Significado
Used to indicate a direction, guiding someone to a specific path.
Contexto cultural
Guiding a guest is a sacred duty. A host will often walk slightly ahead to 'open the way.' Using 'Tashrif' with this phrase elevates the guest's status, making the simple act of walking a royal procession. In the crowded streets of Tehran, 'Az in var' is used quickly to help people navigate through traffic or bazaars. The concept of 'taraf' (side) is often used in Sufi poetry to describe the direction of the Beloved or the Truth.
The Palm Gesture
Always use an open palm, not a pointing finger, when saying this to be extra polite.
Don't over-pluralize
Only use 'taraf-ha' for the social greeting, never for giving actual directions to the bathroom!
Significado
Used to indicate a direction, guiding someone to a specific path.
The Palm Gesture
Always use an open palm, not a pointing finger, when saying this to be extra polite.
Don't over-pluralize
Only use 'taraf-ha' for the social greeting, never for giving actual directions to the bathroom!
Ta'arof Power
If someone says 'Az in taraf' to you, it's polite to say 'Mamnun' or 'Lotf darid' (You are kind).
Teste-se
Complete the sentence to guide a guest into your house formally.
بفرمایید داخل، از این طرف ________ بیاورید.
'Tashrif biavarid' is the standard formal way to say 'come' in Ta'arof.
Which phrase is best for meeting a friend you haven't seen in a year?
سلام! خیلی وقت بود ندیده بودمت! ________؟
The plural 'taraf-ha' is the idiomatic way to express 'What brings you to these parts?'
Match the phrase to the correct situation.
Situation: A waiter showing a table to a couple.
Waiters should use formal language (Tashrif biavarid).
Complete the dialogue.
A: ببخشید، ایستگاه اتوبوس کجاست؟ B: ________ بروید، صد متر جلوتر است.
'Az in taraf' is the standard way to point out a direction.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Usage Contexts for Az In Taraf
Physical
- • Restaurants
- • Street Directions
- • Home Tours
Social
- • Surprise Meeting
- • Long time no see
- • Neighborhood talk
Banco de exercicios
4 exerciciosبفرمایید داخل، از این طرف ________ بیاورید.
'Tashrif biavarid' is the standard formal way to say 'come' in Ta'arof.
سلام! خیلی وقت بود ندیده بودمت! ________؟
The plural 'taraf-ha' is the idiomatic way to express 'What brings you to these parts?'
Situation: A waiter showing a table to a couple.
Waiters should use formal language (Tashrif biavarid).
A: ببخشید، ایستگاه اتوبوس کجاست؟ B: ________ بروید، صد متر جلوتر است.
'Az in taraf' is the standard way to point out a direction.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
5 perguntasYes, but it's usually for immediate turns. For long distances, use 'Be samte...' (Towards...).
'Taraf' is more common and versatile; 'samt' is slightly more formal and precise.
Not rude, but very casual. Use it with friends, not your boss.
It makes the location vague and idiomatic, turning 'this side' into 'these parts/this neighborhood.'
Yes, 'Az an taraf' can mean 'On the other hand' in a debate.
Frases relacionadas
از آن طرف
contrastFrom that way
اینوری
informalThis-way-ish
به این سمت
synonymTowards this direction
از این طرف و آن طرف
builds onFrom here and there
یکطرفه
specialized formOne-way