der Sänger em 30 segundos

  • Der Sänger = male singer.
  • Used for men who sing, professionally or as a hobby.
  • The female equivalent is 'die Sängerin'.
Core Meaning
The German noun 'der Sänger' specifically refers to a male singer. It is the masculine form of the word for singer. You would use this word when talking about a man who performs vocally, whether professionally or as a hobby.
Contexts of Use
'Der Sänger' is used in various contexts related to music and performance. This includes opera, concerts, pop music, folk music, and even amateur singing groups. If the singer is female, you would use the word 'die Sängerin'. It's important to note the gender of the singer when choosing the correct noun in German.
Everyday Scenarios
You might hear or use 'der Sänger' when discussing a concert you attended, talking about your favorite artist, or describing someone's profession. For instance, someone might say, 'Der Sänger hat eine fantastische Stimme' (The singer has a fantastic voice). It's a common and straightforward term in the German language.
Grammatical Note
As a masculine noun, 'der Sänger' takes the masculine article 'der' in the nominative case. Its plural form is 'die Sänger'. When referring to the singer in other cases (accusative, dative, genitive), the article and noun endings will change accordingly.

A famous Sänger performed last night.

He is known as a talented Sänger.

Professional Context
In professional music circles, 'der Sänger' is a standard term. You'll see it in job descriptions for vocalists, in reviews of musical performances, and in discussions about the music industry. It clearly denotes a male performer.
Distinguishing Gender
The German language often uses gendered nouns. Recognizing that 'der Sänger' is specifically male is crucial for accurate communication. If you were discussing a female singer, the term would change to 'die Sängerin'. This distinction is a fundamental aspect of German grammar.

The audience applauded the Sänger.

Subject of a Sentence
'Der Sänger' often appears as the subject of a sentence, performing an action. For example:

Der Sänger sang ein Lied.

Translation: The singer sang a song.
Object of a Sentence
It can also be the direct or indirect object, depending on the verb. For instance, in the accusative case:

Wir haben den Sänger im Fernsehen gesehen.

Translation: We saw the singer on television.
With Prepositions
'Der Sänger' can follow prepositions, which will dictate the case of the noun. Example with 'von' (by/from):

Das neue Album ist von einem bekannten Sänger.

Translation: The new album is by a well-known singer.
Describing Qualities
You can use it to describe someone's role or talent. Example:

Er ist ein hervorragender Sänger.

Translation: He is an excellent singer.
Plural Form
When referring to multiple male singers, use the plural 'die Sänger'. Example:

Die Sänger sangen im Chor.

Translation: The singers sang in the choir.
Possessive Case
In the genitive case, indicating possession:

Die Stimme des Sängers ist bekannt.

Translation: The voice of the singer is known.
In Questions
Asking about a singer:

Wer ist dieser Sänger?

Translation: Who is this singer?
With Adjectives
Describing the singer's characteristics:

Der junge Sänger wird bald berühmt.

Translation: The young singer will soon be famous.
In Compound Sentences
Connecting clauses:

Der Sänger, der letztes Jahr auftrat, ist wieder hier.

Translation: The singer who performed last year is here again.
Referring to a Specific Singer
Using the definite article 'der':

Der Sänger aus Italien hat eine tolle Stimme.

Translation: The singer from Italy has a great voice.
Referring to an Unspecified Singer
Using the indefinite article 'ein':

Ein Sänger fragte nach dem Weg.

Translation: A singer asked for directions.
In Commands (less common for this noun)
While not directly commanding a singer, you might refer to one in a directive context:

Bringen Sie den Sänger auf die Bühne.

Translation: Bring the singer onto the stage.
With Modal Verbs
Expressing ability or possibility:

Der Sänger kann sehr hoch singen.

Translation: The singer can sing very high.
In Passive Voice
Describing an action done to the singer:

Der Sänger wurde gefeiert.

Translation: The singer was celebrated.
Music Reviews and News
In German newspapers, music blogs, and online magazines, you'll frequently encounter 'der Sänger' when discussing male artists. For example, a review might state: 'Der Sänger überzeugte mit seiner kraftvollen Stimme.' (The singer convinced with his powerful voice.) This is a very common context for the word.
Concert and Event Announcements
When promoting concerts or festivals featuring male vocalists, 'der Sänger' is used. Posters, social media posts, and ticket descriptions will often mention: 'Live: Ein berühmter deutscher Sänger kommt in die Stadt.' (Live: A famous German singer is coming to town.)
Conversations About Music
In casual conversations among Germans discussing their favorite musicians, 'der Sänger' is a natural choice. Someone might say: 'Mein Lieblings-Sänger ist Xavier Naidoo.' (My favorite singer is Xavier Naidoo.)
Opera and Classical Music
In the realm of opera and classical music, 'der Sänger' is used to refer to male opera singers, such as tenors or baritones. Program notes or discussions might mention: 'Der Sänger sang die Rolle des Königs.' (The singer sang the role of the king.)
Television and Radio
When introducing performers on German TV shows or radio programs, the announcer will use 'der Sänger' if the performer is male. For example: 'Jetzt begrüßen wir unseren nächsten Gast, den Sänger Max Mustermann.' (Now we welcome our next guest, the singer Max Mustermann.)
Music Education
In music schools or singing lessons, instructors might refer to male students or famous male singers using this term. 'Der Sänger muss seine Atemtechnik verbessern.' (The singer must improve his breathing technique.)
Biographies and Documentaries
When discussing the lives and careers of male musicians, biographies and documentaries will use 'der Sänger' to identify their profession. 'Er begann seine Karriere als Sänger in einer lokalen Band.' (He began his career as a singer in a local band.)
Online Music Platforms
On German versions of music streaming services or artist profiles, the profession listed for a male artist would be 'Sänger'. For instance, if you search for a male artist, their profile might state: 'Beruf: Sänger, Songwriter'.
Cultural Discussions
In broader cultural discussions about German music history or famous personalities, 'der Sänger' is a standard term. 'Goethe schrieb viele Gedichte, die später von berühmten Sängern vertont wurden.' (Goethe wrote many poems that were later set to music by famous singers.)
Interviews
In interviews with male musicians, journalists will use this term when referring to their profession. 'Wie sind Sie Sänger geworden?' (How did you become a singer?)
Confusing with 'die Sängerin'
The most common mistake for learners is using 'der Sänger' when referring to a female singer. Remember, German has gendered nouns. If the singer is female, you must use 'die Sängerin'. Using 'der Sänger' for a woman is grammatically incorrect and can be perceived as a lack of attention to detail. For example, saying 'Angela Merkel ist eine berühmte Sängerin' would be wrong; she is not a singer. You would say 'Angela Merkel ist keine Sängerin.'
Incorrect Article Usage
Forgetting or using the wrong article is another frequent error. 'Der Sänger' is masculine, so it takes 'der' in the nominative case. However, in other cases, the article changes. For instance, in the accusative case, it becomes 'den Sänger' (e.g., 'Ich sehe den Sänger'). In the dative case, it's 'dem Sänger' (e.g., 'Ich gratuliere dem Sänger').
Pluralization Errors
The plural of 'der Sänger' is 'die Sänger'. Learners sometimes try to add an '-s' or other incorrect endings. For example, saying 'die Sängers' is wrong. The correct plural form is simply 'die Sänger', and the context or article will indicate plurality. 'Viele Sänger traten auf.' (Many singers performed.)
Using it for Non-Singers
While obvious, it's worth noting that 'der Sänger' should only be used for individuals who actually sing. Using it to refer to an instrumentalist or a conductor would be incorrect. For example, calling a violinist 'der Sänger' would be a mistake. You would use terms like 'der Geiger' (violinist) or 'der Dirigent' (conductor).
Overgeneralization
Sometimes, learners might overgeneralize the use of 'Sänger' to mean any performer, which is not accurate. A dancer is not a 'Sänger', nor is an actor unless they also sing. Stick to the specific meaning of a vocal performer. For instance, if discussing an actor who also sings, you might say 'Der Schauspieler, der auch Sänger ist...' (The actor who is also a singer...)
Misunderstanding Compound Nouns
German is rich in compound nouns. While 'Sänger' itself is straightforward, learners might misunderstand related terms. For example, 'Liedersänger' (singer of songs) is a specific type of singer. Ensure you understand the nuances of related terms. Using 'Sänger' loosely when a more specific term exists might not always be the best choice, though it's generally understood.
Pronunciation Issues
While not strictly a vocabulary error, mispronouncing 'Sänger' can lead to confusion. The 'ä' sound is like the 'e' in 'bed', and the 'g' is a hard 'g'. Incorrect pronunciation might make it hard for native speakers to understand. For instance, pronouncing it like 'sanger' with a long 'a' sound is incorrect.
Gender Agreement with Adjectives
When adjectives modify 'der Sänger', their endings must agree in gender, number, and case. A common mistake is to use incorrect adjective endings. For example, 'Der gut Sänger' is wrong; it should be 'Der gute Sänger'.
'Die Sängerin' (Female Singer)
This is the most direct counterpart. 'Der Sänger' is specifically for male singers, while 'die Sängerin' is exclusively for female singers. The distinction is crucial in German. Example: 'Er ist ein bekannter Sänger, und sie ist eine berühmte Sängerin.' (He is a well-known singer, and she is a famous singer.)
'Der Interpret' / 'Die Interpretin' (Performer)
This is a more general term for a performer, not necessarily limited to vocalists. It can refer to singers, actors, or musicians who interpret a piece. While 'der Sänger' is specific to singing, 'der Interpret' is broader. Example: 'Der Sänger ist auch ein guter Interpret von Gedichten.' (The singer is also a good interpreter of poems.)
'Der Vokalkünstler' (Vocal Artist)
This term emphasizes the artistic quality of the vocal performance. It's often used for highly skilled or classical vocalists. It's less common in everyday conversation than 'Sänger' but carries a connotation of higher artistry. Example: 'Der Vokalkünstler begeisterte das Publikum mit seiner Technik.' (The vocal artist thrilled the audience with his technique.)
'Der Frontmann' / 'Die Frontfrau' (Frontman/Frontwoman)
These terms are used for the lead singer or the main performer in a band. 'Der Sänger' can be a frontman, but not all singers are frontmen. Example: 'Er ist nicht nur der Sänger, sondern auch der Frontmann der Band.' (He is not only the singer but also the frontman of the band.)
'Der Künstler' (Artist)
This is a very general term for any artist, including painters, musicians, actors, etc. If you want to be general and not specify the type of art, 'der Künstler' is appropriate. However, if you specifically mean a singer, 'der Sänger' is more precise. Example: 'Er ist ein vielseitiger Künstler, der singt und malt.' (He is a versatile artist who sings and paints.)
'Der Musiker' (Musician)
This refers to anyone who plays a musical instrument or composes music. A singer is a type of musician, but 'Musiker' is broader. Example: 'Der Sänger spielt auch Klavier und ist somit ein Musiker.' (The singer also plays piano and is therefore a musician.)
'Der Barde' (Bard)
This is a more poetic or archaic term for a singer, often associated with storytelling or folk traditions, similar to a minstrel. It's not commonly used in modern contexts for popular music singers. Example: 'Der alte Barde erzählte Geschichten mit seinen Liedern.' (The old bard told stories with his songs.)
'Der Leadsänger' (Lead Singer)
This is a more specific term than 'der Sänger', indicating the primary vocalist in a group. It's often used interchangeably with 'Frontmann' for male lead singers. Example: 'Der Leadsänger der Band hat eine unverwechselbare Stimme.' (The lead singer of the band has a distinctive voice.)

How Formal Is It?

Curiosidade

The '-er' suffix in German often denotes a person who performs an action, similar to '-er' or '-or' in English (e.g., 'Lehrer' - teacher, from 'lehren' - to teach). This makes 'Sänger' a very predictable formation.

Guia de pronúncia

UK /ˈzɛŋɐ/
US /ˈzɛŋər/
The stress is on the first syllable: SÄNG-er.
Rima com
Ränger Länger Bengel Mengel Engels
Erros comuns
  • Pronouncing the 's' as an unvoiced /s/ (like in 'sun').
  • Using a long 'a' sound for the 'ä' (like in 'father').
  • Pronouncing the 'g' as a hard /g/ (like in 'go').

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

This word is quite common and its meaning is usually clear from context. Learners at A2 level should be able to understand it easily in written texts.

Escrita 2/5

Producing this word correctly requires attention to gender and case, which can be challenging for beginners but becomes manageable with practice.

Expressão oral 2/5

Pronunciation is generally straightforward, but correct article usage and gender agreement are key for clear communication.

Audição 2/5

The word is frequently used in media and conversations, making it easy to recognize once learned.

O que aprender depois

Pré-requisitos

der Mann singen die Stimme das Lied gut

Aprenda a seguir

die Sängerin der Chor das Konzert die Musik berühmt

Avançado

der Interpret der Vokalkünstler der Frontmann die Ballade die Arie

Gramática essencial

Masculine Noun Declension

Der Sänger (Nominativ), den Sänger (Akkusativ), dem Sänger (Dativ), des Sängers (Genitiv).

Adjective Declension with Definite Article

Der gute Sänger sang ein Lied.

Adjective Declension with Indefinite Article

Ein guter Sänger sang ein Lied.

Pluralization of Nouns

Der Sänger -> Die Sänger.

Use of Prepositions with Cases

Ich spreche mit dem Sänger (Dativ).

Exemplos por nível

1

Der Mann singt.

The man sings.

Simple present tense.

2

Er ist ein Sänger.

He is a singer.

Nominative case.

3

Ich höre den Sänger.

I hear the singer.

Accusative case.

4

Das ist der Sänger.

That is the singer.

Demonstrative pronoun.

5

Der Sänger hat eine Gitarre.

The singer has a guitar.

Possession.

6

Viele Sänger sind hier.

Many singers are here.

Plural noun.

7

Ich mag diesen Sänger.

I like this singer.

Accusative case with demonstrative pronoun.

8

Der Sänger ist gut.

The singer is good.

Adjective describing subject.

1

Der berühmte Sänger gab ein Konzert.

The famous singer gave a concert.

Adjective declension.

2

Wir sprachen mit dem Sänger nach der Show.

We spoke with the singer after the show.

Dative case with preposition.

3

Kannst du den neuen Sänger empfehlen?

Can you recommend the new singer?

Accusative case with modal verb.

4

Der Sänger aus Deutschland hat eine tolle Stimme.

The singer from Germany has a great voice.

Prepositional phrase indicating origin.

5

Er träumt davon, ein großer Sänger zu werden.

He dreams of becoming a great singer.

Infinitive clause.

6

Die Fans jubelten dem Sänger zu.

The fans cheered for the singer.

Dative case with reflexive/prepositional verb.

7

Das Lied wird von diesem Sänger gesungen.

The song is sung by this singer.

Passive voice.

8

Er ist der beliebteste Sänger seiner Generation.

He is the most popular singer of his generation.

Superlative adjective.

1

Der Sänger wurde für seine musikalische Leistung gelobt.

The singer was praised for his musical performance.

Passive voice with prepositional object.

2

Die Kritiker lobten die Interpretation des Liedes durch den Sänger.

The critics praised the singer's interpretation of the song.

Genitive case.

3

Man hört oft von einem neuen aufstrebenden Sänger.

One often hears of a new aspiring singer.

Impersonal pronoun 'man'.

4

Der Sänger entschied sich, seine Karriere als Solokünstler fortzusetzen.

The singer decided to continue his career as a solo artist.

Infinitive with 'zu'.

5

Sein Auftritt als Sänger im Musical war unvergesslich.

His performance as a singer in the musical was unforgettable.

Apposition.

6

Die Plattenfirma suchte einen vielseitigen Sänger für ihre neue Produktion.

The record company was looking for a versatile singer for their new production.

Accusative object with adjective.

7

Obwohl er ein talentierter Sänger ist, bevorzugt er das Schreiben von Musik.

Although he is a talented singer, he prefers writing music.

Subordinate clause with 'obwohl'.

8

Der Sänger, dessen Stimme international bekannt ist, wird bald auf Tour gehen.

The singer, whose voice is known internationally, will soon go on tour.

Relative clause with genitive relative pronoun.

1

Der Sänger hat sich durch jahrelanges Üben eine bemerkenswerte Stimmkontrolle erarbeitet.

The singer has developed remarkable vocal control through years of practice.

Reflexive verb, genitive of time.

2

Die Kontroverse um den Sänger beeinträchtigte seine Popularität nur vorübergehend.

The controversy surrounding the singer only temporarily affected his popularity.

Genitive case with preposition.

3

Als einer der führenden Sänger seiner Generation prägte er maßgeblich die Musikszene.

As one of the leading singers of his generation, he significantly shaped the music scene.

Apposition with superlative and genitive.

4

Es ist bemerkenswert, wie der Sänger auch nach einer langen Pause mühelos auf die Bühne zurückfand.

It is remarkable how the singer effortlessly returned to the stage even after a long break.

Subordinate clause with adverbial phrases.

5

Die Stimme des Sängers ist so einzigartig, dass sie sofort wiedererkennbar ist.

The singer's voice is so unique that it is immediately recognizable.

Correlative conjunction 'so...dass'.

6

Der Sänger, der für seine emotionalen Balladen bekannt ist, veröffentlichte ein neues Album.

The singer, who is known for his emotional ballads, released a new album.

Relative clause with participial adjective.

7

Die Fähigkeit des Sängers, verschiedene Genres zu meistern, zeugt von seinem außergewöhnlichen Talent.

The singer's ability to master different genres testifies to his exceptional talent.

Genitive noun phrase.

8

Man fragt sich, ob der Sänger jemals wieder mit seiner alten Band auftreten wird.

One wonders if the singer will ever perform with his old band again.

Indirect question with modal verb.

1

Die Vielschichtigkeit seines Gesangs machte ihn zu einem Sänger, der über Genregrenzen hinweg geschätzt wurde.

The complexity of his singing made him a singer who was valued across genre boundaries.

Apposition with relative clause.

2

Die Kontroverse um den Sänger und seine politischen Äußerungen spaltete die Öffentlichkeit.

The controversy surrounding the singer and his political statements divided the public.

Compound subject with preposition.

3

Es bedarf einer außergewöhnlichen Begabung, um als Sänger auf diesem Niveau erfolgreich zu sein.

It requires an exceptional talent to be successful as a singer at this level.

Impersonal construction with infinitive.

4

Der Sänger, dessen künstlerische Entwicklung stets von Experimentierfreude geprägt war, überraschte erneut mit einem avantgardistischen Album.

The singer, whose artistic development was always characterized by a joy for experimentation, surprised again with an avant-garde album.

Relative clause with participial adjective and advanced vocabulary.

5

Die Fähigkeit des Sängers, das Publikum emotional zu berühren, ist wohl sein größtes Kapital.

The singer's ability to emotionally touch the audience is arguably his greatest asset.

Genitive noun phrase with abstract noun.

6

Man darf gespannt sein, welche neuen Wege der Sänger auf seinem kommenden Werk einschlagen wird.

One can be curious about which new paths the singer will take on his upcoming work.

Impersonal construction with future tense and idiomatic expression.

7

Der Sänger, dessen Texte oft eine tiefere gesellschaftliche Kritik implizieren, hat eine treue Fangemeinde aufgebaut.

The singer, whose lyrics often imply deeper social criticism, has built a loyal fanbase.

Relative clause with implied meaning.

8

Die Authentizität, mit der der Sänger seine persönlichen Erfahrungen in seine Musik einfließen lässt, ist bemerkenswert.

The authenticity with which the singer lets his personal experiences flow into his music is remarkable.

Prepositional phrase with relative pronoun.

1

Die schiere Virtuosität, mit der der Sänger die Grenzen seiner stimmlichen Fähigkeiten auslotete, grenzte an das Übermenschliche.

The sheer virtuosity with which the singer explored the boundaries of his vocal abilities bordered on the superhuman.

Complex sentence structure, advanced vocabulary, idiomatic expression.

2

Sein Wirken als Sänger und Songwriter war geprägt von einer tiefen Auseinandersetzung mit der menschlichen Psyche.

His work as a singer and songwriter was characterized by a deep engagement with the human psyche.

Apposition, abstract nouns, advanced vocabulary.

3

Man muss die Nuancen seiner Darbietung würdigen, um die wahre Kunstfertigkeit des Sängers zu erfassen.

One must appreciate the nuances of his performance to grasp the true artistry of the singer.

Impersonal construction, advanced vocabulary, idiomatic expression.

4

Der Sänger, dessen Diskografie eine bemerkenswerte Entwicklung von experimentellen Klängen hin zu zugänglicheren Melodien aufweist, ist ein Phänomen der modernen Musiklandschaft.

The singer, whose discography shows a remarkable development from experimental sounds to more accessible melodies, is a phenomenon of the modern music landscape.

Relative clause with complex participial phrase and advanced vocabulary.

5

Die emotionale Resonanz, die der Sänger in seinen Zuhörern hervorzurufen vermag, ist ein Zeugnis seiner außergewöhnlichen empathischen Gabe.

The emotional resonance that the singer is able to evoke in his listeners is a testament to his exceptional empathic gift.

Genitive noun phrase, abstract nouns, advanced vocabulary.

6

Obwohl er sich musikalisch stets weiterentwickelt, bleibt der Kern seiner Kunst als Sänger unverkennbar.

Although he constantly evolves musically, the core of his art as a singer remains unmistakable.

Subordinate clause with infinitive phrase.

7

Die Rezeption seiner Werke als Sänger spiegelt die kulturellen Strömungen seiner Zeit wider.

The reception of his works as a singer reflects the cultural currents of his time.

Apposition, abstract nouns, advanced vocabulary.

8

Die schiere Intensität, mit der der Sänger jede Note seines Gesangs durchdringt, hinterlässt einen bleibenden Eindruck.

The sheer intensity with which the singer imbues every note of his singing leaves a lasting impression.

Complex sentence structure, advanced vocabulary, idiomatic expression.

Colocações comuns

berühmter Sänger
talentierter Sänger
neuer Sänger
bekannter Sänger
einen Sänger engagieren
die Stimme des Sängers
der Sänger und Songwriter
der Opernsänger
der Schlagersänger
als Sänger arbeiten

Frases Comuns

Der Sänger hat eine tolle Stimme.

— The singer has a great voice.

Man muss der Aussage zustimmen: Der Sänger hat eine tolle Stimme.

Er ist ein bekannter Sänger.

— He is a well-known singer.

In Deutschland ist er ein sehr bekannter Sänger.

Der Sänger trat auf.

— The singer performed.

Der Sänger trat gestern Abend auf.

Wir sahen den Sänger im Fernsehen.

— We saw the singer on television.

Gestern Abend sahen wir den Sänger im Fernsehen.

Die Fans lieben den Sänger.

— The fans love the singer.

Die Fans lieben ihren Lieblings-Sänger.

Er war der Sänger der Band.

— He was the singer of the band.

Früher war er der Sänger der Band.

Wer ist dieser Sänger?

— Who is this singer?

Kann mir jemand sagen, wer dieser Sänger ist?

Der Sänger erhielt viel Applaus.

— The singer received much applause.

Nach seinem Auftritt erhielt der Sänger viel Applaus.

Ein aufstrebender Sänger.

— An aspiring singer.

Er ist ein aufstrebender Sänger, der bald berühmt sein wird.

Der Sänger sang ein neues Lied.

— The singer sang a new song.

Der Sänger sang ein neues Lied, das noch niemand kannte.

Frequentemente confundido com

der Sänger vs Sängerin

This is the most common confusion. 'Sängerin' is the female equivalent. Always check the gender of the singer.

der Sänger vs Singen

'Singen' is the verb 'to sing', while 'Sänger' is the noun for the person who sings.

der Sänger vs Gesang

'Gesang' refers to the act or art of singing, or the voice itself, rather than the person.

Expressões idiomáticas

"Auf der Bühne stehen wie ein Sänger"

— To stand on stage confidently and professionally, like a seasoned singer.

Er stand auf der Bühne wie ein Sänger, obwohl es sein erstes Mal war.

Figurative
"Die Stimme des Sängers ist Gold wert."

— The singer's voice is extremely valuable or precious.

Seine Fähigkeit, hohe Töne zu treffen, macht die Stimme des Sängers Gold wert.

Figurative
"Ein Sänger mit Herz und Seele."

— A singer who performs with genuine passion and deep emotion.

Dieser Sänger singt mit Herz und Seele; man spürt seine Leidenschaft.

Figurative
"Der Sänger trifft den Nagel auf den Kopf."

— The singer expresses something very accurately or pertinently (not literally about singing).

Mit seiner Aussage über die Musikindustrie traf der Sänger den Nagel auf den Kopf.

Figurative
"Wie ein Sänger in der Wüste schreien."

— To speak out about something important but be ignored or unheard.

Seine Warnungen vor der Krise waren wie Schreie eines Sängers in der Wüste.

Figurative
"Den Sänger zum Schweigen bringen."

— To silence someone, especially a critic or someone expressing an opinion.

Die Firma versuchte, den Sänger, der die Missstände aufdeckte, zum Schweigen zu bringen.

Figurative
"Ein Sänger von Gottes Gnaden."

— A singer who is exceptionally talented, as if blessed by divine favor.

Mit dieser Stimme ist er ein Sänger von Gottes Gnaden.

Figurative
"Sein Gesang ist wie Honig für die Ohren, ein wahrer Sänger."

— His singing is incredibly beautiful and pleasant to listen to.

Man könnte stundenlang zuhören; er ist wirklich ein Sänger, dessen Stimme wie Honig für die Ohren ist.

Figurative
"Ein Sänger, der seine Töne trifft."

— Someone who is competent and successful in their field.

Nach vielen Jahren des Lernens ist er nun ein Sänger, der seine Töne trifft.

Figurative
"Das Publikum hält den Atem an, wenn der Sänger singt."

— The audience is captivated and silent due to the singer's performance.

Wenn dieser Sänger singt, hält das Publikum den Atem an.

Figurative

Fácil de confundir

der Sänger vs Sängerin

Both refer to a person who sings.

'Der Sänger' specifically refers to a male singer, while 'die Sängerin' specifically refers to a female singer. German nouns have grammatical gender, and this is a key distinction.

Er ist ein <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark>. Sie ist eine <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sängerin</mark>.

der Sänger vs Singen

Related to the action of singing.

'Singen' is the verb (to sing), whereas 'der Sänger' is the noun (a male singer). One performs the action, the other is the performer.

Er liebt es zu <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>singen</mark>. Er ist ein guter <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark>.

der Sänger vs Gesang

Both relate to vocal performance.

'Gesang' refers to the art, act, or sound of singing (e.g., 'der Gesang des Vogels' - the bird's song). 'Der Sänger' is the male person who produces this 'Gesang'.

Der <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark> hat einen schönen <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Gesang</mark>.

der Sänger vs Musiker

Both are involved in music.

'Der Musiker' is a general term for anyone involved in music (instrumentalist, composer, etc.). 'Der Sänger' is specific to vocal performers.

Er ist <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Musiker</mark> und <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark>.

der Sänger vs Künstler

Both are performers/creators.

'Der Künstler' is a very broad term for any artist (painter, sculptor, writer, musician, etc.). 'Der Sänger' is a specific type of artist focused on vocal performance.

Ein <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Künstler</mark> kann malen oder singen. Dieser <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark> ist ein <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Künstler</mark>.

Padrões de frases

A1

Der Sänger + ist + Adjektiv.

Der <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark> ist gut.

A1

Das ist der Sänger.

Das ist der <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark>.

A2

Ich sehe den Sänger.

Ich sehe den <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark>.

A2

Der Sänger + hat + Nomen.

Der <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark> hat eine Gitarre.

B1

Der Sänger + Verb + Präposition + Nomen.

Der <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark> sang mit der Band.

B1

Die Stimme des Sängers.

Die Stimme des <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sängers</mark> ist laut.

B2

Der Sänger, der/die/das... + Verb.

Der <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark>, der berühmt ist, gab ein Konzert.

B2

Als Sänger + Verb.

Als <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Sänger</mark> hat er viel erreicht.

Família de palavras

Substantivos

der Sänger
die Sängerin
das Singen
der Gesang

Verbos

singen

Adjetivos

singend
gesanglich

Relacionado

das Lied
die Stimme
der Chor
die Musik
der Auftritt

Como usar

frequency

High

Erros comuns
  • Using 'der Sänger' for a female singer. Using 'die Sängerin' for a female singer.

    German has gendered nouns for professions. 'Der Sänger' is exclusively male. Forgetting this leads to grammatical errors and potential miscommunication.

  • Incorrect article for 'der Sänger' in different cases. Using 'den Sänger' (accusative), 'dem Sänger' (dative), 'des Sängers' (genitive).

    The article 'der' is only for the nominative case. Learners often forget to change the article and noun endings in other cases, which is essential for correct German grammar.

  • Pluralizing as 'Sängers'. The plural is 'die Sänger'.

    Many German nouns do not add an '-s' for the plural. 'Sänger' follows this pattern, with the plural form being identical to the singular stem, marked by the article 'die'.

  • Confusing 'Sänger' (noun) with 'singen' (verb). Using 'singen' for the action and 'Sänger' for the person.

    'Singen' is the infinitive verb 'to sing', while 'der Sänger' is the noun for the male person who performs the action of singing.

  • Using 'Sänger' for any musician. Using 'Musiker' for a general musician or 'Instrumentalist' for an instrument player.

    'Sänger' specifically refers to a vocal performer. While singers are musicians, not all musicians are singers.

Dicas

Gender Matters!

Always remember that German nouns have gender. 'Der Sänger' is masculine. If you're talking about a female singer, you MUST use 'die Sängerin'. This is a fundamental rule to avoid misunderstandings.

Mastering the 'Sänger' Sound

Pay attention to the 'ä' sound, which is like the 'e' in 'bed', and the 'ng' sound. Practice saying 'ZEN-ger' to get the pronunciation right. Listen to native speakers whenever possible.

Plural and Cases

Practice using 'der Sänger' in different cases (nominative, accusative, dative, genitive) and its plural form 'die Sänger'. This will make your sentences more accurate and fluent.

Visual Aids

Create a mental image of a male singer performing. Associate the word 'Sänger' with this image and perhaps a catchy melody. The more vivid the image, the easier it will be to recall.

Sentence Building

Write sentences using 'der Sänger' in various contexts. Describe singers you know, songs you like, or concerts you've attended. This active recall is crucial for retention.

Famous Singers

Learn about famous German male singers. This not only expands your vocabulary but also provides cultural context and interesting facts to discuss.

Sänger vs. Interpret

Understand that 'Sänger' is specific to vocalists, while 'Interpret' is broader, referring to any performer who interprets a piece. Use 'Sänger' when the vocal aspect is primary.

Listen and Repeat

Listen to German songs and pay attention to how male singers are introduced or referred to. Try to repeat the word 'Sänger' and related phrases to improve your speaking fluency.

Regular Revision

Don't just learn the word once. Regularly revisit 'der Sänger' through exercises, reading, and listening to reinforce your memory and ensure long-term retention.

Memorize

Mnemônico

Imagine a 'Zebra' (sounds like 'Sänger') wearing a microphone and singing on stage. The zebra is known for its distinctive stripes, just like a great singer has a distinctive voice.

Associação visual

Picture a man with a microphone, perhaps wearing a stylish outfit, standing on a stage with bright lights. The image should clearly depict a 'singer'.

Word Web

Sänger Singt Stimme Mikrofon Bühne Lied Musik Konzert Chor Oper

Desafio

Try to describe your favorite singer using the word 'der Sänger' in a German sentence. Focus on their qualities or achievements.

Origem da palavra

The word 'Sänger' is derived from the Middle High German word 'senger' and the Old High German word 'sëngari'. It is directly related to the verb 'singen' (to sing).

Significado original: The original meaning was simply 'one who sings'.

Germanic, Indo-European

Contexto cultural

While 'der Sänger' is a standard term, be mindful of contexts where a more inclusive term might be preferred in other languages, though in German, the gendered nouns are standard for professions.

In English, 'singer' is gender-neutral. The distinction in German between 'der Sänger' and 'die Sängerin' highlights the grammatical gender system prevalent in the language.

Herbert Grönemeyer: A very famous German singer-songwriter. Klaus Meine: Lead singer of the band Scorpions. Farin Urlaub: Lead singer and guitarist of Die Ärzte.

Pratique na vida real

Contextos reais

Music and entertainment

  • Der Sänger trat auf.
  • Seine Stimme ist toll.
  • Ich mag diesen Sänger.

Media and news

  • Ein berühmter Sänger.
  • Der Sänger gab ein Interview.
  • Neues Album des Sängers.

Personal discussions about artists

  • Wer ist dein Lieblingssänger?
  • Er ist ein toller Sänger.
  • Ich habe den Sänger live gesehen.

Cultural events

  • Der Sänger wird heute Abend auftreten.
  • Tickets für den Sänger.

Professional music industry

  • Der Sänger unterschrieb einen Vertrag.
  • Die Plattenfirma sucht einen Sänger.

Iniciadores de conversa

"Hast du in letzter Zeit ein Konzert besucht? Wer war der Sänger?"

"Wer ist dein absoluter Lieblingssänger und warum?"

"Glaubst du, dass Sänger heutzutage noch so berühmt sein können wie früher?"

"Wenn du ein Lied singen könntest, welches würdest du wählen und wer ist der Sänger, der es am besten interpretiert?"

"Was macht einen guten Sänger aus deiner Sicht aus?"

Temas para diário

Beschreibe einen Sänger, den du bewunderst. Was macht ihn besonders?

Stell dir vor, du triffst deinen Lieblingssänger. Was würdest du ihn fragen?

Welche Rolle spielt Musik in deinem Leben? Welche Sänger haben dich inspiriert?

Wenn du ein Lied für jemanden schreiben und singen könntest, wer wäre die Person und welche Art von Sänger wärst du?

Denke an ein Konzert, das du erlebt hast. Wie hat der Sänger die Atmosphäre beeinflusst?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, 'der Sänger' can be used for any male who sings, whether professionally, as a hobby, or even informally. For example, 'Mein Bruder ist kein professioneller Sänger, aber er singt gerne im Chor.' (My brother is not a professional singer, but he likes to sing in the choir.) The context usually clarifies the level of professionalism.

The key difference is gender. 'Der Sänger' refers exclusively to a male singer, while 'die Sängerin' refers exclusively to a female singer. German nouns for professions are often gendered, and this is a prime example. Using the wrong one would be a grammatical error.

The pronunciation is approximately 'ZEN-ger'. The 'S' sounds like a 'Z' in English ('zoo'). The 'ä' sounds like the 'e' in 'bet'. The 'ng' is like in 'sing', followed by an 'er' sound. The stress is on the first syllable: SÄNG-er.

Yes, if the choir member is male. If it's a mixed choir, you might refer to the male members as 'die Sänger' (plural) and the female members as 'die Sängerinnen'. If referring to a specific male member, you would say 'der Sänger'.

The plural of 'der Sänger' is 'die Sänger'. Notice that the noun ending doesn't change, but the article changes from masculine 'der' to feminine 'die' to indicate the plural.

Yes, there are related terms like 'der Interpret' (performer), 'der Frontmann' (frontman of a band), or 'der Vokalkünstler' (vocal artist), which is more formal and emphasizes artistry. However, 'der Sänger' is the most common and direct term for a male singer.

The preposition 'von' always takes the dative case. So, you would say 'von dem Sänger' (or the contracted form 'vom Sänger').

For a young male singer, you would typically still use 'der Sänger'. However, in very informal contexts or when emphasizing youth, you might hear 'der junge Sänger' (the young singer). There isn't a specific diminutive noun for a male singer like there might be for other professions.

Yes, sometimes. For example, someone might be called 'ein Sänger' if they speak eloquently or express themselves beautifully, but this is less common than the literal meaning. It's best to stick to the primary meaning of a vocal performer.

'Der Sänger' is the person (a male singer), while 'der Gesang' refers to the act or art of singing, or the sound produced by singing. You listen to the 'Gesang' of the 'Sänger'.

Teste-se 10 perguntas

/ 10 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!