εγκαθιδρύω
to establish or institute
εγκαθιδρύω em 30 segundos
- A formal verb meaning to officially establish or institute a permanent system, regime, or state of affairs.
- Commonly used in political, legal, and historical contexts rather than daily casual conversation.
- Implies a sense of authority, structural permanence, and institutional weight.
- Often paired with abstract nouns like democracy, peace, order, or regime.
- Political Context
- It is most frequently encountered in political science and history when discussing the founding of states or the establishment of democracy. For example, 'εγκαθιδρύω δημοκρατικό πολίτευμα' means to formally institute a democratic system.
Μετά την επανάσταση, οι πολίτες προσπάθησαν να εγκαθιδρύσουν ένα δίκαιο κοινωνικό σύστημα.
- Legal and Academic Usage
- In legal texts, it refers to the creation of institutions or the formalization of international relations. It implies a legal framework is being put into place.
Η συνθήκη αποσκοπεί στο να εγκαθιδρύσει μόνιμη ειρήνη στην περιοχή.
- Abstract Concepts
- The word can also be used for abstract concepts like 'establishing a precedent' or 'establishing a culture of transparency' within an organization.
Είναι δύσκολο να εγκαθιδρύσεις κλίμα εμπιστοσύνης μετά από τόσα ψέματα.
Ο δικτάτορας προσπάθησε να εγκαθιδρύσει ένα προσωποπαγές καθεστώς.
Πρέπει να εγκαθιδρύσουμε νέους κανόνες δεοντολογίας.
- Active Voice Usage
- In the active voice, the subject is the agent performing the establishment. 'Η κυβέρνηση εγκαθίδρυσε μια νέα οικονομική πολιτική.' (The government established a new economic policy.) Here, the action is deliberate and authoritative.
Ο οργανισμός εγκαθίδρυσε ένα δίκτυο προστασίας για τους πρόσφυγες.
- Passive Voice Usage
- The passive voice 'εγκαθιδρύομαι' is very common in historical and news writing. 'Εγκαθιδρύθηκε μια νέα τάξη πραγμάτων.' (A new order of things was established.) This shifts the focus to the result of the action.
Με την πάροδο του χρόνου, εγκαθιδρύθηκε μια στενή συνεργασία μεταξύ των δύο χωρών.
- Using with Abstract Nouns
- It is almost always paired with abstract nouns like democracy (δημοκρατία), peace (ειρήνη), order (τάξη), or regime (καθεστώς). It is rarely used with physical objects.
Στόχος μας είναι να εγκαθιδρύσουμε ένα κλίμα αξιοκρατίας.
Το δικαστήριο εγκαθίδρυσε ένα νέο νομικό προηγούμενο.
Η ΕΕ προσπαθεί να εγκαθιδρύσει κοινούς κανόνες για την ενέργεια.
- The News and Media
- When watching Greek news broadcasts (like ERT or Skai), you will hear news anchors use this verb when reporting on international affairs, such as the establishment of a new government in a foreign country or the brokering of a peace treaty. 'Εγκαθιδρύθηκε εκεχειρία' (A truce was established) is a common headline.
Οι ειδήσεις ανακοίνωσαν ότι εγκαθιδρύθηκε νέα μεταβατική κυβέρνηση.
- Academic Lectures and Textbooks
- If you are a student in Greece studying History, Law, or Sociology, this word will appear constantly. It is the default verb for describing how the Byzantine Empire established its bureaucracy or how the modern Greek state was established after 1821.
Στο μάθημα της ιστορίας συζητήσαμε πώς εγκαθιδρύθηκε η απόλυτη μοναρχία.
- Political Speeches
- Politicians use 'εγκαθιδρύω' to sound more authoritative and visionary. They might talk about 'εγκαθίδρυση κοινωνικής δικαιοσύνης' (the establishment of social justice) to signal a deep, systemic change rather than just a simple policy tweak.
Ο πρωθυπουργός υποσχέθηκε να εγκαθιδρύσει ένα νέο μοντέλο ανάπτυξης.
Ο συγγραφέας εγκαθιδρύει μια μελαγχολική ατμόσφαιρα από την πρώτη σελίδα.
Οι επιστήμονες κατάφεραν να εγκαθιδρύσουν ένα νέο επιστημονικό παράδειγμα.
- Confusing with 'εγκαθιστώ'
- 'Εγκαθιστώ' (egkathisto) means to install (like software or an air conditioner) or to settle someone in a place. You should never say 'εγκαθιδρύω τα Windows' or 'εγκαθιδρύω το κλιματιστικό.' That would sound like you are trying to turn your air conditioner into a political regime!
Λάθος: Πρέπει να εγκαθιδρύσω το νέο πρόγραμμα στον υπολογιστή μου.
- Overusing it in Casual Speech
- Using 'εγκαθιδρύω' when talking to friends about a new habit or a small club is 'over-the-top.' For example, instead of 'εγκαθιδρύσαμε μια παράδοση να τρώμε πίτσα τις Παρασκευές,' it is better to say 'ξεκινήσαμε' (we started) or 'καθιερώσαμε' (we established/standardized).
Σωστό: Η χώρα εγκαθίδρυσε διπλωματικές σχέσεις με το γειτονικό κράτος.
- Confusing with 'ιδρύω'
- While 'ιδρύω' means to found a physical or legal entity (a school, a museum, a company), 'εγκαθιδρύω' is more about the systemic state. You 'ιδρύεις' a hospital, but you 'εγκαθιδρύεις' a national health system.
Ο επιχειρηματίας ίδρυσε (όχι εγκαθίδρυσε) μια νέα εταιρεία τεχνολογίας.
Λάθος: Εγκαθιδρύσαμε (incorrect accentuation) -> Σωστό: εγκαθιδρύσαμε (Wait, actually the accent stays on the 'υ' in the plural: εγκαθιδρύσαμε. The singular is εγκαθίδρυσα. This is a common point of confusion for learners!)
Η επανάσταση εγκαθίδρυσε μια νέα εποχή ελευθερίας.
- Ιδρύω (Idryo)
- The root verb. It means 'to found' or 'to set up' an organization, a building, or a city. It is more concrete than 'εγκαθιδρύω.' You 'ιδρύεις' an NGO, but you 'εγκαθιδρύω' the principles upon which it operates.
- Θεσπίζω (Thespizo)
- Means 'to enact' or 'to legislate.' It is specifically used for laws and regulations. While 'εγκαθιδρύω' creates a state of affairs, 'θεσπίζω' creates the specific laws that govern it.
Η βουλή θέσπισε νέους νόμους για το περιβάλλον.
- Εδραιώνω (Edraiono)
- Means 'to consolidate' or 'to establish firmly.' It is often used after something has already been 'εγκαθιδρυθεί.' Once a regime is established (εγκαθιδρυθεί), it then needs to be consolidated (εδραιωθεί) in the hearts of the people.
- Καθιερώνω (Kathierono)
- Means 'to establish' in the sense of making something a tradition or a standard. Use this for customs, habits, or famous names. 'Καθιερώθηκε ως ο καλύτερος παίκτης' (He was established as the best player).
Πρέπει να καθιερώσουμε μια μέρα για την καθαριότητα της γειτονιάς.
- Θεμελιώνω (Themeliono)
- Means 'to lay the foundations.' It is very close to 'εγκαθιδρύω' but focuses more on the initial, fundamental stage of a project or theory.
Ο επιστήμονας θεμελίωσε μια νέα θεωρία για το σύμπαν.
Η κυβέρνηση εγκαθίδρυσε μια νέα τάξη πραγμάτων στην αγορά εργασίας.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Curiosidade
The root 'ιδρύω' is related to the word 'έδρα' (seat/chair). So, when you 'εγκαθιδρύεις' something, you are literally giving it a 'permanent seat' in society.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'th' as a hard 't'.
- Pronouncing 'dh' (delta) as a hard 'd'.
- Misplacing the stress on the 'a'.
- Confusing the 'y' (upsilon) sound with 'u'. It should be a clear 'i' sound.
- Failing to pronounce the 'n' in the 'eg-' prefix clearly.
Nível de dificuldade
Requires knowledge of formal vocabulary and historical/political contexts.
Challenging to use with the correct register and avoid confusion with 'εγκαθιστώ'.
Long word with complex consonant clusters (gk, th, dhr).
Distinctive sound, but can be missed in fast, formal speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Internal Augment in Compound Verbs
εγκαθιδρύω -> εγκαθίδρυσα (The accent moves to the third-to-last syllable in the past tense singular).
Passive Voice Formation
εγκαθιδρύομαι (I am being established), εγκαθιδρύθηκα (I was established).
Subjunctive Mood with 'να'
Θέλω να εγκαθιδρύσω (I want to establish). Use the aorist stem for a specific action.
Noun Derivation
εγκαθιδρύω -> εγκαθίδρυση (The suffix -ση creates an abstract noun from the verb stem).
Adjectival Participle
εγκαθιδρυμένος (established). Used as an adjective: 'το εγκαθιδρυμένο καθεστώς'.
Exemplos por nível
Ο βασιλιάς θέλει να εγκαθιδρύσει ειρήνη.
The king wants to establish peace.
Simple present tense usage.
Πρέπει να εγκαθιδρύσουμε νέους κανόνες στην τάξη.
We must establish new rules in the classroom.
First person plural, subjunctive mood.
Η χώρα εγκαθίδρυσε νέες σχέσεις.
The country established new relations.
Aorist tense (past simple).
Θέλω να εγκαθιδρύσω μια καλή συνήθεια.
I want to establish a good habit.
First person singular.
Το σχολείο εγκαθίδρυσε ένα νέο σύστημα.
The school established a new system.
Third person singular, aorist.
Είναι καλό να εγκαθιδρύεις δικαιοσύνη.
It is good to establish justice.
Infinitive-like usage with 'να'.
Η ειρήνη εγκαθιδρύθηκε επιτέλους.
Peace was established at last.
Passive voice, aorist.
Προσπαθούν να εγκαθιδρύσουν μια νέα τάξη.
They are trying to establish a new order.
Third person plural.
Η κυβέρνηση αποφάσισε να εγκαθιδρύσει ένα νέο υπουργείο.
The government decided to establish a new ministry.
Use of 'αποφάσισε να' + verb.
Μετά τον πόλεμο, εγκαθιδρύθηκε η δημοκρατία.
After the war, democracy was established.
Passive voice, aorist.
Ο διευθυντής εγκαθίδρυσε αυστηρούς κανόνες εργασίας.
The director established strict work rules.
Aorist tense.
Θέλουμε να εγκαθιδρύσουμε μια μόνιμη συνεργασία.
We want to establish a permanent cooperation.
Present tense.
Η εταιρεία εγκαθίδρυσε ένα νέο τμήμα έρευνας.
The company established a new research department.
Third person singular, aorist.
Είναι δύσκολο να εγκαθιδρύσεις εμπιστοσύνη.
It is hard to establish trust.
Second person singular.
Το κράτος εγκαθίδρυσε ένα σύστημα υγείας.
The state established a health system.
Aorist tense.
Στόχος είναι να εγκαθιδρύσουμε την ασφάλεια.
The goal is to establish security.
First person plural.
Ο οργανισμός προσπαθεί να εγκαθιδρύσει ένα δίκτυο προστασίας.
The organization is trying to establish a protection network.
Present continuous sense.
Η συνθήκη εγκαθίδρυσε τις βάσεις για την ειρήνη.
The treaty established the foundations for peace.
Metaphorical use of 'foundations'.
Πρέπει να εγκαθιδρύσουμε ένα κλίμα αξιοκρατίας στην εταιρεία.
We must establish a climate of meritocracy in the company.
Abstract noun object.
Το νέο καθεστώς εγκαθιδρύθηκε με βίαιο τρόπο.
The new regime was established in a violent manner.
Passive voice with adverbial phrase.
Η επιστήμη εγκαθίδρυσε νέες μεθόδους έρευνας.
Science established new research methods.
Subject is an abstract field.
Εγκαθιδρύσαμε μια στενή σχέση με τους προμηθευτές μας.
We established a close relationship with our suppliers.
First person plural, aorist.
Η εκπαίδευση βοηθά στο να εγκαθιδρύσουμε αξίες.
Education helps in establishing values.
Subjunctive after 'βοηθά στο να'.
Το δικαστήριο εγκαθίδρυσε ένα νέο προηγούμενο.
The court established a new precedent.
Legal context.
Η επανάσταση του 1821 οδήγησε στο να εγκαθιδρυθεί το ελληνικό κράτος.
The 1821 revolution led to the establishment of the Greek state.
Passive subjunctive.
Ο δικτάτορας προσπάθησε να εγκαθιδρύσει ένα ολοκληρωτικό καθεστώς.
The dictator tried to establish a totalitarian regime.
Political terminology.
Είναι απαραίτητο να εγκαθιδρύσουμε κοινούς κανόνες δεοντολογίας.
It is necessary to establish common rules of ethics.
Formal 'it is necessary' structure.
Η ΕΕ εγκαθίδρυσε μια ενιαία αγορά για τα κράτη μέλη της.
The EU established a single market for its member states.
Institutional usage.
Με τη νέα νομοθεσία εγκαθιδρύθηκε ένα πιο δίκαιο φορολογικό σύστημα.
With the new legislation, a fairer tax system was established.
Passive voice, aorist.
Ο συγγραφέας εγκαθιδρύει μια ατμόσφαιρα μυστηρίου από το πρώτο κεφάλαιο.
The author establishes an atmosphere of mystery from the first chapter.
Literary usage.
Προσπαθούμε να εγκαθιδρύσουμε μια κουλτούρα διαφάνειας στον οργανισμό.
We are trying to establish a culture of transparency in the organization.
Abstract 'culture' as object.
Η διεθνής κοινότητα εγκαθίδρυσε ένα ταμείο βοήθειας.
The international community established a relief fund.
Aorist tense.
Η εγκαθίδρυση της δημοκρατίας απαιτεί χρόνο και κοινωνική συναίνεση.
The establishment of democracy requires time and social consensus.
Noun form 'εγκαθίδρυση'.
Ο φιλόσοφος επεδίωξε να εγκαθιδρύσει ένα νέο ηθικό σύστημα.
The philosopher sought to establish a new ethical system.
Intellectual context.
Το σύνταγμα εγκαθίδρυσε τον διαχωρισμό των εξουσιών.
The constitution established the separation of powers.
Legal/Political terminology.
Η αποικιοκρατία εγκαθίδρυσε δομές εκμετάλλευσης σε πολλές ηπείρους.
Colonialism established structures of exploitation on many continents.
Critical historical usage.
Εγκαθιδρύθηκε μια νέα γεωπολιτική ισορροπία μετά την πτώση του τείχους.
A new geopolitical balance was established after the fall of the wall.
Geopolitical context.
Η κυβέρνηση επιχειρεί να εγκαθιδρύσει ένα νέο εκπαιδευτικό πρότυπο.
The government is attempting to establish a new educational paradigm.
Formal verb 'επιχειρώ'.
Η επιτυχία του έργου εγκαθίδρυσε τη φήμη του ως κορυφαίου αρχιτέκτονα.
The success of the project established his reputation as a leading architect.
Establishing a reputation.
Πρέπει να εγκαθιδρύσουμε μηχανισμούς ελέγχου για τη διαφθορά.
We must establish control mechanisms for corruption.
Institutional governance.
Η ηγεμονία του λόγου εγκαθιδρύθηκε κατά την περίοδο του Διαφωτισμού.
The hegemony of reason was established during the Enlightenment.
Philosophical/Historical register.
Η συνθήκη της Βεστφαλίας εγκαθίδρυσε την έννοια της εθνικής κυριαρχίας.
The Treaty of Westphalia established the concept of national sovereignty.
High-level historical fact.
Είναι πρόκληση να εγκαθιδρυθεί ένα κλίμα αμοιβαίας κατανόησης σε εμπόλεμες ζώνες.
It is a challenge to establish a climate of mutual understanding in war zones.
Complex sentence structure.
Η επιστημονική επανάσταση εγκαθίδρυσε τον εμπειρισμό ως κυρίαρχη μέθοδο.
The scientific revolution established empiricism as the dominant method.
Epistemological context.
Το δικαστήριο της Χάγης εγκαθίδρυσε νέους κανόνες για το διεθνές δίκαιο.
The Hague Court established new rules for international law.
International law context.
Η παγκοσμιοποίηση εγκαθίδρυσε μια νέα οικονομική πραγματικότητα.
Globalization established a new economic reality.
Socio-economic analysis.
Η εγκαθίδρυση ενός αυταρχικού καθεστώτος συνοδεύεται συχνά από λογοκρισία.
The establishment of an authoritarian regime is often accompanied by censorship.
Political science observation.
Επιδιώκουμε να εγκαθιδρύσουμε μια διαρκή παρακαταθήκη για τις επόμενες γενιές.
We seek to establish a lasting legacy for future generations.
Rhetorical/Formal register.
Colocações comuns
Frases Comuns
εγκαθιδρύω μια νέα τάξη πραγμάτων
εγκαθιδρύω τη δικαιοσύνη
εγκαθιδρύω μόνιμη ειρήνη
εγκαθιδρύω ένα προηγούμενο
εγκαθιδρύω την εξουσία
εγκαθιδρύω κλίμα εμπιστοσύνης
εγκαθιδρύω νέους θεσμούς
εγκαθιδρύω μια παράδοση
εγκαθιδρύω την ασφάλεια
εγκαθιδρύω ένα μοντέλο
Frequentemente confundido com
English speakers confuse 'install' (software/hardware) with 'establish' (regime). Use 'εγκαθιστώ' for physical/digital things.
Confusing 'founding an organization' with 'instituting a state of affairs'. 'Ιδρύω' is for the entity, 'εγκαθιδρύω' is for the system.
Confusing 'formal establishment' with 'becoming a tradition'. 'Καθιερώνω' is more about social acceptance over time.
Expressões idiomáticas
"εγκαθιδρύω το νόμο και την τάξη"
To establish law and order, usually after a period of chaos or crime. A standard political slogan.
Η νέα κυβέρνηση υποσχέθηκε να εγκαθιδρύσει το νόμο και την τάξη.
Formal/Political"εγκαθιδρύω την παρουσία μου"
To make one's presence felt or established in a specific field or location. Implies authority.
Η εταιρεία εγκαθίδρυσε την παρουσία της στην Ασία.
Business/Formal"εγκαθιδρύω μια νέα εποχή"
To usher in or establish a new era. Used for major historical or technological shifts.
Το διαδίκτυο εγκαθίδρυσε μια νέα εποχή στην επικοινωνία.
Literary/Journalistic"εγκαθιδρύω την αλήθεια"
To establish the truth, often in a formal investigation or historical revision.
Η επιτροπή προσπαθεί να εγκαθιδρύσει την αλήθεια για τα γεγονότα.
Formal/Legal"εγκαθιδρύω μια βάση"
To establish a base, either literally (military) or figuratively (knowledge/support).
Πρέπει να εγκαθιδρύσουμε μια βάση γνώσεων για το προσωπικό.
Formal"εγκαθιδρύω την κυριαρχία του λόγου"
To establish the sovereignty of reason. A philosophical idiom from the Enlightenment.
Ο Διαφωτισμός εγκαθίδρυσε την κυριαρχία του λόγου.
Academic/Philosophical"εγκαθιδρύω ένα καθεστώς φόβου"
To establish a reign of terror or a climate of fear. Used to describe oppressive regimes.
Ο δικτάτορας εγκαθίδρυσε ένα καθεστώς φόβου στην πόλη.
Political/Historical"εγκαθιδρύω την ισορροπία"
To establish balance, often between opposing forces or in a biological ecosystem.
Είναι δύσκολο να εγκαθιδρύσεις την ισορροπία στη φύση.
Formal/Scientific"εγκαθιδρύω μια γέφυρα επικοινωνίας"
To establish a bridge of communication between two parties. Metaphorical.
Προσπαθούμε να εγκαθιδρύσουμε μια γέφυρα επικοινωνίας με τη νεολαία.
Diplomatic/Formal"εγκαθιδρύω το δίκαιο του ισχυρού"
To establish the 'law of the jungle' or the right of the strongest. Critical idiom.
Η διεθνής πολιτική συχνά εγκαθιδρύει το δίκαιο του ισχυρού.
Political/PhilosophicalFácil de confundir
Both translate to parts of 'establish' or 'install' in English.
'Εγκαθιστώ' is for installing an app, a machine, or settling a person. 'Εγκαθιδρύω' is for establishing a regime, a law, or a system.
Εγκατέστησα το κλιματιστικό (Correct) vs Εγκαθίδρυσα το κλιματιστικό (Wrong).
Both mean 'to start' or 'to found'.
'Ιδρύω' is for concrete entities like a company, a school, or a city. 'Εγκαθιδρύω' is for abstract or systemic structures like democracy or peace.
Ίδρυσα μια εταιρεία (Correct) vs Εγκαθίδρυσα μια εταιρεία (Too formal/strange).
Both involve formal creation.
'Θεσπίζω' is strictly for laws and regulations. 'Εγκαθιδρύω' is broader, covering the whole state of affairs or regime.
Η βουλή θέσπισε τον νόμο (Correct).
Both mean 'to establish'.
'Εδραιώνω' means to make something that already exists stronger and more stable. 'Εγκαθιδρύω' is the initial act of creation.
Εδραίωσε τη δύναμή του (Correct).
Both mean 'to establish'.
'Καθιερώνω' is about something becoming a standard, a tradition, or a habit. 'Εγκαθιδρύω' is the formal, top-down act of institution.
Καθιερώθηκε η Κυριακή ως αργία (Correct).
Padrões de frases
[Subject] + θέλει να + εγκαθιδρύσει + [Object]
Η κυβέρνηση θέλει να εγκαθιδρύσει νέους νόμους.
[Subject] + εγκαθίδρυσε + [Abstract Noun]
Η επανάσταση εγκαθίδρυσε την ελευθερία.
Μετά την + [Noun], + εγκαθιδρύθηκε + [Subject]
Μετά την κρίση, εγκαθιδρύθηκε μια νέα τάξη.
Σκοπός είναι η + εγκαθίδρυση + [Genitive]
Σκοπός είναι η εγκαθίδρυση της ειρήνης.
Επιχειρείται η + εγκαθίδρυση + [Genitive] + μέσω + [Genitive]
Επιχειρείται η εγκαθίδρυση της δημοκρατίας μέσω των εκλογών.
Το + [Subject] + εγκαθιδρύει + [Object] + ως + [Noun]
Το σύνταγμα εγκαθιδρύει την ισότητα ως βασική αρχή.
Είναι δύσκολο να + εγκαθιδρύσεις + [Object]
Είναι δύσκολο να εγκαθιδρύσεις εμπιστοσύνη.
Η + [Noun] + εγκαθίδρυσε + [Object] + στην περιοχή
Η εταιρεία εγκαθίδρυσε την κυριαρχία της στην περιοχή.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Medium (Common in news and books, rare in speech).
-
Εγκαθιδρύω το νέο μου γραφείο.
→
Ανοίγω το νέο μου γραφείο / Ιδρύω το νέο μου γραφείο.
You don't 'εγκαθιδρύεις' a small physical office. It's too formal. Use 'ανοίγω' (open) or 'ιδρύω' (found).
-
Ο τεχνικός εγκαθίδρυσε την τηλεόραση.
→
Ο τεχνικός εγκατέστησε την τηλεόραση.
Installing an appliance is 'εγκαθιστώ', not 'εγκαθιδρύω'.
-
Εγκαθιδρύσαμε μια συνήθεια να τρέχουμε.
→
Καθιερώσαμε μια συνήθεια να τρέχουμε.
For habits and traditions, 'καθιερώνω' is the correct and more natural verb.
-
Η εταιρεία εγκαθίδρυσε ένα νέο κατάστημα.
→
Η εταιρεία ίδρυσε / άνοιξε ένα νέο κατάστημα.
Physical stores are 'founded' (ιδρύω) or 'opened' (ανοίγω), not 'instituted' (εγκαθιδρύω).
-
Πρέπει να εγκαθιδρύσουμε το λογισμικό.
→
Πρέπει να εγκαταστήσουμε το λογισμικό.
Software installation is always 'εγκατάσταση' (noun) or 'εγκαθιστώ' (verb).
Dicas
Internal Augment
Remember that in the past tense, the accent moves: ε-γκα-θι-δρύ-ω becomes ε-γκα-θί-δρυ-σα. This is crucial for sounding natural.
Think Big
Only use this word for 'big' things like governments, laws, or international peace. For small things, use 'ιδρύω' or 'ξεκινώ'.
Synonym Check
If you are talking about laws, consider using 'θεσπίζω'. If you are talking about habits, use 'καθιερώνω'.
Formal Writing
This is a perfect word for C1/C2 level essays. It shows you have a sophisticated command of formal Greek registers.
News Keywords
When you hear 'δημοκρατία' or 'καθεστώς' on the news, listen for 'εγκαθιδρύθηκε' right after it.
The 'Dhr' Sound
The 'δρ' (dhr) combination can be tricky. Practice saying 'dhri' like the start of 'dream' but with a voiced 'th' sound.
Visual Link
Visualize a king or a president signing a huge, heavy book. That book is the 'establishment' (εγκαθίδρυση) of a new era.
Global Affairs
This is the go-to verb for international relations. Use it when discussing treaties or diplomatic ties.
Not for Apps
Never use it for installing software. That is 'εγκαθιστώ'. This is for 'installing' a new society!
Ancient Roots
Knowing it means 'to set a seat' helps you remember its meaning of permanence and structural weight.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Eg-ka-thi-dry-o'. 'Eg' (In) + 'Ka' (Down) + 'Thi' (The) + 'Dry' (Foundation). You are putting 'The Foundation Down In' the ground. It's a 'dry' (solid) start!
Associação visual
Imagine a massive marble pillar being lowered into the ground of a city square by many people. This pillar represents a new Law or a Democracy being 'established' permanently.
Word Web
Desafio
Try to use 'εγκαθιδρύω' in a sentence about a change you want to see in the world. For example: 'Θέλω να εγκαθιδρύσω την ισότητα παντού.'
Origem da palavra
Derived from the Ancient Greek compound verb 'εγκαθιδρύω'. It consists of the preposition 'εν' (in), the preposition 'κατά' (down), and the verb 'ιδρύω' (to set up, to seat, to build). The combination implies 'settling something down into a fixed position'.
Significado original: To place or set firmly in a place; to dedicate a statue in a temple; to establish a cult or a city.
Indo-European -> Hellenic -> GreekContexto cultural
Be careful when using it with 'regime' (καθεστώς), as it can sometimes imply an authoritarian or imposed system depending on the context.
English speakers might use 'found' or 'set up' too loosely. In Greek, 'εγκαθιδρύω' is strictly for the 'big' things. It's like the difference between 'starting a club' and 'instituting a national policy'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Politics
- εγκαθιδρύω δημοκρατία
- εγκαθιδρύω δικτατορία
- εγκαθιδρύω καθεστώς
- εγκαθιδρύω θεσμούς
History
- εγκαθίδρυση του κράτους
- εγκαθίδρυση της αυτοκρατορίας
- εγκαθίδρυση νέας τάξης
- εγκαθίδρυση αποικιών
Law
- εγκαθιδρύω προηγούμενο
- εγκαθιδρύω κανόνες
- εγκαθιδρύω δικαιοσύνη
- εγκαθίδρυση αρχών
Diplomacy
- εγκαθιδρύω σχέσεις
- εγκαθιδρύω ειρήνη
- εγκαθιδρύω συνεργασία
- εγκαθιδρύω διάλογο
Academic/Theory
- εγκαθιδρύω παράδειγμα
- εγκαθιδρύω θεωρία
- εγκαθιδρύω μέθοδο
- εγκαθιδρύω κλίμα
Iniciadores de conversa
"Πώς μπορεί μια χώρα να εγκαθιδρύσει μια σταθερή δημοκρατία μετά από μια κρίση;"
"Πιστεύετε ότι είναι εύκολο να εγκαθιδρυθεί ειρήνη σε περιοχές με μακροχρόνιες συγκρούσεις;"
"Ποιους νέους κανόνες θα θέλατε να εγκαθιδρύσετε στον εργασιακό σας χώρο;"
"Πώς η τεχνολογία εγκαθιδρύει νέες μορφές επικοινωνίας στην κοινωνία μας;"
"Ποια ιστορική προσωπικότητα θεωρείτε ότι εγκαθίδρυσε τα πιο σημαντικά θεμέλια για τον σύγχρονο κόσμο;"
Temas para diário
Περιγράψτε μια περίπτωση όπου καταφέρατε να εγκαθιδρύσετε μια νέα, θετική συνήθεια στη ζωή σας και πώς αυτό σας επηρέασε.
Αναλύστε τη σημασία της εγκαθίδρυσης ενός κλίματος εμπιστοσύνης μέσα σε μια ομάδα ή οικογένεια.
Γράψτε για ένα φανταστικό κράτος και τους θεσμούς που θα θέλατε να εγκαθιδρύσετε σε αυτό.
Σκεφτείτε πώς η εκπαίδευση μπορεί να εγκαθιδρύσει αξίες όπως ο σεβασμός και η αλληλεγγύη.
Πώς θα μπορούσαμε να εγκαθιδρύσουμε ένα πιο δίκαιο οικονομικό σύστημα σε παγκόσμιο επίπεδο;
Perguntas frequentes
10 perguntasGenerally, no. For a business, you should use 'ιδρύω' (to found) or 'ανοίγω' (to open). 'Εγκαθιδρύω' is much too formal and is reserved for systems of government, institutions, or states of affairs like 'peace'. Using it for a business would sound like you are starting a sovereign state!
'Ίδρυση' is the founding of an organization (e.g., 'ίδρυση εταιρείας'). 'Εγκαθίδρυση' is the establishment of a system or regime (e.g., 'εγκαθίδρυση δημοκρατίας'). The latter implies a deeper, more structural change in society.
Rarely. You might use it in a serious political discussion or a debate, but in everyday life, Greeks use simpler words like 'ξεκινώ' (start) or 'κάνω' (make). It belongs to the formal register of the language.
You can use 'εγκαθιδρύω σχέσεις' in a formal or diplomatic context (e.g., between two countries). For personal relationships, it is better to say 'κάνω σχέση' or 'δημιουργώ μια σχέση'.
The passive form is 'εγκαθιδρύομαι'. In the past tense, it is 'εγκαθιδρύθηκα' (I was established). It is very common in history books, such as 'Εγκαθιδρύθηκε η δημοκρατία το 1974'.
No. For software, you must use 'εγκαθιστώ' (to install). 'Εγκαθιδρύω τα Windows' would be a humorous mistake to a native speaker.
Yes, in the past tense (Aorist), the accent moves to the third-to-last syllable: 'εγκαθίδρυσα'. This is a standard rule for this verb in Modern Greek.
Not inherently, but it is often used with 'καθεστώς' (regime), which can be negative (e.g., 'εγκαθίδρυσε δικτατορία'). However, it is equally used for positive things like 'peace' or 'democracy'.
Yes! Etymologically, 'ιδρύω' comes from the same root as 'έδρα' (seat). So 'εγκαθιδρύω' literally means to give something a 'permanent seat' or position.
The most common collocation is 'εγκαθιδρύω δημοκρατία' (to establish democracy). It is the standard way to describe the birth of a democratic system in Greek.
Teste-se 200 perguntas
Γράψτε μια πρόταση με το ρήμα 'εγκαθιδρύω' για τη δημοκρατία.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Μεταφράστε: 'They established a new system of education.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Πώς θα λέγατε 'to establish peace' επίσημα;
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Γράψτε μια πρόταση για την εγκαθίδρυση ενός καθεστώτος.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Μεταφράστε: 'It is hard to establish trust.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Χρησιμοποιήστε τη λέξη 'εγκαθίδρυση' σε μια πρόταση.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Πώς θα λέγατε 'to establish a precedent' στα ελληνικά;
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Μεταφράστε: 'The treaty established diplomatic relations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Γράψτε μια πρόταση για το κλίμα αξιοκρατίας.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Μεταφράστε: 'A new era was established.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ποιο είναι το αντώνυμο του 'εγκαθιδρύω' σε μια πρόταση;
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Γράψτε μια πρόταση για τη διαφάνεια.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Μεταφράστε: 'We seek to establish a legacy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Χρησιμοποιήστε το 'εγκαθιδρύομαι' σε ιστορικό πλαίσιο.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Πώς θα λέγατε 'to establish a network'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Μεταφράστε: 'The philosopher established a new system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Γράψτε μια πρόταση για την ενιαία αγορά.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Πώς θα λέγατε 'to establish law and order'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Μεταφράστε: 'The court established the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Γράψτε μια πρόταση για τη μόνιμη ειρήνη.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Πείτε τη λέξη 'εγκαθιδρύω' τρεις φορές γρήγορα.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πώς προφέρεται ο αόριστος 'εγκαθίδρυσα';
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε μια πρόταση για την ειρήνη χρησιμοποιώντας το 'εγκαθιδρύω'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε τη λέξη 'εγκαθίδρυση' δίνοντας έμφαση στον τόνο.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πώς θα λέγατε 'we establish democracy' στα ελληνικά;
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε μια φράση για το 'κλίμα εμπιστοσύνης'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πώς θα λέγατε 'it was established'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε τη λέξη 'εγκαθιδρυμένος' (established).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πώς θα λέγατε 'to establish relations'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε μια πρόταση για το 'νέο σύστημα'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε τη λέξη 'εγκαθιδρύουμε' (we establish).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πώς θα λέγατε 'to establish justice'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε 'the establishment of democracy'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε 'they established law and order'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πώς θα λέγατε 'to establish a legacy'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε 'the regime was established'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πώς θα λέγατε 'to establish common rules'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε 'the treaty established peace'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πώς θα λέγατε 'to establish an atmosphere'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πείτε 'the court established a precedent'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ακούστε τη λέξη: 'εγκαθιδρύω'. Ποιο είναι το τρίτο γράμμα;
Ακούστε: 'Η ειρήνη εγκαθιδρύθηκε'. Ποιο είναι το ρήμα;
Ακούστε: 'εγκαθίδρυση'. Πού είναι ο τόνος;
Ακούστε: 'εγκαθιδρύουμε'. Ποιο πρόσωπο είναι;
Ακούστε: 'εγκαθιδρύσατε'. Ποιος χρόνος είναι;
Ακούστε: 'εγκαθιδρύεται'. Είναι ενεργητική ή παθητική φωνή;
Ακούστε: 'εγκαθίδρυση δημοκρατίας'. Ποιο είναι το αντικείμενο;
Ακούστε: 'εγκαθιδρύω σχέσεις'. Τι σημαίνει;
Ακούστε: 'εγκαθίδρυσε καθεστώς'. Ποιος το έκανε (κατά προσέγγιση);
Ακούστε: 'εγκαθιδρύομαι'. Τι σημαίνει;
Ακούστε: 'εγκαθιδρύσαμε'. Ποιο είναι το θέμα του ρήματος;
Ακούστε: 'εγκαθιδρύσει'. Είναι οριστική ή υποτακτική;
Ακούστε: 'εγκαθίδρυση ειρήνης'. Πόσες συλλαβές έχει η πρώτη λέξη;
Ακούστε: 'εγκαθιδρύω'. Ποια είναι η κατάληξη;
Ακούστε: 'εγκαθιδρυμένος'. Τι μέρος του λόγου είναι;
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'εγκαθιδρύω' when you want to describe the formal and permanent establishment of a 'big' system like a government or a peace treaty. Example: 'Η χώρα εγκαθίδρυσε δημοκρατία' (The country established democracy).
- A formal verb meaning to officially establish or institute a permanent system, regime, or state of affairs.
- Commonly used in political, legal, and historical contexts rather than daily casual conversation.
- Implies a sense of authority, structural permanence, and institutional weight.
- Often paired with abstract nouns like democracy, peace, order, or regime.
Internal Augment
Remember that in the past tense, the accent moves: ε-γκα-θι-δρύ-ω becomes ε-γκα-θί-δρυ-σα. This is crucial for sounding natural.
Think Big
Only use this word for 'big' things like governments, laws, or international peace. For small things, use 'ιδρύω' or 'ξεκινώ'.
Synonym Check
If you are talking about laws, consider using 'θεσπίζω'. If you are talking about habits, use 'καθιερώνω'.
Formal Writing
This is a perfect word for C1/C2 level essays. It shows you have a sophisticated command of formal Greek registers.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de history
άνθηση
C1flourishing, bloom, or prosperity
άρχοντας
B1Um senhor ou mestre; uma pessoa em posição de autoridade ou liderança. (Um senhor ou mestre; uma pessoa em posição de autoridade ou liderança.)
έριδα
B2Conflict or strife
αναδρομή
B2a review of past events or period
απομεινάρι
B2Um vestígio ou remanescente de algo que desapareceu.
αρχαίος
B1O <span class='italic'>antigo</span> templo é lindo.
βιογραφία
B1Uma biografia é um relato detalhado da vida de uma pessoa escrito por outra. Ela descreve os eventos, experiências e contribuições de um indivíduo.
διαχρονικός
C1Atemporal, duradouro. 'A música clássica tem um valor diacrónico.' 'Um estilo atemporal e elegante.'
εμφύλιος
B2Ocorrendo entre cidadãos do mesmo país, como uma guerra civil ou um grande conflito interno.
εξέγερση
B2Uma insurreição é um ato coletivo de rebeldia contra uma autoridade estabelecida.