B1 adjective Neutro 2 min de leitura

mitleidig

/ˈmiːtˌlaɪ̯dɪç/

Sentir pena pela situação ruim de outra pessoa e querer ajudar.

Mitleidig describes feeling or showing pity and compassion towards someone in distress.

Palavra em 30 segundos

  • Expresses pity and compassion for someone suffering.
  • Can describe a person, look, gesture, or attitude.
  • Often used in contexts of sadness, pain, or misfortune.

Summary

Mitleidig describes feeling or showing pity and compassion towards someone in distress.

  • Expresses pity and compassion for someone suffering.
  • Can describe a person, look, gesture, or attitude.
  • Often used in contexts of sadness, pain, or misfortune.

Show empathy, not just pity.

Use 'mitleidig' to describe genuine concern for others' suffering. Avoid sounding condescending.

Beware of condescension.

While 'mitleidig' means compassionate, it can sometimes imply looking down on someone. Ensure your tone is genuinely caring.

German emphasis on community.

Showing 'Mitleid' reflects a value placed on community and mutual support in German culture.

Exemplos

4 de 4
1

Der Obdachlose wurde von den Passanten oft mit einem mitleidigen Blick bedacht.

The homeless man was often regarded with a pitying glance by passers-by.

2

Die Wohltätigkeitsorganisation sammelt Spenden für Kinder in Not und zeigt damit ein mitleidiges Engagement.

The charity collects donations for children in need, demonstrating a compassionate commitment.

3

Ach, du Armer! Das ist ja furchtbar!

Oh, you poor thing! That's terrible!

4

Die anthropologische Studie untersuchte die mitleidigen Reaktionen verschiedener Kulturen auf Leid.

The anthropological study examined the compassionate responses of different cultures to suffering.

Família de palavras

Substantivo
Mitleid
Verbo
bemitleiden
Adjetivo
mitleidig

Dica de memorização

Imagine a 'middle' person feeling sorry for someone else, hence 'mittleidig'. Think of a sad face emoji showing sympathy.

Übersicht

'Mitleidig' ist ein deutsches Adjektiv, das eine Emotion beschreibt, nämlich das Mitgefühl. Es leitet sich vom Substantiv 'Mitleid' ab und drückt aus, dass jemand das Leid anderer Person(en) teilt oder nachempfindet. Diese Empfindung geht oft mit dem Wunsch einher, zu helfen oder Trost zu spenden. Es ist ein positives Gefühl, das soziale Bindungen stärkt, kann aber auch negativ konnotiert sein, wenn es als herablassend empfunden wird.

Usage Patterns

'Mitleidig' wird verwendet, um eine Person, einen Blick, eine Geste oder eine Haltung zu beschreiben. Man kann mitleidig schauen, eine mitleidige Bemerkung machen oder sich mitleidig fühlen. Es wird oft in Verbindung mit Situationen verwendet, die Trauer, Schmerz, Armut oder Unglück beinhalten. Die grammatische Struktur ist typischerweise 'jemand ist mitleidig' oder 'etwas ist mitleidig'.

Common Contexts

Man findet das Wort häufig in Erzählungen, Berichten über soziale Probleme, persönlichen Gesprächen über Schwierigkeiten oder in Beschreibungen von Charakteren in Literatur und Film. Beispielsweise kann man von einem mitleidigen Samariter hören, der einem Obdachlosen hilft, oder von einer mitleidigen Reaktion auf eine traurige Nachricht. Auch in der Beschreibung von Tieren, die verletzt sind oder leiden, kann das Wort 'mitleidig' verwendet werden.

Similar Words comparison

'Mitleidig' ist eng verwandt mit 'mitfühlend' und 'erbarmend'. 'Mitfühlend' betont stärker das gemeinsame Empfinden und Verstehen des Leidens. 'Erbarmend' kann eine stärkere Konnotation von Herablassung haben, als ob man von oben herab auf den Leidenden blickt und ihm nur aus reiner Gnade hilft. 'Mitleidig' liegt oft dazwischen und beschreibt sowohl das Mitgefühl als auch eine gewisse Traurigkeit über das Leid des anderen.

Notas de uso

The word 'mitleidig' is commonly used in everyday German conversation. While it generally expresses positive compassion, be mindful that in certain contexts, it can sometimes carry a slight undertone of condescension. It's important to convey genuine empathy rather than just pity.

Erros comuns

Learners might confuse 'mitleidig' (pitying) with 'mitfühlend' (compassionate), though the difference is subtle. Also, ensure correct adjective endings when using 'mitleidig' before a noun.

Dica de memorização

Imagine a 'middle' person feeling sorry for someone else, hence 'mittleidig'. Think of a sad face emoji showing sympathy.

Origem da palavra

The word 'mitleidig' originates from Middle High German 'mitleite'. It is a compound of 'mit' (with) and 'Leid' (sorrow, suffering), literally meaning 'sharing sorrow'.

Contexto cultural

In many cultures, including German-speaking ones, showing pity or compassion is seen as a virtue. Expressing 'Mitleid' can be a way to acknowledge shared humanity and offer comfort during difficult times.

Exemplos

1

Der Obdachlose wurde von den Passanten oft mit einem mitleidigen Blick bedacht.

everyday

The homeless man was often regarded with a pitying glance by passers-by.

2

Die Wohltätigkeitsorganisation sammelt Spenden für Kinder in Not und zeigt damit ein mitleidiges Engagement.

formal

The charity collects donations for children in need, demonstrating a compassionate commitment.

3

Ach, du Armer! Das ist ja furchtbar!

informal

Oh, you poor thing! That's terrible!

4

Die anthropologische Studie untersuchte die mitleidigen Reaktionen verschiedener Kulturen auf Leid.

academic

The anthropological study examined the compassionate responses of different cultures to suffering.

Família de palavras

Substantivo
Mitleid
Verbo
bemitleiden
Adjetivo
mitleidig

Colocações comuns

mitleidig schauen to look pityingly
ein mitleidiger Blick a pitying glance
mitleidig sein to be compassionate/pitying

Frases Comuns

etwas/jemanden mitleidig betrachten

to regard something/someone with pity

ein mitleidiges Lächeln

a pitying smile

sich mitleidig zeigen

to show pity/compassion

Frequentemente confundido com

mitleidig vs mitfühlend

'Mitleidig' focuses more on the feeling of pity and sadness for someone's suffering. 'Mitfühlend' emphasizes sharing and understanding that suffering, often implying a stronger desire to help or alleviate it.

mitleidig vs erbärmlich

'Erbärmlich' describes something as pathetic or wretched, often evoking disgust or contempt. 'Mitleidig' describes the feeling of pity towards such a state, not the state itself.

Padrões gramaticais

Subjekt + ist + mitleidig (z.B. Er ist mitleidig.) mitleidig + Substantiv (z.B. ein mitleidiger Blick) mitleidig + Infinitiv mit 'zu' (seltener, z.B. Er war mitleidig, ihr zu helfen.)

Show empathy, not just pity.

Use 'mitleidig' to describe genuine concern for others' suffering. Avoid sounding condescending.

Beware of condescension.

While 'mitleidig' means compassionate, it can sometimes imply looking down on someone. Ensure your tone is genuinely caring.

German emphasis on community.

Showing 'Mitleid' reflects a value placed on community and mutual support in German culture.

Teste-se

fill blank

Ergänzen Sie den Satz mit dem passenden Wort:

Der alte Mann sah den verlorenen Hund mit einem ______ Blick an.

Correto! Quase. Resposta certa: mitleidigen

Der Hund ist verloren, also ist ein mitleidiger Blick angebracht.

multiple choice

Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen:

Sie fühlte sich ______ für die Familie, die ihr Haus verloren hatte.

Correto! Quase. Resposta certa: mitleidig

Das Gefühl des Bedauerns und Mitgefühls für die Familie passt am besten zu 'mitleidig'.

sentence building

Bauen Sie einen Satz mit den folgenden Wörtern:

mitleidig, Blick, sie, ihm, gab

Correto! Quase. Resposta certa: Sie gab ihm einen mitleidigen Blick.

Die korrekte grammatische Struktur erfordert den unbestimmten Artikel 'einen' und die Adjektivdeklination 'mitleidigen'.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

'Mitleidig' betont eher das Bedauern und die Traurigkeit über das Leid des anderen. 'Mitfühlend' hebt hervor, dass man das Leid des anderen teilt und nachvollziehen kann, oft mit einem stärkeren Wunsch zu helfen.

Ja, manchmal kann 'mitleidig' als herablassend empfunden werden, besonders wenn es so wirkt, als ob man auf jemanden herabblickt, der einem leidtut. Die Intention ist aber meist positiv.

Es wird oft in Situationen verwendet, in denen jemand traurig ist, verletzt, arm oder generell Pech hat. Es beschreibt die Reaktion auf Unglück oder Leid.

Es gibt keine direkte Steigerung im Sinne von Komparativ/Superlativ. Man kann aber sagen, dass jemand 'sehr mitleidig' ist, um die Intensität des Gefühls zu betonen.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!