At the A1 level, 'Nachtisch' is one of the essential food-related words you will learn. It is used in its simplest form to express likes, dislikes, and basic needs. You will learn it alongside other meal parts like 'Frühstück' (breakfast), 'Mittagessen' (lunch), and 'Abendessen' (dinner). The focus here is on the basic 'der Nachtisch' and the simple accusative 'einen Nachtisch'. You should be able to say what you want for dessert and ask what is available. The word is very literal and easy to remember once you know 'nach' (after) and 'Tisch' (table). It's a fundamental part of the 'Eating and Drinking' vocabulary module. You will practice it in sentences like 'Ich esse gern Nachtisch' or 'Was ist der Nachtisch?'. It's also a great way to practice masculine noun endings in the accusative case, which is a key A1 grammar hurdle.
At the A2 level, you begin to use 'Nachtisch' in more descriptive contexts. You might use adjectives to describe your dessert, such as 'süß' (sweet), 'kalt' (cold), or 'lecker' (delicious). You will also learn to use the preposition 'als' to say 'as a dessert' (als Nachtisch). At this level, you should be able to handle simple restaurant interactions, such as ordering a specific dessert or asking for the dessert menu (Nachtischkarte). You will also start to encounter the plural form 'Nachtische'. You might talk about past experiences using the Perfekt tense: 'Gestern haben wir einen tollen Nachtisch gegessen.' The focus shifts from just knowing the word to using it in the flow of a basic conversation about food habits and preferences.
At the B1 level, you use 'Nachtisch' in more complex sentence structures, including subordinate clauses and relative clauses. You might say, 'Der Nachtisch, den meine Oma macht, ist der beste' (The dessert that my grandma makes is the best). You will also be able to discuss the cultural significance of dessert in Germany or compare it with desserts from your own country. You'll start to distinguish between 'Nachtisch', 'Nachspeise', and 'Dessert' based on the context. At B1, you are expected to handle more nuanced situations, such as explaining a recipe or discussing healthy eating habits, where you might say 'Ich versuche, auf Nachtisch zu verzichten' (I am trying to do without dessert). Your vocabulary around the word expands to include related terms like 'Zutaten' (ingredients) and 'Zubereitung' (preparation).
At the B2 level, 'Nachtisch' is used in discussions about gastronomy, lifestyle, and health. You might participate in a debate about sugar consumption or the art of pastry making. You will use the word fluently in hypothetical scenarios using the Konjunktiv II: 'Wenn ich nicht so satt wäre, würde ich noch einen Nachtisch bestellen' (If I weren't so full, I would order another dessert). You will also encounter 'Nachtisch' in idiomatic expressions or more literary contexts. At this level, you should have a firm grasp of the regional differences (like 'Mehlspeise' in Austria) and be able to use the word in professional culinary contexts if necessary. You will also be more comfortable with compound nouns involving 'Nachtisch', such as 'Nachtischvariationen'.
At the C1 level, 'Nachtisch' is used with high precision and stylistic awareness. You can discuss the etymology of the word and its place in Germanic linguistic history. You might analyze the role of the 'after-table' in social rituals or historical feasts. Your use of adjectives becomes much more sophisticated, using words like 'dekadent', 'raffiniert', or 'bodenständig' to describe desserts. You can follow complex culinary critiques or professional recipes that use 'Nachtisch' as a general category. At this stage, you understand the subtle social cues of when to use 'Dessert' versus 'Nachtisch' to influence the tone of a conversation. You can also use the word in metaphorical senses if they arise in literature or high-level discourse.
At the C2 level, your command of 'Nachtisch' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use the word in any context, from a casual family dinner to a doctoral thesis on European food culture. You are aware of the most obscure regional variations and historical uses of the term. You can play with the word in puns, wordplay, or creative writing. You might discuss the psychological aspects of 'Nachtisch' as a reward system in child-rearing or its representation in art and cinema. Your ability to use the word in complex, multi-clause sentences with perfect grammar and appropriate register is absolute. You understand the deepest cultural nuances, such as why a German might feel a meal is 'incomplete' without a 'Nachtisch', and can articulate these feelings with elegance.

Nachtisch em 30 segundos

  • Nachtisch means dessert or pudding in German.
  • It is a masculine noun (der Nachtisch).
  • It literally means 'after-table' (nach + Tisch).
  • It is used for the sweet course at the end of a meal.

The German word Nachtisch is a masculine noun that literally translates to 'after-table.' In a culinary context, it refers to the sweet course served at the end of a meal, known in English as dessert or pudding. The term is deeply rooted in the German concept of a structured meal, where the 'Hauptspeise' (main course) is followed by a deliberate transition into the sweet finale. Unlike some languages where the word for dessert is a loanword from French (like the German synonym 'Dessert'), 'Nachtisch' is purely Germanic in its construction, combining 'nach' (after) and 'Tisch' (table).

Daily Life
In most German households, the Nachtisch is a common but often simple affair, such as yogurt, fruit, or a small pudding. However, on Sundays or holidays, it becomes more elaborate.
Restaurant Etiquette
Waiters will often ask 'Möchten Sie noch einen Nachtisch?' after you finish your main course. It is perfectly acceptable to share one Nachtisch with two people.

The usage of Nachtisch is generally informal to neutral. While you will see 'Dessert' on high-end menus, 'Nachtisch' is what families say at the dinner table. It encompasses everything from a simple apple to a complex 'Schwarzwälder Kirsch' (Black Forest) trifle. Understanding this word is essential because it is one of the first questions children ask after finishing their vegetables: 'Gibt es heute einen Nachtisch?' (Is there dessert today?).

Nach dem Abendessen essen wir immer einen kleinen Nachtisch.

Culturally, the German Nachtisch differs from the English 'pudding' or 'dessert' in its specific regional varieties. In Southern Germany and Austria, you might hear 'Nachspeise' more frequently, but 'Nachtisch' remains universally understood. It is important to note that 'Kaffee und Kuchen' (coffee and cake), which takes place in the afternoon, is technically not a Nachtisch, as a Nachtisch must directly follow a meal. This distinction is vital for understanding German social rhythms.

Was haben wir als Nachtisch bestellt?

When using this word, keep in mind that it can be used both as a mass noun (the concept of dessert) and a countable noun (a specific dessert). For example, 'Ich liebe Nachtisch' (I love dessert) vs. 'Zwei Nachtische, bitte' (Two desserts, please). The plural form 'Nachtische' is correct, though less commonly used than 'Nachspeisen' in formal settings.

Synonym Note
Nachtisch is the 'everyday' word. 'Dessert' sounds more sophisticated, and 'Nachspeise' is a middle-ground term common in menus.

Der Nachtisch war heute besonders lecker.

In summary, Nachtisch is the heart of the German meal's conclusion. Whether it is 'Rote Grütze' in the north or a 'Dampfnudel' in the south, the 'after-table' dish is a moment of joy. It signals that the heavy lifting of the meal is over and the time for sweetness has begun. It is also a word that carries a lot of childhood nostalgia for Germans, often associated with Grandmothers making vanilla sauce or rice pudding.

Ohne Nachtisch ist das Essen nicht komplett.

Darf ich den Nachtisch schon essen?

Using 'Nachtisch' correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its position in various sentence structures. As it is a concrete noun, it takes the definite article 'der' and the indefinite article 'ein'. In the accusative case, which is most common when you are eating or ordering it, 'der' becomes 'den' and 'ein' becomes 'einen'.

The Accusative Case
Since you are usually 'having' or 'eating' dessert, the word is often the direct object. Example: 'Ich möchte einen Nachtisch.'

When describing what a dessert consists of, we use the preposition 'als'. For instance, 'Was gibt es als Nachtisch?' (What is there for dessert?). This 'als' functions like 'as' in English, indicating the role the food item plays in the meal. You might respond with 'Als Nachtisch gibt es Eis' (For dessert, there is ice cream).

Ich habe heute keinen Nachtisch gegessen.

Adjectives modifying 'Nachtisch' must follow masculine declension rules. If you say 'the sweet dessert,' it is 'der süße Nachtisch.' If you say 'a sweet dessert,' it is 'ein süßer Nachtisch.' Common adjectives include 'lecker' (delicious), 'hausgemacht' (homemade), 'leicht' (light), and 'mächtig' (rich/heavy).

In complex sentences, 'Nachtisch' often appears in subordinate clauses. For example: 'Obwohl ich schon satt bin, kann ich auf den Nachtisch nicht verzichten' (Although I am already full, I cannot do without dessert). This shows the word's versatility in expressing desire and habit. It is also frequently used in the plural 'Nachtische' when referring to a selection of different dessert options at a buffet.

Welchen Nachtisch kannst du empfehlen?

Compound Nouns
German loves compounds. You might encounter 'Nachtischkarte' (dessert menu) or 'Nachtischlöffel' (dessert spoon).

In imperative sentences, you might hear a parent say: 'Iss erst dein Gemüse, dann bekommst du einen Nachtisch!' (Eat your vegetables first, then you get a dessert!). This highlights the word's role in social conditioning and rewards within the German family structure. The word is indispensable for navigating any food-related conversation in Germany, from the most basic A1 level to advanced C2 discussions about culinary arts.

Wir teilen uns einen Nachtisch, okay?

Der Nachtisch ist im Preis inbegriffen.

Sie serviert den Nachtisch in kleinen Gläsern.

Finally, remember that 'Nachtisch' is a noun, so it must always be capitalized in German. This is a common mistake for English speakers who are used to only capitalizing proper nouns. Whether it's the start of the sentence or the end, 'Nachtisch' always starts with a capital 'N'.

'Nachtisch' is a word that permeates every level of German society, from the 'Kindergarten' to the 'Altenheim'. You will hear it most frequently in domestic settings. In a typical German home, the question 'Was gibt's als Nachtisch?' is as common as 'Wie war dein Tag?'. It is the sound of the end of a workday or a school day, marking the transition to relaxation.

In Restaurants
In traditional 'Gasthäuser' (inns) or 'Biergärten', 'Nachtisch' is the standard term. You'll hear waitstaff ask: 'Darf es noch ein Nachtisch sein?' or 'Haben Sie noch Platz für einen Nachtisch?'.

In corporate environments, during a 'Business-Lunch', you might hear colleagues discussing the 'Nachtisch-Buffet'. Even in professional settings, the word maintains its friendly, approachable character. It is less formal than 'Dessert', making it the go-to word for building rapport over a meal. If you are invited to a 'Grillparty' (BBQ), the host might ask guests to bring a 'Nachtisch' to share, leading to a variety of 'Schichtspeisen' (layered desserts) or fruit salads.

In der Kantine gibt es heute Schokopudding als Nachtisch.

You will also hear 'Nachtisch' in media—TV cooking shows like 'Das perfekte Dinner' use it constantly. Contestants will agonize over their 'Nachtisch-Kreation'. In literature and film, it often serves as a symbol of comfort or a treat. In children's stories, the promise of a Nachtisch is a powerful motivator. It is a word associated with the 'Gemütlichkeit' (coziness) of German culture.

In supermarket aisles, you might not see 'Nachtisch' on the labels as often as 'Dessert' or 'Süßspeise', but if you ask a shop assistant 'Wo finde ich Nachtisch?', they will immediately point you to the refrigerated section with puddings and yogurts. It is the functional, spoken name for the entire category of sweet post-meal snacks.

Der Kellner bringt gerade den Nachtisch an den Nachbartisch.

Furthermore, in regional dialects, the word might shift slightly in pronunciation, but its core remains. In Berlin, you might hear a more clipped 'Nachtisch', while in the south, the 'ch' might be more guttural. Regardless of the accent, the anticipation of something sweet after a salty meal is a universal German experience captured in this single word.

Wir haben so viel gegessen, dass kein Nachtisch mehr passt.

Soll ich den Nachtisch schon aus dem Kühlschrank holen?

Cultural Context
In Germany, fruit is a very common 'Nachtisch'. It doesn't always have to be a cake or a sugary pudding.

To summarize, 'Nachtisch' is the word of the people. It’s what you crave after a hearty 'Schnitzel' and what you discuss with your friends when looking at a menu. It's ubiquitous, friendly, and always welcome.

The most frequent and arguably most humorous mistake learners make is confusing Nachtisch (dessert) with Nachttisch (nightstand). The difference is a single letter 't', but the meaning changes from something you eat to something you put your lamp on. 'Nachtisch' comes from 'nach' (after) + 'Tisch' (table), while 'Nachttisch' comes from 'Nacht' (night) + 'Tisch' (table). Saying 'Ich möchte einen Nachttisch essen' would mean 'I want to eat a nightstand,' which will certainly get you some strange looks in a restaurant!

Spelling Trap
Nachtisch = Nach + Tisch (One 't').
Nachttisch = Nacht + Tisch (Two 't's).

Another common error involves the gender. Because 'Tisch' is masculine (der Tisch), 'Nachtisch' is also masculine. Many learners mistakenly use 'das' because they associate dessert with 'das Dessert' (the French loanword). Always remember: der Nachtisch. This affects the articles and adjective endings. Using 'das Nachtisch' will mark you as a beginner immediately.

Falsch: Ich esse das Nachtisch.
Richtig: Ich esse den Nachtisch.

Waiters and hosts also notice when learners confuse 'Nachtisch' with 'Kuchen'. While cake can be a dessert, 'Nachtisch' specifically follows a meal. If you are invited for 'Kaffee und Kuchen' at 4:00 PM, that is not a 'Nachtisch'. It is its own meal. Using 'Nachtisch' to describe the afternoon cake ritual is a subtle but clear misuse of the word's temporal context.

Pluralization is also a stumbling block. The plural is 'Nachtische'. Some learners try to use 'Nachtischen' in the nominative or accusative, but the extra 'n' is only for the dative plural. For example: 'Von den Nachtischen (dative) bin ich begeistert,' but 'Die Nachtische (nominative) sind lecker.' Keeping your cases straight is key to mastering this word.

Verwechseln Sie nicht Nachtisch mit Nachtisch (nightstand) – achten Sie auf das 't'!

Lastly, avoid using 'Nachtisch' for savory items. In some cultures, cheese might be considered a dessert. While you can have cheese as a 'Nachtisch' in Germany, the word strongly implies something sweet. If you want to specify a cheese plate, it's better to say 'Käseplatte' or 'Käse zum Abschluss'. Using 'Nachtisch' for a salty snack after a meal might confuse your German host who was expecting chocolate or fruit.

Er hat den Nachtisch vergessen zu kaufen.

Gibt es heute Obst als Nachtisch?

Summary of Mistakes
1. Confusing with Nachttisch (nightstand). 2. Using the wrong gender (should be 'der'). 3. Using it for afternoon tea (Kaffee und Kuchen). 4. Misspelling with two 't's.

By paying attention to these details, you can use 'Nachtisch' like a native speaker and avoid ordering furniture for dinner or misgendering your chocolate mousse!

While 'Nachtisch' is the most common everyday term, German offers several alternatives depending on the formality and the region. Understanding these nuances will help you sound more natural and choose the right word for the right occasion.

Dessert
Borrowed from French, this word is used in fine dining and upscale restaurants. It sounds more elegant than 'Nachtisch'. It is neuter: das Dessert. Example: 'Das Dessert war ein Gedicht' (The dessert was a poem/divine).
Nachspeise
This is the most common alternative to 'Nachtisch'. It literally means 'after-dish'. It is feminine: die Nachspeise. It is very common in menus and in Southern Germany, Austria, and Switzerland. It feels slightly more formal than 'Nachtisch' but less so than 'Dessert'.

In Austria, you will frequently encounter the term Mehlspeise. While this literally means 'flour dish,' it is used to refer to any sweet dish, whether served as a main course (like 'Kaiserschmarrn') or as a dessert. In a traditional Viennese café, you would ask for the 'Mehlspeisen' menu. This is a crucial regional distinction; using 'Nachtisch' in a very traditional Austrian setting might feel slightly 'Piefke' (a slang term for Germans from the north).

Wollen wir noch eine Nachspeise bestellen?

Another related term is Süßspeise. This is a broader category that includes any sweet dish. It is often used in cookbooks or nutritional contexts. If a meal consists of a sweet main course (common in Germany, like rice pudding or pancakes as a main), it is called a 'Süßspeise', not a 'Nachtisch'.

When talking about specific types of dessert, you might use more descriptive words. For example, 'Obstteller' (fruit plate), 'Käseplatte' (cheese plate), or 'Eisbecher' (ice cream sundae). These are more specific than the general 'Nachtisch'. However, 'Nachtisch' remains the umbrella term that covers them all when they are served at the end of a meal.

Das Dessert in diesem Restaurant ist weltklasse.

In summary, if you are at a friend's house, say 'Nachtisch'. If you are looking at a menu in Munich, look for 'Nachspeisen'. If you are in a Michelin-starred restaurant in Berlin, expect 'Dessert'. And if you are in Vienna, prepare for 'Mehlspeisen'. Each word carries its own social and regional weight, but they all lead to the same sweet conclusion.

Die Österreicher lieben ihre Mehlspeisen.

Als Nachtisch gibt es heute nur einen Apfel.

Register Check
Nachtisch: Informal to Neutral. Nachspeise: Neutral to Formal. Dessert: Formal/Sophisticated.

By mastering these alternatives, you not only expand your vocabulary but also your cultural competence in German-speaking environments.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word literally implies that the 'table' (the main meal) is finished, and now something else follows.

Guia de pronúncia

UK /ˈnaːxtɪʃ/
US /ˈnɑxtɪʃ/
The stress is on the first syllable: NACH-tisch.
Rima com
Tisch Fisch frisch Zisch misch Pfirsich (near rhyme) Teppich (near rhyme) Wisch
Erros comuns
  • Pronouncing 'ch' like 'k' (Naktisch).
  • Pronouncing 'ch' like 'sh' (Nashtisch).
  • Making the 'i' too long (Nachteesch).
  • Adding an extra 't' sound in the middle (Nachtt-isch).
  • Forgetting the 'sch' sound at the end.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to read and recognize as a compound word.

Escrita 2/5

Easy, but watch the single 't' in the middle.

Expressão oral 2/5

The 'ch' and 'sch' sounds require some practice.

Audição 1/5

Clear and distinct word in most contexts.

O que aprender depois

Pré-requisitos

nach Tisch essen süß der

Aprenda a seguir

Vorspeise Hauptgericht Speisekarte bestellen schmecken

Avançado

Gourmet Patisserie Kulinarik Gaumenschmaus Feinkost

Gramática essencial

Compound Nouns

Nach + Tisch = Nachtisch (Gender follows the last noun: der Tisch).

Accusative Case

Ich esse den Nachtisch (der -> den).

Preposition 'als'

Obst als Nachtisch (No article needed after 'als' in this context).

Adjective Endings

Ein guter Nachtisch (Masculine nominative ending -er).

Plural Formation

Die Nachtische (Adding -e).

Exemplos por nível

1

Ich möchte einen Nachtisch.

I would like a dessert.

Accusative: 'einen Nachtisch'.

2

Ist der Nachtisch süß?

Is the dessert sweet?

Nominative: 'der Nachtisch'.

3

Was gibt es als Nachtisch?

What is there for dessert?

Preposition 'als' + Nominative.

4

Ich esse keinen Nachtisch.

I am eating no dessert.

Negation: 'keinen'.

5

Der Nachtisch ist lecker.

The dessert is delicious.

Simple Subject-Verb-Adjective.

6

Ein Nachtisch, bitte!

A dessert, please!

Short request.

7

Wo ist mein Nachtisch?

Where is my dessert?

Possessive: 'mein'.

8

Wir machen einen Nachtisch.

We are making a dessert.

Verb 'machen' + Accusative.

1

Möchten Sie Obst oder Eis als Nachtisch?

Would you like fruit or ice cream for dessert?

Choice with 'oder'.

2

Der Nachtisch schmeckt sehr gut.

The dessert tastes very good.

Verb 'schmecken'.

3

Ich habe einen Apfel als Nachtisch gegessen.

I ate an apple for dessert.

Perfekt tense.

4

Gibt es heute einen Nachtisch für uns?

Is there a dessert for us today?

Dative pronoun 'uns'.

5

Diesen Nachtisch mag ich nicht.

I don't like this dessert.

Demonstrative: 'diesen'.

6

Kannst du den Nachtisch bringen?

Can you bring the dessert?

Modal verb 'können'.

7

Der Nachtisch steht im Kühlschrank.

The dessert is in the fridge.

Preposition 'in' + Dative.

8

Wir haben keinen Nachtisch mehr.

We don't have any more dessert.

'Kein ... mehr' (no more).

1

Ich weiß nicht, welchen Nachtisch ich wählen soll.

I don't know which dessert I should choose.

Indirect question with 'welchen'.

2

Wenn ich den Nachtisch esse, bin ich zu satt.

If I eat the dessert, I will be too full.

Conditional 'wenn' clause.

3

Der Nachtisch, den sie zubereitet hat, war fantastisch.

The dessert that she prepared was fantastic.

Relative clause.

4

Obwohl er auf Diät ist, isst er Nachtisch.

Although he is on a diet, he eats dessert.

Concessive 'obwohl' clause.

5

Können wir den Nachtisch später essen?

Can we eat the dessert later?

Adverb 'später'.

6

Es ist wichtig, einen leichten Nachtisch zu wählen.

It is important to choose a light dessert.

Infinitive with 'zu'.

7

Sie hat uns zum Nachtisch eingeladen.

She invited us for dessert.

Verb 'einladen' + 'zu'.

8

Wie viele Nachtische haben wir bestellt?

How many desserts did we order?

Plural 'Nachtische'.

1

Der Nachtisch rundet das gesamte Menü perfekt ab.

The dessert rounds off the entire menu perfectly.

Separable verb 'abrunden'.

2

Ich hätte gerne einen Nachtisch, falls es noch einen gibt.

I would like a dessert, if there is still one.

Konjunktiv II 'hätte'.

3

Anstatt einer Vorspeise nehme ich lieber einen Nachtisch.

Instead of a starter, I'd rather have a dessert.

Preposition 'anstatt' + Genitive.

4

Der Nachtisch wurde mit frischen Beeren serviert.

The dessert was served with fresh berries.

Passive voice.

5

Wir sollten den Nachtisch nicht vergessen, bevor die Gäste gehen.

We shouldn't forget the dessert before the guests leave.

Conjunction 'bevor'.

6

Dieser Nachtisch ist eine Spezialität des Hauses.

This dessert is a specialty of the house.

Genitive 'des Hauses'.

7

Ich verzichte heute auf den Nachtisch, um Kalorien zu sparen.

I'm skipping dessert today to save calories.

'um ... zu' purpose clause.

8

Trotz des vollen Magens konnte ich dem Nachtisch nicht widerstehen.

Despite the full stomach, I couldn't resist the dessert.

Preposition 'trotz' + Genitive.

1

Die Komposition des Nachtischs war äußerst raffiniert.

The composition of the dessert was extremely sophisticated.

Genitive 'des Nachtischs'.

2

Ein gelungener Nachtisch bildet den krönenden Abschluss eines Essens.

A successful dessert forms the crowning conclusion of a meal.

Idiomatic 'krönender Abschluss'.

3

Es ist fraglich, ob ein so mächtiger Nachtisch nach diesem Hauptgang angemessen ist.

It is questionable whether such a rich dessert is appropriate after this main course.

Indirect question with 'ob'.

4

Der Nachtisch bestach durch seine feine Textur und dezente Süße.

The dessert impressed with its fine texture and subtle sweetness.

Verb 'bestechen durch'.

5

Manche bevorzugen Käse als Nachtisch, was in Frankreich sehr verbreitet ist.

Some prefer cheese for dessert, which is very common in France.

Relative clause with 'was'.

6

Die Auswahl an Nachtischen ließ keine Wünsche offen.

The selection of desserts left nothing to be desired.

Idiom 'keine Wünsche offen lassen'.

7

Ohne den Nachtisch wäre die kulinarische Erfahrung unvollständig gewesen.

Without the dessert, the culinary experience would have been incomplete.

Konjunktiv II past.

8

Er widmete dem Nachtisch seine volle Aufmerksamkeit.

He devoted his full attention to the dessert.

Verb 'widmen' + Dative.

1

In der gehobenen Gastronomie fungiert der Nachtisch oft als eigenständiges Kunstwerk.

In high-end gastronomy, dessert often functions as an independent work of art.

Abstract noun usage.

2

Die historische Entwicklung des Nachtischs spiegelt den gesellschaftlichen Wohlstand wider.

The historical development of dessert reflects social prosperity.

Complex subject-verb agreement.

3

Dass der Nachtisch erst spät in der Menüfolge auftaucht, hat traditionelle Gründe.

The fact that dessert appears late in the menu sequence has traditional reasons.

'Dass' clause as subject.

4

Die Nuancen des Nachtischs harmonierten vortrefflich mit dem begleitenden Dessertwein.

The nuances of the dessert harmonized excellently with the accompanying dessert wine.

Sophisticated vocabulary 'vortrefflich'.

5

Eine kulinarische Abhandlung ohne die Erwähnung des Nachtischs wäre lückenhaft.

A culinary treatise without the mention of dessert would be incomplete.

Hypothetical construction.

6

Der Verzicht auf den Nachtisch kann als Akt der Selbstdisziplin interpretiert werden.

Foregoing dessert can be interpreted as an act of self-discipline.

Passive with modal 'kann'.

7

Nachtisch ist nicht gleich Nachtisch; die Qualität variiert enorm.

Not all desserts are created equal; the quality varies enormously.

Idiomatic 'A ist nicht gleich A'.

8

Die Dekonstruktion klassischer Nachtische ist ein aktueller Trend in der Patisserie.

The deconstruction of classic desserts is a current trend in pastry making.

Technical terminology.

Colocações comuns

einen Nachtisch bestellen
als Nachtisch
leckerer Nachtisch
hausgemachter Nachtisch
auf den Nachtisch verzichten
den Nachtisch servieren
einen Nachtisch teilen
süßer Nachtisch
Nachtisch essen
kein Platz für Nachtisch

Frases Comuns

Was gibt's als Nachtisch?

— What is for dessert?

Mama, was gibt's heute als Nachtisch?

Darf es noch ein Nachtisch sein?

— Would you like a dessert?

Der Kellner fragte: Darf es noch ein Nachtisch sein?

Ich bin ein Nachtisch-Fan.

— I am a fan of dessert.

Eigentlich bin ich ein großer Nachtisch-Fan.

Ohne Nachtisch geht es nicht.

— It doesn't work without dessert.

Ein Essen ohne Nachtisch geht für mich gar nicht.

Den Nachtisch schaffe ich noch.

— I can still manage the dessert.

Ich bin zwar satt, aber den Nachtisch schaffe ich noch.

Nachtisch ist die wichtigste Mahlzeit.

— Dessert is the most important meal (humorous).

Wie man sagt: Nachtisch ist die wichtigste Mahlzeit!

Ein kleiner Nachtisch geht immer.

— A small dessert is always possible.

Keine Sorge, ein kleiner Nachtisch geht immer.

Zum Nachtisch gibt es Eis.

— There is ice cream for dessert.

Heute zum Nachtisch gibt es Eis mit heißen Kirschen.

Erst das Essen, dann der Nachtisch.

— First the food, then the dessert.

Regel im Haus: Erst das Essen, dann der Nachtisch!

Den Nachtisch teilen.

— To share the dessert.

Sollen wir uns den Nachtisch teilen?

Frequentemente confundido com

Nachtisch vs Nachttisch

Means nightstand/bedside table. Spelled with two 't's.

Nachtisch vs Nachtlicht

Means nightlight. Similar sound but different meaning.

Nachtisch vs Nachtschicht

Means night shift. Starts with 'Nacht'.

Expressões idiomáticas

"Das ist doch kein Nachtisch!"

— Used when a portion is too small or disappointing.

Nur ein Keks? Das ist doch kein Nachtisch!

Informal
"Sich den Nachtisch verdienen."

— To earn one's dessert (often by eating veggies).

Du musst dir deinen Nachtisch erst verdienen.

Informal
"Den Nachtisch vorwegnehmen."

— To do the fun part first.

Er hat den Nachtisch vorweggenommen und die Arbeit ignoriert.

Metaphorical
"Wie das Sahnehäubchen auf dem Nachtisch."

— Like the icing on the cake.

Das war wie das Sahnehäubchen auf dem Nachtisch.

Informal
"Nachtisch-Magen haben."

— To have a 'dessert stomach' (always room for sweets).

Ich habe immer einen Nachtisch-Magen.

Slang
"Kein Kind von Traurigkeit beim Nachtisch sein."

— To not hold back when it comes to dessert.

Er ist kein Kind von Traurigkeit beim Nachtisch.

Informal
"Den Nachtisch stehen lassen."

— To be so full or unhappy that you don't eat dessert.

Es ging ihm schlecht, er ließ sogar den Nachtisch stehen.

Neutral
"Süßer Nachtisch, saures Ende."

— Good things followed by bad (rare).

Das war ein süßer Nachtisch, aber ein saures Ende.

Literary
"Nachtisch ist Pflicht."

— Dessert is mandatory (common saying).

Bei uns zu Hause ist Nachtisch Pflicht.

Informal
"Den Nachtisch versüßen."

— To make something already good even better.

Diese Nachricht versüßt mir den Nachtisch.

Metaphorical

Fácil de confundir

Nachtisch vs Nachttisch

Only one letter difference.

Nachtisch is for eating; Nachttisch is furniture.

Stell das Glas auf den Nachttisch, aber iss den Nachtisch.

Nachtisch vs Nachspeise

Same meaning.

Nachspeise is slightly more formal and common in the South.

In München sagt man oft Nachspeise statt Nachtisch.

Nachtisch vs Dessert

Same meaning.

Dessert is a French loanword used in fine dining.

Das Dessert im 5-Sterne-Hotel war teuer.

Nachtisch vs Kuchen

Both are sweet.

Kuchen is a specific food; Nachtisch is a meal course.

Wir essen Kuchen zum Nachtisch.

Nachtisch vs Süßigkeit

Both are sweet.

Süßigkeit is candy; Nachtisch is a prepared dish.

Gummibärchen sind Süßigkeiten, kein Nachtisch.

Padrões de frases

A1

Ich esse [Nachtisch].

Ich esse Nachtisch.

A1

Ist das der [Nachtisch]?

Ist das der Nachtisch?

A2

Was gibt es als [Nachtisch]?

Was gibt es als Nachtisch?

A2

Ich möchte einen [Adjektiv] [Nachtisch].

Ich möchte einen süßen Nachtisch.

B1

Ich verzichte auf den [Nachtisch], weil...

Ich verzichte auf den Nachtisch, weil ich satt bin.

B1

Der [Nachtisch], den wir gegessen haben...

Der Nachtisch, den wir gegessen haben, war gut.

B2

Hätten wir doch einen [Nachtisch] bestellt!

Hätten wir doch einen Nachtisch bestellt!

C1

Die Qualität des [Nachtischs] lässt zu wünschen übrig.

Die Qualität des Nachtischs lässt zu wünschen übrig.

Família de palavras

Substantivos

Nachtischkarte
Nachtischlöffel
Nachtischteller
Nachtischbuffet

Verbos

nachtischen (rare slang for eating dessert)

Adjetivos

nachtischartig

Relacionado

Speise
Tisch
Nacht
Nachttisch
Vorspeise

Como usar

frequency

Extremely high in daily German.

Erros comuns
  • Ich esse das Nachtisch. Ich esse den Nachtisch.

    Nachtisch is masculine, so in the accusative case, it must be 'den'.

  • Ich möchte einen Nachttisch. Ich möchte einen Nachtisch.

    Nachttisch with two 't's is a nightstand. You don't want to eat furniture!

  • Was ist für Nachtisch? Was gibt es als Nachtisch?

    'Für' is a literal translation from English. Germans use 'als' or 'zum'.

  • Wir essen Nachtisch um vier Uhr. Wir essen Kuchen um vier Uhr.

    Nachtisch must follow a meal. Afternoon cake is just 'Kuchen' or 'Vesper'.

  • Die Nachtischen sind lecker. Die Nachtische sind lecker.

    The plural is 'Nachtische'. 'Nachtischen' is only for the dative case.

Dicas

Remember the Gender

Always link Nachtisch to 'der Tisch'. Since tables are masculine, dessert is too!

Healthy Options

In Germany, 'Obst' (fruit) is a very common and acceptable Nachtisch.

Sharing is Caring

It is very common in German restaurants to ask for 'zwei Löffel' (two spoons) to share a Nachtisch.

Not the same as Cake Time

Don't confuse Nachtisch with the 4 PM 'Kaffee und Kuchen' tradition.

The One-T Rule

One 't' for eating, two 't's for sleeping (Nachttisch).

The Soft CH

The 'ch' in 'Nach' is like the sound in 'Loch' or 'Bach', not a 'k'.

Check the Menu

Look for both 'Nachtisch' and 'Nachspeise' when dining out.

Compound Fun

A 'Nachtischrezept' is a dessert recipe. You can combine Nachtisch with many words!

Dessert Stomach

Germans also believe in the 'Nachtisch-Magen' that is never too full.

Austrian Tip

If you are in Vienna, use 'Mehlspeise' to sound like a local.

Memorize

Mnemônico

NACH (After) + TISCH (Table) = After the table is cleared, we eat dessert!

Associação visual

Imagine a table being wiped clean, and then a single bowl of chocolate pudding being placed on it.

Word Web

Süß Essen Löffel Eis Pudding Obst Sahne Zucker

Desafio

Try to order a 'Nachtisch' in a German restaurant without looking at the menu.

Origem da palavra

Derived from the Early New High German 'nachtisch', a compound of 'nach' (after) and 'Tisch' (table).

Significado original: Food served after the table has been cleared of the main courses.

Germanic.

Contexto cultural

No specific sensitivities, though healthy eating trends have made 'Nachtisch' a topic of dietary debate.

Equivalent to 'dessert' in the US or 'pudding/sweet' in the UK.

The Brothers Grimm stories often mention sweet treats. German Christmas markets are famous for 'Nachtisch-like' sweets. Max und Moritz stories.

Pratique na vida real

Contextos reais

At home

  • Was gibt's als Nachtisch?
  • Ich mache den Nachtisch.
  • Holst du den Nachtisch?
  • Wo ist der Nachtisch?

In a restaurant

  • Die Nachtischkarte, bitte.
  • Ich hätte gern einen Nachtisch.
  • Was können Sie als Nachtisch empfehlen?
  • Zwei Löffel für den Nachtisch, bitte.

At a party

  • Ich habe einen Nachtisch mitgebracht.
  • Wer hat diesen Nachtisch gemacht?
  • Der Nachtisch ist toll!
  • Darf ich noch etwas Nachtisch haben?

Shopping

  • Wo ist der Nachtisch?
  • Ich kaufe Pudding als Nachtisch.
  • Welcher Nachtisch ist im Angebot?
  • Gibt es veganen Nachtisch?

Health/Diet

  • Ich esse keinen Nachtisch mehr.
  • Ist der Nachtisch gesund?
  • Wie viele Kalorien hat der Nachtisch?
  • Nachtisch ohne Zucker.

Iniciadores de conversa

"Was ist dein absoluter Lieblingsnachtisch?"

"Isst du lieber Obst oder Schokolade als Nachtisch?"

"Gibt es in deinem Land einen speziellen Nachtisch?"

"Kannst du einen guten Nachtisch selber machen?"

"Was war der beste Nachtisch, den du je gegessen hast?"

Temas para diário

Beschreibe den Nachtisch, den du heute gegessen hast. War er süß oder gesund?

Schreibe über eine Kindheitserinnerung, die mit einem bestimmten Nachtisch zu tun hat.

Wenn du ein Nachtisch wärst, welcher wärst du und warum?

Plane das perfekte Drei-Gänge-Menü. Welchen Nachtisch würdest du servieren?

Warum ist Nachtisch für viele Menschen so wichtig am Ende eines Essens?

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is masculine: der Nachtisch. This is because the base word 'Tisch' is masculine.

They mean the same thing. Nachtisch is more common in Northern/Central Germany and is informal. Nachspeise is more common in the South and on menus.

Technically yes, if it's served at the end of the meal, but 'Nachtisch' usually implies something sweet.

The plural is 'die Nachtische'. For example: 'Es gibt verschiedene Nachtische zur Auswahl.'

Both are used. 'Als Nachtisch' (as dessert) is more common when naming the food: 'Obst als Nachtisch'. 'Zum Nachtisch' (for dessert) is also correct.

Yes, but it sounds more formal or 'fancy'. You'll see it in upscale restaurants.

Because it's 'Nach' (after) + 'Tisch' (table). 'Nachttisch' would be 'Night' + 'Table', which is a nightstand.

Pudding, Rote Grütze, Milchreis, fruit salad, or yogurt.

No! That means 'I am a dessert'. Say 'Ich möchte einen Nachtisch'.

In 99% of cases, yes. It's the sweet end to a meal.

Teste-se 200 perguntas

writing

Schreibe einen Satz mit 'Nachtisch'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist dein Lieblingsnachtisch? Antworte auf Deutsch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Übersetze: 'I would like a dessert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Frage den Kellner nach der Dessertkarte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe: 'There is ice cream for dessert today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Benutze das Wort 'lecker' und 'Nachtisch' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was sagst du, wenn du keinen Nachtisch möchtest?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Bilde den Plural: 'Die ___ sind süß.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Übersetze: 'What are you making for dessert?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe einen Satz mit 'verzichten' und 'Nachtisch'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreibe einen typischen deutschen Nachtisch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Übersetze: 'The dessert is in the fridge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe: 'I am sharing the dessert with my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Frage: 'Is there any dessert left?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe: 'First the main course, then the dessert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Übersetze: 'She brought a delicious dessert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe: 'We are ordering two desserts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Frage: 'Do you want fruit for dessert?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe: 'Dessert is my favorite part of the meal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Übersetze: 'I don't have a dessert stomach today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I like dessert.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Frage: 'What is for dessert?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'The dessert is delicious.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Bestelle einen Nachtisch im Restaurant.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'I am full, no dessert for me.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Frage: 'Can we share a dessert?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'There is ice cream for dessert.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'Where is the dessert menu?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'I made the dessert myself.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'Don't forget the dessert!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'I love chocolate dessert.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Frage: 'Is the dessert cold?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'One dessert and two spoons, please.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'The dessert is in the fridge.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'I'm skipping dessert today.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'What a great dessert!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'I want a big dessert.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Frage: 'Is dessert included?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'I'm eating dessert now.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag: 'My grandma makes the best dessert.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre und schreibe das Wort: 'Nachtisch'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Was gibt es zum Nachtisch?' Welches Wort wurde gefragt?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Der Nachtisch ist fertig.' Was ist fertig?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Ich möchte keinen Nachtisch.' Will die Person etwas Süßes?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Zwei Nachtische, bitte.' Wie viele?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Der Nachtisch ist im Angebot.' Ist er billiger?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Möchten Sie Obst als Nachtisch?' Was ist die Option?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Der Nachtisch schmeckt nach Zitrone.' Welcher Geschmack?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Wir haben den Nachtisch vergessen.' Wurde er gegessen?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Ein süßer Nachtisch zum Abschluss.' Wann wird er gegessen?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Die Kinder freuen sich auf den Nachtisch.' Wer freut sich?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Hausgemachter Nachtisch ist am besten.' Welcher Nachtisch?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Darf ich den Nachtisch schon essen?' Was will die Person?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Es gibt heute keinen Nachtisch.' Gibt es etwas Süßes?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Der Nachtisch ist heute Obstsalat.' Was ist es?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!