B1 verb 7 min de leitura

vedtage

When you vedtage something in Danish, it means you formally approve it. Think of a group of people making an official decision together. It's about agreeing to something and making it a rule or a plan.

For example, a parliament might vedtage a new law. A company board might vedtage a new policy. It's a formal way of saying 'yes' to something important.

vedtage em 30 segundos

  • b1
  • approve
  • decision

§ Understanding 'vedtage'

Alright, let's talk about the Danish verb 'vedtage'. You'll see this one quite a bit, especially when people are making official decisions. Think about it like saying 'to adopt' or 'to pass' a law or a rule. It's not just agreeing, it's agreeing in a formal, official way.

DEFINITION
to formally approve; to adopt (a law, a resolution, a budget); to pass (a bill)

The key here is the 'formal' part. You wouldn't 'vedtage' what to have for dinner, for example. It's used for bigger, more structured decisions.

§ 'vedtage' in the workplace

In a work setting, especially in larger companies or organizations, 'vedtage' comes up when decisions are made at meetings, or when new policies are put into place. It’s about formal approval.

Bestyrelsen besluttede at vedtage den nye strategi.
The board decided to adopt (formally approve) the new strategy.

Vi skal vedtage budgettet inden udgangen af måneden.
We need to approve (formally pass) the budget before the end of the month.

It shows that something has gone through the proper channels and now has official backing.

§ 'vedtage' in schools and universities

Educational institutions also use 'vedtage' for formal decisions. This could be about new curricula, changes to school rules, or how budgets are allocated.

Skolebestyrelsen valgte at vedtage de nye retningslinjer for mobilbrug.
The school board chose to adopt (formally approve) the new guidelines for mobile phone use.

Universitetet har besluttet at vedtage et nyt eksamenssystem.
The university has decided to adopt (formally approve) a new examination system.

§ 'vedtage' in the news and politics

This is where 'vedtage' really shines. You'll hear and read it constantly when talking about politics, laws, and government decisions. It's the standard term for passing legislation or approving policies.

Folketinget har netop vedtaget en ny lov om klima.
The Danish Parliament has just passed (formally approved) a new climate law.

Byrådet skal vedtage en række nye regulativer for affaldssortering.
The city council needs to adopt (formally approve) a series of new regulations for waste sorting.

The past participle is 'vedtaget'. For instance, 'Loven blev vedtaget' means 'The law was passed'. This is crucial for understanding news reports.

§ Summary of 'vedtage'

So, 'vedtage' is your go-to word for formal approval. Whether it's a board, a school, or the government, if a decision is made officially, 'vedtage' is likely the verb used. Keep an eye out for it in any official communication or news about formal decisions.

  • In a work context, it's about strategy, budgets, or company policies getting formal approval.
  • In schools, it's about new rules, curricula, or significant changes that are officially decided.
  • In news and politics, it's essential for understanding how laws, resolutions, and government policies become official.

§ Don't confuse it with 'adoptere'

While both 'vedtage' and 'adoptere' can mean 'to adopt' in English, their usage in Danish is quite distinct. 'Vedtage' is specifically for formal approvals, like laws, resolutions, or policies. Think official decisions. 'Adoptere,' on the other hand, is for adopting children, animals, or sometimes ideas or practices in a more general sense.

DEFINITION
vedtage: to formally approve (e.g., a law, a decision)
DEFINITION
adoptere: to adopt (a child, an animal, an idea)

Byrådet skal vedtage den nye budgetplan.

Hint: The city council must approve the new budget plan.

De valgte at adoptere et barn.

Hint: They chose to adopt a child.

§ Using 'vedtage' for personal decisions

Another common error is using 'vedtage' for personal decisions or choices. You wouldn't 'vedtage' to eat pizza for dinner. That's a personal choice, not a formal approval process. For personal decisions, you'd use verbs like 'beslutte' (to decide) or 'vælge' (to choose).

DEFINITION
beslutte: to decide
DEFINITION
vælge: to choose

Jeg har besluttet at studere dansk.

Hint: I have decided to study Danish.

Vi valgte den grønne bil.

Hint: We chose the green car.

§ Incorrect tenses and forms

Like many Danish verbs, 'vedtage' is irregular. Make sure you're using the correct tenses. Here's a quick recap:

  • Present: vedtager (e.g., 'Folketinget vedtager loven' - Parliament approves the law)
  • Past: vedtog (e.g., 'De vedtog forslaget i går' - They approved the proposal yesterday)
  • Past Participle: vedtaget (e.g., 'Loven er vedtaget' - The law has been approved)

Regeringen vedtager nye regler hvert år.

Hint: The government approves new rules every year.

Komitéen vedtog anbefalingen.

Hint: The committee approved the recommendation.

Beslutningen er nu vedtaget.

Hint: The decision has now been approved.

Alright, let's talk about the Danish verb vedtage. It's a useful one to know if you're dealing with anything official or formal. You'll often see it in a political or administrative context. Think about decisions that need to be made by groups of people, like a parliament or a committee.

§ What 'vedtage' means

DEFINITION
To formally approve, adopt, or pass a decision, law, or resolution.

Basically, it means to make something official after a discussion or a vote. It's not just agreeing, it's taking that agreement and turning it into a formal action.

§ Examples of 'vedtage' in use

Folketinget vil vedtage den nye lov i næste uge.

HINT
The Parliament will adopt the new law next week.

Bestyrelsen har vedtaget budgettet for næste år.

HINT
The board has approved the budget for next year.

Vi skal vedtage en ny strategi for virksomheden.

HINT
We need to adopt a new strategy for the company.

§ Similar words and when to use 'vedtage'

While 'vedtage' specifically refers to formal approval, you might encounter other words that seem similar but have slightly different nuances. Let's look at a few:

  • Godkende: This means 'to approve' or 'to sanction'. It's a bit broader than 'vedtage' and can be used for more informal approvals as well. For example, your boss can 'godkende' your leave request. A committee can also 'godkende' something, but 'vedtage' implies a higher level of formality, like a vote that makes it official.
  • Beslutte: This means 'to decide'. It's a very general term for making a choice. You can 'beslutte' to eat pizza for dinner. A government can 'beslutte' to do something, but if that decision needs to become a formal, binding act, then 'vedtage' is the word you're looking for.
  • Acceptere: This translates to 'to accept'. It's about agreeing to something or allowing something. You can 'acceptere' an offer. While 'vedtage' implies acceptance, it's a specific type of formal, collective acceptance.

So, when should you use 'vedtage'?

Use 'vedtage' when:

  • You are talking about a law, a resolution, a budget, or a formal policy.
  • The approval comes from a body like a parliament, a board, a council, or a committee.
  • The decision is being made official and binding, often after a vote or a formal procedure.

Think of it this way: 'godkende' is like getting a thumbs-up, 'beslutte' is making up your mind, and 'acceptere' is saying yes. But 'vedtage' is like signing the paperwork and making it legal or official. It's about the formal adoption of something.

Regeringen har vedtaget en ny lov om miljøbeskyttelse.

HINT
The government has adopted a new law on environmental protection.

In this case, 'vedtaget' is perfect because it's a formal act by the government. They didn't just 'godkende' (approve) it in a casual way; they made it into law.

Keep practicing these distinctions, and you'll get the hang of it!

Curiosidade

The Danish word 'vedtage' shares its etymological roots with other Scandinavian languages, reflecting a common linguistic heritage. Its core meaning has evolved from a more literal 'taking' to a more abstract 'approving' over time, demonstrating how language adapts to changing societal needs and legal frameworks.

Guia de pronúncia

UK /ˈvɛdˌtsʰɑː/
US /ˈvɛdˌtsʰɑː/
first syllable
Erros comuns
  • pronouncing 'd' as a hard 'd' instead of a soft 'ð'
  • not fully pronouncing the 'g' at the end

Exemplos por nível

1

Regeringen valgte at vedtage den nye lov uden større ændringer, på trods af folkets protester.

The government chose to approve the new law without major changes, despite public protests.

2

Efter en lang og ophedet debat lykkedes det endelig udvalget at vedtage forslaget med et snævert flertal.

After a long and heated debate, the committee finally managed to adopt the proposal with a narrow majority.

3

Det er afgørende, at vi vedtager en klar strategi for at imødegå klimaforandringerne effektivt.

It is crucial that we adopt a clear strategy to effectively combat climate change.

4

Virksomhedens bestyrelse skal vedtage budgettet for det kommende år inden udgangen af denne måned.

The company's board of directors must approve the budget for the coming year before the end of this month.

5

De internationale organisationer forventes at vedtage en fælles resolution om menneskerettigheder næste uge.

The international organizations are expected to adopt a common resolution on human rights next week.

6

Hvis kommunalbestyrelsen vælger at vedtage byggeplanerne, vil det medføre store forandringer i området.

If the municipal council chooses to approve the construction plans, it will lead to major changes in the area.

7

Formanden håbede at kunne vedtage de nye retningslinjer uden at skulle afholde en yderligere afstemning.

The chairman hoped to be able to adopt the new guidelines without having to hold a further vote.

8

Trods modstand fra oppositionen lykkedes det partiet at vedtage deres kontroversielle reformforslag.

Despite opposition, the party succeeded in approving their controversial reform proposal.

Frequentemente confundido com

vedtage vs antages

While both imply some form of acceptance, 'vedtage' is formal adoption (like a law), while 'antages' means 'to be assumed' or 'supposed'.

vedtage vs acceptere

'Acceptere' is general acceptance, whereas 'vedtage' implies a formal, often official, decision to adopt something.

vedtage vs godkende

'Godkende' is to approve or endorse. 'Vedtage' is a more definitive, formal adoption, often with legal implications.

Padrões gramaticais

vedtage (infinitive) vedtager (present tense) vedtog (past tense) vedtaget (past participle) at vedtage (infinitive with 'at') vedtagelse (noun, 'adoption/approval')

Fácil de confundir

vedtage vs vedtage

'Vedtage' can be confusing because it means to formally approve or adopt, often in a legal or official context. Learners might confuse it with simpler verbs for agreement.

'Vedtage' implies a formal decision or a vote, like a law being passed or a proposal being adopted. It's not just agreeing casually.

Folketinget vil snart vedtage en ny lov om klima. (The Parliament will soon adopt a new law on climate.)

vedtage vs antages

Often confused with 'vedtage' due to similarity in sound and the idea of acceptance. However, 'antages' means 'to be assumed' or 'to be supposed'.

'Antages' is about assumption or supposition, not formal approval. It's passive, meaning something is generally believed.

Det antages, at han vil komme i morgen. (It is assumed that he will come tomorrow.)

vedtage vs acceptere

While similar to 'vedtage' in accepting something, 'acceptere' is a broader term for general acceptance or agreement, not necessarily formal.

'Acceptere' can be used in many contexts, from accepting an invitation to accepting a situation. 'Vedtage' is specific to formal adoption.

Jeg accepterer dit tilbud. (I accept your offer.)

vedtage vs godkende

Close in meaning to 'vedtage', as both involve approval. However, 'godkende' often implies a more general approval or endorsement, not necessarily a formal legislative adoption.

'Godkende' can mean to approve or sanction, like a manager approving a report. 'Vedtage' is for official, often public, decisions.

Bestyrelsen godkendte årsregnskabet. (The board approved the annual accounts.)

vedtage vs beslutte

Confused because making a decision (beslutte) can lead to formally approving something (vedtage). But they are different stages.

'Beslutte' means to decide or make a resolution. 'Vedtage' is the act of formally putting that decision into effect.

Vi skal beslutte, hvad vi skal spise til aften. (We need to decide what to eat for dinner.)

Padrões de frases

B1

Nogen vedtager noget.

Regeringen vedtog en ny lov. (The government adopted a new law.)

B1

Noget bliver vedtaget af nogen.

En ny plan blev vedtaget af bestyrelsen. (A new plan was adopted by the board.)

B2

Nogen beslutter at vedtage noget.

De besluttede at vedtage ændringerne. (They decided to approve the changes.)

B2

At vedtage et forslag/en beslutning.

Parlamentet skal vedtage forslaget. (The parliament must pass the proposal.)

C1

Noget kan vedtages uden modstand.

Budgettet kunne vedtages uden større modstand. (The budget could be approved without significant opposition.)

C1

Vedtagelsen af noget førte til noget.

Vedtagelsen af loven førte til nye debatter. (The adoption of the law led to new debates.)

C1

At vedtage principper/retningslinjer.

Organisationen har vedtaget nye etiske retningslinjer. (The organization has adopted new ethical guidelines.)

C2

Enstemmigt vedtaget.

Forslaget blev enstemmigt vedtaget. (The proposal was unanimously approved.)

Origem da palavra

Old Norse

Significado original: to take to oneself, adopt

North Germanic

Contexto cultural

When a proposal or a law is approved in a formal setting, such as in parliament or a board meeting, 'vedtage' is the appropriate verb. It implies a legal or official acceptance, distinguishing it from simply agreeing with something in an informal context. Understanding this formality is key to using 'vedtage' correctly in Danish conversation. It's often encountered in news about political decisions or organizational procedures, highlighting its role in official communication.

Teste-se 78 perguntas

multiple choice A2

Hvilket ord betyder 'at godkende noget formelt'?

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

Ordet 'vedtage' betyder at godkende noget formelt, ligesom en lov eller en plan. De andre ord har andre betydninger.

multiple choice A2

Hvad vil det sige, at 'vedtage en ny regel'?

Correto! Quase. Resposta certa: At godkende en ny regel officielt

Når man 'vedtager en ny regel', betyder det, at man officielt godkender den, så den nu er gældende.

multiple choice A2

Hvilken sætning bruger 'vedtage' korrekt?

Correto! Quase. Resposta certa: Byrådet vil vedtage en ny plan for byen.

'Vedtage' bruges ofte i forbindelse med officielle beslutninger, som for eksempel et byråd, der godkender en plan. De andre sætninger bruger ordet forkert.

true false A2

At 'vedtage' betyder at sige 'ja' til noget formelt.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Ja, det er rigtigt. 'Vedtage' er netop at godkende noget formelt.

true false A2

En familie kan vedtage en ny lov.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Nej, en familie kan ikke vedtage en lov. Det er noget, et byråd, en regering eller lignende officielle instanser gør.

true false A2

Ordet 'vedtage' bruges ofte, når man taler om officielle beslutninger.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Ja, det er korrekt. 'Vedtage' er et ord, der ofte bruges i sammenhæng med officielle beslutninger og godkendelser.

writing A2

Write a short sentence using 'vedtage' to say that the school decided on a new rule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Skolen vedtog en ny regel om pauser.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Formulate a simple sentence about a city council approving a plan, using 'vedtage'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Byrådet vedtog en plan for den nye park.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a sentence indicating that a group formally accepted a proposal, using 'vedtage'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Gruppen vedtog forslaget uden problemer.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

Hvad gjorde klubben til sidst?

Read this passage:

Klubben skulle holde et møde. De ville diskutere nye regler for medlemmerne. Efter lang tid talte de sammen og blev enige. Til sidst vedtog de alle de nye regler.

Hvad gjorde klubben til sidst?

Correto! Quase. Resposta certa: De vedtog nye regler.

Passagen siger 'Til sidst vedtog de alle de nye regler.', hvilket betyder de formelt godkendte dem.

Correto! Quase. Resposta certa: De vedtog nye regler.

Passagen siger 'Til sidst vedtog de alle de nye regler.', hvilket betyder de formelt godkendte dem.

reading A2

Hvilken idé vedtog familien?

Read this passage:

Familien havde mange ideer til ferien. Mor ville til stranden, og far ville i bjergene. Børnene ville besøge en forlystelsespark. Efter en snak vedtog de at tage til stranden først.

Hvilken idé vedtog familien?

Correto! Quase. Resposta certa: At tage til stranden.

Teksten siger 'Efter en snak vedtog de at tage til stranden først.', så stranden var den vedtagne plan.

Correto! Quase. Resposta certa: At tage til stranden.

Teksten siger 'Efter en snak vedtog de at tage til stranden først.', så stranden var den vedtagne plan.

reading A2

Hvad vedtog beboerne at gøre?

Read this passage:

Beboerne i gaden mødtes for at tale om trafikken. Mange biler kørte for hurtigt. De foreslog at sætte skilte op, der sagde 'kør langsomt'. Efter en afstemning vedtog de at gøre det.

Hvad vedtog beboerne at gøre?

Correto! Quase. Resposta certa: At sætte skilte op.

Sætningen 'Efter en afstemning vedtog de at gøre det.' henviser til at sætte skilte op.

Correto! Quase. Resposta certa: At sætte skilte op.

Sætningen 'Efter en afstemning vedtog de at gøre det.' henviser til at sætte skilte op.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Vi skal vedtage en ny lov.

This means 'We must adopt a new law.' It's a common phrase using 'vedtage'.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: De vil vedtage forslaget i morgen.

This means 'They will approve the proposal tomorrow.' 'Forslaget' means 'the proposal'.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Har de vedtaget planen endnu?

This means 'Have they approved the plan yet?' 'Vedtaget' is the past participle of 'vedtage'.

fill blank B1

Byrådet stemte om at ___ det nye budget. (The city council voted to ___ the new budget.)

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

To 'vedtage' means to formally approve. In this context, the council approves the budget.

fill blank B1

De har besluttet at ___ en ny lov om miljøbeskyttelse. (They have decided to ___ a new law on environmental protection.)

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

'Vedtage' is the correct verb for formally approving a law.

fill blank B1

Efter lang debat blev forslaget endelig ___. (After a long debate, the proposal was finally ___.)

Correto! Quase. Resposta certa: vedtaget

'Vedtaget' is the past participle of 'vedtage', meaning 'approved'.

fill blank B1

Skolen vil ___ nye retningslinjer for elevernes adfærd. (The school will ___ new guidelines for student behavior.)

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

Schools formally 'vedtage' (approve) guidelines.

fill blank B1

Det er vigtigt at ___ denne politik for at sikre fair behandling. (It is important to ___ this policy to ensure fair treatment.)

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

To 'vedtage' a policy means to formally approve and implement it.

fill blank B1

Formanden håber, at medlemmerne vil ___ forslaget. (The chairman hopes that the members will ___ the proposal.)

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

The chairman hopes the members will formally approve the proposal.

multiple choice B1

Hvilket ord betyder at give formel godkendelse?

Correto! Quase. Resposta certa: Vedtage

Vedtage betyder at give formel godkendelse eller at acceptere noget officielt.

multiple choice B1

Regeringen valgte at _______ den nye lov.

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

At 'vedtage en lov' betyder at officielt godkende den.

multiple choice B1

Hvad ville du sige, hvis du ville udtrykke, at en plan er blevet formelt godkendt?

Correto! Quase. Resposta certa: Planen er blevet vedtaget.

At en plan er blevet vedtaget, betyder at den er blevet formelt godkendt.

true false B1

Ordet 'vedtage' bruges, når noget er blevet officielt afvist.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Vedtage' betyder at godkende officielt, ikke at afvise.

true false B1

Det er korrekt at sige 'at vedtage et forslag', hvis forslaget er blevet formelt accepteret.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

At 'vedtage et forslag' er en korrekt måde at sige, at et forslag er blevet formelt accepteret.

true false B1

Man kan vedtage en person til sin familie, hvis man officielt godkender dem som medlem.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Udover love og forslag kan 'vedtage' også bruges i betydningen at 'adoptere' en person til sin familie.

writing B1

Imagine you are part of a school board meeting. Write a short sentence about how the board might decide to 'vedtage' a new rule for student uniforms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Skolebestyrelsen vil vedtage de nye regler for skoleuniformer på næste møde. (The school board will adopt the new rules for school uniforms at the next meeting.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are writing a news report about a new law being passed. Use 'vedtage' in a sentence to describe the parliament's action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Parlamentet planlægger at vedtage den nye lov i næste uge. (The parliament plans to adopt the new law next week.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Describe a situation where a group of friends might 'vedtage' a plan for their summer holiday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vennerne besluttede at vedtage planen om en tur til Sverige. (The friends decided to adopt the plan for a trip to Sweden.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

Hvad gjorde kommunalbestyrelsen med byggeprojektet?

Read this passage:

Kommunalbestyrelsen mødtes for at diskutere det nye byggeprojekt. Efter en lang debat, hvor alle argumenter blev fremlagt, stemte flertallet for at godkende det. De besluttede officielt at vedtage forslaget, og arbejdet kan nu begynde i næste måned.

Hvad gjorde kommunalbestyrelsen med byggeprojektet?

Correto! Quase. Resposta certa: De vedtog det.

Passagen siger, at flertallet stemte for at godkende det og officielt 'vedtage' forslaget.

Correto! Quase. Resposta certa: De vedtog det.

Passagen siger, at flertallet stemte for at godkende det og officielt 'vedtage' forslaget.

reading B1

Hvad vil foreningen 'vedtage' i aften?

Read this passage:

På mødet i aften skal foreningen vedtage en række nye retningslinjer for medlemskab. Hvis de stemmer ja, vil reglerne træde i kraft fra næste måned. Det er vigtigt for organisationens fremtid.

Hvad vil foreningen 'vedtage' i aften?

Correto! Quase. Resposta certa: Nye retningslinjer for medlemskab.

Teksten nævner specifikt, at foreningen skal 'vedtage en række nye retningslinjer for medlemskab'.

Correto! Quase. Resposta certa: Nye retningslinjer for medlemskab.

Teksten nævner specifikt, at foreningen skal 'vedtage en række nye retningslinjer for medlemskab'.

reading B1

Hvad har direktionen 'vedtaget'?

Read this passage:

Direktionen har besluttet at vedtage en ny strategi for virksomhedens vækst. Denne strategi indebærer nye investeringer og en udvidelse af produktlinjen. Medarbejderne vil blive informeret i næste uge.

Hvad har direktionen 'vedtaget'?

Correto! Quase. Resposta certa: En ny strategi.

Passagen siger tydeligt, at direktionen har besluttet at 'vedtage en ny strategi'.

Correto! Quase. Resposta certa: En ny strategi.

Passagen siger tydeligt, at direktionen har besluttet at 'vedtage en ny strategi'.

multiple choice B2

Hvilken sætning bruger 'vedtage' korrekt?

Correto! Quase. Resposta certa: Regeringen vedtog en ny lov om miljøbeskyttelse.

'Vedtager' bruges her korrekt i betydningen 'at formelt godkende', som typisk gælder for love, regler eller beslutninger. De andre sætninger bruger ordet forkert.

multiple choice B2

Hvad betyder 'at vedtage et forslag'?

Correto! Quase. Resposta certa: At godkende et forslag formelt.

'At vedtage et forslag' betyder at give det officiel godkendelse, så det kan træde i kraft eller implementeres.

multiple choice B2

Hvilket ord er et synonym for 'vedtage' i konteksten af en beslutning?

Correto! Quase. Resposta certa: Godkende

I denne kontekst er 'godkende' det nærmeste synonym, da 'vedtage' indebærer en formel godkendelse af en beslutning eller en lov.

true false B2

En familie kan 'vedtage' en ny middagsret.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Vedtager' bruges typisk i formelle sammenhænge om love, regler, beslutninger eller rapporter, ikke om en middagsret i en familiekontekst.

true false B2

Parlamentet 'vedtog' den nye finanslov efter en lang debat.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Denne sætning bruger 'vedtage' korrekt, da parlamentet formelt godkender love og finanslove.

true false B2

Det er almindeligt at 'vedtage' en kaffepause.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Man 'vedtager' ikke en kaffepause, da det er en uformel handling. Ordet bruges i mere formelle sammenhænge.

multiple choice C1

Hvilket ord er et synonym for 'vedtage' i konteksten af lovgivning?

Correto! Quase. Resposta certa: Godkende

'Godkende' betyder at give sin officielle accept til noget, ligesom 'vedtage'.

multiple choice C1

Hvad ville man typisk 'vedtage' i en politisk forsamling?

Correto! Quase. Resposta certa: En ny lov

'Vedtage' bruges ofte i forbindelse med formel accept af love eller beslutninger.

multiple choice C1

Hvis et forslag bliver 'vedtaget', hvad betyder det så?

Correto! Quase. Resposta certa: Det bliver accepteret officielt

At noget bliver 'vedtaget' betyder, at det er officielt godkendt og nu gældende.

true false C1

Man kan vedtage en person til en stilling.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Vedtage' bruges om love, beslutninger eller forslag, ikke om personer. Man 'ansætter' eller 'udnævner' en person.

true false C1

En regering kan vedtage en ny finanslov.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

En finanslov er en formel beslutning, der skal godkendes af regeringen, altså 'vedtages'.

true false C1

At vedtage betyder det samme som at afvise.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Vedtage' betyder at godkende, mens 'afvise' betyder det modsatte, nemlig at sige nej til.

listening C1

The government adopted a new environmental protection law after long debates.

Correto! Quase. Resposta certa: Regeringen vedtog en ny lov om miljøbeskyttelse efter lange debatter.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

It was decided at the meeting that all employees must have mandatory further training.

Correto! Quase. Resposta certa: Det blev vedtaget på mødet, at alle ansatte skal have obligatorisk efteruddannelse.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

The chairman hoped the proposal would be adopted without further changes.

Correto! Quase. Resposta certa: Formanden håbede, at forslaget ville blive vedtaget uden yderligere ændringer.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Det er afgørende, at vi vedtager denne reform for at sikre fremtidig vækst.

Focus: vedtager

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Efter en grundig gennemgang, valgte bestyrelsen at vedtage de nye retningslinjer.

Focus: vedtage

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Man forventer, at byrådet vil vedtage forslaget om den nye park i næste uge.

Focus: vedtage

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Imagine you are a legal assistant. Your senior lawyer asks you to draft a short memo about a new regulation that has been formally approved. Write two to three sentences in Danish explaining what 'vedtage' means in this context and mention one consequence of this approval.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

At 'vedtage' en lov betyder, at den er blevet formelt godkendt og nu er gældende. En konsekvens af dette kan være, at virksomheder skal tilpasse deres procedurer for at overholde de nye regler.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

You are writing an email to a colleague about a company policy that was recently 'vedtaget' (approved). In two to three sentences, describe the process of 'vedtage' in this corporate context and how it might affect your team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bestyrelsen har netop 'vedtaget' den nye rejsepolitik, hvilket betyder, at den nu er officiel. Dette kan påvirke vores afdelings budget for forretningsrejser, da der er nye retningslinjer for udgifter.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

You are a journalist reporting on a parliament session. Write a short paragraph (2-3 sentences) about a bill that the parliament is expected to 'vedtage'. Focus on the implications of such a formal approval.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Parlamentet forventes snart at 'vedtage' det nye miljølovforslag, hvilket vil have vidtrækkende implikationer for industrien. Når lovforslaget er 'vedtaget', vil det formelt ændre reguleringen for affaldshåndtering.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

Hvad betyder det, at byrådet besluttede at 'vedtage' den nye byplan?

Read this passage:

Efter lange debatter besluttede byrådet endelig at vedtage den nye byplan. Denne beslutning vil have stor indflydelse på udviklingen af byens infrastruktur de næste ti år. Mange borgere har ventet spændt på denne vedtagelse.

Hvad betyder det, at byrådet besluttede at 'vedtage' den nye byplan?

Correto! Quase. Resposta certa: De formelt godkendte planen.

At 'vedtage' betyder at formelt godkende, så byrådet har formelt godkendt den nye byplan.

Correto! Quase. Resposta certa: De formelt godkendte planen.

At 'vedtage' betyder at formelt godkende, så byrådet har formelt godkendt den nye byplan.

reading C1

Hvilken konsekvens har det, at den nye strategi er blevet 'vedtaget'?

Read this passage:

Virksomheden har annonceret, at den nye strategi for digitalisering er blevet vedtaget af ledelsen. Dette markerer et vigtigt skridt mod at modernisere virksomhedens interne processer. Alle medarbejdere forventes nu at implementere de nye retningslinjer.

Hvilken konsekvens har det, at den nye strategi er blevet 'vedtaget'?

Correto! Quase. Resposta certa: Medarbejderne skal implementere de nye retningslinjer.

Teksten angiver, at 'Alle medarbejdere forventes nu at implementere de nye retningslinjer' som en konsekvens af vedtagelsen.

Correto! Quase. Resposta certa: Medarbejderne skal implementere de nye retningslinjer.

Teksten angiver, at 'Alle medarbejdere forventes nu at implementere de nye retningslinjer' som en konsekvens af vedtagelsen.

reading C1

Hvad kan man udlede om processen med at 'vedtage' lovforslaget?

Read this passage:

Lovforslaget om klimaforbedringer blev 'vedtaget' med et snævert flertal i Folketinget. Dette viser, hvor polariseret debatten om emnet har været. Nu hvor lovforslaget er vedtaget, skal det træde i kraft den 1. januar næste år.

Hvad kan man udlede om processen med at 'vedtage' lovforslaget?

Correto! Quase. Resposta certa: Beslutningen var kontroversiel og opnået med et lille flertal.

Frasen 'med et snævert flertal' indikerer, at beslutningen var kontroversiel og opnået med en lille margin.

Correto! Quase. Resposta certa: Beslutningen var kontroversiel og opnået med et lille flertal.

Frasen 'med et snævert flertal' indikerer, at beslutningen var kontroversiel og opnået med en lille margin.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Regeringen vil vedtage nye love om miljøbeskyttelse.

The correct order forms a coherent sentence: 'The government will adopt new laws on environmental protection.'

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Det er vigtigt at vedtage en fælles strategi.

The words combine to form 'It is important to adopt a common strategy.'

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Forslaget blev vedtaget med stort flertal i byrådet.

The correct order creates the sentence: 'The proposal was adopted by a large majority in the city council.'

fill blank C2

Regeringen valgte at _______ den nye lov trods stor modstand fra oppositionen.

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

To 'vedtage' means to formally approve. The government formally approved the new law.

fill blank C2

Efter lange forhandlinger lykkedes det endelig udvalget at _______ forslaget til de nye retningslinjer.

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

The committee managed to formally approve ('vedtage') the proposal after long negotiations.

fill blank C2

For at implementere den nye strategi skal bestyrelsen først _______ den officielt.

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

For the new strategy to be implemented, the board must first formally approve ('vedtage') it.

fill blank C2

Borgerne håbede, at byrådet ville _______ forslaget om grønnere byrum.

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

Citizens hoped the city council would formally approve ('vedtage') the proposal for greener urban spaces.

fill blank C2

Selvom der var uenighed, valgte formanden at lade forslaget _______ ved afstemning.

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

Despite disagreement, the chairman chose to let the proposal be formally approved ('vedtage') by vote.

fill blank C2

Det er vigtigt, at alle parter er enige, før vi kan _______ en sådan omfattende ændring.

Correto! Quase. Resposta certa: vedtage

It's important that all parties agree before we can formally approve ('vedtage') such a comprehensive change.

listening C2

The government chose to pass the new law despite protests. Focus on 'vedtage'.

Correto! Quase. Resposta certa: Regeringen valgte at vedtage den nye lov på trods af protester.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

It was unanimous when the proposal was adopted by the city council. Listen for how 'vedtaget' sounds.

Correto! Quase. Resposta certa: Det var enstemmigt, da forslaget blev vedtaget i byrådet.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

They decided to adopt a new strategy to improve efficiency. Pay attention to the pronunciation of 'vedtage'.

Correto! Quase. Resposta certa: De besluttede at vedtage en ny strategi for at forbedre effektiviteten.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

Det er vigtigt at vedtage de nødvendige ændringer for at sikre fremskridt.

Focus: ved-ta-ge

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

Bestyrelsen måtte vedtage en række svære beslutninger for at redde virksomheden.

Focus: ved-ta-ge

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

Efter lang tids debat blev den nye politik endelig vedtaget.

Focus: ved-ta-get

Correto! Quase. Resposta certa:

/ 78 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!