einweisen
einweisen em 30 segundos
- Einweisen means to admit a patient to a hospital or clinic formally.
- It also means to brief or instruct someone on a new job or machine.
- It is a separable verb: 'Ich weise ihn ein' (I admit him).
- It can also mean guiding a driver into a parking spot with hand signals.
The German verb einweisen is a multifaceted term that English speakers often encounter in medical, professional, and practical contexts. At its B1 core, it primarily refers to the formal act of admitting a patient to a hospital or a specialized clinic. However, its utility extends far beyond the sterile halls of a medical facility. In a broader sense, einweisen means to provide someone with the necessary instructions, guidance, or official authorization to enter a specific place or start a specific task. Imagine a doctor signing a form that allows you to stay overnight at a clinic—that is the medical Einweisung. Now, imagine a colleague showing you how the office coffee machine and the internal filing system work—that is also a form of einweisen, specifically 'einarbeiten' or 'instruieren' in a professional sense.
- Medical Admission
- The most common use at the B1 level. It involves a general practitioner (Hausarzt) referring a patient to a hospital for specialized treatment. This is an official, bureaucratic process requiring documentation.
- Instruction and Briefing
- In a workplace, this refers to 'onboarding' or 'briefing'. It means showing a new employee the ropes, explaining safety protocols, or teaching them how to operate a machine.
- Physical Guidance
- Used when someone helps a driver park a car or a pilot taxi a plane. You stand outside and use hand signals to 'guide' the vehicle into the correct spot.
The word is highly official. You wouldn't use it for inviting a friend into your house; you use it when there is a protocol, a system, or a technical requirement involved. It suggests a transfer of responsibility or the granting of access based on expertise. When a doctor weist ein, they are stating that their own outpatient care is no longer sufficient and the hospital must take over. When a supervisor weist ein, they are ensuring the worker is competent enough not to break the machinery or violate safety rules.
"Der Hausarzt musste den Patienten wegen einer schweren Lungenentzündung sofort ins Krankenhaus einweisen."
Understanding the prefix 'ein-' is crucial here. In German, 'ein-' often indicates movement into a space or a state. Combined with 'weisen' (to point or to show), the literal meaning is 'to point into'. You are pointing someone into a building, into a job, or into a parking space. This spatial logic helps learners remember that the preposition usually following the medical use is in + accusative (movement into).
"Bevor Sie die Fräsmaschine benutzen, muss ich Sie gründlich in die Sicherheitsvorschriften einweisen."
- Formal Context
- Used in legal and medical documents. Example: 'Zwangseinweisung' (involuntary commitment).
- Technical Context
- Used in engineering and labor safety. You are 'eingewiesen' in a new software or a forklift.
Using einweisen correctly requires an understanding of its grammar as a separable verb and its specific prepositional requirements. Because it is a separable verb (trennbares Verb), the prefix ein- moves to the very end of the sentence in simple present and simple past tense. In the perfect tense, it forms eingewiesen. The verb always takes an accusative object—the person being admitted or instructed.
- Medical Structure
- [Subject] + [Verb] + [Person (Acc.)] + in + [Institution (Acc.)] + [Prefix].
Example: "Der Arzt weist den Patienten in die Klinik ein." - Professional/Technical Structure
- [Subject] + [Verb] + [Person (Acc.)] + in + [Topic/Task (Acc.)] + [Prefix].
Example: "Die Chefin wies den neuen Mitarbeiter in seine Aufgaben ein."
"Nach dem Unfall wurde er sofort auf die Intensivstation eingewiesen."
In the context of physical guidance (like parking), the preposition 'in' is often followed by the specific spot. If you are helping a friend park their car in a tight garage, you might say: 'Ich weise dich in die Parklücke ein.' Here, you are acting as the 'Einweiser' (the guide). This is a very practical, everyday use of the word that bridges the gap between formal medical jargon and common street German.
"Kannst du mich kurz einweisen? Die Garage ist verdammt eng!"
One of the trickiest aspects for B1 learners is the passive voice. Since einweisen is so common in medical contexts where the doctor is often omitted, the passive construction is very frequent: 'Er wurde eingewiesen' (He was admitted). Note that the 'in' preposition remains with the accusative because it implies a change of state or location (entering the hospital).
"Wurden Sie bereits in die Benutzung der neuen Software eingewiesen?"
Finally, consider the modal verbs. 'Ich muss ihn einweisen' (I must admit/brief him). 'Er soll eingewiesen werden' (He is supposed to be admitted). The separable prefix 'ein-' stays attached to the infinitive at the end of the sentence when a modal verb is used. This is a key grammar point for B1 exams.
You will encounter einweisen in several distinct 'real-world' spheres of German life. The most frequent is, without a doubt, the healthcare system. If you live in Germany, your 'Hausarzt' (GP) is the gatekeeper. You don't just walk into a hospital for a surgery; you get a 'Einweisungsschein' (admission slip). You will hear this word at the reception desk of any 'Krankenhaus'. The staff will ask, 'Wer hat Sie eingewiesen?' (Who referred/admitted you?). This is a vital part of the bureaucratic machinery of German medicine.
- At the Hospital
- 'Die Patientin wurde gestern Abend in die Chirurgie eingewiesen.' You'll hear this during shift changes among nurses or in doctors' reports.
- On the Construction Site
- 'Kannst du den LKW-Fahrer einweisen?' Because construction sites are tight and dangerous, someone is always assigned to 'guide' the big trucks into position.
- In the Office (Onboarding)
- 'Herr Müller wird Sie heute in Ihre neuen Aufgaben einweisen.' This is the standard way a manager introduces a new team member to their specific role.
"Der Polizist wies die Autofahrer in die Umleitung ein, da die Hauptstraße gesperrt war."
Another place you hear this is in legal or psychiatric contexts. This is a more sensitive area. 'Zwangseinweisung' is a term used when someone is admitted to a psychiatric ward against their will for their own safety. You might hear this in news reports or crime dramas (Tatort). It carries a heavy, serious tone.
In the world of aviation or logistics, an 'Einweiser' is a specific job title. On the tarmac of an airport, the person with the orange batons guiding the plane is the 'Einweiser'. In a warehouse, the person helping the forklift driver is 'einweisend'. This highlights the 'physical guidance' aspect of the verb. If you are learning to drive in Germany (Fahrschule), your instructor will definitely use this word when teaching you how to reverse into a parking spot with the help of a second person.
"Ohne eine gründliche Einweisung darf niemand dieses Labor betreten."
German is full of verbs ending in -weisen, and confusing them is a rite of passage for B1 learners. The most common mistake is mixing up einweisen with hinweisen or anweisen. While they all share the root 'weisen' (to show/point), their prefixes change the meaning entirely.
- Mistake: Confusing with 'hinweisen'
- Hinweisen means 'to point out' or 'to mention' (often with 'auf').
Falsch: "Der Arzt hat mich auf das Krankenhaus eingewiesen."
Richtig: "Der Arzt hat mich ins Krankenhaus eingewiesen." (Admission) OR "Der Arzt hat mich auf die Risiken hingewiesen." (Pointed out risks). - Mistake: Confusing with 'anweisen'
- Anweisen means 'to instruct' or 'to order' someone to do something specific, or to transfer money.
Falsch: "Er hat mich in die Arbeit angewiesen."
Richtig: "Er hat mich in die Arbeit eingewiesen." (Orientation/Onboarding).
Another frequent error involves the preposition. Many learners try to use 'zu' or 'nach' when talking about the hospital. Remember: einweisen implies going into the institution to stay there. Therefore, you almost always use in + Accusative.
"Ich wurde nach dem Krankenhaus eingewiesen." (Wrong)
"Ich wurde ins Krankenhaus eingewiesen." (Correct)
Learners also struggle with the separable nature of the verb in complex sentences. In a subordinate clause (Nebensatz), the prefix and the verb come back together at the very end. For example: 'Ich weiß, dass er mich morgen einweist.' (I know that he will brief me tomorrow). Beginners often forget to move the 'ein-' back to the verb or forget to put the verb at the end entirely.
Lastly, don't use einweisen for casual situations. If you are showing a friend where the bathroom is in your apartment, use 'zeigen'. If you use 'einweisen', it sounds like you are treating your friend like a patient or a new employee, which can come across as accidentally funny or overly formal.
"Soll ich dich in die Benutzung der Kaffeemaschine einweisen?"
While einweisen is the standard term for hospital admission and professional briefing, German offers several synonyms and related terms that carry slightly different nuances. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific context.
- Aufnehmen (to take in / admit)
- This is the hospital's perspective. The doctor weist ein (sends you there), and the hospital nimmt auf (accepts you).
Example: "Das Krankenhaus kann heute keine neuen Patienten mehr aufnehmen." - Einarbeiten (to train / onboard)
- More common for long-term job training. Einweisen is the initial briefing; einarbeiten is the process of getting used to the work over days or weeks.
- Instruieren (to instruct)
- A more formal, Latin-based synonym for briefing someone. Often used in military or highly technical contexts.
- Lotsen (to pilot / guide)
- Used specifically for guiding ships or planes, or metaphorically for guiding someone through a difficult process.
"Anstatt ihn nur einzuweisen, sollten wir ihn richtig einarbeiten."
In the context of parking, you might hear the verb dirigieren. While einweisen is the most common for helping a car, dirigieren (to direct) sounds a bit more like an orchestral conductor or a traffic cop managing a large crowd. For a B1 learner, einweisen is almost always the safer, more natural choice for helping a friend park.
If you are talking about 'referring' a patient to a specialist (not a hospital stay), use überweisen. This is a very important distinction! You überweisen a patient to a cardiologist for a check-up, but you weisen them ein to the hospital for surgery. Using the wrong one might lead to confusion about whether the patient needs a suitcase for an overnight stay or just a 20-minute appointment.
"Der Arzt überwies mich zum Facharzt, aber er wies mich nicht ins Krankenhaus ein."
How Formal Is It?
Curiosidade
The root 'weisen' is related to 'wissen' (to know). When you 'einweisen' someone, you are giving them the 'knowing' (knowledge) of how to enter or act in a space.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'w' like an English 'w' (water) instead of a 'v' (vase).
- Forgetting to separate the prefix 'ein' in main clauses.
- Mispronouncing the 'ei' diphthong as 'ee' (like in 'seen'). It must be 'eye'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize in context, but can be confused with other -weisen verbs.
Requires knowledge of separable verb rules and the 'in + Accusative' preposition.
Separating the prefix in real-time conversation takes practice for B1 learners.
The prefix 'ein' at the end of the sentence can be missed if not listening carefully.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Separable Verbs
Ich weise dich EIN.
Preposition 'in' + Accusative
Er weist ihn IN DAS Krankenhaus ein.
Passive Voice
Er wurde eingewiesen.
Strong Verbs (weis, wies, gewiesen)
Er wies mich gestern ein.
Nouns from Verbs
Die Einweisung ist wichtig.
Exemplos por nível
Der Arzt sagt: Ich muss Sie einweisen.
The doctor says: I must admit you.
Simple modal verb construction.
Bitte weisen Sie mich ein.
Please guide me in.
Imperative form of a separable verb.
Er geht ins Krankenhaus. Er ist eingewiesen.
He goes to the hospital. He is admitted.
Passive-like state (Zustandspassiv).
Hier ist die Einweisung.
Here is the admission slip.
Noun form 'die Einweisung'.
Wir weisen das Auto ein.
We are guiding the car in.
Present tense, separable verb.
Muss ich heute einweisen?
Do I have to admit/guide today?
Question with modal verb.
Er weist den Gast ein.
He guides the guest in.
Separable verb 'ein-weisen'.
Das ist eine Einweisung.
That is an instruction/referral.
Simple demonstrative sentence.
Kannst du mich in die Parklücke einweisen?
Can you guide me into the parking space?
Separable verb with 'in' + Accusative.
Der Hausarzt wies ihn gestern ins Krankenhaus ein.
The family doctor admitted him to the hospital yesterday.
Simple past (Präteritum) of 'einweisen'.
Ich habe den neuen Kollegen eingewiesen.
I have briefed the new colleague.
Perfect tense (Perfekt) with 'haben'.
Wann weisen Sie mich in die Arbeit ein?
When will you brief me on the work?
Future intent in present tense.
Er wies das Schiff sicher in den Hafen ein.
He guided the ship safely into the harbor.
Narrative past.
Die Krankenschwester weiste den Patienten ein.
The nurse admitted the patient.
Note: 'wies ein' is correct, 'weiste' is a common learner error.
Wir müssen alle Gäste in die Regeln einweisen.
We must brief all guests on the rules.
Modal verb with plural object.
Das Krankenhaus hat ihn sofort eingewiesen.
The hospital admitted him immediately.
Perfect tense.
Wegen der starken Schmerzen wurde er in die Klinik eingewiesen.
Because of the severe pain, he was admitted to the clinic.
Passive voice (Vorgangspassiv).
Der Vorarbeiter weist die Arbeiter in die Sicherheitsregeln ein.
The foreman briefs the workers on the safety rules.
Professional context.
Haben Sie bereits die Einweisung für die neue Maschine erhalten?
Have you already received the briefing for the new machine?
Noun usage in a question.
Man muss den Fahrer beim Rückwärtsfahren einweisen.
One must guide the driver when reversing.
Gerund-like 'beim' construction.
Der Arzt wies mich in die Kardiologie ein.
The doctor admitted me to cardiology.
Specific medical department.
Ich wurde noch nicht in meine neuen Aufgaben eingewiesen.
I haven't been briefed on my new tasks yet.
Passive perfect with 'noch nicht'.
Er wies die Sanitäter in den Unfallort ein.
He guided the paramedics to the accident site.
Directional guidance.
Die Einweisung erfolgt durch den Schichtleiter.
The briefing is carried out by the shift supervisor.
Formal 'erfolgt' construction.
Die Zwangseinweisung erfolgte nach richterlichem Beschluss.
The involuntary commitment took place after a court order.
Legal terminology.
Es ist zwingend erforderlich, das Personal in den Brandschutz einzuweisen.
It is absolutely necessary to brief the staff on fire protection.
Infinitive with 'zu'.
Der Lotse weist den Kapitän in das schwierige Fahrwasser ein.
The pilot guides the captain into the difficult waters.
Specialized maritime context.
Ohne eine gründliche Einweisung darf die Anlage nicht betrieben werden.
The system may not be operated without a thorough briefing.
Passive with modal verb.
Sie wies ihn detailliert in die Geheimnisse der Buchhaltung ein.
She briefed him in detail on the secrets of accounting.
Metaphorical/Professional use.
Der Patient weigerte sich, sich einweisen zu lassen.
The patient refused to let himself be admitted.
Reflexive 'lassen' construction.
Nachdem er eingewiesen worden war, fühlte er sich sicherer.
After he had been briefed, he felt safer.
Past perfect passive (Plusquamperfekt Passiv).
Die Einweisung in die neue Software dauert etwa zwei Stunden.
The briefing on the new software takes about two hours.
Noun phrase as subject.
Die Einweisung in eine psychiatrische Anstalt unterliegt strengen Gesetzen.
Admission to a psychiatric institution is subject to strict laws.
Abstract noun usage.
Er wies seine Nachfolgerin umfassend in die politischen Dossiers ein.
He briefed his successor comprehensively on the political dossiers.
High-level professional context.
Die mangelnde Einweisung des Personals führte zu einem gravierenden Fehler.
The lack of staff briefing led to a serious error.
Nominalization as a cause.
Sollte er eingewiesen werden müssen, kontaktieren wir Sie umgehend.
Should he need to be admitted, we will contact you immediately.
Subjunctive I / Conditional structure.
Die Einweisung der Flugzeuge erfolgt heute ausschließlich manuell.
The marshalling of the aircraft is being done exclusively manually today.
Aviation technicality.
Man wies ihn in die Besonderheiten des lokalen Dialekts ein.
He was briefed on the peculiarities of the local dialect.
Abstract/Cultural use.
Trotz Einweisung unterliefen dem Auszubildenden mehrere Missgeschicke.
Despite the briefing, the apprentice made several mishaps.
Concessive 'trotz' with noun.
Die behördliche Einweisung in das Amt fand gestern statt.
The official induction into the office took place yesterday.
Formal administrative language.
Die ethische Vertretbarkeit einer unfreiwilligen Einweisung ist höchst umstritten.
The ethical defensibility of involuntary commitment is highly controversial.
Complex philosophical/legal noun phrase.
Er wurde in die subtilen Nuancen der diplomatischen Etikette eingewiesen.
He was briefed on the subtle nuances of diplomatic etiquette.
Highly abstract and sophisticated use.
Die Einweisung in die Komplexität des Falles erforderte mehrere Sitzungen.
The briefing on the complexity of the case required several sessions.
Noun-heavy academic style.
Inwiefern die Einweisung in die neue Technologie den Workflow optimiert, bleibt abzuwarten.
To what extent the briefing on the new technology optimizes the workflow remains to be seen.
Indirect question and gerundive-like 'bleibt abzuwarten'.
Die Einweisung erfolgte unter Ausschluss der Öffentlichkeit.
The briefing/admission took place behind closed doors.
Idiomatic legal expression.
Man wies ihn in die Abgründe der menschlichen Psyche ein.
He was introduced/briefed into the abysses of the human psyche.
Literary/Metaphorical use.
Die akribische Einweisung in die Sicherheitsvorkehrungen verhinderte Schlimmeres.
The meticulous briefing on the safety precautions prevented something worse.
Adjectival precision.
Es bedarf einer fundierten Einweisung, um diese Apparatur zu beherrschen.
It requires a sound briefing to master this apparatus.
Formal 'bedürfen' with genitive-like structure.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To be officially admitted or trained.
Ich bin in diese Software bereits eingewiesen.
— To agree to be admitted (usually to a clinic).
Er ließ sich freiwillig einweisen.
— To put someone in their place (Idiom related to 'weisen').
Die Chefin wies ihn in die Schranken.
— The physical paper for hospital admission.
Vergessen Sie Ihren Einweisungsschein nicht.
— Newly admitted or newly briefed.
Die neu eingewiesenen Mitarbeiter fangen morgen an.
— To let someone in on a secret.
Er wies mich in das Geheimnis des Rezepts ein.
— To brief on how to use something.
Wurden Sie in die Benutzung des Kopierers eingewiesen?
Frequentemente confundido com
To point something out / to mention a fact. (e.g., 'Ich weise auf den Fehler hin.')
To give an order or to transfer money. (e.g., 'Ich weise das Geld an.')
To refer a patient to another doctor or to transfer money. (e.g., 'Ich überweise dich zum Spezialisten.')
Expressões idiomáticas
— To put someone in their place / to check someone's behavior.
Wenn er zu frech wird, musst du ihn in die Schranken weisen.
figurative— To give someone a piece of one's mind (often after a failed 'Einweisung').
Nach dem Fehler hat der Chef ihm den Marsch geblasen.
informal— To provide direction or guidance in life.
Seine Philosophie wies vielen Menschen den Weg.
literary— To dismiss or fire someone (opposite of 'einweisen' into a job).
Nach dem Skandal wurde der Manager in die Wüste geschickt.
informal— To guide someone back to the right path.
Die Sozialarbeiterin versuchte, den Jugendlichen auf den rechten Weg zu weisen.
formal— Commonly used as a euphemism for going to rehab or a psychiatric ward.
Er hat sich wegen seines Burnouts einweisen lassen.
neutral— To lead astray (opposite of 'einweisen' correctly).
Die falschen Schilder wiesen uns in die Irre.
neutral— To reject something (using the root 'weisen').
Er wies alle Vorwürfe von der Hand.
formal— To show someone the door / ask them to leave.
Nach dem Streit wies er ihm die Tür.
literary— To hold someone accountable (often follows an 'Einweisung').
Nach der Einweisung wurde er in die Pflicht genommen.
formalFácil de confundir
Both mean instruct.
'Unterweisen' is more formal/academic teaching; 'einweisen' is practical onboarding/admission.
Er unterwies die Schüler in Philosophie. Er wies den Arbeiter in die Maschine ein.
Ends in -weisen.
'Nachweisen' means to prove or provide evidence.
Er konnte seine Unschuld nachweisen.
Ends in -weisen.
'Ausweisen' means to deport someone or to identify oneself.
Er wies sich mit seinem Pass aus.
Ends in -weisen.
'Abweisen' means to reject or turn someone away.
Das Krankenhaus musste den Patienten abweisen, weil kein Bett frei war.
Ends in -weisen.
'Aufweisen' means to show or exhibit a feature/quality.
Das Auto weist einige Mängel auf.
Padrões de frases
Ich weise dich ein.
Ich weise dich beim Parken ein.
Der Arzt weist den Patienten in [Ort] ein.
Der Arzt weist den Patienten in die Klinik ein.
Wurden Sie schon in [Sache] eingewiesen?
Wurden Sie schon in die Software eingewiesen?
Er ließ sich in [Ort] einweisen.
Er ließ sich in die Psychiatrie einweisen.
Ohne Einweisung darf man [Aktion] nicht.
Ohne Einweisung darf man die Maschine nicht bedienen.
Die Einweisung in [Abstraktum] ist nötig.
Die Einweisung in die Aktenlage ist nötig.
Man wies ihn umfassend ein.
Man wies ihn umfassend in sein neues Amt ein.
Die rechtliche Grundlage der Einweisung...
Die rechtliche Grundlage der Einweisung wird geprüft.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in medical and professional contexts.
-
Using 'zu' instead of 'in'.
→
Er wies mich ins Krankenhaus ein.
Movement into a facility requires 'in' + Accusative.
-
Mixing up with 'überweisen'.
→
Der Arzt wies mich ins Krankenhaus ein (for surgery).
'Überweisen' is for transfers or appointments, 'einweisen' is for admission.
-
Forgetting the separable prefix.
→
Ich weise ihn ein.
The 'ein' must move to the end in a main clause.
-
Using 'weiste' as past tense.
→
Er wies mich ein.
It is a strong verb (weisen-wies-gewiesen).
-
Using it for casual house tours.
→
Ich zeige dir meine Wohnung.
'Einweisen' is too formal for friends visiting your home.
Dicas
Prefix Position
In a normal sentence, 'ein' goes to the end: 'Ich weise dich ein.' Don't forget it!
Medical Distinction
Use 'einweisen' for hospital stays and 'überweisen' for specialist appointments.
Parking Help
Use this word when helping someone park. It makes you sound very natural.
Job Start
If you start a new job, ask: 'Wer weist mich in meine Aufgaben ein?'
Safety First
A 'Sicherheitseinweisung' is the first thing you do in a German factory.
Legal Weight
Be aware that 'Einweisung' can have a heavy legal meaning in psychiatric contexts.
The 'In' Rule
Always pair 'einweisen' with the preposition 'in' + Accusative.
Noun Power
The noun 'Einweisung' is very useful for formal emails regarding training.
Stress the Start
Always stress the 'EIN' part of the verb when speaking.
Show Into
Literal translation: 'In-Show'. Show them into the hospital/job/spot.
Memorize
Mnemônico
Think of 'EIN' (In) + 'WEISEN' (Show). You are 'Showing someone In'. In to the hospital, In to the job, or In to the parking spot.
Associação visual
Imagine a doctor with a giant finger pointing a patient into a hospital door labeled 'EIN'.
Word Web
Desafio
Try to use 'einweisen' in three different sentences today: one about a hospital, one about a car, and one about a job.
Origem da palavra
From the Middle High German 'inwīsen', which meant 'to introduce' or 'to show into'. It combines the preposition 'in' (into) with the verb 'wīsen' (to show/point).
Significado original: To physically show someone the way into a room or a piece of land.
Germanic (Indo-European).Contexto cultural
Be careful when using 'einweisen' in the context of psychiatric clinics ('Psychiatrie'), as it can imply involuntary commitment, which is a sensitive topic.
In English, we use different words: 'admit' for hospitals, 'onboard/brief' for jobs, and 'guide/spot' for parking. Germans use one word for all these 'entry' situations.
Pratique na vida real
Contextos reais
Hospital Admission
- Einweisungsschein bitte
- Wer hat Sie eingewiesen?
- Stationäre Einweisung
- Notfalleinweisung
Job Onboarding
- In die Software einweisen
- Sicherheitseinweisung erhalten
- In die Aufgaben einweisen
- Kurze Einweisung geben
Parking/Traffic
- Beim Rückwärtsfahren einweisen
- In die Parklücke einweisen
- Einweiser gesucht
- Handzeichen geben
Psychiatry
- Zwangseinweisung
- Freiwillige Einweisung
- In die Klinik einweisen
- Psychiatrische Einweisung
Technical Training
- In die Bedienung einweisen
- Geräteeinweisung
- Technisch einweisen
- Einweisungsprotokoll
Iniciadores de conversa
"Wurden Sie schon in die neue Kaffeemaschine in der Küche eingewiesen?"
"Mussten Sie schon mal jemanden beim Parken in eine sehr enge Lücke einweisen?"
"Hat Ihr Hausarzt Sie schon mal direkt in ein Krankenhaus eingewiesen?"
"Wer weist Sie normalerweise in Ihre neuen Aufgaben bei der Arbeit ein?"
"Glauben Sie, dass eine schriftliche Einweisung besser ist als eine mündliche?"
Temas para diário
Beschreibe einen Tag, an dem du in eine neue Aufgabe eingewiesen wurdest. War es kompliziert?
Schreibe über eine Situation, in der du jemanden beim Parken einweisen musstest. Gab es Probleme?
Wie fühlst du dich bei dem Gedanken, in ein Krankenhaus eingewiesen zu werden? Was ist dir dabei wichtig?
Reflektiere über die Bedeutung von Sicherheitseinweisungen am Arbeitsplatz. Sind sie deiner Meinung nach notwendig?
Stell dir vor, du bist ein Flugzeugeinweiser. Beschreibe deinen Arbeitstag auf dem Rollfeld.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, it is also very common in the workplace for 'onboarding' or 'briefing' and in traffic for 'guiding a car'.
It is always 'in das' (ins) hospital because you are being admitted *into* the facility.
An 'Einweiser' is a person who guides vehicles (like planes or trucks) or someone who gives instructions.
No, that would sound too formal. Use 'zeigen' instead.
'Einweisen' is for staying overnight in a hospital. 'Überweisen' is for seeing another doctor for an appointment.
No, it is a strong verb: weisen, wies, hat gewiesen.
You say 'Sicherheitseinweisung' or 'Sicherheitsunterweisung'.
It is an involuntary commitment to a psychiatric hospital, usually for safety reasons.
No, for money you use 'anweisen' or 'überweisen'.
In main clauses, yes. In subordinate clauses (starting with 'dass', 'weil', etc.), it stays attached to the verb at the end.
Teste-se 190 perguntas
Write a sentence using 'einweisen' in the present tense about a doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'einweisen' in the perfect tense about job training.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a request to a friend to help you park using 'einweisen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a passive sentence about someone being admitted to a clinic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'einweisen' and 'überweisen' in one German sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'Einweisung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about safety rules using 'einweisen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'einweisen' in the simple past (Präteritum).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'einweisen' in a subordinate clause (starting with 'weil').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'Einweiser' at the airport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Zwangseinweisung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sich einweisen lassen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about guiding a truck.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Geräteeinweisung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'einweisen' with a modal verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'Einweisungsschein'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Brandschutzeinweisung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'onboarding' using 'einweisen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'einweisen' in the Konjunktiv II.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Lotsen' and 'einweisen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say: 'I am admitting the patient'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'He was admitted yesterday'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask: 'Can you guide me into the parking spot?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'The doctor must admit me'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'I need a briefing'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'Who briefed you?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'I will brief you on the safety rules'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'He guides the plane'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'Do you have an admission slip?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'The hospital admitted him'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'I am being briefed'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'He wies me in' (past)?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'You must guide the driver'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'The briefing was long'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'I'll guide you'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'He was committed against his will'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'The doctor referred me to the hospital'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'I'm waiting for the briefing'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'Please guide the truck'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say: 'I was already briefed'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to this: 'Ich weise dich jetzt in die Kaffeemaschine ein.' What is being explained?
Listen to this: 'Der Patient muss stationär eingewiesen werden.' Does he go home today?
Listen to this: 'Können Sie mich beim Rückwärtsfahren einweisen?' What is the car doing?
Listen to this: 'Die Einweisung erfolgt morgen um acht.' When is the briefing?
Listen to this: 'Er wies alle Vorwürfe von der Hand.' Is he admitting someone?
Listen to this: 'Ich wurde in die Sicherheitsregeln eingewiesen.' What did they learn?
Listen to this: 'Haben Sie den Einweisungsschein vom Hausarzt?' Who wrote the slip?
Listen to this: 'Der Lotse wies den Frachter ein.' What did the pilot guide?
Listen to this: 'Er wurde zwangsweise eingewiesen.' Was it voluntary?
Listen to this: 'Wurden Sie bereits eingewiesen?' What is the speaker asking?
Listen to this: 'Ich weise dich in deine Aufgaben ein.' Who is the speaker likely to be?
Listen to this: 'Die Einweisung dauerte drei Stunden.' Was it a short briefing?
Listen to this: 'Er wies den Weg.' What did he do?
Listen to this: 'Die Einweisung ist für alle Pflicht.' Is it optional?
Listen to this: 'Ich weise Sie in die Benutzung der Software ein.' What is the topic?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'einweisen' is your go-to word for 'official entry'—whether it's a person entering a hospital for surgery or a new worker entering a complex task. Example: 'Der Arzt muss mich ins Krankenhaus einweisen.'
- Einweisen means to admit a patient to a hospital or clinic formally.
- It also means to brief or instruct someone on a new job or machine.
- It is a separable verb: 'Ich weise ihn ein' (I admit him).
- It can also mean guiding a driver into a parking spot with hand signals.
Prefix Position
In a normal sentence, 'ein' goes to the end: 'Ich weise dich ein.' Don't forget it!
Medical Distinction
Use 'einweisen' for hospital stays and 'überweisen' for specialist appointments.
Parking Help
Use this word when helping someone park. It makes you sound very natural.
Job Start
If you start a new job, ask: 'Wer weist mich in meine Aufgaben ein?'
Conteúdo relacionado
Mais palavras de health
abhängig
B1Dependente; que necessita de alguém ou algo para suporte ou existência.
abnehmen
A2Emagrecer ou diminuir.
Abstand
B1A distância ou o espaço entre duas coisas ou pessoas. É comum em contextos de trânsito e espaço pessoal.
achten auf
A2Prestar atenção a algo ou a alguém.
achtsamer
B1Fazer algo com mais foco, atenção e consciência.
Akupunktur
B2A acupuntura é uma prática da medicina tradicional chinesa que envolve a inserção de agulhas finas em pontos específicos do corpo para aliviar a dor ou tratar várias condições.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2A palavra 'alkoholfrei' significa sem álcool. É usada para bebidas como cerveja, vinho ou coquetéis.
Allergie
A1Uma alergia é uma reação exagerada do sistema imunológico a substâncias estranhas. Pode causar espirros, coceira ou erupções cutâneas.
Allergiker
B1Um sofredor de alergia é alguém que tem uma condição médica onde reage negativamente a certas substâncias.