sauber
sauber em 30 segundos
- Means clean or free of dirt.
- Used for rooms, clothes, and cars.
- Can mean a neat or flawless job.
- Opposite of schmutzig (dirty).
Das Zimmer ist sehr sauber.
- Literal Meaning
- Free from physical dirt or stains.
Ich brauche ein sauberes Handtuch.
- Figurative Meaning
- Done neatly, fairly, or without errors.
Das war eine saubere Leistung.
Er hat sauber gearbeitet.
- Noun Form
- Die Sauberkeit means cleanliness.
Halten Sie die Umwelt sauber.
Der Boden ist sauber.
- Predicative Use
- Used after a verb without endings.
Das ist ein sauberes Auto.
- Attributive Use
- Used before a noun, requires declension endings.
Ich mache heute sauber.
Bitte den Platz sauber halten.
- Adverbial Use
- Describes how an action is done neatly or properly.
Das ist eine saubere Sache.
Die Straßen hier sind sehr sauber.
- Household Context
- Used when discussing chores and room conditions.
Das Hotelzimmer war nicht sauber.
- Public Signs
- Often seen on signs urging people not to litter.
Unsere Stadt soll sauber bleiben.
Das war ein sauberes Spiel.
- Environmental Context
- Refers to unpolluted resources and green energy.
Sauber! Das hast du gut gemacht.
Er trägt ein sauberes Hemd.
- Declension Error
- Forgetting to add the -e, -er, -es, or -en ending.
Das Wasser ist absolut sauber.
- Vocabulary Confusion
- Mixing up surface cleanliness with absolute purity.
Ich mache das Haus sauber.
Alles ist wieder sauber.
- Overuse
- Using it when aufgeräumt (tidy) is more appropriate.
Sein Schreibtisch ist immer sauber.
Die Luft hier ist sehr sauber.
- Rein vs. Sauber
- Rein means pure, while the other means free of dirt.
Ein sauberer Schnitt ist wichtig.
- Ordentlich
- Focuses on organization rather than hygiene.
Der Tisch ist jetzt sauber.
Wir müssen die Fenster sauber machen.
- Putzen vs. Saubermachen
- Putzen implies physical scrubbing or wiping.
Mein Gewissen ist sauber.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Adjective declension before nouns.
Separable verbs (saubermachen).
Comparative and superlative of adjectives.
Predicative vs. attributive adjectives.
Adverbs modifying verbs.
Exemplos por nível
Das Zimmer ist sauber.
The room is clean.
Predicative adjective, no ending required.
Ist das Wasser sauber?
Is the water clean?
Question structure with predicative adjective.
Ich mache die Küche sauber.
I am cleaning the kitchen.
Separable verb saubermachen in present tense.
Das Auto ist nicht sauber.
The car is not clean.
Negation with nicht.
Mein Hemd ist sauber.
My shirt is clean.
Used with possessive pronoun.
Der Teller ist sauber.
The plate is clean.
Basic descriptive sentence.
Alles ist sauber.
Everything is clean.
Used with indefinite pronoun alles.
Mach das sauber!
Clean that!
Imperative form of saubermachen.
Ich brauche ein sauberes Handtuch.
I need a clean towel.
Attributive adjective, neuter accusative ending -es.
Er hat ein sauberes Auto gekauft.
He bought a clean car.
Attributive adjective in the perfect tense.
Wir haben das Haus saubergemacht.
We cleaned the house.
Perfect tense of the separable verb.
Die saubere Luft ist gut.
The clean air is good.
Attributive adjective, feminine nominative ending -e.
Mein Zimmer ist sauberer als dein Zimmer.
My room is cleaner than your room.
Comparative form sauberer.
Bitte halten Sie den Park sauber.
Please keep the park clean.
Formal imperative with halten.
Ich trinke nur sauberes Wasser.
I only drink clean water.
Attributive adjective without article (strong declension).
Der saubere Tisch steht hier.
The clean table stands here.
Attributive adjective, masculine nominative ending -e.
Das war eine saubere Leistung.
That was a neat/great performance.
Figurative use meaning excellent or flawless.
Er hat die Aufgabe sehr sauber gelöst.
He solved the task very neatly.
Adverbial use modifying the verb gelöst.
Wir müssen eine saubere Lösung finden.
We must find a neat solution.
Figurative use for a fair or elegant solution.
Die Sauberkeit in diesem Hotel ist hervorragend.
The cleanliness in this hotel is excellent.
Noun form die Sauberkeit.
Sie arbeitet immer sehr sauber und genau.
She always works very neatly and precisely.
Adverbial use indicating precision.
Sauber! Das hast du toll gemacht.
Awesome! You did that great.
Colloquial interjection expressing approval.
Wir setzen auf saubere Energie.
We rely on clean energy.
Contextual use in environmental topics.
Er hat mit einem sauberen Tuch gewischt.
He wiped with a clean cloth.
Dative case adjective ending -en.
Er hat eine absolut saubere Weste.
He has an absolutely clean record.
Idiom meaning to be innocent or have no criminal past.
Das Projekt wurde sauber über die Bühne gebracht.
The project was pulled off smoothly/cleanly.
Idiomatic phrase for completing something successfully.
Es ist wichtig, dass die Dokumentation sauber geführt wird.
It is important that the documentation is kept neatly/accurately.
Adverbial use in a passive construction.
Der Politiker versprach einen sauberen Wahlkampf.
The politician promised a clean election campaign.
Figurative use meaning fair and without scandals.
Das ist ein sauberer Schnitt zwischen den beiden Abteilungen.
That is a clean cut between the two departments.
Figurative use meaning a clear separation.
Sie ist ein echter Saubermann, wenn es um Regeln geht.
She is a real stickler for the rules (Mr. Clean).
Use of the derivative noun Saubermann.
Die Wunde muss sauber gehalten werden, um Infektionen zu vermeiden.
The wound must be kept clean to avoid infections.
Medical context with passive voice.
Ein sauberes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
A clear conscience is a soft pillow.
Famous German proverb.
Die saubere Trennung von privaten und geschäftlichen Interessen ist unabdingbar.
The clear separation of private and business interests is indispensable.
Abstract noun phrase in a formal context.
Seine Argumentation war logisch und methodisch sauber aufgebaut.
His argumentation was logically and methodically neatly structured.
Adverbial use modifying a participle in academic discourse.
Das Unternehmen bemüht sich um ein sauberes Image in der Öffentlichkeit.
The company strives for a clean image in the public eye.
Figurative use relating to public relations.
Die forensische Untersuchung erforderte eine absolut saubere Arbeitsweise.
The forensic investigation required an absolutely pristine working method.
High-register vocabulary indicating extreme precision.
Er hat die Angelegenheit juristisch sauber abgewickelt.
He handled the matter legally flawlessly.
Adverbial use in a legal context.
Die ökologische Säuberung des Flusses wird Jahre dauern.
The ecological cleanup of the river will take years.
Use of the derivative noun Säuberung.
Es bedarf einer sauberen Definition der verwendeten Begrifflichkeiten.
A precise definition of the terminology used is required.
Academic use meaning precise or unambiguous.
Der Autor besticht durch seinen sauberen, schnörkellosen Stil.
The author impresses with his clean, unadorned style.
Literary critique vocabulary.
Die philosophische Prämisse wurde von ihm sauber deduziert.
The philosophical premise was flawlessly deduced by him.
Highly formal academic adverbial use.
In der Diplomatie ist ein sauberer Abgang oft wichtiger als ein fulminanter Auftritt.
In diplomacy, a clean exit is often more important than a brilliant entrance.
Sophisticated rhetorical structure.
Der Begriff der ethnischen Säuberung ist historisch extrem vorbelastet.
The term ethnic cleansing is historically extremely loaded.
Use of the noun in a sensitive, historical-political context.
Seine saubere Ironie entging den meisten Zuhörern völlig.
His neat/subtle irony completely escaped most listeners.
Literary/rhetorical use meaning subtle or refined.
Die Partitur verlangt ein absolut sauberes Intonieren der Streicher.
The score demands an absolutely flawless intonation from the strings.
Musical terminology for perfect pitch/execution.
Er versuchte, sich mit juristischen Spitzfindigkeiten sauberzuwaschen.
He tried to wash himself clean with legal sophistries.
Use of the compound verb sauberwaschen in a figurative sense.
Die saubere Konturierung der Charaktere ist die Stärke dieses Romans.
The precise contouring of the characters is the strength of this novel.
Literary criticism context.
Ein sauberer Beweis in der Mathematik duldet keine intuitiven Sprünge.
A rigorous proof in mathematics tolerates no intuitive leaps.
Mathematical context meaning rigorous and complete.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
Widely used in both literal and figurative contexts.
Can imply moral integrity or professional excellence when used figuratively.
Does not mean 'pure' in a chemical sense; use 'rein' for that.
- Forgetting the adjective ending when used before a noun (e.g., saying 'ein sauber Auto' instead of 'ein sauberes Auto').
- Pronouncing the initial 's' as an 's' instead of a 'z'.
- Failing to separate the verb 'saubermachen' in main clauses.
- Using 'sauber' when 'rein' (pure) is the correct term for chemical purity.
- Confusing 'sauber' (clean) with 'sauer' (sour/angry) due to similar spelling.
Dicas
Adjective Endings
Always remember to decline 'sauber' when it precedes a noun. For example, 'der saubere Tisch' (nominative masculine) but 'den sauberen Tisch' (accusative masculine).
The Z Sound
English speakers often mispronounce the initial 's'. Force yourself to say 'zow-ber' to sound more authentic.
Separable Verbs
Treat 'saubermachen' like any other separable verb. The 'sauber' part goes to the very end of the sentence: 'Ich mache mein Zimmer am Wochenende sauber.'
The Compliment
If you are invited to a German home, complimenting the cleanliness ('Es ist so schön und sauber hier') is a polite and appreciated gesture.
Saying 'Awesome'
Try using 'Sauber!' next time a German friend tells you they passed an exam or scored a goal. They will be impressed by your natural slang.
Professional Emails
In business, use 'saubere Arbeit' to praise a colleague's thorough report or project execution.
Catching the Prefix
When listening to native speakers, wait for the end of the sentence to hear if they say 'sauber', which changes the meaning of the verb 'machen'.
Mix it Up
Once you master 'sauber', start incorporating 'rein' and 'gepflegt' into your vocabulary to sound more advanced.
No Umlaut
Do not confuse 'sauber' (clean) with 'säubern' (to clean). The adjective does not have an umlaut, but the formal verb does.
Environmental Use
Pay attention to the news. You will frequently hear 'saubere Energie' (clean energy) in discussions about climate change.
Memorize
Mnemônico
A SOW (sau) and a BEAR (ber) taking a bath to get clean.
Origem da palavra
From Middle High German 'sūber', Old High German 'sūbiri'.
Contexto cultural
Appropriate in all registers, from highly formal to casual slang.
Commenting on the cleanliness of a host's home is a common compliment.
In Bavaria and Austria, 'sauber' is frequently used as an exclamation of praise (Great!).
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"Wie oft machst du deine Wohnung sauber?"
"Ist das Wasser hier sauber genug zum Trinken?"
"Wer macht bei euch zu Hause sauber?"
"Findest du unsere Stadt sauber?"
"Was ist der beste Weg, Fenster sauber zu machen?"
Temas para diário
Describe your cleaning routine using the word sauber.
Write about a time you stayed in a hotel that was not clean.
Explain why cleanliness is important in public spaces.
Describe a 'clean' solution to a problem you recently faced.
Write a short story about a magic cleaning robot.
Perguntas frequentes
10 perguntasNot exactly. While it can translate to pure in some contexts, 'rein' is the better word for chemical or spiritual purity. Sauber primarily means free from physical dirt.
In the infinitive form, it is written as one word: saubermachen. However, it is a separable verb, so in a present tense sentence, it splits: Ich mache sauber.
Because the 's' is at the beginning of the word and followed by a vowel, it is pronounced as a voiced 'z' sound, like in the English word 'zoo'.
Yes, but usually in a figurative sense. Saying someone has a 'saubere Weste' means they have a clean record. Describing a person physically as sauber means they are washed.
Sauber means clean (free of dirt), while ordentlich means tidy or organized. A room can be tidy but dusty (ordentlich aber nicht sauber), or scrubbed but messy (sauber aber nicht ordentlich).
In colloquial German, especially in the south, shouting 'Sauber!' means 'Great job!' or 'Well done!'. It is a strong expression of approval.
If it comes directly before a noun (ein sauberes Auto), yes, you must add the correct adjective ending. If it comes after the verb 'sein' (Das Auto ist sauber), it takes no ending.
The comparative is 'sauberer' (cleaner) and the superlative is 'am saubersten' (cleanest).
Yes. When modifying a verb, it means neatly or precisely. For example, 'Er arbeitet sauber' means 'He works neatly'.
It is a neutral word used in all registers. You will find it in highly formal legal documents and in casual street slang.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence using the word sauber describing a room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word sauber describing a car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word sauber describing a kitchen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word sauber describing clothes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word sauber describing water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the verb saubermachen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the comparative form sauberer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the superlative form am saubersten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the phrase 'saubere Arbeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the phrase 'saubere Weste'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using sauber as an attributive adjective with a neuter noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using sauber as an attributive adjective with a masculine noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using sauber as an attributive adjective with a feminine noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using sauber as an adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun Sauberkeit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence telling someone to keep a place clean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing clean air.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word in the dative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word in the accusative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue where someone compliments a clean house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is everything?
What is clean?
What is being cleaned?
Is the water clean?
What kind of room is it?
What kind of work is it?
What is clean?
How does he work?
What is important?
What kind of shirt is it?
What is clean?
What is the exclamation?
What kind of energy?
What kind of vest/record?
What is clean?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Sauber is the essential German word for clean, used for physical objects and figuratively for neat or fair actions. Example: Das Zimmer ist sauber (The room is clean).
- Means clean or free of dirt.
- Used for rooms, clothes, and cars.
- Can mean a neat or flawless job.
- Opposite of schmutzig (dirty).
Adjective Endings
Always remember to decline 'sauber' when it precedes a noun. For example, 'der saubere Tisch' (nominative masculine) but 'den sauberen Tisch' (accusative masculine).
The Z Sound
English speakers often mispronounce the initial 's'. Force yourself to say 'zow-ber' to sound more authentic.
Separable Verbs
Treat 'saubermachen' like any other separable verb. The 'sauber' part goes to the very end of the sentence: 'Ich mache mein Zimmer am Wochenende sauber.'
The Compliment
If you are invited to a German home, complimenting the cleanliness ('Es ist so schön und sauber hier') is a polite and appreciated gesture.
Exemplo
Das Zimmer ist sehr sauber.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de home
abdecken
B1Levantar a mesa após uma refeição; cobrir algo para proteção.
abdichten
B1É tornar algo à prova d'água para que a água não possa entrar ou sair.
Abfalleimer
B1Uma lata de lixo é um recipiente destinado a recolher resíduos e materiais descartados.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1Algo que está gasto pelo uso constante ou prolongado.
abhängen
B1Retirar ou despendurar algo que está suspenso.
Ablesen
B1A leitura (de medidores) ou o ato de ler um manuscrito.
abreißen
B1Demolir um edifício ou romper subitamente um contato. 'Eles vão demolir o prédio antigo' ou 'O contato foi interrompido'.
abstauben
B1Espanar o pó de uma superfície.
Abstellraum
B1Um Abstellraum é um espaço prático na sua casa para guardar coisas que não usa todos os dias.