At the A1 level, 'die Nummer' is one of the first nouns you will learn. It is used in very concrete, everyday situations. You will use it to give your phone number ('Meine Telefonnummer ist...'), to ask for a house number ('Wie ist die Hausnummer?'), or to identify a room in a hotel ('Zimmer Nummer 10'). At this stage, you should focus on the fact that it is a feminine noun ('die') and its plural form 'Nummern'. You will mostly see it in simple subject-verb-object sentences. It is a 'label' word. You don't need to worry about complex idioms yet; just focus on identifying things. You will also encounter it in basic shopping contexts, like asking for a size, though 'Größe' is also common. The most important thing is to distinguish it from 'Zahl'—remember, if it's a phone number or a house number, it's always 'Nummer'.
At the A2 level, your use of 'die Nummer' expands to more varied daily interactions. You will start using it in the dative case, especially with prepositions like 'unter' (e.g., 'Sie erreichen mich unter der Nummer...'). You will also use it more frequently in shopping for clothes and shoes, using phrases like 'eine Nummer größer' or 'eine Nummer kleiner'. You'll encounter it in public transport contexts, such as 'Bus Nummer 100' or 'Gleis Nummer 4'. You are expected to handle the plural 'Nummern' correctly in sentences like 'Ich habe die Nummern notiert'. You might also start hearing it in simple idiomatic expressions like 'auf Nummer sicher gehen', although you might not use them yourself yet. The focus at A2 is on practical, functional communication in predictable situations.
At the B1 level, you begin to use 'die Nummer' in more abstract and idiomatic ways. You should be comfortable using 'auf Nummer sicher gehen' in your own speech to express caution. You will also encounter 'Nummer' in professional contexts, such as 'Bestellnummer' (order number) or 'Kundennummer' (customer number), and be able to navigate bureaucratic processes where you have to 'eine Nummer ziehen'. You'll understand that 'Nummer' can refer to a performance or an act in a show. Your grammatical control should be solid, correctly applying the feminine gender across all four cases. You will also start to distinguish more clearly between 'Nummer', 'Zahl', and 'Anzahl' in your writing, choosing the correct word based on whether you mean an ID, a value, or a quantity.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'die Nummer'. You will use it to describe people or situations metaphorically, such as calling someone 'eine harte Nummer' (a tough cookie) or saying a task is 'eine Nummer zu groß' for someone. You'll understand the social implications of being 'nur eine Nummer' (just a number) in a large organization. You can follow complex instructions involving various types of numbers (tax IDs, social security numbers) without confusion. You will also be familiar with the use of 'Nummer' in media and entertainment, referring to specific segments of a broadcast or a magazine issue ('die aktuelle Nummer'). Your use of the word will be more fluid, incorporating it into complex sentence structures and using it to add flavor to your descriptions.
At the C1 level, you use 'die Nummer' with the precision of a near-native speaker. You understand the subtle connotations of the word in different registers. You can use it in sophisticated idiomatic expressions like 'eine Nummer abziehen' (to put on an act/show) or 'eine Nummer für sich sein' (to be in a league of one's own). You are aware of the historical and cultural contexts of the word, such as its use in variety theater. You can discuss abstract concepts like 'the digitalization of the individual' where people become 'mere numbers'. Your grammatical usage is flawless, and you can use the word to create stylistic effects in your writing and speaking. You also recognize regional variations or very specific technical uses of the word in fields like mathematics or linguistics.
At the C2 level, your mastery of 'die Nummer' is complete. You can appreciate and use the word in literary or highly formal contexts, as well as in the most creative slang. You understand the philosophical implications of 'numbering' and 'categorization' in society. You can use 'Nummer' in wordplay or complex metaphors. You are familiar with the most obscure idioms and can use them with perfect timing and tone. You can analyze the use of the word in classic German literature or modern media, noting how its meaning has evolved. For you, 'die Nummer' is not just a vocabulary item but a versatile tool for expressing a wide range of human experiences, from the mundane task of dialing a phone to the complex performance of social roles.

die Nummer em 30 segundos

  • Identifies specific items like phones, houses, or sizes.
  • Feminine gender (die Nummer), plural (die Nummern).
  • Different from 'Zahl' (math value) and 'Anzahl' (quantity).
  • Used in many common idioms like 'auf Nummer sicher gehen'.

The German noun die Nummer is a fundamental word that every learner encounters early in their journey. At its core, it refers to a numeral or a sequence of numerals used for identification, classification, or ordering. Unlike the word 'Zahl', which refers to the mathematical concept of a number or a value, 'Nummer' is almost always used as a label. Think of it as the name given to a specific item in a series. Whether you are giving someone your phone number, looking for your house number, or checking the size of a t-shirt, you are dealing with a 'Nummer'. It is feminine in gender, which is a crucial detail for grammar, requiring the article 'die' in the nominative case.

Identification
The most common use is for identifying specific items, such as a Telefonnummer (phone number) or a Hausnummer (house number). In these contexts, the number doesn't represent a quantity but a unique identifier.

Meine Nummer ist die 0176-1234567.

Beyond simple identification, 'die Nummer' extends into the world of commerce and logistics. If you are at a deli counter in Germany, you might need to 'eine Nummer ziehen' (pull a number) to wait for your turn. This system is ubiquitous in German bureaucracy, from the Bürgeramt (citizens' office) to the car registration office. Here, the 'Nummer' represents your place in a sequence. Furthermore, in the fashion industry, 'Nummer' is used to denote sizes. If a pair of shoes is 'eine Nummer zu klein', it means they are one size too small. This usage highlights how the word bridges the gap between a literal digit and a standardized measurement category.

Performance and Acts
In the context of theater, circus, or cabaret, a 'Nummer' refers to a specific act or routine. A comedian might have a particularly funny 'Nummer' about traveling. This usage is slightly more abstract but still follows the logic of a numbered sequence in a program.

Die nächste Nummer im Programm ist ein Zaubertrick.

In colloquial German, 'Nummer' can also describe a person or a situation, often with an adjective. If someone is a 'komische Nummer', they are a strange character. If a task is 'eine Nummer zu groß' for you, it means it is beyond your capabilities or 'out of your league'. This metaphorical usage is very common in daily conversation and adds a layer of depth to the word beyond its mathematical origins. It's also worth noting the phrase 'auf Nummer sicher gehen', which means to play it safe or to take no risks, a phrase every German learner should have in their repertoire.

Bureaucracy
In Germany, your life is often organized by numbers: the Steuernummer (tax number), the Rentenversicherungsnummer (pension insurance number), and the Matrikelnummer (student ID number). These are all 'Nummern' because they identify you within a system.

Bitte geben Sie Ihre Kundennummer an.

Welche Hausnummer suchen Sie?

Das ist eine ganz andere Nummer.

Using 'die Nummer' correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical gender (feminine) and how it interacts with verbs and prepositions. Because it is feminine, you will use 'die' in the nominative and accusative, 'der' in the dative and genitive. For example, 'Ich habe die Nummer' (I have the number) vs. 'Ich helfe der Nummer' (I am helping the number - though unlikely, grammatically correct). Most often, you will see it paired with verbs like geben (to give), wählen (to dial), notieren (to note down), or vergessen (to forget).

Direct Objects
When 'Nummer' is the object of a sentence, it stays 'die Nummer'. Example: 'Kannst du mir deine Nummer geben?' (Can you give me your number?).

Ich wähle die Nummer der Polizei.

When describing a location or a specific item in a list, 'Nummer' often follows the noun it modifies, or it is used as a compound noun. For instance, 'Zimmer Nummer fünf' (Room number five) is a standard way to specify a room. Alternatively, you can say 'das fünfte Zimmer'. In compound nouns, 'Nummer' often appears at the end: Telefonnummer, Hausnummer, Bestellnummer. These compounds are always feminine because the last part of the compound determines the gender.

Prepositional Phrases
Using 'Nummer' with prepositions often involves the dative case. 'Unter dieser Nummer' (at this number) is how you refer to a phone extension or a contact point.

Sie erreichen uns unter der Nummer 555-0100.

In the context of sizes, you will often use the preposition 'in'. 'Haben Sie dieses Hemd auch in einer Nummer größer?' (Do you have this shirt in one size larger?). Here, 'einer Nummer' is in the dative case because 'in' describes a state or condition. If you are moving to a different size, you might use the accusative: 'Ich wechsle in eine kleinere Nummer'. This subtle shift between dative and accusative is a key part of mastering German prepositions.

Abstract Usage
When using 'Nummer' to describe a situation, it often acts as a predicate nominative. 'Das war eine mutige Nummer' (That was a brave move/act).

Das ist mir eine Nummer zu hoch.

Er hat eine tolle Nummer abgezogen.

Wir brauchen eine neue Nummer für die Show.

You will hear 'die Nummer' everywhere in Germany, from the most formal settings to the most casual. In a professional environment, it's used for project IDs, invoice numbers (Rechnungsnummer), and employee IDs. If you call a customer service line, the first thing they will ask for is your Kundennummer. In this context, the word is spoken clearly and precisely. In the streets, you'll hear it when people ask for directions: 'Welche Hausnummer suchen Sie?' or when friends exchange contact info: 'Gib mir mal deine Nummer'.

Ihre Bestellnummer lautet 4-5-9-2.

At the train station or airport, 'Nummer' is used for track numbers (Gleisnummer) and flight numbers (Flugnummer). Announcements will often say: 'Der Zug auf Gleis Nummer sieben fährt jetzt ein'. In retail, you'll hear it at the checkout or in the fitting rooms. A sales assistant might ask, 'Welche Nummer tragen Sie?' referring to your clothing size. In sports, it refers to the player's jersey number: 'Die Nummer zehn schießt das Tor!'

Der Zug steht auf Gleis Nummer vier.

In more creative or slang contexts, 'Nummer' takes on a more colorful meaning. You might hear someone say 'Das war eine linke Nummer', meaning it was a deceitful or 'shady' move. Or in a nightclub, someone might talk about a 'heiße Nummer', which can refer to a great dance track or a flirtatious encounter. In the world of entertainment, critics will talk about the 'besten Nummern' of a cabaret show. This versatility makes 'Nummer' a word that fits into almost any conversation.

Das war eine ganz linke Nummer von ihm.

Haben Sie eine Nummer gezogen?

Die Nummer sicher ist immer besser.

The most frequent mistake English speakers make is confusing die Nummer with die Zahl. In English, 'number' covers both concepts, but in German, the distinction is vital. Use 'Zahl' when you are talking about quantities, digits, or mathematical values. For example, 'Die Zahl der Arbeitslosen' (the number of unemployed) or 'eine dreistellige Zahl' (a three-digit number). Use 'Nummer' when the number is a label or a name. If you say 'Meine Telefonzahl ist...', Germans will understand you, but it sounds very unnatural.

Nummer vs. Zahl
Wrong: Wie ist deine Telefonzahl?
Right: Wie ist deine Telefonnummer?

Ich habe die falsche Nummer gewählt (not Zahl).

Another common error is gender. Since 'Nummer' is feminine, it must be 'die Nummer'. Beginners often default to the masculine 'der' or neuter 'das'. This mistake ripples through the sentence, affecting adjectives and articles. For instance, it's 'eine kleine Nummer', not 'ein kleiner Nummer'. Also, be careful with the plural form. It is 'die Nummern', not 'die Nummer' (which would be the singular). In the dative plural, it becomes 'den Nummern'.

Gender Errors
Wrong: Das ist mein Nummer.
Right: Das ist meine Nummer.

Sie hat Nummern vertauscht.

Finally, learners often struggle with the idiomatic use of 'Nummer'. The phrase 'auf Nummer sicher gehen' is fixed. You cannot say 'auf sichere Nummer gehen' or 'auf Nummer Sicherheit gehen'. Similarly, when talking about sizes, 'eine Nummer größer' is a fixed comparative structure. Trying to translate 'one size bigger' literally as 'eine Größe größer' is possible but 'eine Nummer größer' is much more common when referring to standardized sizes like shoes or clothes.

Idiomatic Precision
Wrong: Ich gehe auf Nummer Sicherheit.
Right: Ich gehe auf Nummer sicher.

Das ist eine Nummer zu groß für mich.

Er ist eine große Nummer im Geschäft.

Geben Sie mir bitte die Nummer fünf.

To truly master 'die Nummer', you must understand its neighbors in the German language. The most important distinction is between Nummer, Zahl, and Anzahl. While English often uses 'number' for all three, German is more specific. Zahl is an abstract mathematical value (e.g., 5, 100, pi). Anzahl refers to a quantity or a count of something (e.g., the number of people in a room). Nummer is the label or the identifier (e.g., your phone number).

Nummer vs. Zahl
'Nummer' is a label (Hausnummer). 'Zahl' is a value (Primzahl).
Nummer vs. Anzahl
'Nummer' is an ID (Kundennummer). 'Anzahl' is a quantity (Anzahl der Teilnehmer).

Die Zahl der Sterne ist unendlich, aber meine Hausnummer ist 12.

In the context of clothing, you might use Größe (size) as an alternative. While 'eine Nummer größer' is common, you can also say 'eine Größe größer'. However, 'Nummer' is more specific to the numerical scale used in sizing. In the context of theater or performance, synonyms include Auftritt (appearance/performance) or Programmteil (part of the program). If you are talking about a 'trick' or a 'stunt', you might use Kunststück or Aktion.

Ziffer
A 'Ziffer' is a single digit (0-9). A 'Nummer' can consist of many 'Ziffern'.

Diese Nummer hat sechs Ziffern.

When 'Nummer' is used to describe a person (e.g., 'eine komische Nummer'), synonyms could be Typ (guy/type), Vogel (slang for a weird person), or Charakter. In a more formal setting, if you are referring to a 'case' or 'item' in a list, you might use Position or Punkt. For example, 'Punkt Nummer eins auf der Tagesordnung' (Item number one on the agenda). Understanding these nuances allows you to choose the most precise word for your context, making your German sound more natural and sophisticated.

Er ist ein seltsamer Typ, eine echte Nummer.

Wir besprechen jetzt Punkt drei.

Die Anzahl der Fehler war gering.

How Formal Is It?

Curiosidade

In the 18th century, 'Nummer' was often used in theater to refer to the numbered acts in a program, which is why we still use it for 'performances' today.

Guia de pronúncia

UK /ˈnʊmɐ/
US /ˈnʊmər/
The stress is on the first syllable: NUM-mer.
Rima com
Kummer Schlummer Stummer Brummer Dumme Summe Grumme Hummer
Erros comuns
  • Pronouncing the 'u' like the English 'number' (uh sound). It should be a rounded 'u'.
  • Over-pronouncing the 'r' at the end like an English 'r'.
  • Confusing the vowel sound with 'ö'.
  • Stress on the second syllable.
  • Making the 'mm' too long.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to recognize as it looks like the English 'number'.

Escrita 2/5

Easy, but remember the double 'm' and the feminine gender.

Expressão oral 2/5

Simple pronunciation, but don't use it where 'Zahl' is required.

Audição 1/5

Very clear and distinct in most conversations.

O que aprender depois

Pré-requisitos

die Zahl eins zwei drei das Telefon

Aprenda a seguir

die Adresse die Größe wählen anrufen

Avançado

die Kennziffer die Quantität die Nummerierung

Gramática essencial

Feminine Nouns ending in -er

Die Nummer, die Mutter, die Butter.

Compound Noun Gender

Die Telefon + die Nummer = die Telefonnummer.

Dative Case with 'unter'

Erreichbar unter der Nummer.

Plural formation with -n

Die Nummer -> die Nummern.

Comparative with 'eine Nummer'

Eine Nummer größer (one size larger).

Exemplos por nível

1

Wie ist deine Telefonnummer?

What is your phone number?

Feminine noun 'Telefonnummer' in the nominative.

2

Ich wohne in Haus Nummer fünf.

I live in house number five.

Usage of 'Nummer' as a label after the noun.

3

Das ist Zimmer Nummer zehn.

That is room number ten.

Simple identification.

4

Haben Sie die Nummer von Maria?

Do you have Maria's number?

Accusative case 'die Nummer'.

5

Bus Nummer eins kommt jetzt.

Bus number one is coming now.

Labeling a vehicle.

6

Die Nummer ist falsch.

The number is wrong.

Subject of the sentence.

7

Schreiben Sie die Nummer bitte auf.

Please write the number down.

Imperative sentence with accusative object.

8

Ich brauche eine Nummer.

I need a number.

Indefinite article 'eine'.

1

Haben Sie diese Schuhe eine Nummer größer?

Do you have these shoes one size larger?

Idiomatic use for sizes.

2

Sie finden mich unter der Nummer 123.

You can find me at number 123.

Dative case after the preposition 'unter'.

3

Ich habe alle Nummern im Handy gespeichert.

I have saved all numbers in my mobile phone.

Plural form 'Nummern'.

4

Gehen wir auf Nummer sicher.

Let's play it safe.

Common idiom.

5

Welche Nummer hat dein Platz?

What number is your seat?

Asking for identification.

6

Die Nummern auf der Liste sind unklar.

The numbers on the list are unclear.

Plural subject.

7

Er hat die falsche Nummer gewählt.

He dialed the wrong number.

Perfect tense with 'gewählt'.

8

Können Sie mir die Bestellnummer sagen?

Can you tell me the order number?

Compound noun 'Bestellnummer'.

1

Wir müssen beim Amt eine Nummer ziehen.

We have to pull a number at the office.

Cultural bureaucratic context.

2

Die artistische Nummer war sehr beeindruckend.

The acrobatic act was very impressive.

Meaning 'act' or 'routine'.

3

Bitte geben Sie Ihre Kundennummer an.

Please provide your customer number.

Formal compound noun.

4

Das ist eine Nummer zu groß für ihn.

That is a bit too much for him (out of his league).

Metaphorical usage.

5

Ich habe die Nummer sicherheitshalber notiert.

I noted the number down just to be safe.

Adverbial usage with 'sicherheitshalber'.

6

Welche Nummer hat der Artikel im Katalog?

What number does the item have in the catalog?

Identification in a list.

7

Die Nummer ist leider nicht vergeben.

The number is unfortunately not assigned.

Passive-like construction with 'vergeben'.

8

Er ist eine ganz eigene Nummer.

He is quite a character.

Colloquial description of a person.

1

Er hat eine ziemliche Nummer abgezogen, um Aufmerksamkeit zu bekommen.

He put on quite a show to get attention.

Idiom 'eine Nummer abziehen'.

2

In diesem Großkonzern fühlt man sich oft nur als Nummer.

In this large corporation, one often feels like just a number.

Social metaphor.

3

Das war eine linke Nummer von meinem Kollegen.

That was a shady move by my colleague.

Colloquial 'linke Nummer' (deceitful act).

4

Wir sollten auf Nummer sicher gehen und den Vertrag prüfen.

We should play it safe and check the contract.

Idiomatic expression in a professional context.

5

Die neue Nummer der Zeitschrift erscheint morgen.

The new issue of the magazine comes out tomorrow.

Meaning 'issue' or 'edition'.

6

Diese Aufgabe ist mir eine Nummer zu hoch.

This task is a bit beyond me.

Metaphorical 'zu hoch'.

7

Sie ist eine große Nummer in der Modewelt.

She is a big deal in the fashion world.

Meaning 'important person'.

8

Die Nummernfolge ist rein zufällig.

The sequence of numbers is purely coincidental.

Compound noun 'Nummernfolge'.

1

Die bürokratische Nummerierung der Bürger stieß auf Kritik.

The bureaucratic numbering of citizens met with criticism.

Derived noun 'Nummerierung'.

2

Er versuchte, mit einer billigen Nummer davonzukommen.

He tried to get away with a cheap trick.

Figurative use of 'billige Nummer'.

3

Die Nummer sicher zu wählen, ist nicht immer die beste Strategie.

Choosing the safe bet is not always the best strategy.

Substantivized use of the idiom.

4

Das Kabarettprogramm bestand aus mehreren satirischen Nummern.

The cabaret program consisted of several satirical acts.

Technical term in performing arts.

5

Sie ist eine Nummer für sich und lässt sich nicht verbiegen.

She is in a league of her own and won't be compromised.

Idiom 'eine Nummer für sich sein'.

6

Hinter dieser Nummer verbirgt sich ein komplexes System.

Behind this number lies a complex system.

Abstract metaphorical use.

7

Die Identifikationsnummer dient der eindeutigen Zuordnung.

The identification number serves for unique assignment.

Technical compound noun.

8

Das war eine ganz heiße Nummer, die sie da abgezogen haben.

That was a very risky/impressive stunt they pulled there.

Colloquial 'heiße Nummer'.

1

Die Reduktion des Individuums auf eine bloße Nummer ist ein zentrales Thema der Dystopie.

The reduction of the individual to a mere number is a central theme of the dystopia.

Philosophical/Literary context.

2

In der Unendlichkeit der Primzahlen ist jede Nummer ein Unikat.

In the infinity of prime numbers, every number is unique.

Abstract mathematical/philosophical use.

3

Seine rhetorische Nummer war zwar brillant, aber inhaltlich leer.

His rhetorical performance was brilliant, but empty in content.

Critique of performance.

4

Die Nummerierung der Manuskripte erfolgte nach einem kryptischen Schema.

The numbering of the manuscripts followed a cryptic scheme.

Formal academic usage.

5

Man darf ihn nicht unterschätzen, er ist eine ganz große Nummer im Hintergrund.

One must not underestimate him; he is a very big player behind the scenes.

Idiomatic use for power/influence.

6

Die Nummer sicher zu gehen, entpuppt sich oft als der riskanteste Pfad.

Playing it safe often turns out to be the riskiest path.

Paradoxical use of the idiom.

7

Das Werk ist in der aktuellen Nummer der Fachzeitschrift rezensiert worden.

The work has been reviewed in the current issue of the professional journal.

Formal use for publication issues.

8

Es ist eine Nummer zu groß gedacht, um in der Realität Bestand zu haben.

It is conceived on too grand a scale to survive in reality.

Abstract metaphorical 'zu groß gedacht'.

Colocações comuns

die Nummer wählen
eine Nummer ziehen
falsche Nummer
geheime Nummer
fortlaufende Nummer
eine Nummer größer
die Nummer eins
unter dieser Nummer
eine Nummer abziehen
auf Nummer sicher

Frases Comuns

Wie ist deine Nummer?

— Asking for someone's phone number. Very common in social settings.

Hey, wie ist deine Nummer? Lass uns schreiben.

Keine Nummer!

— Meaning 'no drama' or 'don't make a scene'. Often used in slang.

Mach jetzt keine Nummer daraus!

Die Nummer ist besetzt.

— The phone line is busy. Used when you can't reach someone.

Ich habe angerufen, aber die Nummer ist besetzt.

Eine Nummer zu groß.

— Something is too difficult or beyond one's capacity.

Das Projekt ist eine Nummer zu groß für uns.

Nummer ziehen, bitte!

— A command often heard in waiting rooms. Tells you to take a ticket.

Wenn Sie zum Berater wollen, Nummer ziehen, bitte!

Das ist meine Nummer.

— Providing one's contact info or identifying a personal item.

Hier, das ist meine Nummer, ruf mich an.

Falsch verbunden, falsche Nummer.

— A standard phrase when you call the wrong person.

Oh, Entschuldigung, falsche Nummer.

Die Nummer eins sein.

— To be the best or the leader in a specific field.

In Mathe ist sie die Nummer eins.

Eine Nummer kleiner.

— Asking for a smaller size in a shop.

Die Hose ist zu weit, ich brauche eine Nummer kleiner.

Was für eine Nummer!

— Expressing surprise at someone's behavior or an event.

Hast du das gesehen? Was für eine Nummer!

Frequentemente confundido com

die Nummer vs die Zahl

Use 'Zahl' for values/math, 'Nummer' for IDs/labels.

die Nummer vs die Anzahl

Use 'Anzahl' for quantities (how many), 'Nummer' for IDs.

die Nummer vs die Ziffer

Use 'Ziffer' for a single digit (0-9).

Expressões idiomáticas

"Auf Nummer sicher gehen"

— To take no risks; to play it safe.

Ich gehe auf Nummer sicher und nehme einen Regenschirm mit.

neutral
"Eine Nummer abziehen"

— To put on an act, often to deceive or impress.

Er hat eine riesige Nummer abgezogen, nur um nicht arbeiten zu müssen.

informal
"Eine Nummer zu groß sein"

— To be out of someone's league or too difficult.

Dieses Auto ist finanziell eine Nummer zu groß für mich.

neutral
"Eine große Nummer sein"

— To be an important or influential person.

In der Firma ist er eine ganz große Nummer.

informal
"Eine linke Nummer"

— A deceitful or unfair action/trick.

Das war eine linke Nummer, mich einfach zu versetzen.

informal
"Nur eine Nummer sein"

— To be treated as an anonymous object rather than an individual.

Im Krankenhaus fühlte ich mich nur wie eine Nummer.

neutral
"Eine Nummer für sich sein"

— To be unique, special, or eccentric.

Meine Tante ist wirklich eine Nummer für sich.

informal
"Die Nummer eins"

— The best, the favorite, or the top priority.

Du bist für mich immer die Nummer eins.

neutral
"Eine heiße Nummer"

— Something exciting, risky, or sexually suggestive.

Das war eine ganz heiße Nummer auf der Tanzfläche.

slang
"Eine Nummer schieben"

— Vulgar slang for having sexual intercourse.

Sie wollten eine Nummer schieben.

vulgar

Fácil de confundir

die Nummer vs Zahl

Both translate to 'number' in English.

Zahl is the abstract concept or value. Nummer is the specific label or ID.

Die Zahl 7 ist eine Glückszahl, aber meine Hausnummer ist 7.

die Nummer vs Anzahl

Both relate to numbers.

Anzahl is about quantity (how many). Nummer is about identification (which one).

Die Anzahl der Gäste ist 20. Gast Nummer 20 ist hier.

die Nummer vs Ziffer

Digits are part of numbers.

Ziffer is the symbol (0, 1, 2...). Nummer is the whole sequence or label.

Diese Nummer hat fünf Ziffern.

die Nummer vs Größe

Used in shopping.

Größe is the general word for size. Nummer is often used specifically for the numerical size value.

Welche Größe? Nummer 38.

die Nummer vs Maß

Relates to measurements.

Maß is a measurement (cm, kg). Nummer is a label in a system.

Das Maß ist 10 cm. Die Nummer ist 10.

Padrões de frases

A1

Meine [Noun]nummer ist [Digit].

Meine Hausnummer ist 12.

A1

Haben Sie die Nummer von [Name]?

Haben Sie die Nummer von Peter?

A2

Ich brauche eine Nummer [Comparative].

Ich brauche eine Nummer kleiner.

A2

Sie erreichen mich unter der Nummer [Digits].

Sie erreichen mich unter der Nummer 555.

B1

Wir sollten auf Nummer sicher gehen.

Wir sollten auf Nummer sicher gehen.

B1

Das ist eine Nummer zu [Adjective] für mich.

Das ist eine Nummer zu groß für mich.

B2

Er hat eine [Adjective] Nummer abgezogen.

Er hat eine komische Nummer abgezogen.

C1

Hinter der Nummer [Verb] sich [Noun].

Hinter der Nummer verbirgt sich ein Geheimnis.

Família de palavras

Substantivos

Die Nummerierung
Die Hausnummer
Die Telefonnummer
Die Kundennummer
Die Matrikelnummer

Verbos

nummerieren
durchnummerieren
abnummerieren

Adjetivos

nummerisch
unnummeriert

Relacionado

die Zahl
die Ziffer
die Anzahl
das Maß
die Größe

Como usar

frequency

Very high. It is one of the top 500 most used nouns in German.

Erros comuns
  • Mein Nummer ist... Meine Nummer ist...

    Nummer is feminine, so the possessive pronoun must end in -e.

  • Wie ist deine Telefonzahl? Wie ist deine Telefonnummer?

    A phone number is a label, not a mathematical value, so 'Nummer' is required.

  • Ich habe zwei Nummer. Ich habe zwei Nummern.

    The plural of 'Nummer' is 'Nummern'.

  • Ich gehe auf sichere Nummer. Ich gehe auf Nummer sicher.

    This is a fixed idiom. The adjective 'sicher' comes after 'Nummer' and is not declined.

  • Die Nummer von Gästen ist groß. Die Anzahl der Gäste ist groß.

    When talking about a quantity (how many guests), use 'Anzahl'.

Dicas

Gender Memory

Always pair 'Nummer' with 'die'. Imagine a lady (die) holding a phone with a big number on it.

Phone Numbers

When giving your phone number, you can say the digits one by one. It's the safest way to be understood.

Zahl vs Nummer

If you can replace 'number' with 'label' or 'ID', use 'Nummer'. If you can replace it with 'value', use 'Zahl'.

Play it Safe

Use 'auf Nummer sicher gehen' in your next conversation to sound more natural. It's a very common phrase.

Shoe Sizes

In shoe stores, always ask for 'eine Nummer größer' or 'kleiner'. It's more common than 'Größe'.

Taking a Number

In German offices, look for a machine that says 'Nummern' or 'Wartenummer'. You must pull one to be served.

Show Business

If you see a 'Varieté' show, each act is called a 'Nummer'. It's a piece of German cultural history.

Big Deal

Calling someone 'eine große Nummer' can be a compliment or slightly sarcastic depending on your tone.

Compounds

Don't be afraid to create compound words like 'Tischnummer' or 'Sitznummer'. German loves them!

Fast Speech

Listen for 'ne Nummer' instead of 'eine Nummer'. The 'ei' is often dropped in casual speech.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Number' on a 'Door' (die Nummer). Both 'Door' and 'Nummer' are feminine in many languages' logic (though door is 'die Tür' in German).

Associação visual

Imagine a giant red 'die' (dice) with the word 'Nummer' written on it, sitting on a house.

Word Web

Telefon Haus Größe Zahl Ziffer ID Code Liste

Desafio

Try to find five different 'Nummern' in your room right now and name them in German (e.g., Seitennummer, Modellnummer).

Origem da palavra

Derived from the Latin word 'numerus', which means 'number, quantity, or position'. It entered German through the French 'numéro'.

Significado original: A specific position in a sequence or a quantity.

Indo-European (Latinate root via French).

Contexto cultural

Avoid using 'nur eine Nummer' when talking to people about their jobs, as it can be seen as dehumanizing.

English speakers often use 'number' for everything. In German, you must split this into 'Nummer', 'Zahl', and 'Anzahl'.

The song 'Die Nummer eins bist du'. The concept of 'Nummer sicher' in German philosophy of risk. Variety shows like 'Die Besten Nummern'.

Pratique na vida real

Contextos reais

At the Doctor/Office

  • Haben Sie eine Nummer gezogen?
  • Welche Nummer ist jetzt dran?
  • Bitte warten Sie auf Ihre Nummer.
  • Ihre Nummer wird aufgerufen.

On the Phone

  • Ich habe die falsche Nummer.
  • Können Sie mir Ihre Nummer geben?
  • Die Nummer ist nicht vergeben.
  • Wählen Sie die Nummer erneut.

Shopping

  • Haben Sie das eine Nummer kleiner?
  • Welche Nummer tragen Sie?
  • Diese Nummer passt mir gut.
  • Ich brauche eine Nummer größer.

Travel

  • Welche Nummer hat der Bus?
  • Gleis Nummer neun.
  • Zimmer Nummer 202.
  • Flug Nummer LH400.

Socializing

  • Gib mir mal deine Nummer.
  • Ich speichere deine Nummer.
  • Das ist eine coole Nummer.
  • Auf Nummer sicher gehen.

Iniciadores de conversa

"Entschuldigung, wissen Sie, welche Hausnummer das hier ist?"

"Kannst du mir deine Nummer geben, damit wir in Kontakt bleiben?"

"Welche Nummer hast du beim Marathon erreicht?"

"Glaubst du, wir sollten auf Nummer sicher gehen oder das Risiko wagen?"

"Welche Nummer auf der Speisekarte kannst du empfehlen?"

Temas para diário

Schreibe über eine Situation, in der du auf Nummer sicher gegangen bist. Warum hast du das getan?

Welche Nummern sind in deinem Leben wichtig? (Telefon, Hausnummer, etc.)

Beschreibe einen Besuch beim Amt. Musstest du eine Nummer ziehen?

Was bedeutet es für dich, 'nur eine Nummer' zu sein?

Welche Nummer (Größe) trägst du normalerweise bei Schuhen und Kleidung?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, 'die Nummer' is always feminine in German. This means you use 'die' in the nominative and accusative, and 'der' in the dative and genitive cases. This applies to all compound words ending in -nummer as well, such as 'die Telefonnummer' or 'die Hausnummer'.

Use 'Zahl' when you are talking about mathematical values, digits, or abstract numbers. For example, 'eine Primzahl' (a prime number) or 'die Zahl Pi'. Use 'Nummer' when the number acts as a name or label, like 'Zimmer Nummer 5' or 'meine Handynummer'.

This is a very common idiom meaning 'to play it safe' or 'to take no risks'. It is used when someone chooses the most secure option to avoid any potential problems. Example: 'Ich gehe auf Nummer sicher und speichere die Datei zweimal.'

Yes, in the context of a show, circus, or cabaret, a 'Nummer' refers to a specific act or routine. For example, 'Die nächste Nummer ist ein Clown-Auftritt' means 'The next act is a clown performance'.

The most common way is to say 'eine Nummer größer'. You can also say 'eine Größe größer', but 'eine Nummer größer' is very standard when referring to shoes or clothing sizes that are numbered.

A 'linke Nummer' is an informal expression for a deceitful, unfair, or shady trick or action. If someone betrays you or treats you unfairly, you might say, 'Das war eine linke Nummer von dir!'

Yes, in German, compound nouns are written as one word. 'Handy' + 'Nummer' becomes 'Handynummer'. It remains feminine because 'Nummer' is the head of the compound.

The plural of 'die Nummer' is 'die Nummern'. In the dative plural, it becomes 'den Nummern'. For example: 'Ich habe die Nummern verglichen' (I compared the numbers).

Yes, colloquially, you can call someone 'eine Nummer'. For example, 'Er ist eine Marke' or 'Er ist eine Nummer' means he is quite a character or a unique individual. 'Eine große Nummer' means an important person.

'Anzahl' refers to a quantity or 'how many' of something. 'Nummer' refers to 'which one' in a sequence or an ID. Example: 'Die Anzahl der Zimmer ist 10. Ich bin in Zimmer Nummer 10.'

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence asking for a phone number.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I live in house number 4.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The number is wrong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I need a size larger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Let's play it safe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'You can reach me at this number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I have to pull a number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'That is my customer number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The act was great.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'He is a big deal in the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'That was a shady move.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I feel like just a number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The numbering is wrong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'She is in a league of her own.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Don't put on a show.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short paragraph about bureaucracy and numbers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Playing it safe is not always best.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The issue of the journal is new.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Every number is unique.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'His performance was empty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'My number is 123.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'What is your phone number?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'House number five.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Room number ten.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'One size larger, please.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I'm playing it safe.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The number is busy.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Wrong number.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I need to pull a number.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'What is the order number?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'That was a great act.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'He is a character.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'That's out of my league.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'He is a big player.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'That was a shady trick.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Don't put on a show.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'She is unique.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The numbering is cryptic.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We are just numbers here.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'His speech was just a performance.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Nummer ist eins.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hausnummer vier.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Zimmer Nummer zwei.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Telefonnummer bitte.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Eine Nummer kleiner.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Auf Nummer sicher.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Nummer ziehen.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Kundennummer angeben.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Tolle Nummer.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Große Nummer.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Linke Nummer.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Nummer abziehen.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Nummerierung.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Heiße Nummer.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Rhetorische Nummer.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!