A2 noun #2,000 mais comum 5 min de leitura

el policía

An officer of the law responsible for maintaining public order.

At the A1 level, you learn 'el policía' as a basic vocabulary word for jobs and people in the community. You should focus on identifying the person ('Ese es un policía') and knowing that they wear a uniform. You might use the word in very simple sentences like 'El policía es alto' or 'Necesito un policía'. At this stage, don't worry too much about the complex institutional meanings; just focus on the person you see on the street. You should also learn the word 'ayuda' (help) to use alongside it.
At the A2 level, you begin to use 'el policía' in functional contexts. You can describe what an officer does, such as 'El policía dirige el tráfico' or 'El policía pide el pasaporte'. You should start noticing the difference between 'el policía' (the man) and 'la policía' (the institution). You are expected to use the 'personal a' correctly: 'Llamo a la policía'. You can also handle simple interactions, like asking for directions or reporting a lost item at a 'comisaría'.
By B1, you should be comfortable using 'policía' in various tenses and more complex scenarios. You might discuss safety in a city: 'Si hubiera más policías, habría menos robos'. You understand the nuances of different types of police (policía secreta, policía judicial). You can explain a situation in detail to an officer, using past tenses (Pretérito e Imperfecto) to describe an event. You also start to recognize more formal synonyms like 'agente' or 'oficial' in written texts or news reports.
At the B2 level, you can follow news reports about police investigations and understand terms like 'detención', 'custodia', or 'orden de registro'. You can express opinions about the role of the police in society or debate topics like surveillance. You understand idiomatic expressions and the register differences between calling someone 'un policía' versus 'un madero' (slang). You can also use the word in hypothetical situations using the subjunctive mood with ease.
At the C1 level, your use of 'policía' is nuanced and precise. You understand the legal and administrative structures of law enforcement in different Spanish-speaking countries (e.g., the difference between the Policía Nacional and the Guardia Civil in Spain). You can read complex crime novels or legal documents where the term appears in technical contexts. You are aware of the historical and social connotations of the police in various cultures, such as their role during transitions to democracy.
At the C2 level, you have a near-native grasp of the word. You can use it in highly specialized academic, legal, or literary contexts. You understand the etymology and the evolution of the word from the Greek 'politeia'. You can appreciate subtle puns, wordplay, and deep cultural references in film or literature that involve the police. Your ability to switch registers—from formal legal testimony to street slang—is seamless and contextually appropriate.

el policía em 30 segundos

  • Refers to a male police officer specifically.
  • The noun 'policía' ends in 'a' regardless of gender.
  • 'La policía' can mean a female officer or the institution.
  • Commonly used with 'llamar', 'ver', and 'ayudar'.

The term el policía refers specifically to a male police officer. In Spanish, this word is a 'sustantivo común en cuanto al género,' meaning the grammatical gender changes depending on the person being described. While el policía is the man, la policía can refer to either a female officer or the entire police force as an institution. Understanding this distinction is crucial for A2 learners who are beginning to navigate public services and safety descriptions in Spanish-speaking countries.

Gender Distinction
Use 'el' for a man and 'la' for a woman or the organization.
Institutional Use
'La policía' (singular) refers to the collective body of law enforcement.
Pluralization
'Los policías' refers to a group of officers (mixed or all male).

"El policía me ayudó a encontrar la calle principal cuando estaba perdido en Madrid."

— Example of personal interaction

In a broader sense, the police officer represents the state's authority. When you see a patrol car (patrulla) or a station (comisaría), you are interacting with the infrastructure of 'la policía'. It is important to note that different countries have different names for their forces, such as the Guardia Civil in Spain or the Carabineros in Chile, but 'policía' remains the universal term understood everywhere.

"Llamé a la policía porque hubo un accidente en la esquina."

Formal Address
Address an officer as 'Agente' or 'Oficial' for maximum respect.
Visual Cues
Look for the 'uniforme' (uniform) and 'placa' (badge).

Using el policía correctly involves pairing it with specific verbs of action and knowing the right prepositions. For A2 learners, the most common verbs are llamar (to call), ver (to see), and preguntar (to ask). When you are reporting a crime or seeking help, you are usually interacting with 'un policía' (an officer) or 'la policía' (the service).

"Debes llamar al policía si ves algo sospechoso en el parque."

Grammatically, remember the 'personal a'. Because a police officer is a person, if they are the direct object of a verb, you must use 'a'. For example: 'Busco a un policía'. Without the 'a', the sentence sounds robotic and incorrect to native speakers. This is a common hurdle for English speakers where the 'a' does not exist.

Action Verbs
Detener (to arrest), Multar (to fine), Patrullar (to patrol).
Common Locations
La comisaría, el cuartel, el puesto de control.

"El policía de tráfico nos pidió los documentos del coche."

You will encounter the word policía in various environments, from the mundane to the urgent. In the news (las noticias), you will hear reports about 'la intervención de la policía'. In daily life, you might hear someone say '¡Viene la policía!' if there is a disturbance. In airports or border crossings, signs will direct you to the 'Control de Policía'.

"Atención, por favor, sigan las instrucciones de la policía local."

Media Context
Crime dramas (series policíacas) and news broadcasts.
Public Safety
Public announcements in stations or stadiums.

In literature and film, the 'policía' is a staple character. You might hear 'el policía bueno' (the good cop) and 'el policía malo' (the bad cop) tropes. In music, especially in genres like Reggaeton or Rock en Español, the police are often mentioned in the context of social commentary or street life.

The most frequent error for English speakers is saying 'el policío'. Because the word ends in 'a', many students assume it must be feminine and try to 'fix' it for a male officer. Remember: the noun is 'policía' for everyone. Only the article (el/la) changes.

Mistake 1
Using 'el policío' instead of 'el policía'.
Mistake 2
Confusing 'la policía' (the force) with 'el policía' (the person).
Mistake 3
Omitting the 'personal a' (e.g., 'Veo el policía' instead of 'Veo al policía').

"Incorrecto: Hablé con la policía (if you mean one man). Correcto: Hablé con el policía."

Another mistake is using 'policía' to describe the police station. In Spanish, the station is la comisaría or la estación de policía. You don't 'go to the police' in the sense of a building by just saying 'voy a la policía' (though it is understood, it's less precise than 'voy a la comisaría').

While policía is the standard term, several synonyms and related words exist depending on the level of formality and the specific country. Agente is a very common and respectful alternative. Oficial is also used, particularly in higher ranks or in Latin American contexts.

Agente
Generic term for an officer, very common in news.
Guardia
Often used for security guards or specific civil forces.
Madero / Pasma
Slang terms used in Spain (use with caution!).

"El agente de seguridad revisó mi mochila en la entrada."

In some regions, you might hear el patrullero (the patroller) or el gendarme. It's helpful to know these so you aren't confused when a local uses a regionalism, but as a learner, sticking to 'policía' will always get your point across clearly.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutro

""

Informal

""

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Exemplos por nível

1

El policía tiene un coche azul.

The police officer has a blue car.

Basic SVO structure.

2

Yo veo a un policía.

I see a police officer.

Use of 'personal a' with a person.

3

El policía es mi amigo.

The police officer is my friend.

Use of 'ser' for professions/identity.

4

Hay un policía en la calle.

There is a police officer on the street.

Use of 'hay' for existence.

5

¿Dónde está el policía?

Where is the police officer?

Use of 'estar' for location.

6

El policía lleva un uniforme.

The police officer wears a uniform.

Verb 'llevar' for clothing.

7

El policía ayuda a la gente.

The police officer helps people.

Present tense 'ayuda'.

8

Un policía camina por el parque.

A police officer walks through the park.

Indefinite article 'un'.

1

El policía me dio una multa.

The police officer gave me a fine.

Preterite tense 'dio'.

2

Hablamos con el policía de tráfico.

We spoke with the traffic cop.

Preterite 'hablamos'.

3

El policía busca al ladrón.

The police officer is looking for the thief.

Verb 'buscar' + personal a.

4

La policía llegó muy rápido.

The police (force) arrived very quickly.

Collective noun 'la policía'.

5

El policía pidió mi identificación.

The police officer asked for my ID.

Preterite 'pidió'.

6

Vi a un policía en la esquina.

I saw a police officer on the corner.

Preterite 'vi' + personal a.

7

El policía no está en la comisaría.

The police officer is not at the station.

Negative sentence with 'estar'.

8

Los policías corren tras el coche.

The police officers are running after the car.

Plural 'los policías'.

1

Si ves un robo, llama al policía inmediatamente.

If you see a robbery, call the police officer immediately.

Conditional 'si' + imperative.

2

El policía que nos ayudó era muy amable.

The police officer who helped us was very kind.

Relative clause with 'que'.

3

Espero que el policía encuentre mis llaves.

I hope the police officer finds my keys.

Present subjunctive 'encuentre'.

4

El policía estaba patrullando cuando ocurrió el accidente.

The police officer was patrolling when the accident occurred.

Past continuous + Preterite.

5

No creo que el policía sepa la verdad.

I don't think the police officer knows the truth.

Subjunctive after 'no creo que'.

6

El policía nos dijo que esperáramos aquí.

The police officer told us to wait here.

Imperfect subjunctive 'esperáramos'.

7

Había muchos policías en la manifestación.

There were many police officers at the protest.

Imperfect 'había'.

8

El policía se quitó el sombrero al entrar.

The police officer took off his hat upon entering.

Reflexive 'se quitó'.

1

El policía arrestó al sospechoso tras una larga persecución.

The police officer arrested the suspect after a long chase.

Complex sentence with 'tras'.

2

A pesar de ser policía, no le gusta usar armas.

Despite being a police officer, he doesn't like using weapons.

Concessive 'a pesar de'.

3

El policía actuó de acuerdo con el protocolo.

The police officer acted according to protocol.

Adverbial phrase 'de acuerdo con'.

4

Dudo que el policía haya visto el vídeo todavía.

I doubt the police officer has seen the video yet.

Present perfect subjunctive.

5

El policía fue condecorado por su valentía.

The police officer was decorated for his bravery.

Passive voice 'fue condecorado'.

6

El policía interrogó al testigo durante horas.

The police officer interrogated the witness for hours.

Preterite 'interrogó'.

7

Siempre que ve a un policía, se pone nervioso.

Whenever he sees a police officer, he gets nervous.

Temporal 'siempre que'.

8

El policía infiltrado descubrió la red criminal.

The undercover police officer discovered the criminal network.

Adjective 'infiltrado'.

1

La labor del policía es fundamental para la cohesión social.

The police officer's work is fundamental for social cohesion.

Abstract noun 'labor'.

2

El policía se vio envuelto en una polémica mediática.

The police officer found himself involved in a media controversy.

Passive reflexive 'se vio envuelto'.

3

Resulta imperativo que el policía mantenga la calma en situaciones críticas.

It is imperative that the police officer remains calm in critical situations.

Impersonal expression + subjunctive.

4

El policía, cuya placa brillaba al sol, se acercó lentamente.

The police officer, whose badge shone in the sun, approached slowly.

Relative pronoun 'cuya'.

5

Ni el policía más experimentado pudo prever tal desenlace.

Not even the most experienced police officer could foresee such an outcome.

Superlative 'más experimentado'.

6

El policía procedió a la lectura de los derechos del detenido.

The police officer proceeded to read the detainee's rights.

Formal verb 'proceder a'.

7

Aquel policía encarnaba los valores de la institución.

That police officer embodied the values of the institution.

Literary verb 'encarnar'.

8

El policía no pudo sino obedecer las órdenes superiores.

The police officer could do nothing but obey superior orders.

Idiomatic 'no pudo sino'.

1

La figura del policía ha sido mitificada por la novela negra.

The figure of the police officer has been mythologized by noir fiction.

Passive voice 'ha sido mitificada'.

2

El policía se debatía entre el deber y su brújula moral.

The police officer struggled between duty and his moral compass.

Reflexive 'se debatía'.

3

Bajo la apariencia de un simple policía, se escondía un genio de la criminología.

Under the guise of a simple police officer, a criminology genius was hidden.

Prepositional phrase 'bajo la apariencia de'.

4

La deontología del policía exige una integridad a toda prueba.

The police officer's deontology demands ironclad integrity.

Technical term 'deontología'.

5

El policía hizo caso omiso de las provocaciones del gentío.

The police officer ignored the provocations of the crowd.

Idiom 'hacer caso omiso'.

6

No por ser policía está exento de cumplir las leyes que custodia.

Just because he is a police officer doesn't mean he is exempt from following the laws he guards.

Complex negation 'no por... está exento'.

7

El policía escudriñó la escena del crimen con minuciosidad.

The police officer scrutinized the crime scene with thoroughness.

Sophisticated verb 'escudriñar'.

8

La omnipresencia del policía en la zona confería una falsa sensación de seguridad.

The omnipresence of the police officer in the area conferred a false sense of security.

Abstract subject and formal verb 'conferir'.

Colocações comuns

policía nacional
policía local
policía municipal
coche de policía
estación de policía
informe de policía
control de policía
persecución de policía
escuela de policía
policía secreta

Frases Comuns

Llamar a la policía

Ser policía

Hablar con el policía

El policía de turno

Un policía de paisano

La policía científica

Aviso a la policía

Intervención de la policía

Custodia de la policía

Orden de la policía

Frequentemente confundido com

el policía vs la política

Means 'politics' or 'policy', not the officer.

el policía vs el polaco

Means 'a Polish person'.

el policía vs la póliza

Means an 'insurance policy'.

Expressões idiomáticas

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

el policía vs

el policía vs

el policía vs

el policía vs

el policía vs

Padrões de frases

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

politeness

'Oficial' is common in Latin America; 'Agente' is common in Spain.

plural usage

'Los policías' is the most common plural for a group.

institution vs person

Use 'la policía' for the force, 'el policía' for the man.

Erros comuns
  • Saying 'el policío'.
  • Forgetting the 'personal a' with verbs like 'ver' or 'llamar'.
  • Confusing 'policía' (officer) with 'política' (politics).
  • Using 'la policía' to refer to a single male officer.
  • Not using 'usted' when addressing an officer.

Dicas

Gender Consistency

Even though it ends in -a, treat 'el policía' as masculine for adjectives: 'El policía es bajo'.

Institution

Use 'la policía' when you mean the concept of law enforcement: 'La policía investiga el caso'.

Respect

Always use 'usted' when speaking to a police officer to show respect for their authority.

Accent Mark

Don't forget the tilde on the 'í'. It changes the pronunciation and separates the vowels.

Spelling

Ensure you spell it with a 'c' and not an 's', as in some other languages.

Regionalisms

In Chile, call them 'Carabineros' if you want to sound like a local, but 'policía' is fine.

Emergency Number

In many Spanish-speaking countries, the emergency number is 112 or 911.

Movies

Watch 'Cine Policíaco' to hear the word used in high-stakes, natural contexts.

Visualizing

Visualize a blue uniform every time you say the word to anchor the meaning.

Asking Directions

Police officers are often the safest people to ask for directions in a new city.

Memorize

Origem da palavra

From Latin 'politia', and earlier from Greek 'politeia' (citizenship, administration, civil government).

Contexto cultural

The national police are called 'Carabineros'.

The Guardia Civil is a military-status force often seen on highways.

The term 'judicial' was often used for investigative police.

The 'Policía Federal Argentina' is the main national body.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"¿Has tenido que llamar al policía alguna vez?"

"¿Cómo es el uniforme del policía en tu país?"

"¿Crees que hay suficientes policías en esta ciudad?"

"¿Qué harías si vieras a un policía persiguiendo a alguien?"

"¿Es difícil ser policía en tu opinión?"

Temas para diário

Describe una vez que viste a un policía ayudando a alguien.

¿Te gustaría ser policía? ¿Por qué sí o por qué no?

Escribe un diálogo entre un turista perdido y un policía.

¿Qué importancia tiene el policía en una sociedad democrática?

Imagina que eres un policía por un día. ¿Qué harías?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Se dice siempre 'el policía'. La palabra 'policío' no existe en español. El género se indica con el artículo 'el' o 'la'.

Puede significar dos cosas: una mujer policía o la institución/fuerza policial en su totalidad.

Puedes decir '¡Perdone, agente!' o '¡Oficial, necesito ayuda!' para ser respetuoso.

No, es una palabra llana o grave porque termina en vocal y el acento está en la penúltima sílaba (cí).

En España, la Policía Nacional actúa en ciudades y la Guardia Civil tiene carácter militar y actúa en zonas rurales y carreteras.

Sí, es una forma abreviada e informal, similar a 'the cops' en inglés, pero úsala solo con amigos.

Se dice 'la comisaría' o 'la estación de policía'.

Se usa la 'a personal' porque el policía es una persona específica o personificada como objeto directo.

Sí, los agentes de los cuerpos de seguridad del Estado en España portan armas de fuego reglamentarias.

Se dice 'el coche de policía' o 'la patrulla'.

Teste-se 180 perguntas

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!