A2 noun Neutro #3,500 mais comum 2 min de leitura

cuota

/ˈkwota/

Palavra em 30 segundos

  • A fixed amount paid regularly.
  • Used for debts, memberships, fees.
  • Common in financial and service contexts.

Summary

A 'cuota' is a set amount of money paid regularly or as part of a larger sum, often for services or debts.

  • A fixed amount paid regularly.
  • Used for debts, memberships, fees.
  • Common in financial and service contexts.

Think 'installment' or 'fee'

Remember 'cuota' often implies a regular payment towards a larger sum or a fee for a service.

Not always a subscription

While common for subscriptions, 'cuota' can also refer to one-time contributions or fees for specific events.

Community contributions

In Spain, 'cuota de la comunidad' is a standard monthly payment for homeowners in apartment buildings to cover shared expenses.

Exemplos

4 de 4
1

Tengo que pagar la cuota del club cada mes.

I have to pay the club fee every month.

2

La cuota de la hipoteca se ha incrementado este año.

The mortgage installment has increased this year.

3

¿Ya pagaste tu cuota para el regalo de María?

Did you already pay your share for Maria's gift?

4

Los colegiados deben abonar la cuota anual para mantener su licencia.

Registered professionals must pay the annual fee to maintain their license.

Família de palavras

Substantivo
cuota
Verbo
cotizar (to contribute, to pay dues/contributions)
Adjetivo
cuotero (rare, pertaining to quotas)

Dica de memorização

Think of 'quota' in English, which shares a similar sound and meaning of a fixed share or amount. Imagine paying your 'quota' of the rent each month.

Overview

La palabra 'cuota' en español se refiere a una parte o porción, generalmente de dinero, que se paga de manera periódica o como contribución a un total. Es un término muy versátil que se aplica en diversos contextos, desde pagos de deudas y suscripciones hasta contribuciones a grupos o la participación en eventos. Su significado principal gira en torno a la idea de una suma fija y recurrente o una parte asignada.

Se utiliza frecuentemente para hablar de pagos que se realizan a intervalos regulares, como mensual, trimestral o anualmente. También puede referirse a una suma única que representa una parte de un costo mayor. La estructura gramatical común es 'pagar una cuota' o 'la cuota de [algo]'. Por ejemplo, 'pagar la cuota mensual del gimnasio' o 'la cuota de entrada al evento'.

Los contextos más habituales donde se encuentra la palabra 'cuota' incluyen:

  1. 1Finanzas y Deudas: Pagos de hipotecas, préstamos, tarjetas de crédito ('cuota mensual', 'cuota hipotecaria').
  1. 1Membresías y Suscripciones: Pagos por servicios como gimnasios, clubes, revistas, software ('cuota de socio', 'cuota anual').
  1. 1Servicios Públicos y Asociaciones: Pagos a comunidades de vecinos, colegios profesionales ('cuota de la comunidad', 'cuota de autónomos').
  1. 1Eventos y Actividades: Costo de entrada o participación ('cuota de inscripción', 'cuota de participación').
  1. 1Impuestos y Contribuciones: A veces se usa para referirse a ciertas tasas o contribuciones.

Aunque 'cuota' es un término común, puede confundirse con otras palabras. 'Pago' es más general y se refiere a cualquier acto de pagar. 'Abono' se usa a menudo para pagos parciales y regulares de una deuda. 'Tarifa' se refiere al precio establecido por un servicio o producto. 'Mensualidad' es específicamente una cuota que se paga cada mes. 'Cuota' se distingue por implicar una parte de un todo o un pago periódico establecido dentro de un acuerdo o membresía.

Notas de uso

The term 'cuota' is widely used in everyday Spanish. It is generally neutral in formality but can lean slightly formal in financial or official contexts. Ensure you use it when referring to regular payments for services, memberships, or installments on debts.

Erros comuns

Learners might confuse 'cuota' with 'pago' (payment) or 'tarifa' (rate/fare). Remember that 'cuota' implies a share or a regular installment, not just any payment. Avoid using it for a single, complete payment for a product.

Dica de memorização

Think of 'quota' in English, which shares a similar sound and meaning of a fixed share or amount. Imagine paying your 'quota' of the rent each month.

Origem da palavra

The word 'cuota' comes from the Latin 'quotus', meaning 'which number' or 'how many'. This relates to the idea of a specific part or share.

Contexto cultural

In many Spanish-speaking countries, regular payments ('cuotas') are essential for accessing services like gyms, clubs, and even for purchasing items on credit. The concept reinforces financial planning and commitment.

Exemplos

1

Tengo que pagar la cuota del club cada mes.

everyday

I have to pay the club fee every month.

2

La cuota de la hipoteca se ha incrementado este año.

formal

The mortgage installment has increased this year.

3

¿Ya pagaste tu cuota para el regalo de María?

informal

Did you already pay your share for Maria's gift?

4

Los colegiados deben abonar la cuota anual para mantener su licencia.

academic

Registered professionals must pay the annual fee to maintain their license.

Família de palavras

Substantivo
cuota
Verbo
cotizar (to contribute, to pay dues/contributions)
Adjetivo
cuotero (rare, pertaining to quotas)

Colocações comuns

pagar una cuota to pay a fee/installment
cuota mensual monthly fee/installment
cuota anual annual fee/installment
cuota de socio membership fee

Frases Comuns

cuota de socio

membership fee

cuota de autónomo

freelancer's social security contribution

pagar las cuotas atrasadas

to pay the overdue installments

Frequentemente confundido com

cuota vs Pago

'Pago' is a general term for any payment. 'Cuota' refers to a specific, often regular, portion of a total cost or a recurring fee.

cuota vs Tarifa

'Tarifa' is typically the price set for a service or product. 'Cuota' is more about a contribution or installment towards a larger cost or membership.

cuota vs Abono

'Abono' often refers to a partial payment made on account, especially for a debt. While similar to 'cuota' in being a partial payment, 'cuota' is more common for membership fees and regular fixed charges.

Padrões gramaticais

la cuota de [algo] pagar una cuota la cuota + [adjective, e.g., mensual, anual]

Think 'installment' or 'fee'

Remember 'cuota' often implies a regular payment towards a larger sum or a fee for a service.

Not always a subscription

While common for subscriptions, 'cuota' can also refer to one-time contributions or fees for specific events.

Community contributions

In Spain, 'cuota de la comunidad' is a standard monthly payment for homeowners in apartment buildings to cover shared expenses.

Teste-se

fill blank

Completa la oración con la palabra 'cuota'.

Tengo que pagar la ___ mensual del gimnasio antes del día 5.

Correto! Quase. Resposta certa: cuota

Se refiere a un pago regular por un servicio de membresía.

multiple choice

Elige la opción que mejor complete la oración.

La ___ de inscripción para el curso es de 50 euros.

Correto! Quase. Resposta certa: cuota

Describe un pago único requerido para participar o inscribirse en algo.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

la / de / hipoteca / pago / cuota / mensual

Correto! Quase. Resposta certa: la cuota mensual de la hipoteca

Esta es la estructura gramatical correcta para referirse al pago mensual de una hipoteca.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

'Cuota' se usa específicamente para pagos regulares o partes de un total, como en membresías o deudas. 'Pago' es un término más general para cualquier transacción monetaria.

Generalmente sí, una cuota implica una cantidad preestablecida. Sin embargo, en algunos contextos, podría variar ligeramente, pero la idea principal es una suma definida para un período o propósito específico.

Sí, aunque es menos común que 'impuesto' o 'tasa', 'cuota' puede referirse a ciertas contribuciones o pagos obligatorios, especialmente si son periódicos o forman parte de un sistema.

Significa pagar la cantidad de dinero que los trabajadores autónomos deben contribuir regularmente a la seguridad social u otros organismos para cubrir sus derechos y obligaciones laborales y de seguridad social.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!