Sodass
Sodass em 30 segundos
- Sodass is a subordinating conjunction used to introduce a result or consequence of a previous action.
- It requires the conjugated verb to be placed at the very end of the subordinate clause.
- A comma must always separate the main clause from the 'sodass' clause.
- It is primarily used for factual results, unlike 'damit' which is used for intentions.
The German word sodass (often also written as two words: so dass) is a subordinating conjunction used to introduce a consecutive clause (Konsekutivsatz). In the realm of linguistics, a consecutive clause expresses the consequence or the result of an action or situation described in the main clause. Essentially, it translates to 'so that' or 'with the result that' in English. Unlike 'damit', which focuses on the purpose or intention (finality), sodass focuses strictly on the factual outcome that has occurred or will occur as a direct result of the preceding statement.
- Grammatical Category
- Subordinating Conjunction (Subjunktion). It triggers a subordinate clause where the conjugated verb moves to the very end of the sentence.
Understanding sodass requires a grasp of cause-and-effect relationships. Imagine a scenario where an action is performed with such intensity or in such a manner that a specific result follows. For instance, 'The rain was so heavy that the streets flooded.' In German, this relationship is perfectly encapsulated by sodass. It bridges the gap between the trigger and the consequence, providing a logical flow to complex thoughts. It is a vital tool for moving beyond simple sentences into more sophisticated, descriptive German prose.
Es regnete den ganzen Tag, sodass wir nicht spazieren gehen konnten.
In this example, the cause is the continuous rain, and the unavoidable result is the inability to go for a walk. Note how the verb 'konnten' is placed at the end. This structural requirement is what distinguishes sodass from other connectors like 'deshalb' or 'darum', which are adverbial connectors and follow different word order rules. Historically, the two-word spelling 'so dass' was the standard, but modern spelling reforms have made the single-word 'sodass' equally acceptable and increasingly common in contemporary writing.
- Semantic Nuance
- It indicates an unintended or factual consequence rather than a planned goal. If you intend to achieve something, use 'damit'. If something just happens as a result, use 'sodass'.
Die Musik war sehr laut, sodass die Nachbarn sich beschwerten.
The breadth of sodass extends from everyday conversation to high-level academic writing. In academic contexts, it is used to describe the outcomes of experiments or the logical conclusions of theories. In daily life, it explains why things are the way they are. Its versatility makes it a cornerstone of the B1 and B2 levels, though its introduction at A2 helps learners start forming more cohesive narratives. The word itself is a compound of 'so' (so/thus) and 'dass' (that), literally meaning 'so that'.
Er hat die Tür abgeschlossen, sodass niemand hereinkommen kann.
- Common Usage
- Commonly used in reporting, storytelling, and technical documentation to link observations with their inevitable effects.
Der Preis wurde gesenkt, sodass mehr Menschen das Produkt kaufen.
Sie hat fleißig geübt, sodass sie das Stück jetzt fehlerfrei spielen kann.
Using sodass correctly involves mastering two main components: the semantic distinction from other connectors and the syntactic rules of German subordinate clauses. As a subordinating conjunction, sodass creates a 'Nebensatz' (subordinate clause). This means the conjugated verb—the part of the verb that changes based on the subject—must be pushed to the very end of the clause. If there is a modal verb (like können, müssen, sollen), it goes after the infinitive at the end.
- Word Order Rule
- Main Clause + Comma + sodass + Subject + Other Elements + Conjugated Verb.
One of the most common points of confusion for learners is when to use sodass versus when to use 'so... dass'. While they often mean the same thing, 'so... dass' is used when 'so' modifies an adjective or adverb in the main clause. For example: 'Er war so müde, dass er sofort einschlief' (He was so tired that he fell asleep immediately). Here, 'so' is separated from 'dass'. However, when the result follows the entire action of the main clause without a specific adjective being modified, we use the combined sodass.
Das Fenster war offen, sodass es im Zimmer kalt wurde.
In the example above, the fact that the window was open resulted in the room getting cold. There is no specific adjective like 'open' being intensified by 'so'; rather, the entire situation led to the result. This is the primary use case for the joined sodass. Another important distinction is between sodass and 'damit'. Use sodass for factual consequences (things that actually happened or will happen as a result) and 'damit' for intentions (things you want to happen).
- Punctuation
- A comma is mandatory before sodass. German is very strict about separating main and subordinate clauses with commas.
Er sprach sehr leise, sodass ihn niemand verstehen konnte.
When constructing sentences, pay close attention to the tense. Sodass can be used with any tense. If the main clause is in the past, the subordinate clause usually follows in the past (Präteritum or Perfekt). If the main clause is in the present, the result is typically in the present or future. This logical consistency helps maintain the timeline of the cause and its effect. Furthermore, sodass clauses cannot usually stand at the beginning of a sentence. They almost always follow the main clause because the result cannot logically precede the cause in this specific grammatical structure.
Die Brücke war gesperrt, sodass wir einen Umweg fahren mussten.
- Separated Variant
- When 'so' is in the main clause (e.g., 'Er rannte so schnell, dass...'), it emphasizes the degree of the action. When 'sodass' is together, it emphasizes the result of the whole action.
Wir haben die Heizung repariert, sodass es jetzt wieder warm ist.
Das Ticket war bereits entwertet, sodass ich es nicht mehr benutzen konnte.
The word sodass is a staple of formal and semi-formal German. You will encounter it frequently in news broadcasts, newspapers, academic journals, and professional emails. It is the preferred way to link facts and their consequences in a logical, structured manner. In a news report, for example, a journalist might say, 'The storm damaged the power lines, sodass thousands of households are without electricity.' This usage provides a clear, objective link between the event and its impact.
- News & Media
- Used to explain the outcomes of political decisions, natural disasters, or economic shifts. It maintains a tone of objective reporting.
In academic and scientific contexts, sodass is indispensable. Researchers use it to describe the results of their experiments. 'The temperature was increased by ten degrees, sodass the chemical reaction accelerated.' Here, it indicates a direct, observable consequence within a controlled environment. Because academic German prizes precision and clarity in logical argumentation, sodass is a high-frequency word in university lectures and textbooks.
Die Daten wurden anonymisiert, sodass kein Rückschluss auf Einzelpersonen möglich ist.
While it is common in formal writing, sodass is also used in everyday spoken German, though perhaps slightly less frequently than in writing. In casual conversation, speakers might opt for 'deshalb' (therefore) or 'darum' (that's why) because these words allow for a new main clause, which is often easier to process in real-time speech. However, when a speaker wants to sound more precise or is explaining a complex situation, sodass naturally enters the conversation. You might hear it in a workplace setting when a colleague explains a project update or in a doctor's office when a physician explains the effect of a medication.
- Legal & Official Documents
- Found in contracts and laws to define the results of certain conditions or actions. It ensures there is no ambiguity about the consequence.
Der Vertrag wurde fristgerecht gekündigt, sodass er zum Monatsende ausläuft.
In literature, sodass helps authors build complex sentences that mirror the intricacies of human thought and action. It allows for a rhythmic flow where one observation leads seamlessly into the next. Whether you are reading a classic novel or a modern thriller, you will see sodass used to heighten the sense of inevitability or to detail the fallout of a character's choices. It is a word that signals to the reader: 'Pay attention, here is the result of what just happened.'
Die Sonne sank hinter den Horizont, sodass der Wald in tiefes Dunkel getaucht wurde.
- Workplace Communication
- In emails, it is used to explain why certain steps were taken and what the outcome is, e.g., 'I have attached the file, sodass you can review it.'
Wir haben die Software aktualisiert, sodass der Fehler nicht mehr auftritt.
Die Teilnehmerzahl war begrenzt, sodass eine intensive Betreuung möglich war.
The most frequent mistake learners make with sodass is incorrect word order. Because it is a subordinating conjunction, the conjugated verb must go to the end of the clause. Many learners, especially those whose native languages use a Subject-Verb-Object order for all clauses, tend to place the verb immediately after the subject. For example, saying '...sodass ich habe keine Zeit' instead of the correct '...sodass ich keine Zeit habe'. This is a hallmark of the A2-B1 transition and requires conscious practice to overcome.
- Mistake 1: Verb Position
- Incorrect: ...sodass er ist müde. Correct: ...sodass er müde ist.
Another common error is confusing sodass with 'damit'. While both can sometimes be translated as 'so that' in English, their meanings in German are distinct. 'Damit' is used for intentions, goals, or purposes (Finalsätze). Sodass is used for results or consequences (Konsekutivsätze). If you do something on purpose to achieve a goal, use 'damit'. If something happens as a result of another action, use sodass. Confusing these two can lead to misunderstandings about whether an outcome was intentional or accidental.
Falsch: Ich lerne Deutsch, sodass ich in Deutschland arbeiten kann. (Unless the work is an accidental result of learning, 'damit' is better here for intention.)
A third mistake involves the 'so... dass' versus sodass distinction. As mentioned earlier, if there is an adjective or adverb that you want to intensify, 'so' must be placed before that adjective in the main clause, and 'dass' starts the subordinate clause. Learners often try to use the combined sodass even when an intensifier is needed. For example: 'Das Buch war so spannend, dass ich es nicht weglegen konnte' is correct. Using 'Das Buch war spannend, sodass...' is also grammatically correct but lacks the emphasis on the intensity of the excitement.
- Mistake 2: Purpose vs. Result
- Using sodass for a goal (e.g., 'I eat healthy so that I stay fit' - should be damit) instead of a result.
Richtig: Er hat den Bus verpasst, sodass er zu spät zur Arbeit kam.
Punctuation is also a frequent stumbling block. In English, 'so that' often doesn't require a comma. In German, the comma before sodass is mandatory. Omitting it is a common spelling error even for advanced learners. Additionally, remember that sodass cannot be used to start a sentence in the same way 'Because' (Weil) can. You cannot say 'Sodass es regnete, blieben wir zu Hause.' The result must follow the cause. If you want to start with the cause, use 'Weil' or 'Da'.
Falsch: Sodass ich müde war, ging ich ins Bett. (Use 'Weil' here.)
- Mistake 3: Sentence Starting
- Never start a sentence with sodass. It must always follow a main clause that provides the cause.
Richtig: Ich war müde, sodass ich früh ins Bett ging.
Der Computer ist kaputt, sodass ich nicht arbeiten kann.
German has several ways to express consequence, and choosing the right one depends on the grammatical structure you want to use and the specific nuance you wish to convey. The most direct synonym for sodass is the separated version so... dass. While sodass links a whole situation to a result, so... dass emphasizes the intensity of an adjective or adverb. For example, 'Er rannte so schnell, dass er gewann' (He ran so fast that he won).
- Sodass vs. Deshalb/Darum/Deswegen
- These are causal adverbs. They start a new main clause where the verb is in the second position. Example: 'Es regnete. Deshalb blieben wir zu Hause.' (Verb 'blieben' is 2nd). Compare to: 'Es regnete, sodass wir zu Hause blieben.' (Verb 'blieben' is last).
Another word often compared is damit. As discussed, damit is for purpose (Finalsatz). If you do something with a goal in mind, use damit. If something happens as a side effect or a factual result, use sodass. For example: 'Ich spare Geld, damit ich ein Auto kaufen kann' (Purpose). 'Ich habe viel gespart, sodass ich mir jetzt ein Auto kaufen kann' (Result of the fact that I saved).
Vergleich: Er lernt viel, damit er die Prüfung besteht (Absicht). Er hat viel gelernt, sodass er die Prüfung bestand (Ergebnis).
In more formal or academic German, you might encounter weshalb or weswegen. These are relative adverbs that can also introduce a result, but they often have a stronger link to the 'why' of the preceding clause. Folglich and infolgedessen are even more formal alternatives to 'deshalb'. They are often used at the beginning of a sentence to link it to the previous one, functioning as connectors that mean 'consequently' or 'as a result of this'.
- Formal Alternatives
- Somit, mithin, demzufolge. These are high-level connectors used in logic and law to indicate an inescapable conclusion.
Das Experiment schlug fehl, weshalb wir von vorne beginnen mussten.
Finally, consider the word daher. It is very similar to 'deshalb' but often implies a slightly more logical or spatial 'from there' origin for the result. In summary, while sodass is a subordinator (verb last), its synonyms like 'deshalb', 'daher', and 'folglich' are adverbs (verb second). Choosing between them is often a matter of which sentence structure you prefer or which part of the result you want to emphasize. For learners, mastering sodass is a key step in achieving B2-level fluency in complex sentence construction.
Es gab einen Stau, daher kamen wir zu spät. (Verb 'kamen' is 2nd position.)
- Comparison Table
- Sodass: Subordinator (Verb last). Deshalb: Adverb (Verb 2nd). Damit: Purpose (Verb last).
Die Tür klemmte, sodass wir sie aufbrechen mussten.
Alle Plätze waren besetzt, sodass wir stehen mussten.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Nebensätze
Verbstellung
Konsekutivsätze
Finalsätze
Kommasetzung
Exemplos por nível
Es ist warm, sodass ich ein Eis esse.
It is warm, so I eat an ice cream.
Simple result: Warmth leads to eating ice cream.
Der Hund bellt, sodass das Baby weint.
The dog barks, so the baby cries.
Direct consequence of the noise.
Ich habe Hunger, sodass ich Brot kaufe.
I am hungry, so I buy bread.
Simple cause and effect.
Die Sonne scheint, sodass wir spielen.
The sun is shining, so we play.
Result of the good weather.
Das Auto ist kaputt, sodass ich gehe.
The car is broken, so I walk.
Unavoidable result.
Es ist spät, sodass ich schlafen gehe.
It is late, so I go to sleep.
Logical conclusion.
Die Musik ist laut, sodass ich tanze.
The music is loud, so I dance.
Result of the music.
Ich lerne viel, sodass ich es verstehe.
I study a lot, so I understand it.
Result of the effort.
Er hat viel gearbeitet, sodass er jetzt müde ist.
He worked a lot, so he is tired now.
Verb 'ist' at the end of the subordinate clause.
Wir haben kein Geld, sodass wir zu Hause bleiben.
We have no money, so we stay at home.
Result of the financial situation.
Die Tür war offen, sodass die Katze weglief.
The door was open, so the cat ran away.
Accidental result.
Sie spricht langsam, sodass wir sie verstehen.
She speaks slowly, so we understand her.
Result of the manner of speaking.
Ich habe den Bus verpasst, sodass ich zu spät kam.
I missed the bus, so I arrived late.
Past tense result.
Es regnet stark, sodass das Spiel ausfällt.
It's raining hard, so the game is cancelled.
Direct consequence.
Das Essen war salzig, sodass ich viel trank.
The food was salty, so I drank a lot.
Result of the food's quality.
Er lernt fleißig, sodass er gute Noten bekommt.
He studies hard, so he gets good grades.
Regular result of an action.
Die Heizung ist kaputt, sodass wir frieren müssen.
The heating is broken, so we have to freeze.
Modal verb 'müssen' at the end.
Er hat die Prüfung bestanden, sodass er nun feiern kann.
He passed the exam, so he can celebrate now.
Modal verb 'kann' after the infinitive 'feiern'.
Der Zug hatte Verspätung, sodass ich den Anschluss verpasste.
The train was late, so I missed the connection.
Common travel-related result.
Sie hat die Adresse vergessen, sodass sie uns nicht besuchen konnte.
She forgot the address, so she couldn't visit us.
Past modal construction.
Es gab einen Unfall, sodass die Straße gesperrt wurde.
There was an accident, so the road was closed.
Passive voice result.
Wir haben das Fenster geschlossen, sodass es im Zimmer warm bleibt.
We closed the window, so it stays warm in the room.
Factual result of an action.
Er spricht fließend Deutsch, sodass er keine Probleme im Alltag hat.
He speaks German fluently, so he has no problems in daily life.
Ongoing result of a skill.
Das Licht war aus, sodass ich nichts sehen konnte.
The light was off, so I couldn't see anything.
Result of a condition.
Die Firma investierte viel, sodass der Umsatz deutlich stieg.
The company invested a lot, so the turnover rose significantly.
Formal business context.
Der Bericht wurde gekürzt, sodass er leichter zu lesen ist.
The report was shortened, so it is easier to read.
Passive voice in the main clause.
Die Verhandlungen scheiterten, sodass kein Vertrag unterzeichnet wurde.
The negotiations failed, so no contract was signed.
Negative factual result.
Er hat seine Ernährung umgestellt, sodass er sich viel fitter fühlt.
He changed his diet, so he feels much fitter.
Personal health result.
Die Software wurde aktualisiert, sodass der Fehler behoben wurde.
The software was updated, so the bug was fixed.
Technical result.
Es gab heftige Proteste, sodass die Regierung nachgeben musste.
There were heavy protests, so the government had to give in.
Political consequence.
Das Gebäude wurde saniert, sodass die Energiekosten sanken.
The building was renovated, so the energy costs fell.
Economic result.
Sie hat alle Beweise vernichtet, sodass man ihr nichts nachweisen konnte.
She destroyed all evidence, so nothing could be proven against her.
Narrative result.
Die Theorie wurde widerlegt, sodass ein neues Paradigma entstand.
The theory was refuted, so a new paradigm emerged.
Academic context.
Die Zinsen wurden gesenkt, sodass die Inflation weiter anstieg.
Interest rates were lowered, so inflation rose further.
Macroeconomic consequence.
Er formulierte seine Kritik sehr vorsichtig, sodass sich niemand angegriffen fühlte.
He formulated his criticism very carefully, so no one felt attacked.
Interpersonal nuance.
Die Datenmenge war gewaltig, sodass die Analyse mehrere Wochen in Anspruch nahm.
The amount of data was huge, so the analysis took several weeks.
Technical/Research context.
Die Reform wurde schrittweise umgesetzt, sodass die Bevölkerung Zeit zur Anpassung hatte.
The reform was implemented gradually, so the population had time to adapt.
Sociopolitical result.
Der Autor verwendet viele Metaphern, sodass der Text schwer zu interpretieren ist.
The author uses many metaphors, so the text is difficult to interpret.
Literary analysis.
Die Kapazitäten wurden erschöpft, sodass keine weiteren Aufträge angenommen werden konnten.
Capacities were exhausted, so no further orders could be accepted.
Business/Operational result.
Das Gesetz wurde präzisiert, sodass rechtliche Grauzonen beseitigt wurden.
The law was clarified, so legal gray areas were eliminated.
Legal consequence.
Die philosophische Abhandlung war derart komplex, sodass sie nur Fachleuten zugänglich blieb.
The philosophical treatise was so complex that it remained accessible only to experts.
High-level academic style.
Die geopolitische Lage verschärfte sich, sodass diplomatische Kanäle gänzlich versiegten.
The geopolitical situation worsened, so diplomatic channels dried up entirely.
Formal political analysis.
Das Werk wurde posthum veröffentlicht, sodass der Ruhm den Künstler erst nach seinem Tod erreichte.
The work was published posthumously, so fame only reached the artist after his death.
Biographical/Artistic context.
Die ökonomischen Verflechtungen sind so eng, sodass Krisen in einem Land sofort globale Auswirkungen haben.
The economic interdependencies are so tight that crises in one country have immediate global effects.
Complex systemic result.
Er agierte mit einer solchen Präzision, sodass kein Detail dem Zufall überlassen blieb.
He acted with such precision that no detail was left to chance.
Character description.
Die Sprache unterliegt einem stetigen Wandel, sodass Wörter im Laufe der Jahrhunderte ihre Bedeutung verändern.
Language is subject to constant change, so words change their meaning over the centuries.
Linguistic observation.
Die Verfassungsänderung wurde mit Zweidrittelmehrheit verabschiedet, sodass sie nun unanfechtbar ist.
The constitutional amendment was passed with a two-thirds majority, so it is now unassailable.
Legal/Constitutional result.
Die Umweltzerstörung schreitet voran, sodass viele Tierarten unwiederbringlich verloren gehen.
Environmental destruction is progressing, so many animal species are being irretrievably lost.
Scientific/Ecological consequence.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Família de palavras
Relacionado
Como usar
Focuses on result, not intention.
Both 'sodass' and 'so dass' are correct.
- Verb in second position
- Missing comma
- Confusing with 'damit'
- Starting a sentence with 'sodass'
- Wrong modal verb order
Dicas
The Verb Kick
Always remember that 'sodass' is a 'verb-kicker'. No matter how long the clause is, the action word must wait until the very end. Practice by writing the verb last every time.
Variety is Key
Don't just use 'deshalb' for everything. Using 'sodass' makes your German sound more sophisticated and fluid, especially in written assignments or emails.
Cause then Effect
Always place the 'sodass' clause after the cause. It's like a mathematical equation: A (Cause) + Sodass = B (Result). Keeping this logic in mind helps avoid errors.
The Comma Rule
If you see 'sodass', there must be a comma before it. It's one of the easiest rules to remember in German grammar and will save you points on exams.
Sodass vs. Damit
If you're unsure, try translating to 'in order to'. If it fits, use 'damit'. If 'as a result' fits better, use 'sodass'. This simple check works 99% of the time.
Pause for Clarity
When speaking, a tiny pause before 'sodass' helps the listener understand that a result is coming. It also gives you a split second to plan the verb-final structure.
Spot the Result
When reading news articles, look for 'sodass' to quickly identify the impact of an event. It's a great way to skim for the most important information.
Professional Emails
Use 'sodass' in professional emails to explain why you took an action. 'I have updated the file, so that you can see the changes.' It sounds very professional.
End-of-Sentence Focus
When you hear 'sodass', wait for the very last word to understand the action. German listeners are trained to wait for that final verb to get the full meaning.
Separated Emphasis
Try using 'so... dass' when you want to emphasize how much of something caused the result. 'It was SO loud, that...' adds more drama than just 'It was loud, so...'
Memorize
Origem da palavra
Compound of the adverb 'so' and the conjunction 'dass'.
Contexto cultural
Highly common in formal writing and news.
Reflects the German preference for logical sentence structures.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"Es hat gestern so viel geschneit, sodass..."
"Ich habe mein Handy verloren, sodass..."
"Die Party war sehr laut, sodass..."
"Ich habe im Lotto gewonnen, sodass..."
"Mein Computer ist abgestürzt, sodass..."
Temas para diário
Beschreibe einen Tag, an dem alles schiefging, sodass...
Was ist ein Ziel, das du erreicht hast, sodass sich dein Leben verändert hat?
Erzähle von einer Reise, bei der es Probleme gab, sodass...
Wie hat das Wetter heute deine Pläne beeinflusst, sodass...
Beschreibe eine wichtige Entscheidung, sodass...
Perguntas frequentes
10 perguntasThere is no difference in meaning. 'Sodass' is the modern spelling, while 'so dass' is the traditional one. Both are grammatically correct and widely used in Germany today.
Generally, no. 'Sodass' introduces a result, which logically must follow a cause. If you want to start with the reason, use 'Weil' or 'Da'. In very rare literary cases, it might appear, but for learners, it's a rule to avoid it.
Ask yourself: Was this the goal? If yes, use 'damit'. Was this just what happened? If yes, use 'sodass'. For example, 'I study so that I pass' (Goal = damit). 'I studied a lot, so I passed' (Result = sodass).
Yes, in German, all subordinate clauses must be separated from the main clause by a comma. Since 'sodass' starts a subordinate clause, the comma is mandatory.
The conjugated verb always goes to the very end of the clause. If there are multiple verbs (like a modal and an infinitive), the conjugated modal verb goes last.
It is used in both, but it is more common in formal writing, news, and academic contexts. In very casual speech, people often prefer 'deshalb' or 'und dann'.
Yes, it can be used with any tense. If the cause happened in the past, the result is usually also in the past. 'Er fiel hin, sodass er sich wehtat.'
It is a type of subordinate clause that expresses a consequence or result. 'Sodass' is the most common conjunction used to introduce these clauses.
Yes, 'nicht' usually comes before the verb at the end. '...sodass ich nicht kommen kann.' This expresses a negative result.
Yes, it is a key word for demonstrating logical cohesion in the writing and speaking parts of the exam. Using it correctly shows a high level of grammatical control.
Teste-se 180 perguntas
Schreibe einen Satz mit 'sodass' über das Wetter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'sodass' über deine Arbeit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verbinde: 'Ich bin krank.' + 'Ich bleibe im Bett.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'sodass' und einem Modalverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über ein kaputtes Auto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine bestandene Prüfung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über Hunger.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über Verspätung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über laute Musik.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über ein neues Handy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über Müdigkeit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über Geld.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine geschlossene Tür.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über ein Geschenk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine dunkle Straße.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine volle Tasche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine kalte Wohnung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über ein schnelles Auto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine schwere Aufgabe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über einen sonnigen Tag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sage: 'Ich habe viel gelernt, sodass ich die Prüfung bestanden habe.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre eine Folge von Regen mit 'sodass'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Es war laut, sodass ich nicht schlafen konnte.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe ein Problem und seine Folge mit 'sodass'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Ich habe kein Geld, sodass ich nicht reisen kann.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Der Bus war weg, sodass ich zu spät kam.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Tür war zu, sodass ich draußen wartete.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Es war kalt, sodass ich die Heizung anmachte.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Ich bin glücklich, sodass ich singe.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Das Essen war gut, sodass ich alles aß.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Ich habe Zeit, sodass ich dir helfe.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Sonne scheint, sodass wir rausgehen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Ich bin krank, sodass ich im Bett bleibe.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Der Film war lang, sodass ich einschlief.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Es war dunkel, sodass ich nichts sah.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Ich habe Hunger, sodass ich esse.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Sie ist weg, sodass ich allein bin.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Das Auto ist neu, sodass es gut fährt.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Musik ist laut, sodass ich tanze.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Es ist spät, sodass ich gehe.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre: 'Ich bin müde, sodass ich schlafe.' Was ist die Folge?
Höre: 'Es regnet, sodass wir drinnen bleiben.' Wo bleiben sie?
Höre: 'Er hat den Bus verpasst, sodass er zu spät kam.' Warum kam er zu spät?
Höre: 'Die Tür war offen, sodass die Katze weglief.' Was passierte?
Höre: 'Es war laut, sodass ich nichts hörte.' Was hörte er?
Höre: 'Ich habe Geld, sodass ich kaufe.' Was ist die Folge?
Höre: 'Die Sonne scheint, sodass wir spielen.' Was tun sie?
Höre: 'Er ist krank, sodass er liegt.' Was macht er?
Höre: 'Es ist kalt, sodass ich friere.' Was passiert?
Höre: 'Die Musik ist gut, sodass ich lache.' Was mache ich?
Höre: 'Der Film ist aus, sodass ich gehe.' Was passiert?
Höre: 'Das Brot ist hart, sodass ich es nicht esse.' Isst er das Brot?
Höre: 'Es ist spät, sodass ich müde bin.' Was ist er?
Höre: 'Die Tasche ist schwer, sodass ich sie trage.' Was macht er?
Höre: 'Das Licht ist an, sodass ich sehe.' Was passiert?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'sodass' when you want to describe a factual result. Remember: Main Clause + Comma + 'sodass' + Subject + ... + Verb. Example: 'Ich bin krank, sodass ich nicht kommen kann.'
- Sodass is a subordinating conjunction used to introduce a result or consequence of a previous action.
- It requires the conjugated verb to be placed at the very end of the subordinate clause.
- A comma must always separate the main clause from the 'sodass' clause.
- It is primarily used for factual results, unlike 'damit' which is used for intentions.
The Verb Kick
Always remember that 'sodass' is a 'verb-kicker'. No matter how long the clause is, the action word must wait until the very end. Practice by writing the verb last every time.
Variety is Key
Don't just use 'deshalb' for everything. Using 'sodass' makes your German sound more sophisticated and fluid, especially in written assignments or emails.
Cause then Effect
Always place the 'sodass' clause after the cause. It's like a mathematical equation: A (Cause) + Sodass = B (Result). Keeping this logic in mind helps avoid errors.
The Comma Rule
If you see 'sodass', there must be a comma before it. It's one of the easiest rules to remember in German grammar and will save you points on exams.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Mais palavras de business
Abgabe
B1A entrega de um trabalho ou documento.
abgleichen
B1Comparar e conciliar dois conjuntos de informações, números ou planos para garantir precisão e consistência, muitas vezes para corrigir erros.
ablegen
B1Tirar o casaco ou arquivar documentos.
abrechnen
B1O médico precisa prestar contas com o seguro de saúde.
Abteilung
A2Uma 'Abteilung' é um departamento ou seção dentro de uma empresa ou loja.
abwickeln
B1Gerenciar e concluir um processo ou um conjunto de tarefas, muitas vezes em um contexto formal ou de negócios.
Akte
B1Uma coleção de documentos sobre um tópico ou caso específico; um arquivo ou dossiê.
Aktie
B1Uma 'ação' é uma unidade de propriedade em uma empresa. Comprar uma Aktie significa que você possui uma pequena parte dessa empresa.
Aktionär
A2Um acionista é uma pessoa ou entidade que possui ações de uma sociedade anônima.
Aktionärin
A2Uma acionista é uma mulher que possui ações de uma empresa.