioms, such as 'danebengreifen' (to make a mistake or reach for the wrong thing, often figuratively). In literature or high-level journalism, 'daneben' might be used to contrast two co-existing realities. You should also be aware of the register: 'daneben' as 'inappropriate' is slightly informal, so in a formal business report, you would choose 'unangemessen' instead. However, in a meeting, 'Das liegt völlig daneben' is a common way to strongly disagree with a proposal. You are now analyzing the word not just for its meaning, but for its impact on the tone of your communication. You understand that 'daneben' can imply a sense of 'off-target' in many different domains of life, from social etiquette to statistical precision.
In C1, you master the stylistic use of 'daneben' to create flow and cohesion in complex texts. You use it to weave multiple threads of an argument together. You might use it in the 'vorfelde' (the very first position in a sentence) to create a strong link to the preceding paragraph. You are also sensitive to the subtle difference between 'daneben' and other pronominal adverbs like 'dabei' or 'darüber hinaus.' You can use 'daneben' to describe phenomena that occur simultaneously but are distinct. In literary analysis, you might describe a character's primary motivation and use 'daneben' to introduce a subconscious drive. Your understanding of the colloquial 'Das war voll daneben' is now deep enough to recognize irony and sarcasm. You can use the word to critique complex theories or social behaviors with precision. You also understand the historical development of 'da-compounds' and how they function as pro-forms for entire clauses, not just single nouns. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.
At the C2 level, you have a complete command of 'daneben' in all its registers, from the most casual street slang to the most refined philosophical discourse. You can use it to articulate fine distinctions in spatial and conceptual proximity. You might use it in a legal or technical context to specify the relationship between two clauses or regulations. You are capable of using 'daneben' in creative writing to evoke a sense of displacement or 'being off' (the figurative 'daneben sein'). You understand the rhythmic properties of the word and how its placement affects the prosody of a sentence. You can effortlessly switch between the literal spatial meaning and the figurative social critique, sometimes even using them punningly in the same context. Your mastery includes knowing when *not* to use it, opting for more archaic or specialized synonyms when the situation demands a specific aesthetic. You see 'daneben' as a small but vital component of the German language's unique way of organizing space and thought.

Daneben em 30 segundos

  • Daneben is an adverb meaning 'next to it' or 'beside it,' used to avoid repeating a noun after the preposition 'neben.'
  • It acts as a connector meaning 'besides' or 'in addition to,' often introducing secondary points in an argument.
  • Colloquially, it describes something as 'wrong,' 'off-target,' or 'socially inappropriate' (e.g., 'Das war daneben').
  • Grammatically, it is a 'da-compound' and can occupy various positions in a sentence, requiring V2 word order when starting a clause.

The German word daneben is a versatile pronominal adverb that primarily serves to describe spatial relationships, but it has evolved to cover figurative and social contexts as well. At its most basic level, it translates to "next to it," "beside it," or "alongside it." It is composed of the prefix da- (representing a previously mentioned object or location) and the preposition neben (beside). This structure is a hallmark of German grammar, allowing speakers to avoid repeating nouns. Instead of saying "next to the house," once the house is established in the conversation, a German speaker simply says daneben.

Spatial Proximity
In a physical sense, it denotes that something is positioned immediately to the left or right of a reference point. For example, if you are looking at a church, and there is a bakery right next to it, the bakery is daneben.
Figurative Addition
Beyond physical space, it can mean "in addition to that" or "besides that." It lists supplementary facts or conditions that exist alongside the primary topic of discussion.
The 'Wrong' Aspect
In colloquial German, daneben takes on a more judgmental tone. To be daneben can mean to be incorrect, inappropriate, or socially awkward. If someone makes a rude joke, a witness might say, "Das war total daneben" (That was totally out of line).

Hier ist das Rathaus, und gleich daneben steht der Brunnen.

Understanding daneben requires recognizing that it always points back to something. It is a pointer. Without a clear antecedent—a thing or place already mentioned—the word lacks meaning. If you walk into a room and shout "Daneben!", people will ask, "Next to what?" This makes it different from the preposition neben, which requires an object immediately following it (e.g., neben dem Tisch). Use daneben when you want to be efficient and avoid redundancy. It is extremely common in directions, interior design descriptions, and technical manuals where relative positioning is key.

Er hat den Ball geworfen, aber er schoss weit daneben.

In sports, daneben is the standard way to say someone missed the target. If a striker kicks the ball and it doesn't go into the goal, he has kicked it daneben. This literal "missing the mark" is the root of the figurative meaning of being socially "off." When a person's behavior doesn't hit the mark of social expectations, it is categorized as daneben. This multifaceted nature makes it an essential word for A2 learners who are moving beyond simple sentences into more descriptive and evaluative German.

Deine Bemerkung war wirklich daneben.

Contextual Usage
Whether you are explaining where the salt is on the table ("Es steht direkt daneben") or criticizing a political decision ("Diese Entscheidung liegt völlig daneben"), you are using the same core logic of relative positioning—either in physical space or in the space of ideas and norms.

Mastering daneben involves understanding its role as an adverb, which gives it significant flexibility in German sentence structure. Unlike prepositions, which are "sticky" and must be followed by a noun in a specific case (Dative or Accusative), daneben stands alone. It functions as a complete locational or modal phrase. This means you don't have to worry about case endings for the noun that would have followed neben.

Position 1: Emphasis
You can place daneben at the very beginning of a sentence to emphasize the location. Remember that the verb must remain in the second position. "Daneben steht ein Baum" (Next to it stands a tree). This is very common when giving a tour or describing a photo.
The Middle Field (Mittelfeld)
In a standard sentence, it often appears after the conjugated verb and the subject. "Ich habe die Garage gebaut und das Auto daneben geparkt." Here, it provides specific detail about the action's location.

Siehst du das blaue Haus? Daneben wohne ich.

One of the most important grammatical nuances is the distinction between daneben as a location (Where?) and as a direction (Whereto?). While some adverbs change (like hier/hierher), daneben remains the same for both, though context usually clarifies. "Ich setze mich daneben" (I sit down next to it - direction/action) vs. "Ich sitze daneben" (I am sitting next to it - location/state). This simplification is a relief for many students struggling with two-way prepositions.

When using daneben to mean "besides" or "in addition," it often acts as a connector between two independent thoughts. It functions similarly to außerdem or zudem. "Er arbeitet viel. Daneben studiert er noch Geschichte." (He works a lot. Besides that, he is still studying history). In this context, it usually occupies the first position to link the new information to the previous sentence.

Der Schrank ist sehr groß. Passt der Tisch noch daneben?

Colloquial Shortening
In very fast, informal speech, you might hear people drop the 'e' in the middle: 'danebn'. However, in writing and standard speech, always use the full form.

Finally, consider the verb danebenliegen. This is a separable verb meaning "to be wrong." "Mit deiner Vermutung liegst du völlig daneben." (You are completely wrong with your assumption). Here, daneben is treated as a prefix in the present tense, moving to the end of the sentence. Understanding these structural variations allows a learner to sound more natural and precise in their German communication.

Ich dachte, es wäre Montag, aber ich lag total daneben.

You will encounter daneben in almost every facet of German life, from the mundane to the highly professional. Its frequency is high because it solves a common linguistic problem: how to refer to a location without being wordy. If you are in a German supermarket and ask where the milk is, a clerk might point to the yogurt and say, "Gleich daneben." This is the most common real-world application—giving immediate, relative directions.

In the Workshop or Kitchen
When working on a project, whether it's IKEA furniture or a recipe, instructions will frequently use daneben. "Bohren Sie ein Loch und platzieren Sie die Schraube daneben." (Drill a hole and place the screw next to it). It simplifies complex spatial instructions significantly.
Social Commentary and Gossip
In social settings, daneben is a powerful tool for expressing disapproval. If someone behaves poorly at a party, friends will later discuss how daneben that person was. It’s a softer way of saying "unacceptable" or "embarrassing" without using heavy clinical or legalistic language.

Komm mal her, setz dich daneben!

In the world of sports broadcasting, particularly football (soccer), you will hear the commentator scream "Daneben!" when a player misses the goal. It is the quintessential word for a missed opportunity. This usage has migrated into business contexts as well. If a marketing campaign fails to reach its target audience, a manager might remark that the strategy was "weit daneben."

In academic or journalistic writing, daneben is used to introduce secondary but relevant points. A journalist writing about climate change might describe the melting of glaciers and then start a new paragraph with, "Daneben spielt auch die Erwärmung der Ozeane eine wichtige Rolle." (Besides that, the warming of the oceans also plays an important role). It acts as a sophisticated transition word that keeps the flow of the argument connected to the previous point.

Das Hauptgebäude ist alt, aber das Gebäude daneben ist modern.

Lastly, you'll hear it in everyday problem-solving. If a key doesn't fit in a lock, or if a puzzle piece doesn't go where you thought, someone might say, "Versuch es mal daneben" (Try it next to it). It’s a word of exploration and correction. Its ubiquity makes it a "Swiss Army knife" of German adverbs—simple, functional, and indispensable for navigating both physical environments and social nuances.

While daneben seems straightforward, English speakers often fall into several common traps. The most frequent error is confusing daneben with the preposition neben. Remember: neben needs a partner (a noun), while daneben is a lone wolf. You cannot say "daneben den Tisch"—it must be "neben dem Tisch" or just "daneben" if the table was already mentioned.

The 'Besides' Confusion
In English, "besides" can mean "except for" (e.g., "No one besides me knew"). In German, daneben never means "except for." For that, you need außer. Using daneben in this context will confuse native speakers, as they will interpret it as "in addition to" or "physically next to."
Positioning the Verb
When starting a sentence with daneben, learners often forget the V2 rule. They might say "Daneben ich stehe," which is incorrect. The correct form is "Daneben stehe ich." The adverb counts as the first element, so the verb must come immediately after.

Falsch: Ich stellte die Lampe daneben das Bett.

Richtig: Ich stellte die Lampe neben das Bett (oder: Das Bett ist hier, ich stellte die Lampe daneben).

Another subtle mistake involves the figurative use. English speakers might translate "That was off" as "Das war aus," but in the sense of a social mistake, German strictly uses daneben. Similarly, "to miss" is often translated as verpassen (like a bus), but when missing a physical target like a goal or a nail with a hammer, you must use the adverb daneben with a verb of motion or the verb verfehlen.

Learners also sometimes struggle with the difference between daneben and nebenan. While they are close, nebenan specifically refers to the neighboring room or house ("The neighbors next door"). Daneben is more general and can refer to any object or point of reference. If you say someone lives daneben, it sounds like they live next to a specific object you just mentioned, like a trash can, rather than in the adjacent apartment.

Er hat völlig danebengegriffen (He reached for the wrong thing / He made a big mistake).

Lastly, be careful with the verb danebenbenehmen (to misbehave). It is reflexive: "Er hat sich danebenbenommen." Forgetting the sich is a common error that makes the sentence grammatically incomplete. By paying attention to these distinctions, you can avoid the most frequent pitfalls and use daneben with the confidence of a native speaker.

German is rich with words that describe proximity and addition. Knowing when to use daneben versus its synonyms will greatly elevate your German. The most direct spatial relative is nebenan, which specifically implies "next door" or "in the next room." While daneben is used for objects on a table, nebenan is used for buildings and rooms.

Außerdem vs. Daneben
When you want to say "besides" in the sense of adding information, außerdem is often more common in formal writing. Daneben sounds slightly more grounded in the primary fact you just mentioned, whereas außerdem can introduce a completely new topic.
Zusätzlich
This means "additionally." It is more formal and precise than daneben. Use zusätzlich when discussing costs, requirements, or technical features in a professional setting.
Verfehlt
When daneben means "wrong" or "missed," verfehlt is a more formal adjective. A "verfehlte Politik" is a failed policy, whereas a "Politik, die daneben liegt" is more colloquial and critical.

Das ist nicht nur falsch, das ist völlig abwegig.

In terms of physical proximity, you might also consider nahebei (nearby) or unweit (not far from). Nahebei is more poetic or old-fashioned, while daneben is very functional. If you want to emphasize that something is right next to something else without any gap, you can use direkt daneben or unmittelbar daneben.

For the social meaning of "inappropriate," alternatives include unpassend (unfitting), taktlos (tactless), or unverschämt (impudent). Daneben is the most versatile of these, as it can range from a small faux pas to a major insult depending on the tone of voice. In a professional critique, you would likely use unangemessen (inappropriate) instead of the colloquial daneben.

Ich wollte das Ziel treffen, aber der Schuss ging vorbei.

Note the difference between daneben and vorbei. Vorbei means "past" or "over." If a shot goes vorbei, it went past the target. If it goes daneben, it missed to the side. While often used interchangeably in sports, vorbei also means "finished" (Die Party ist vorbei), which daneben never does. Understanding these subtle boundaries helps you choose the exact word for the exact situation.

How Formal Is It?

Curiosidade

The 'da-' in daneben is actually the same root as the English word 'there.' So it literally means 'there-beside.'

Guia de pronúncia

UK /daˈneːbn̩/
US /dɑˈneɪbən/
Second syllable (da-NE-ben).
Rima com
ebenen gebenen bebenen ergebenen umgebenen vergebenen abgehobenen verschobenen
Erros comuns
  • Stressing the first syllable (DA-neben).
  • Pronouncing the 'd' like a 'th'.
  • Making the 'e' too short.
  • Confusing it with 'da-ne-ben' (three clear syllables instead of two and a half).
  • Pronouncing the final 'n' as 'ing'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in text once the 'da-' pattern is known.

Escrita 3/5

Requires understanding of V2 word order when starting a sentence.

Expressão oral 3/5

Pronunciation is easy, but using figurative meanings naturally takes practice.

Audição 2/5

Clear pronunciation makes it easy to spot in conversation.

O que aprender depois

Pré-requisitos

neben da hier stehen liegen

Aprenda a seguir

dabei davor dahinter darüber außerdem

Avançado

zusätzlich ferner unangemessen verfehlen

Gramática essencial

Pronominal Adverbs (Da-Compounds)

da + neben = daneben. Used to refer to inanimate objects.

V2 Word Order

Daneben (1) steht (2) der Baum (3).

Separable Verbs with Daneben

danebenliegen: Ich liege daneben. (Present tense separation).

Reflexive Verbs

sich danebenbenehmen. Must include 'sich'.

Two-Way Prepositions vs Adverbs

neben (prep) vs daneben (adv). Adv doesn't take an object.

Exemplos por nível

1

Hier ist mein Haus. Daneben ist die Garage.

Here is my house. Next to it is the garage.

Daneben replaces 'neben dem Haus'.

2

Wo ist der Stuhl? Er steht daneben.

Where is the chair? It's standing next to it.

Short answer using an adverb.

3

Das Kino ist groß. Daneben ist ein Café.

The cinema is big. Next to it is a café.

Using daneben to connect two simple observations.

4

Ich lege das Buch daneben.

I am laying the book next to it.

Daneben used with a verb of movement (Akkusativ context).

5

Der Bahnhof ist dort. Die Post ist daneben.

The train station is there. The post office is next to it.

Simple spatial relationship.

6

Mein Bruder sitzt daneben.

My brother is sitting next to it.

Location using the verb 'sitzen'.

7

Ist das die Bank? Nein, das Gebäude daneben.

Is that the bank? No, the building next to it.

Using daneben as a modifier for a noun phrase.

8

Stell die Milch bitte daneben.

Please put the milk next to it.

Imperative sentence with daneben.

1

Ich habe ein Auto und daneben ein Fahrrad.

I have a car and besides that a bicycle.

Daneben as 'besides' or 'in addition to'.

2

Wir wohnen im Hotel. Daneben gibt es einen Park.

We are staying in the hotel. Next to it there is a park.

Introductory 'es gibt' with daneben.

3

Er hat den Korb nicht getroffen, er warf daneben.

He didn't hit the basket, he threw next to it.

Daneben meaning 'missed the target'.

4

Das Bild hängt an der Wand. Häng die Uhr daneben.

The picture is hanging on the wall. Hang the clock next to it.

Directional use with the verb 'hängen'.

5

Ich lerne Deutsch. Daneben lerne ich auch Kochen.

I am learning German. Besides that, I am also learning cooking.

Daneben as a connector for activities.

6

Der Schrank ist zu breit. Passt nichts mehr daneben?

The wardrobe is too wide. Doesn't anything else fit next to it?

Questioning spatial capacity.

7

Siehst du den Baum? Daneben steht eine Bank.

Do you see the tree? Next to it stands a bench.

Emphasizing location by starting with daneben.

8

Er hat den Schlüssel danebengelegt.

He laid the key next to it.

Daneben as part of a compound verbal idea.

1

Deine Antwort liegt leider völlig daneben.

Your answer is unfortunately completely wrong.

Idiom: danebenliegen (to be wrong).

2

Er hat sich auf der Party total danebenbenommen.

He behaved totally inappropriately at the party.

Reflexive verb: sich danebenbenehmen.

3

Das war eine tolle Leistung, aber daneben gab es auch Kritik.

That was a great performance, but besides that, there was also criticism.

Daneben used to contrast positive and negative points.

4

Ich habe die Prüfung bestanden. Daneben habe ich einen Job gefunden.

I passed the exam. In addition to that, I found a job.

Using daneben as a transition between successes.

5

Der Schuss ging weit daneben.

The shot went far wide (missed).

Common sports expression.

6

Wir haben ein Haus gekauft. Daneben müssen wir noch viel renovieren.

We bought a house. Besides that, we still have a lot to renovate.

Introducing an additional task.

7

Die Farbe passt nicht, sie liegt total daneben.

The color doesn't match, it's totally off.

Figurative use for aesthetic mismatch.

8

Er wollte den Nagel treffen, schlug aber daneben.

He wanted to hit the nail but struck next to it.

Literal physical miss.

1

Die neue Regelung ist inhaltlich völlig daneben.

The new regulation is completely off-target in terms of content.

Critical evaluative use in a professional context.

2

Daneben existieren noch weitere Faktoren, die wir berücksichtigen müssen.

Besides that, there are other factors we must consider.

Formal introductory use for multi-causal analysis.

3

Mit dieser Einschätzung haben Sie gründlich danebengegriffen.

You have thoroughly missed the mark with this assessment.

Idiom: danebengreifen (to make a bad choice/mistake).

4

Er ist ein guter Lehrer, doch daneben ist er auch ein begabter Musiker.

He is a good teacher, but besides that, he is also a gifted musician.

Highlighting dual talents.

5

Das Benehmen der Gäste war absolut daneben.

The guests' behavior was absolutely unacceptable.

Adjectival use describing behavior.

6

Wir müssen die Kosten senken. Daneben gilt es, die Qualität zu halten.

We must reduce costs. Besides that, it is important to maintain quality.

Using daneben to introduce a secondary goal.

7

Sein Witz war unpassend und lag völlig daneben.

His joke was inappropriate and was completely off.

Synonym use: unpassend + danebenliegen.

8

Die Firma produziert Autos, daneben aber auch Motoren für Schiffe.

The company produces cars, but besides that also engines for ships.

Describing secondary product lines.

1

In der Debatte lag er mit seinen Argumenten meilenweit daneben.

In the debate, he was miles off with his arguments.

Intensifier 'meilenweit' with 'danebenliegen'.

2

Neben der Haupthandlung gibt es eine Nebenhandlung, die gleichberechtigt daneben steht.

Besides the main plot, there is a subplot that stands equally alongside it.

Using daneben to describe narrative structure.

3

Diese Bemerkung war unter jeder Kritik und völlig daneben.

That remark was beneath criticism and completely out of line.

Combining idioms for strong social condemnation.

4

Die ökonomische Theorie greift hier völlig daneben.

Economic theory completely misses the point here.

Applying 'danebengreifen' to abstract concepts.

5

Daneben ist zu konstatieren, dass die sozialen Spannungen zunehmen.

Besides that, it must be stated that social tensions are increasing.

High-register academic transition.

6

Er versuchte, die Stimmung zu retten, aber der Versuch ging daneben.

He tried to save the mood, but the attempt failed.

Daneben as a synonym for failure in social dynamics.

7

Die Architektur des Neubaus wirkt neben dem Altbau völlig daneben.

The architecture of the new building looks completely out of place next to the old building.

Aesthetic judgment of relative positioning.

8

Man kann den Text wörtlich nehmen, daneben ist aber eine symbolische Lesart möglich.

One can take the text literally, but besides that, a symbolic reading is possible.

Discussing multiple layers of meaning.

1

Seine Exegese des Textes lag in philologischer Hinsicht vollkommen daneben.

His exegesis of the text was completely off from a philological perspective.

Highly specialized academic critique.

2

Die Komposition besticht durch ihre Hauptmelodie; daneben entfaltet sich ein komplexes polyphones Geflecht.

The composition impresses with its main melody; alongside it, a complex polyphonic web unfolds.

Describing complex artistic structures.

3

Es ist ein eklatanter Fall von danebenbenehmen im diplomatischen Protokoll.

It is a glaring case of misbehavior in diplomatic protocol.

Noun-like use of the infinitive in a formal context.

4

Die Prognosen der Experten gingen angesichts der Krise allesamt daneben.

The experts' forecasts all missed the mark in light of the crisis.

Collective failure of abstract predictions.

5

Der Autor stellt die Armut dar; daneben fungiert der Reichtum als ständiger, schmerzhafter Kontrast.

The author depicts poverty; alongside it, wealth functions as a constant, painful contrast.

Literary analysis of thematic juxtaposition.

6

Die Intuition des Künstlers lag hier ausnahmsweise einmal daneben.

The artist's intuition missed the mark for once in this case.

Critiquing the subjective process of creation.

7

Daneben bleibt zu erwähnen, dass diese Phänomene interdependent sind.

Besides that, it remains to be mentioned that these phenomena are interdependent.

Sophisticated academic connective.

8

In seiner Arroganz griff er mit dieser Drohung völlig daneben.

In his arrogance, he completely miscalculated with this threat.

Psychological analysis of a failed action.

Colocações comuns

völlig daneben
gleich daneben
direkt daneben
weit daneben
total daneben
daneben stehen
daneben liegen
daneben greifen
daneben benehmen
und daneben noch...

Frases Comuns

Voll daneben!

— Totally wrong or totally inappropriate. Used as a quick reaction.

Hast du das gesehen? Voll daneben!

Daneben ist auch noch ein Platz.

— There is another seat next to it. Common in public transport.

Ist hier frei? Ja, daneben ist auch noch ein Platz.

Gleich daneben.

— Right next to it. Used for precise directions.

Wo ist die Milch? Gleich daneben.

Das liegt daneben.

— That is incorrect or misses the point.

Deine Antwort liegt leider daneben.

Sich daneben benehmen.

— To act out of line or be rude.

Er hat sich gestern echt danebenbenommen.

Daneben greifen.

— To make a bad choice or grab the wrong item.

Ich habe bei der Farbwahl danebengegriffen.

Weit daneben ist auch vorbei.

— A miss is a miss, no matter how close or far. (Proverbial).

Ich war fast richtig! Tja, weit daneben ist auch vorbei.

Daneben gehen.

— To fail or go wrong.

Der Plan ist leider total danebengegangen.

Daneben stehen und zusehen.

— To stand by and watch without helping.

Du kannst nicht einfach daneben stehen und zusehen!

Und was noch daneben?

— And what else besides that? (Asking for more info).

Ich brauche Eier. Und was noch daneben?

Frequentemente confundido com

Daneben vs neben

Neben is a preposition and needs a noun (neben dem Haus). Daneben is an adverb and stands alone.

Daneben vs nebenan

Nebenan specifically means 'next door' or 'in the next room.' Daneben is more general.

Daneben vs dabei

Dabei means 'with it' or 'present at it.' Daneben is strictly 'beside it.'

Expressões idiomáticas

"Völlig daneben sein"

— To be completely wrong or to be in a bad mood/acting weirdly.

Heute bin ich irgendwie völlig daneben.

informal
"Danebenliegen"

— To be mistaken about a fact or a situation.

Da liegst du leider völlig daneben.

neutral
"Danebengreifen"

— To make a disastrously wrong choice, often in a purchase or a social move.

Mit diesem Geschenk hast du voll danebengegriffen.

informal
"Sich danebenbenehmen"

— To behave in a socially unacceptable or rude way.

Die Kinder haben sich im Kino total danebenbenommen.

neutral
"Danebengehen"

— To fail completely (of a plan, a shot, or an attempt).

Der Schuss ist leider danebengegangen.

neutral
"Meilenweit daneben"

— To be extremely far from the truth or the target.

Deine Schätzung war meilenweit daneben.

informal/emphatic
"Dicht daneben ist auch vorbei"

— Even a close miss is still a miss. Similar to 'A miss is as good as a mile.'

Ich hatte fast alle Zahlen im Lotto! Tja, dicht daneben ist auch vorbei.

colloquial
"Daneben stehen wie die Kuh vorm neuen Tor"

— To stand by looking confused or clueless (Old fashioned).

Er stand daneben wie die Kuh vorm neuen Tor.

idiomatic/rare
"Sich daneben vorkommen"

— To feel out of place or awkward in a situation.

Ich kam mir bei dem Gespräch total daneben vor.

informal
"Daneben hauen"

— To miss when striking (literally) or to make a big social mistake.

Da hast du mit deinem Kommentar echt danebengehauen.

slang

Fácil de confundir

Daneben vs nebenher

Both start with 'neben'.

Nebenher implies something happening simultaneously or 'on the side' as a secondary activity, while daneben is usually spatial or additive.

Er hört Musik und arbeitet nebenher.

Daneben vs darüber

Both are da-compounds.

Darüber is 'above it' or 'about it,' while daneben is 'beside it.'

Wir sprechen darüber.

Daneben vs nebeneinander

Both describe proximity.

Nebeneinander means 'next to each other' (plural context), while daneben is 'next to it' (singular reference).

Sie sitzen nebeneinander.

Daneben vs vorbei

Both used for missing a target.

Vorbei means 'past the target' or 'over,' while daneben means 'to the side of the target.'

Die Zeit ist vorbei.

Daneben vs außerdem

Both mean 'besides.'

Außerdem is purely a conjunction/adverb for adding info. Daneben can be spatial or additive.

Außerdem möchte ich noch etwas sagen.

Padrões de frases

A1

Hier ist X. Daneben ist Y.

Hier ist der Tisch. Daneben ist der Stuhl.

A2

Stell/Leg X daneben.

Leg das Messer daneben.

B1

Du liegst mit X daneben.

Du liegst mit deiner Antwort daneben.

B1

Sich danebenbenehmen.

Er hat sich im Restaurant danebenbenommen.

B2

Daneben ist zu beachten, dass...

Daneben ist zu beachten, dass die Zeit knapp ist.

C1

X steht gleichberechtigt daneben.

Die Kunst steht gleichberechtigt daneben.

C2

Philologisch/Inhaltlich danebenliegen.

Die Interpretation lag inhaltlich daneben.

A2

X und daneben noch Y.

Ich habe einen Hund und daneben noch eine Katze.

Família de palavras

Substantivos

Das Danebenbenehmen (the misbehavior)

Verbos

danebenliegen
danebengehen
danebengreifen
danebenbenehmen (reflexive)

Relacionado

neben
dabei
dahinter
davor
darüber

Como usar

frequency

Very high in both spoken and written German.

Erros comuns
  • Ich sitze daneben dem Tisch. Ich sitze neben dem Tisch. (oder: Der Tisch ist hier, ich sitze daneben.)

    You cannot use a noun after 'daneben' because it already contains the reference to the object ('da-').

  • Daneben ich gehe. Daneben gehe ich.

    German word order requires the verb in the second position. 'Daneben' is the first position.

  • Er hat danebenbenommen. Er hat sich danebenbenommen.

    The verb 'sich danebenbenehmen' is reflexive and requires the pronoun 'sich'.

  • Niemand daneben mir weiß es. Niemand außer mir weiß es.

    'Daneben' means 'beside' or 'in addition to,' not 'except for.' Use 'außer' for 'except.'

  • Das war aus. Das war daneben.

    To say a social behavior was 'off' or 'wrong,' use 'daneben,' not 'aus' (which means 'out' or 'over').

Dicas

The Da-Compound Rule

Always use 'daneben' when referring to things, but prefer 'neben ihm/ihr' when referring to people for clarity.

Avoid Repetition

Use 'daneben' in descriptions to avoid saying the same noun twice in two sentences. It makes your German flow better.

Judging Behavior

When you say someone's behavior is 'daneben,' it's a strong but common way to show you disagree with their actions.

Missing the Mark

In any game where you aim at something, 'daneben' is the word for a miss. Use it when playing darts or football.

Stress the 'NE'

Focus on the middle syllable: da-NE-ben. This is the most natural way to pronounce it.

Transitions

Use 'Daneben...' at the start of a paragraph to introduce a secondary point that supports your main argument.

Context Clues

If you hear 'daneben' and there's no object nearby, look for a social mistake—the speaker is likely criticizing someone.

Compound Verbs

Learn 'danebenliegen' and 'danebengehen' as single vocabulary items; they are very common idioms.

Spatial Visualization

Always visualize a 'da' (that thing) and then something 'neben' (beside) it. This links the word to its literal meaning.

No Prepositions After!

Never put a noun after 'daneben.' If you have a noun, use 'neben' instead.

Memorize

Mnemônico

Think of 'DA' as 'THAT' and 'NEBEN' as 'NEXT TO'. So, 'DA-NEBEN' is 'THAT-NEXT-TO' (Next to that).

Associação visual

Imagine a big red house and a small blue bike parked right NEXT TO IT. Point at the bike and say 'Daneben!'

Word Web

neben dabei davor dahinter danebenliegen danebengehen nebenan außerdem

Desafio

Try to describe five objects in your room using only the word 'daneben' and a verb. For example: 'Die Lampe steht daneben.'

Origem da palavra

Formed from the Old High German 'thar' (there/that) and 'nebben' (beside). It follows the standard Germanic pattern for pronominal adverbs.

Significado original: At that side / next to that.

Germanic

Contexto cultural

Calling someone's behavior 'daneben' is a direct critique. Use it carefully in professional settings.

English speakers often use 'off' or 'out of line' where Germans use 'daneben.'

Commonly heard in Bundesliga commentaries. Used in German comedy to describe awkward characters. Found in architectural descriptions of Berlin's mixed styles.

Pratique na vida real

Contextos reais

Giving Directions

  • Gleich daneben.
  • Das Haus daneben.
  • Es liegt direkt daneben.
  • Gehen Sie zum Park, die Post ist daneben.

Describing a Room

  • Der Schrank steht daneben.
  • Stell die Lampe daneben.
  • Passt das Sofa daneben?
  • Daneben hängen Bilder.

Criticizing Behavior

  • Das war total daneben.
  • Benimm dich nicht daneben!
  • Deine Kritik lag daneben.
  • Völlig daneben!

Sports

  • Der Schuss ging daneben.
  • Weit daneben!
  • Er hat daneben geworfen.
  • Wieder daneben!

Adding Information

  • Daneben gibt es noch...
  • Und daneben noch etwas.
  • Er arbeitet und studiert daneben.
  • Daneben ist zu sagen...

Iniciadores de conversa

"Wo steht eigentlich dein Auto? Steht es direkt daneben?"

"Hast du gehört, was er gesagt hat? Fandest du das auch total daneben?"

"In diesem Viertel gibt es viele Cafés. Gibt es daneben auch gute Restaurants?"

"Ich möchte dieses Bild aufhängen. Passt die Uhr daneben?"

"Wenn du ein Haus baust, was muss unbedingt direkt daneben sein?"

Temas para diário

Beschreibe dein Zimmer. Was steht neben deinem Bett und was steht daneben?

Erinnere dich an eine Situation, in der sich jemand danebenbenommen hat. Was ist passiert?

Hast du schon einmal ein Ziel verfolgt und lagst völlig daneben? Was hast du daraus gelernt?

Welche Hobbys hast du? Was machst du daneben noch in deiner Freizeit?

Stell dir vor, du planst eine Stadt. Welche Gebäude sollten direkt daneben stehen?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, but only as a reference. You can say 'Ich sitze daneben' (I am sitting next to him/her/it). However, if you mean 'next to him' specifically, 'neben ihm' is more common unless the person was already the focus of the previous sentence.

The spatial meaning is neutral. The meaning of 'wrong' or 'inappropriate' is informal to neutral. In very formal writing, 'unangemessen' is preferred for 'inappropriate.'

'Nebenan' is used for neighboring apartments, houses, or rooms. 'Daneben' is used for objects or general proximity. You live 'nebenan,' but your car is parked 'daneben.'

You say 'Ich habe danebengeschossen' or 'Der Schuss ging daneben.' Both are very common in sports.

Yes. 'Daneben steht ein Baum.' Just remember the verb must be the second element in the sentence.

No. Adverbs like 'daneben' are indeclinable. They never change their ending, regardless of the case of the noun they refer to.

It is a slang expression meaning 'Totally wrong,' 'Totally uncool,' or 'A total fail.' It's often used as a one-word reaction.

They share the root 'neben,' but 'nebenbei' means 'incidentally' or 'by the way,' whereas 'daneben' means 'next to it' or 'besides that.'

No, that is incorrect. You must say 'neben dem Haus' (preposition + noun) or just 'daneben' (adverb referring back to the house).

The opposite would be 'richtig liegen' or 'ins Schwarze treffen' (to hit the bullseye/be exactly right).

Teste-se 192 perguntas

writing

Write a sentence using 'daneben' to describe where your phone is relative to your computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Besides that, I also have to do my homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain in German why someone's joke was 'daneben'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'danebenliegen' in a sentence about a weather forecast.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about a city tour using 'daneben' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He misbehaved at the wedding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Create a sentence using 'daneben' as the very first word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a missed opportunity using the word 'daneben'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The post office is right next to it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'danebengreifen' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'daneben' to mean 'at the same time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Your guess was miles off.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Rewrite 'Neben dem Haus ist ein Garten' using 'daneben'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the social meaning of 'daneben' in English.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'daneben' and 'auch'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Is there another seat next to it?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'daneben' in a sentence about sports.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'That was a complete fail.' (using daneben)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence starting with 'Daneben'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe where a lamp is in a room using 'daneben'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe your desk and use 'daneben' to locate your lamp.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell a friend that their guess about your age is wrong using 'danebenliegen'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain to a child where to put their shoes using 'daneben'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

React to a very rude joke someone just told.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about your main job and a side project using 'daneben'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Give someone directions to the post office which is next to the bank.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a sports moment where someone missed a goal.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use 'daneben' to add a second reason why you like a certain city.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone to sit next to you.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Admit that you made a bad choice with a purchase using 'danebengreifen'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain that a certain color doesn't match the curtains.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a situation where someone was just a bystander.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Correct someone who thought it was already 10 PM.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone where the salt is on a set table.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Comment on a failed plan.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say that someone's behavior was unacceptable.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use 'daneben' in a sentence about learning two languages.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a building next to a church.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone they are 'off' with their estimate of costs.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask if something else fits next to a piece of furniture.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the description: 'Der Bäcker ist in der Hauptstraße. Das Café ist direkt daneben.' Where is the café?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the comment: 'Das war echt daneben von dir!' Is the speaker happy?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sports report: 'Ein Schuss, aber daneben!' Was a goal scored?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the directions: 'Gehen Sie zum Park. Die Post ist daneben.' Where is the post office?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the conversation: 'Ich dachte, er kommt um acht.' - 'Da liegst du daneben, er kommt erst um neun.' When is he coming?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the job description: 'Er ist Arzt und daneben arbeitet er als Autor.' What are his two professions?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the furniture plan: 'Das Bett kommt hierhin und der Tisch daneben.' Where does the table go?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the critique: 'Ihre Analyse liegt leider völlig daneben.' Is the analysis correct?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the social feedback: 'Sich so danebenzubenehmen ist peinlich.' What is embarrassing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the question: 'Ist daneben noch ein Platz frei?' What is the person asking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the result: 'Der Versuch ging leider daneben.' Was the attempt successful?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the location: 'Hier ist die Apotheke. Daneben ist der Supermarkt.' Where is the supermarket?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the choice: 'Ich habe beim Weinkauf total danebengegriffen.' Did the person buy a good wine?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the emphasis: 'Daneben steht mein Bruder.' Who is standing next to the object?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the fact: 'Die Stadt ist teuer. Daneben ist sie sehr laut.' What are the two qualities of the city?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 192 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!