At the A1 level, 'die Gewohnheit' might be a bit advanced, but you will definitely learn the concept of 'daily routine'. At this stage, learners focus on simple sentences like 'I eat breakfast at 8:00'. While you might not use the word 'Gewohnheit' itself often, you are building the foundation for it. You learn verbs like 'essen', 'trinken', 'schlafen', and 'arbeiten'. If you do encounter the word, it will be in very simple contexts, such as 'Das ist meine Gewohnheit' (That is my habit). You should focus on the fact that it is a 'die' word (feminine) and that it describes things you do every day. Think of it as the label for your 'Tagesablauf' (daily schedule). Even at A1, knowing 'aus Gewohnheit' (out of habit) can be a useful 'chunk' of language to memorize. It helps you explain simple actions without needing complex grammar. For example, if someone asks why you always sit in the same chair, you can simply say: 'Aus Gewohnheit'. This level is about recognition and very basic application of the word in personal contexts. You will mostly see it in the singular form. The goal is to understand that a 'Gewohnheit' is something that repeats. You might see it in simple reading texts about someone's day. Remember: die Gewohnheit, feminine, singular.
At the A2 level, you start to describe your life in more detail, and 'die Gewohnheit' becomes more useful. You can now talk about 'healthy habits' (gesunde Gewohnheiten) and 'bad habits' (schlechte Gewohnheiten). You might use the word to describe your hobbies or your work life. At this level, you should be able to form sentences like 'Ich habe viele gute Gewohnheiten' (I have many good habits) or 'Rauchen ist eine schlechte Gewohnheit' (Smoking is a bad habit). You are also learning to use adjectives to describe these habits. You might talk about 'tägliche Gewohnheiten' (daily habits). You will also encounter the plural form 'Gewohnheiten' more frequently. This is the stage where you begin to understand that habits are part of your personality. You might read short articles about how to live a better life, and the word 'Gewohnheit' will appear as a key term. You should also start to notice the related verb 'sich gewöhnen an' (to get used to), although the noun remains your primary focus. A2 learners should focus on the 'haben' + 'Gewohnheit' structure. For example, 'Ich habe die Gewohnheit, früh aufzustehen'. This allows you to describe your routine more formally than just saying 'Ich stehe früh auf'. It adds a layer of 'this is who I am' to your descriptions. You are also introduced to the idea that different cultures have different habits, which prepares you for more intercultural communication.
At the B1 level, 'die Gewohnheit' is a core vocabulary word. You are expected to discuss your personal life, goals, and social issues with some detail. B1 learners use 'Gewohnheit' to talk about self-improvement, lifestyle changes, and cultural differences. You will learn important collocations like 'eine Gewohnheit ablegen' (to break a habit) and 'eine Gewohnheit annehmen' (to adopt a habit). You can now participate in discussions about why habits are hard to change. The word appears in many B1 exam topics, such as 'Gesundheit' (health), 'Umwelt' (environment), and 'Arbeitswelt' (world of work). You should be able to explain the 'Macht der Gewohnheit' (power of habit) in your own words. At this level, you also start using compound nouns like 'Essgewohnheiten' (eating habits) or 'Trinkgewohnheiten' (drinking habits). You can compare your habits in your home country with the habits you observe in Germany. For example, 'In meiner Heimat ist es eine Gewohnheit, spät zu Abend zu essen'. You are moving beyond simple descriptions and into the realm of 'why' and 'how'. You understand that 'aus Gewohnheit' is a common way to explain automatic behavior. You might also encounter the word in more abstract contexts, like 'Gedankengewohnheiten' (habits of thought). Your grammar should be stable enough to use the word in various cases (nominative, accusative, dative) without much thought. B1 is the level where 'Gewohnheit' becomes a tool for deeper self-expression.
At the B2 level, your use of 'die Gewohnheit' becomes more nuanced and sophisticated. You can discuss the psychological and sociological aspects of habits. You might read complex texts about 'Verhaltenspsychologie' (behavioral psychology) where 'Gewohnheitsbildung' (habit formation) is a major topic. You are expected to use synonyms like 'Gepflogenheit' for more formal contexts or 'Routine' for technical descriptions. You can use the word in debates about social change—for example, how 'Konsumgewohnheiten' (consumption habits) affect climate change. At B2, you should be comfortable with the phrase 'Der Mensch ist ein Gewohnheitstier' (Man is a creature of habit) and be able to use it as a starting point for a discussion. You also understand the subtle difference between 'Gewohnheit' and 'Tradition' or 'Brauch'. Your sentences will become more complex, using relative clauses: 'Es gibt viele Gewohnheiten, die wir unbewusst ausführen' (There are many habits that we perform unconsciously). You might also explore the negative side of habits, using words like 'Alltagstrott' (daily grind). B2 learners should be able to write an essay or give a presentation about the importance of habits in achieving success. You are no longer just describing actions; you are analyzing the structures of behavior. You will also see 'Gewohnheit' in professional contexts, such as 'Unternehmenskultur' (corporate culture), where it describes the 'standard' way things are done in a specific company.
At the C1 level, you use 'die Gewohnheit' with the precision of a native speaker. You understand the stylistic differences between 'Gewohnheit', 'Gepflogenheit', and 'Usus'. You can use the word in academic papers or high-level business negotiations. You might discuss 'Sehgewohnheiten' (viewing habits) in a media analysis or 'Lesegewohnheiten' (reading habits) in a literary critique. C1 learners can appreciate the philosophical weight of the word, perhaps discussing how habits shape 'Identität' (identity). You will encounter the word in complex idiomatic expressions and proverbs. Your vocabulary around habits is vast, including terms like 'eingefleischte Gewohnheiten' (deep-seated habits) or 'einschleifen' (to become ingrained). You can discuss the 'Neuroplastizität' (neuroplasticity) involved in changing habits. In writing, you use 'die Gewohnheit' to create subtle tones—perhaps using 'Gepflogenheit' to sound more professional or 'Marotte' to sound more personal and descriptive. You are also aware of the historical context of the word and how 'Gewohnheitsrecht' (common law) functions in a legal sense. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a concept that you can manipulate to express complex ideas about human nature, society, and law. You can engage in deep conversations about how technology is changing our 'digitalen Gewohnheiten'.
At the C2 level, 'die Gewohnheit' is integrated into a near-native command of the German language. You can use the word in any register, from slang to the most elevated literary style. You might analyze the 'Gewohnheitsstrukturen' (habit structures) in a complex philosophical text by Hegel or Kant. You understand the most obscure uses of the word, including its role in 'Gewohnheitsverbrecher' (habitual criminal) in legal terminology. Your ability to use the word is effortless, and you can play with its meaning in creative writing or complex rhetoric. You can discuss the 'Dialektik von Freiheit und Gewohnheit' (dialectic of freedom and habit). At this level, you are sensitive to the rhythmic and phonetic qualities of the word in poetry or prose. You can use 'Gewohnheit' to describe not just actions, but the very fabric of existence. You might explore how 'Sprachgewohnheiten' (linguistic habits) influence thought and culture. C2 learners can also handle the word in highly specific professional fields, such as 'Marktforschung' (market research), where 'Konsumgewohnheiten' are analyzed with statistical precision. You are a master of the word's nuances, knowing exactly when a 'Gewohnheit' becomes a 'Sucht', a 'Ritus', or a 'Zwang'. Your usage is indistinguishable from that of an educated native speaker, and you can use the word to navigate the most complex social and intellectual landscapes in the German-speaking world.

die Gewohnheit em 30 segundos

  • Die Gewohnheit is a feminine German noun meaning habit or custom, essential for B1 learners to describe daily routines and personal behaviors.
  • It is often used with the preposition 'aus' to indicate an action done automatically, as in 'aus Gewohnheit' (out of habit).
  • Common verbs associated with it include 'ablegen' (to break a habit), 'annehmen' (to adopt), and 'pflegen' (to maintain).
  • The word is central to discussions about health, productivity, and culture, with frequent compound forms like 'Essgewohnheiten' (eating habits).

The German noun die Gewohnheit refers to a 'habit' or a 'custom.' It describes a behavior that has become so ingrained through repetition that it occurs almost automatically. In psychological terms, it is the 'second nature' of a human being. Unlike a simple 'action,' a Gewohnheit implies a temporal dimension—it is something you have done many times before and will likely do again. English speakers often translate it as 'habit' when referring to personal routines (like drinking coffee in the morning) or 'custom' when referring to broader social behaviors. However, in German, it leans more towards the personal and repetitive side of life.

Psychological Aspect
It represents the neurological pathways formed by repetition, often discussed in the context of self-improvement or addiction recovery.
Social Context
While 'Brauch' is used for cultural traditions, 'Gewohnheit' can describe the collective habits of a group or a family's daily routine.
Grammatical Gender
It is a feminine noun (die), and its plural form is 'die Gewohnheiten'.

Es ist eine alte Gewohnheit von mir, vor dem Schlafen ein Buch zu lesen.

Translation: It is an old habit of mine to read a book before sleeping.

The word is deeply rooted in the concept of 'dwelling' or 'staying.' Etymologically, it shares roots with 'wohnen' (to live/dwell). This suggests that a habit is something you 'live in' or a place where your mind feels at home. When you use this word, you are often talking about the structure of someone's day. It is used in professional settings to describe standard operating procedures (Gepflogenheiten) or in medical contexts to discuss lifestyle choices. Because it is a B1 level word, it is essential for describing your daily life, your goals, and your past behaviors to others.

Schlechte Gewohnheiten sind schwer abzulegen.

Translation: Bad habits are hard to break/discard.

In modern German discourse, specifically regarding health and productivity, 'Gewohnheit' is the central term. You will see it in titles of self-help books like 'Die Macht der Gewohnheit' (The Power of Habit). It is also vital when discussing cultural differences. If you move to Germany, you might find certain 'Gewohnheiten' strange, such as the Sunday rest (Sonntagsruhe). Using this word allows you to bridge the gap between personal behavior and cultural observation. It is a versatile noun that fits into almost any conversation about human behavior, routine, and change.

Collocation: Ablegen
To discard or break a habit (eine Gewohnheit ablegen).
Collocation: Annehmen
To adopt or start a habit (eine Gewohnheit annehmen).

Der Mensch ist ein Tier der Gewohnheit.

Translation: Man is a creature of habit.

Ultimately, mastering 'die Gewohnheit' means understanding the rhythm of German life. Whether you are talking about your morning yoga, your tendency to check your phone, or the way a specific office operates, this word provides the necessary framework. It is more than just a 'routine'; it is a reflection of character and history. When you describe someone's 'Gewohnheiten', you are describing who they are through the lens of their repeated actions.

Using die Gewohnheit correctly requires an understanding of its typical verbs and prepositions. The most common way to use it is in the singular to describe a specific behavior, or in the plural to describe a lifestyle. Because it is a noun, it often acts as the direct object of a sentence or follows a preposition like 'aus' or 'nach'.

With 'aus' (Dative)
'Aus Gewohnheit' is a fixed expression meaning 'out of habit'. It explains why someone did something without thinking.
With 'zur' (Contraction of zu + der)
'Zur Gewohnheit werden' means 'to become a habit'. Example: 'Das Laufen am Morgen ist mir zur Gewohnheit geworden.'

Ich habe mir die Gewohnheit angeeignet, jeden Tag 10.000 Schritte zu gehen.

Translation: I have acquired the habit of walking 10,000 steps every day.

When constructing sentences, pay attention to the verbs. To 'break' a habit is 'eine Gewohnheit ablegen' or 'brechen'. To 'cultivate' or 'maintain' a habit is 'eine Gewohnheit pflegen'. If you want to say you are 'used to' something, you use the related adjective/participle 'gewohnt' or the verb 'sich gewöhnen an'. However, the noun 'Gewohnheit' stays firm as the label for the pattern itself. For example, if you are discussing your diet, you might say: 'Meine Essgewohnheiten haben sich verbessert' (My eating habits have improved). Note how 'Essgewohnheit' is a compound noun, very common in German.

Es entspricht nicht meiner Gewohnheit, so spät zu essen.

Translation: It is not my habit to eat so late.

In academic or formal writing, you might encounter 'die Macht der Gewohnheit'. This phrase emphasizes how difficult it is to change because our brains prefer the path of least resistance. When using it in the plural, 'Gewohnheiten', you are often looking at a person's character as a whole. 'Er hat seltsame Gewohnheiten' (He has strange habits) suggests a collection of quirks. You can also modify the noun with adjectives like 'tägliche' (daily), 'lästige' (annoying), or 'lieb gewonnene' (cherished/beloved). These modifiers help define the emotional weight of the habit being discussed.

Compound: Trinkgewohnheiten
Drinking habits (often used for alcohol or caffeine consumption).
Compound: Sehgewohnheiten
Viewing habits (used in media studies to describe how people watch TV/movies).

Wir müssen unsere Gewohnheiten ändern, um die Umwelt zu schützen.

Translation: We must change our habits to protect the environment.

Finally, remember that 'Gewohnheit' is often used with the verb 'werden' to show evolution. If you start a new job, the commute might be stressful at first, but 'nach zwei Wochen wird es zur Gewohnheit' (after two weeks it becomes a habit). This transitional use is very common in narrative storytelling and personal journals. It captures the process of adaptation and the settling of the mind into a new rhythm.

You will encounter die Gewohnheit in a variety of real-life scenarios, from casual kitchen conversations to intense psychological therapy sessions. It is a word that describes the 'how' of our existence. In a German household, you might hear a parent telling a child to wash their hands, adding: 'Das muss zur Gewohnheit werden!' (That must become a habit!). This highlights the educational and developmental use of the word.

In the Workplace
Colleagues might discuss 'Arbeitsgewohnheiten' (work habits) when coordinating on a project or explaining why a certain process is followed.
In Health and Fitness
Doctors and trainers focus on 'Lebensgewohnheiten' (lifestyle habits) like diet, sleep, and exercise to improve patient outcomes.

Es ist eine schlechte Gewohnheit, während der Arbeit ständig auf das Handy zu schauen.

Translation: It is a bad habit to constantly look at your phone during work.

In the media, 'Gewohnheit' appears frequently in news reports about social trends. For example, a journalist might report on how 'die Sehgewohnheiten der Deutschen' (the viewing habits of Germans) are shifting from traditional television to streaming services. In literature and philosophy, the word is used to explore the human condition. The German philosopher Immanuel Kant and others have discussed how habits form the basis of moral character. When you listen to German podcasts about productivity (like '7 Mind' or various business podcasts), 'Gewohnheit' is a keyword. They discuss 'Habit Tracking' and how to build 'positive Gewohnheiten'.

Alte Gewohnheiten sterben schwer.

Translation: Old habits die hard.

In social settings, you might hear the word when someone is apologizing for a minor slip-up. 'Entschuldigung, das war die reine Gewohnheit' (Sorry, that was pure habit). This is often said if someone drives to their old house by mistake or uses an old password. It acts as a relatable excuse that everyone understands. Furthermore, in travel guides or cultural orientation courses, you will learn about 'deutsche Gewohnheiten' such as 'Lüften' (airing out the room) or the specific way Germans handle recycling. Knowing the word helps you identify these patterns in the world around you.

In Marketing
Companies study 'Kaufgewohnheiten' (buying habits) to target advertisements more effectively.
In Relationships
Partners might talk about 'nervige Gewohnheiten' (annoying habits) that they have to tolerate in each other.

Man sollte seine Gewohnheiten regelmäßig hinterfragen.

Translation: One should regularly question one's habits.

Whether it is the 'Gewohnheit' of having a 'Feierabendbier' or the 'Gewohnheit' of shaking hands when greeting, the word is a window into the soul of German culture. It describes the invisible tracks on which daily life runs. By paying attention to where you hear it, you gain insight into what Germans consider 'normal' or 'standard' behavior.

English speakers often make specific errors when using die Gewohnheit, primarily due to direct translation from English or confusion with similar-sounding German words. The most frequent mistake is confusing 'Gewohnheit' with 'Hobby' or 'Brauch'. While a habit can be a hobby, 'Gewohnheit' implies something less conscious and more repetitive.

Mistake: Gewohnheit vs. Brauch
'Brauch' (custom/tradition) is for cultural events (like Oktoberfest). 'Gewohnheit' is for personal or behavioral patterns (like biting your nails). Don't say 'Oktoberfest ist eine deutsche Gewohnheit'—use 'Brauch' or 'Tradition' instead.
Mistake: Preposition Confusion
Learners often say 'von Gewohnheit' instead of the correct 'aus Gewohnheit' (out of habit). In German, 'aus' indicates the source or motive for an internal state or automatic action.

Falsch: Ich mache das von Gewohnheit. Richtig: Ich mache das aus Gewohnheit.

Another common error involves the verb 'gewöhnen'. Learners confuse the noun 'die Gewohnheit' with the verb 'sich gewöhnen an' (to get used to). While they are related, they function differently. You cannot say 'Ich habe eine Gewohnheit an den Kaffee' to mean 'I am used to the coffee'. You must say 'Ich habe mich an den Kaffee gewöhnt' (verb) or 'Der Kaffee ist für mich eine Gewohnheit' (noun). Also, watch out for the plural. The plural is 'Gewohnheiten', not 'Gewohnheite'. The '-en' suffix is mandatory for nouns ending in '-heit'.

Falsch: Rauchen ist eine ungesunde Sitte. Richtig: Rauchen ist eine ungesunde Gewohnheit.

Explanation: 'Sitte' refers to moral customs or etiquette, while smoking is a personal habit.

Confusing 'Gewohnheit' with 'Routine' is also common. While they are often interchangeable, 'Routine' usually refers to a sequence of actions (like a morning routine), whereas 'Gewohnheit' can be a single, isolated act (like tapping your foot). 'Routine' also has a connotation of boredom or 'the same old thing' (Alltagstrott), while 'Gewohnheit' is more neutral. Lastly, ensure you use the feminine article 'die'. Many learners default to 'der' because they associate habits with 'der Brauch' (masculine), but all '-heit' words are feminine.

Mistake: Using 'Gewohnheit' for 'Experience'
Sometimes learners say 'Ich habe die Gewohnheit' when they mean 'Ich habe die Erfahrung' (I have the experience). Habit is repetition; experience is knowledge gained.

Es ist Gewohnheitssache (It's a matter of habit).

Note: Using the compound 'Gewohnheitssache' is a native-level way to say you'll get used to something eventually.

By avoiding these pitfalls—specifically the 'aus' vs 'von' error and the distinction between personal habits and cultural customs—you will sound much more natural. Focus on 'die Gewohnheit' as an internal, repetitive behavior and you will use it correctly in 95% of situations.

While die Gewohnheit is the standard word for 'habit,' German offers several nuances depending on the context. Understanding these alternatives will help you choose the precise word for your meaning, whether you are being formal, informal, or academic.

Die Gepflogenheit
This is a more formal version of 'Gewohnheit'. It is often used in plural (Gepflogenheiten) to describe the 'customary practices' of a company, a social circle, or a diplomatic setting. You wouldn't use it for biting your nails, but you would use it for how a board meeting is conducted.
Die Routine
Directly related to the English 'routine'. It describes a fixed sequence of events. While a 'Gewohnheit' can be a single act, a 'Routine' is a schedule. It also implies a high level of skill or 'being practiced' at something.
Der Brauch
This refers to a cultural custom or tradition. It is something a society or community does together, often with historical or religious significance. Personal habits are never 'Bräuche'.

Im Büro gibt es bestimmte Gepflogenheiten, die man kennen sollte.

Translation: In the office, there are certain customary practices that one should know.

If you want to describe a negative, repetitive habit that seems inescapable, you might use 'der Trott' (the rut) or 'der Alltagstrott' (the daily grind). This carries a much more negative connotation than 'Gewohnheit'. On the other hand, if you are talking about a quirky, individual habit, you might use 'die Marotte' (quirk/fad) or 'der Spleen'. These suggest something slightly eccentric but harmless. For example, 'Er hat die Marotte, immer zwei verschiedene Socken zu tragen' (He has the quirk of always wearing two different socks).

Sie hat die liebenswürdige Marotte, ihren Pflanzen Namen zu geben.

Translation: She has the endearing quirk of giving her plants names.

When comparing 'Gewohnheit' with 'Sitte', 'Sitte' usually refers to morals or etiquette (mores). 'Gute Sitten' are good manners. While 'Gewohnheit' is what you *actually* do, 'Sitte' is what you *should* do according to social standards. Finally, 'die Übung' can sometimes substitute for 'Gewohnheit' when referring to practice or exercise, as in the proverb 'Übung macht den Meister' (Practice makes perfect). However, 'Übung' is an active effort, whereas 'Gewohnheit' is often passive and automatic.

Gewohnheit vs. Routine
Gewohnheit is the 'what' (the act); Routine is the 'when and how' (the sequence).
Gewohnheit vs. Sucht
A 'Sucht' (addiction) is a pathological 'Gewohnheit' that the person can no longer control.

Das ist bei uns so Usus.

Translation: That is the standard practice/usual way here.

By mastering these synonyms, you can move from a basic B1 level to a more sophisticated C1 level of expression. You will be able to distinguish between a simple habit, a professional practice, a social tradition, and a personal quirk. This precision is the hallmark of a fluent speaker.

How Formal Is It?

Curiosidade

Because it is related to 'wohnen' (to live), the word literally implies a place where you 'dwell' mentally. A habit is a behavioral 'home'.

Guia de pronúncia

UK /ɡəˈvoːnhaɪt/
US /ɡəˈvoʊnhaɪt/
The stress is on the second syllable: ge-WOHN-heit.
Rima com
Freiheit Einheit Klarheit Wahrheit Kindheit Schönheit Dunkelheit Sicherheit
Erros comuns
  • Pronouncing the 'h' in 'wohn' (it is silent, only marks the long vowel).
  • Stressing the first syllable 'ge-'.
  • Pronouncing '-heit' as '-hate'.
  • Making the 'v' sound like a 'w' (it should be a voiced 'v' like in 'victory').
  • Shortening the long 'o' in 'wohn'.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

The word is easy to recognize because of the '-heit' suffix, but it appears in complex psychological texts.

Escrita 4/5

Requires knowledge of 'zu' + infinitive constructions and correct prepositional use (aus).

Expressão oral 3/5

Pronunciation is straightforward, but choosing between 'Gewohnheit', 'Routine', and 'Brauch' takes practice.

Audição 3/5

Common in podcasts and daily conversation; easily identifiable by the 'WOHN' stress.

O que aprender depois

Pré-requisitos

wohnen gut schlecht machen haben

Aprenda a seguir

sich gewöhnen an die Gepflogenheit der Brauch die Tradition der Alltag

Avançado

das Gewohnheitsrecht die Verhaltenspsychologie die Konditionierung die Resozialisierung der Automatismus

Gramática essencial

Nouns ending in -heit are always feminine.

Die Gewohnheit, die Freiheit, die Schönheit.

The preposition 'aus' takes the dative case.

Er tat es aus (der) Gewohnheit.

Infinitive clauses with 'zu' often follow nouns like 'Gewohnheit'.

Ich habe die Gewohnheit, früh aufzustehen.

Compound nouns take the gender of the last word.

Die Essgewohnheit (feminine because of die Gewohnheit).

Plural of -heit nouns always ends in -en.

Die Gewohnheiten.

Exemplos por nível

1

Das ist meine Gewohnheit.

That is my habit.

Feminine noun, nominative case.

2

Ich mache das aus Gewohnheit.

I do that out of habit.

'Aus' + dative (Gewohnheit).

3

Eine gute Gewohnheit ist wichtig.

A good habit is important.

Adjective 'gut' matches feminine 'Gewohnheit'.

4

Hast du eine Gewohnheit?

Do you have a habit?

Accusative case (eine Gewohnheit).

5

Meine Gewohnheit ist Kaffee.

My habit is coffee.

Possessive pronoun 'meine' (feminine).

6

Das ist keine Gewohnheit.

That is not a habit.

Negation with 'keine'.

7

Wir lernen über Gewohnheiten.

We are learning about habits.

Plural form 'Gewohnheiten'.

8

Ist das eine alte Gewohnheit?

Is that an old habit?

Question structure.

1

Ich habe viele gesunde Gewohnheiten.

I have many healthy habits.

Plural accusative with adjective.

2

Rauchen ist eine schlechte Gewohnheit.

Smoking is a bad habit.

Subject complement in nominative.

3

Er hat die Gewohnheit, früh zu essen.

He has the habit of eating early.

Infinitive clause with 'zu'.

4

Meine tägliche Gewohnheit ist Yoga.

My daily habit is yoga.

Adjective 'täglich' (daily).

5

Wir ändern unsere Gewohnheiten.

We are changing our habits.

Possessive pronoun 'unsere'.

6

Sie spricht über ihre Gewohnheiten.

She is talking about her habits.

'Über' + accusative.

7

Das ist eine nervige Gewohnheit.

That is an annoying habit.

Adjective 'nervig' (annoying).

8

Kaffee am Morgen ist eine feste Gewohnheit.

Coffee in the morning is a fixed habit.

Adjective 'fest' (fixed/solid).

1

Man kann eine schlechte Gewohnheit ablegen.

One can break a bad habit.

Verb 'ablegen' (to break/discard).

2

Es ist schwer, neue Gewohnheiten anzunehmen.

It is hard to adopt new habits.

Verb 'annehmen' (to adopt).

3

Die Macht der Gewohnheit ist sehr stark.

The power of habit is very strong.

Genitive case (der Gewohnheit).

4

Unsere Essgewohnheiten haben sich verändert.

Our eating habits have changed.

Compound noun 'Essgewohnheiten'.

5

Ich mache das nur noch aus Gewohnheit.

I only do that out of habit anymore.

Particle 'nur noch' (only/just).

6

Welche Gewohnheit möchtest du ändern?

Which habit would you like to change?

Interrogative 'welche' (which).

7

Es ist eine Gewohnheitssache, früh aufzustehen.

It's a matter of habit to get up early.

Compound 'Gewohnheitssache'.

8

Sie pflegt die Gewohnheit, Tagebuch zu schreiben.

She maintains the habit of writing a journal.

Verb 'pflegen' (to maintain/cultivate).

1

Der Mensch ist bekanntlich ein Gewohnheitstier.

Man is known to be a creature of habit.

Compound 'Gewohnheitstier'.

2

Wir müssen unsere Konsumgewohnheiten überdenken.

We must rethink our consumption habits.

Compound 'Konsumgewohnheiten'.

3

Die Sehgewohnheiten haben sich durch Streaming geändert.

Viewing habits have changed through streaming.

Compound 'Sehgewohnheiten'.

4

Es dauert Wochen, bis eine Handlung zur Gewohnheit wird.

It takes weeks until an action becomes a habit.

Phrasal 'zur Gewohnheit werden'.

5

Alte Gewohnheiten lassen sich nur schwer durchbrechen.

Old habits can only be broken with difficulty.

Passive-like construction with 'lassen sich'.

6

Seine Arbeitsgewohnheiten sind sehr effizient.

His work habits are very efficient.

Compound 'Arbeitsgewohnheiten'.

7

Manche Gewohnheiten sind kulturell bedingt.

Some habits are culturally determined.

Adverbial phrase 'kulturell bedingt'.

8

Sie hat die Gewohnheit, Probleme sofort anzusprechen.

She has the habit of addressing problems immediately.

Infinitive with 'zu' and separable verb.

1

Es ist eine lieb gewonnene Gewohnheit, sonntags spazieren zu gehen.

It is a cherished habit to go for a walk on Sundays.

Participle adjective 'lieb gewonnen'.

2

Die bürokratischen Gepflogenheiten sind oft schwer zu durchschauen.

The bureaucratic customs are often hard to see through.

Synonym 'Gepflogenheiten' (plural).

3

Wir sind in unseren eingefleischten Gewohnheiten gefangen.

We are trapped in our deep-seated habits.

Adjective 'eingefleischt' (deep-seated).

4

Das Gewohnheitsrecht spielt in manchen Kulturen eine große Rolle.

Common law/customary law plays a large role in some cultures.

Compound 'Gewohnheitsrecht'.

5

Digitale Gewohnheiten prägen die Entwicklung von Kindern.

Digital habits shape the development of children.

Verb 'prägen' (to shape/influence).

6

Es ist hier Usus, dass man sich zur Begrüßung die Hand gibt.

It is customary here to shake hands as a greeting.

Synonym 'Usus' (Latin origin).

7

Die Macht der Gewohnheit kann Innovationen behindern.

The power of habit can hinder innovations.

Abstract noun usage.

8

Sie hinterfragte ihre eigenen Denkgewohnheiten kritisch.

She critically questioned her own thinking habits.

Compound 'Denkgewohnheiten'.

1

Die Dialektik von Freiheit und Gewohnheit ist ein zentrales Thema der Philosophie.

The dialectic of freedom and habit is a central theme of philosophy.

Complex philosophical context.

2

Gewohnheitsverbrecher zeigen oft eine geringe Resozialisierungschance.

Habitual criminals often show a low chance of rehabilitation.

Legal term 'Gewohnheitsverbrecher'.

3

Die sprachlichen Gewohnheiten einer Epoche spiegeln deren Weltbild wider.

The linguistic habits of an era reflect its worldview.

Genitive and complex verb 'widerspiegeln'.

4

Er verfiel wieder in seine alten, destruktiven Gewohnheiten.

He fell back into his old, destructive habits.

Verb 'verfallen' (to lapse/fall into).

5

Es bedarf einer bewussten Anstrengung, um sich aus dem Korsett der Gewohnheit zu befreien.

It requires a conscious effort to free oneself from the corset of habit.

Metaphorical use 'Korsett der Gewohnheit'.

6

Die soziale Kohäsion beruht oft auf geteilten Gewohnheiten und Riten.

Social cohesion often rests on shared habits and rites.

Academic register.

7

In der Literatur wird die Gewohnheit oft als Feind der Leidenschaft dargestellt.

In literature, habit is often portrayed as the enemy of passion.

Literary analysis context.

8

Man muss die Automatismen der Gewohnheit durchbrechen, um kreativ zu sein.

One must break the automatisms of habit to be creative.

Noun 'Automatismen'.

Colocações comuns

eine Gewohnheit ablegen
eine Gewohnheit annehmen
aus Gewohnheit
zur Gewohnheit werden
eine schlechte Gewohnheit
eine liebgewonnene Gewohnheit
die Macht der Gewohnheit
feste Gewohnheiten haben
eine Gewohnheit pflegen
gegen die Gewohnheit

Frases Comuns

Aus reiner Gewohnheit.

— Purely out of habit. Used to explain why an action was automatic.

Warum hast du das Licht ausgemacht? - Aus reiner Gewohnheit.

Das ist nur Gewohnheitssache.

— It's just a matter of habit. Used to say that something will become easier over time.

Das frühe Aufstehen ist nur Gewohnheitssache.

Sich eine Gewohnheit aneignen.

— To acquire or learn a habit. Used for the process of habit formation.

Er hat sich die Gewohnheit angeeignet, jeden Abend zu lesen.

Eine Gewohnheit beibehalten.

— To keep or maintain a habit. Used for continuing a routine.

Wir sollten diese gute Gewohnheit beibehalten.

Alte Gewohnheiten.

— Old habits. Often used in the context of things that are hard to change.

Alte Gewohnheiten sterben schwer.

Etwas zur Gewohnheit machen.

— To make something a habit. To consciously turn an action into a routine.

Du solltest es dir zur Gewohnheit machen, Vokabeln zu lernen.

Gegen seine Gewohnheit.

— Contrary to one's habit. Doing something different for once.

Gegen seine Gewohnheit war er heute sehr gesprächig.

In alte Gewohnheiten zurückfallen.

— To fall back into old habits. Used for relapsing into bad behaviors.

Nach dem Urlaub ist er in alte Gewohnheiten zurückgefallen.

Nervige Gewohnheiten.

— Annoying habits. Small behaviors that bother others.

Sie hat ein paar nervige Gewohnheiten, aber ich mag sie trotzdem.

Eine feste Gewohnheit.

— A fixed or established habit. Something that is strictly followed.

Das ist bei uns eine feste Gewohnheit.

Frequentemente confundido com

die Gewohnheit vs der Brauch

Brauch is for community traditions (like Christmas); Gewohnheit is for personal repetition (like morning coffee).

die Gewohnheit vs die Routine

Routine is a structured sequence of events; Gewohnheit can be a single isolated act.

die Gewohnheit vs die Sitte

Sitte refers to social manners and morals; Gewohnheit refers to what you actually do repeatedly.

Expressões idiomáticas

"Der Mensch ist ein Gewohnheitstier."

— Man is a creature of habit. Humans tend to stick to what they know.

Ich sitze immer auf demselben Platz; der Mensch ist eben ein Gewohnheitstier.

neutral
"Die Macht der Gewohnheit."

— The power of habit. The force that makes it difficult to change behavior.

Ich bin zum alten Haus gefahren - die Macht der Gewohnheit!

neutral
"Alte Gewohnheiten sterben schwer."

— Old habits die hard. It is difficult to change long-standing behaviors.

Er raucht wieder; alte Gewohnheiten sterben schwer.

neutral
"Gewohnheit wird zur zweiten Natur."

— Habit becomes second nature. Repeated actions eventually feel natural.

Nach zehn Jahren im Job wurde die Routine zur zweiten Natur.

formal
"Aus dem Trott kommen."

— To get out of the rut. To break a boring or repetitive habit.

Wir müssen im Urlaub mal richtig aus dem Trott kommen.

informal
"In den alten Trott verfallen."

— To fall into the old rut. To return to a boring routine.

Kaum war er zurück, verfiel er in den alten Trott.

informal
"Andere Länder, andere Sitten."

— Other countries, other customs. Different cultures have different habits.

In Japan zieht man die Schuhe aus; andere Länder, andere Sitten.

neutral
"Sich in seine Gewohnheiten vergraben."

— To bury oneself in one's habits. To become inflexible and stuck in routines.

Er hat sich in seine Gewohnheiten vergraben und trifft niemanden mehr.

informal
"Etwas wie seine Westentasche kennen."

— To know something like the back of one's hand (often due to habit).

Er kennt den Weg aus Gewohnheit wie seine Westentasche.

informal
"Das ist bei uns so Usus."

— That is the standard practice here.

Pünktlichkeit ist bei uns so Usus.

formal

Fácil de confundir

die Gewohnheit vs gewohnt

Adjective vs. Noun.

Gewohnt is the adjective 'accustomed'; Gewohnheit is the noun 'habit'.

Ich bin es gewohnt (adj). Das ist eine Gewohnheit (noun).

die Gewohnheit vs gewöhnlich

Related adjective.

Gewöhnlich means 'ordinary' or 'usually'; it describes frequency or quality, not the habit itself.

Das ist ein gewöhnlicher Tag.

die Gewohnheit vs die Wohnung

Same root 'wohnen'.

Wohnung is an apartment; Gewohnheit is a habit. They only share an etymological link.

Meine Wohnung ist groß, aber meine Gewohnheiten sind klein.

die Gewohnheit vs die Übung

Both involve repetition.

Übung is active practice to improve a skill; Gewohnheit is often passive and automatic.

Klavierspielen braucht Übung, aber das tägliche Üben kann zur Gewohnheit werden.

die Gewohnheit vs die Sucht

Both are repetitive.

Sucht is a pathological addiction; Gewohnheit is a neutral or positive repetitive behavior.

Rauchen beginnt als Gewohnheit und endet oft als Sucht.

Padrões de frases

A1

Das ist meine [Adjektiv] Gewohnheit.

Das ist meine gute Gewohnheit.

A2

Ich habe die Gewohnheit, [Infinitiv mit zu].

Ich habe die Gewohnheit, viel zu trinken.

B1

Ich mache das aus Gewohnheit.

Ich nehme diesen Weg aus Gewohnheit.

B1

[Sache] ist mir zur Gewohnheit geworden.

Das Laufen ist mir zur Gewohnheit geworden.

B2

Es fällt mir schwer, diese Gewohnheit abzulegen.

Es fällt mir schwer, das Rauchen abzulegen.

B2

Die Macht der Gewohnheit sorgt dafür, dass...

Die Macht der Gewohnheit sorgt dafür, dass wir immer das Gleiche essen.

C1

Es entspricht den allgemeinen Gepflogenheiten, dass...

Es entspricht den allgemeinen Gepflogenheiten, dass man sich bedankt.

C2

Sich aus dem Korsett der Gewohnheit zu befreien, erfordert...

Sich aus dem Korsett der Gewohnheit zu befreien, erfordert viel Mut.

Família de palavras

Substantivos

die Gewöhnung (the process of getting used to something)
das Gewohnheitsrecht (customary law)
das Gewohnheitstier (creature of habit)
die Essgewohnheit (eating habit)
die Trinkgewohnheit (drinking habit)

Verbos

gewöhnen (to accustom)
sich gewöhnen an (to get used to)
eingewöhnen (to settle in)
abgewöhnen (to break someone of a habit)

Adjetivos

gewohnt (accustomed/usual)
gewöhnlich (ordinary/usual)
außergewöhnlich (extraordinary)
gewohnheitsmäßig (habitual)

Relacionado

wohnen (to live/dwell)
die Wohnung (apartment)
der Wohnort (place of residence)
das Wohnzimmer (living room)
bewohnen (to inhabit)

Como usar

frequency

Highly frequent in both spoken and written German.

Erros comuns
  • Ich mache das von Gewohnheit. Ich mache das aus Gewohnheit.

    German uses 'aus' (out of) for internal motivations or automatic states.

  • Das ist ein deutscher Brauch (when referring to a personal habit). Das ist eine deutsche Gewohnheit.

    A 'Brauch' is for cultural traditions; 'Gewohnheit' is for general behavioral patterns.

  • Ich habe eine Gewohnheit an den Kaffee. Ich habe mich an den Kaffee gewöhnt.

    You cannot 'have a habit to' something in this way; use the reflexive verb 'sich gewöhnen an'.

  • Meine Gewohnheite sind gut. Meine Gewohnheiten sind gut.

    Nouns ending in -heit always take -en in the plural.

  • Der Gewohnheit ist wichtig. Die Gewohnheit ist wichtig.

    The noun is feminine, so use 'die'.

Dicas

Suffix Power

Whenever you see '-heit', think 'feminine'. This will save you from thousands of gender mistakes in German.

Compound Creation

You can attach almost any activity to '-gewohnheit' to create a new word. Try 'Schlafgewohnheit' (sleeping habit) or 'Arbeitsgewohnheit' (work habit).

The Animal Link

Use 'Gewohnheitstier' to sound more native when you find yourself doing the same thing every day.

Source Preposition

Always use 'aus' for the reason behind a habit. 'Aus Liebe' (out of love), 'aus Angst' (out of fear), 'aus Gewohnheit' (out of habit).

Formal vs Informal

Use 'Gepflogenheit' in your cover letters or formal reports to sound more sophisticated than using 'Gewohnheit'.

The Habit Loop

When discussing self-improvement, use 'Gewohnheiten ändern' (changing habits) as a key phrase.

The Silent H

Remember the 'h' in 'wohn' is silent. It only serves to make the 'o' long. Don't pronounce it like 'habit'.

Observation

Pay attention to 'deutsche Gewohnheiten' like 'Sonntagsruhe'. Using the word in context helps you remember it.

Visual Link

Visualize a path in a field. The more you walk it, the deeper it gets. That path is a 'Gewohnheit'.

The 'zu' Clause

Master the structure 'die Gewohnheit haben, ... zu [Verb]'. It's a very common way to describe yourself in B1 speaking exams.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Gewohnheit' as 'The way you dwell (wohnen) in your behavior.' A habit is where your mind 'lives'.

Associação visual

Imagine a person sitting in a comfortable chair (wohnen) that has deep grooves from being sat in every day. Those grooves are the 'Gewohnheit'.

Word Web

Routine Brauch Sitte wohnen täglich schlecht gut Macht

Desafio

Try to list three 'gute Gewohnheiten' and three 'schlechte Gewohnheiten' you have in German. Use the phrase 'Ich habe die Gewohnheit, ... zu ...'.

Origem da palavra

The word 'Gewohnheit' comes from the Middle High German 'gewoneheit' and Old High German 'giwonahait'. It is derived from the adjective 'gewohnt' (accustomed).

Significado original: The root is connected to the Germanic verb for 'to dwell' or 'to stay' (related to modern 'wohnen').

Germanic (Indo-European).

Contexto cultural

Be careful when discussing 'national habits' to avoid stereotypes; use 'kulturelle Gepflogenheiten' for a more respectful tone.

English speakers might find the lack of small talk in German service 'Gewohnheiten' surprising, but it is simply a different social habit focusing on efficiency.

Charles Duhigg's 'The Power of Habit' (Die Macht der Gewohnheit) is a bestseller in Germany. The proverb 'Der Mensch ist ein Gewohnheitstier' is frequently cited in German literature and talk shows. Immanuel Kant's works often discuss the role of habit in moral education.

Pratique na vida real

Contextos reais

Health and Wellness

  • gesunde Gewohnheiten
  • die Ernährungsgewohnheiten
  • eine Sucht bekämpfen
  • einen Trainingsplan einhalten

Professional Life

  • die Arbeitsgewohnheiten
  • übliche Gepflogenheiten
  • effiziente Abläufe
  • Pünktlichkeit als Gewohnheit

Cultural Exchange

  • deutsche Gewohnheiten
  • kulturelle Unterschiede
  • sich anpassen
  • einen Brauch kennenlernen

Personal Relationships

  • nervige Gewohnheiten
  • gemeinsame Rituale
  • sich an jemanden gewöhnen
  • Rücksicht nehmen

Self-Improvement

  • die Macht der Gewohnheit
  • Gewohnheiten ändern
  • einen Habit-Tracker nutzen
  • Selbstdisziplin entwickeln

Iniciadores de conversa

"Was ist eine gute Gewohnheit, die du in den letzten Jahren gelernt hast?"

"Welche schlechte Gewohnheit würdest du gerne sofort ablegen?"

"Glaubst du, dass der Mensch wirklich ein Gewohnheitstier ist?"

"Welche deutschen Gewohnheiten findest du am seltsamsten?"

"Wie lange dauert es deiner Meinung nach, eine neue Gewohnheit zu formen?"

Temas para diário

Beschreibe deine morgendliche Gewohnheit im Detail. Warum ist sie dir wichtig?

Reflektiere über eine Gewohnheit, die du erfolgreich abgelegt hast. Wie hast du das geschafft?

Welche Gewohnheiten in deiner Kultur sind für Ausländer vielleicht schwer zu verstehen?

Schreibe über die 'Macht der Gewohnheit' in deinem täglichen Arbeitsleben.

Wenn du eine neue Gewohnheit wählen könntest, die ab morgen automatisch wäre, welche wäre das?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, 'Gewohnheit' is neutral. You can have 'gute Gewohnheiten' (good habits) like exercising, or 'schlechte Gewohnheiten' (bad habits) like smoking. The word itself just describes the repetition.

A 'Brauch' is a cultural or social tradition shared by a group (like a festival). A 'Gewohnheit' is usually personal (like how you brush your teeth). You wouldn't call a personal quirk a 'Brauch'.

The standard phrase is 'aus Gewohnheit'. You use the preposition 'aus' followed by the noun without an article in most cases.

Yes, they are often interchangeable. However, 'Routine' specifically refers to a sequence of steps, while 'Gewohnheit' refers to the fact that you do it repeatedly.

It is always 'die Gewohnheit' (feminine). All German nouns that end in the suffix '-heit' are feminine.

It literally translates to 'habit animal' and is the German equivalent of 'creature of habit'. It's a common idiom used to describe people who dislike change.

You can say 'eine Gewohnheit ablegen' or 'eine Gewohnheit durchbrechen'. 'Ablegen' is very common for stopping a behavior.

Yes, but in formal business settings, you might hear the plural 'Gepflogenheiten' more often to describe corporate culture or standard procedures.

It is a legal term meaning 'customary law' or 'common law'. it refers to laws based on long-standing tradition rather than written statutes.

The verb is 'gewöhnen'. Usually used reflexively: 'sich an etwas gewöhnen' (to get used to something).

Teste-se 200 perguntas

writing

Schreibe einen Satz über eine deiner guten Gewohnheiten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum ist es schwer, Gewohnheiten zu ändern? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was bedeutet 'aus Gewohnheit' für dich? Gib ein Beispiel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Nenne drei ungesunde Gewohnheiten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie kann man eine neue Gewohnheit annehmen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreibe die 'Sehgewohnheiten' deiner Generation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Gewohnheit und Brauch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe eine kurze E-Mail an einen Freund über deine neuen Fitness-Gewohnheiten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Benutze das Wort 'Gepflogenheit' in einem Satz über das Büro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Erkläre das Wort 'Gewohnheitstier'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was sind 'Denkgewohnheiten'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe einen Dialog zwischen zwei Personen über schlechte Gewohnheiten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie beeinflussen Gewohnheiten unseren Erfolg?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist eine 'lieb gewonnene Gewohnheit'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Benutze 'aus reiner Gewohnheit' in einem kreativen Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum ist Pünktlichkeit eine wichtige Gewohnheit?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Nenne eine Gewohnheit, die du gerne hättest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was bedeutet 'der Alltagstrott'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie hängen 'wohnen' und 'Gewohnheit' zusammen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Gewohnheitssache'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreibe eine Gewohnheit, die du jeden Morgen hast.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Welche schlechten Gewohnheiten nerven dich bei anderen Menschen?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Glaubst du, dass Technik unsere Gewohnheiten verbessert oder verschlechtert?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erzähle von einer Gewohnheit, die du erfolgreich abgelegt hast.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Wie wichtig sind Gewohnheiten für den Erfolg beim Sprachenlernen?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Was ist ein 'Gewohnheitstier' in deinem Freundeskreis?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Welche kulturellen Gewohnheiten in Deutschland findest du interessant?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Wie kann man eine neue Gewohnheit in einer Gruppe etablieren?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen einer Gewohnheit und einer Sucht?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hast du eine 'Marotte'? Wenn ja, welche?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Warum ist es wichtig, seine Gewohnheiten ab und zu zu hinterfragen?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Wie beeinflusst dein Wohnort deine täglichen Gewohnheiten?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Was sind typische 'Arbeitsgewohnheiten' in deinem Job?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Gibt es eine Gewohnheit, die du von deinen Eltern übernommen hast?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Wie gehst du damit um, wenn deine Routine durchbrochen wird?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sind Gewohnheiten für kreative Menschen gut oder schlecht?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Was ist eine 'liebgewonnene Gewohnheit' aus deiner Kindheit?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Kann man die Macht der Gewohnheit für positive Ziele nutzen?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Was hältst du von Habit-Tracking-Apps?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre den Ausdruck 'Andere Länder, andere Sitten'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre den Satz: 'Ich habe mir die Gewohnheit angeeignet, morgens kalt zu duschen.' Was hat die Person getan?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Aus Gewohnheit bin ich zur alten Adresse gefahren.' Warum ist die Person dort hingecheckt?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Wir müssen diese Gepflogenheiten im Team besprechen.' Was soll besprochen werden?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Der Alltagstrott macht mich fertig.' Wie fühlt sich die Person?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Es ist reine Gewohnheitssache.' Was meint der Sprecher?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Schlechte Gewohnheiten lassen sich schwer ablegen.' Was ist die Hauptaussage?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Ihre Sehgewohnheiten sind sehr speziell.' Worauf bezieht sich das?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Das entspricht nicht meinen Gewohnheiten.' Was sagt die Person über die Handlung?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Er ist ein echtes Gewohnheitstier.' Wie wird der Mann beschrieben?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Die Macht der Gewohnheit ist gewaltig.' Wie stark ist die Gewohnheit laut Sprecher?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Hast du deine Essgewohnheiten umgestellt?' Was wird gefragt?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Gegen jede Gewohnheit war er heute pünktlich.' Was ist das Besondere?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Das ist hier so Usus.' Was bedeutet das für den Ort?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Alte Gewohnheiten sterben schwer.' Was ist die Botschaft?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Sie pflegt die Gewohnheit, täglich zu meditieren.' Was macht sie jeden Tag?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!