A2 Expression 中性

از این طرف

Az in taraf

This way

意思

Used to indicate a direction, guiding someone to a specific path.

🌍

文化背景

Guiding a guest is a sacred duty. A host will often walk slightly ahead to 'open the way.' Using 'Tashrif' with this phrase elevates the guest's status, making the simple act of walking a royal procession. In the crowded streets of Tehran, 'Az in var' is used quickly to help people navigate through traffic or bazaars. The concept of 'taraf' (side) is often used in Sufi poetry to describe the direction of the Beloved or the Truth.

🎯

The Palm Gesture

Always use an open palm, not a pointing finger, when saying this to be extra polite.

⚠️

Don't over-pluralize

Only use 'taraf-ha' for the social greeting, never for giving actual directions to the bathroom!

意思

Used to indicate a direction, guiding someone to a specific path.

🎯

The Palm Gesture

Always use an open palm, not a pointing finger, when saying this to be extra polite.

⚠️

Don't over-pluralize

Only use 'taraf-ha' for the social greeting, never for giving actual directions to the bathroom!

💬

Ta'arof Power

If someone says 'Az in taraf' to you, it's polite to say 'Mamnun' or 'Lotf darid' (You are kind).

自我测试

Complete the sentence to guide a guest into your house formally.

بفرمایید داخل، از این طرف ________ بیاورید.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: تشریف

'Tashrif biavarid' is the standard formal way to say 'come' in Ta'arof.

Which phrase is best for meeting a friend you haven't seen in a year?

سلام! خیلی وقت بود ندیده بودمت! ________؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از این طرف‌ها

The plural 'taraf-ha' is the idiomatic way to express 'What brings you to these parts?'

Match the phrase to the correct situation.

Situation: A waiter showing a table to a couple.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از این طرف تشریف بیاورید.

Waiters should use formal language (Tashrif biavarid).

Complete the dialogue.

A: ببخشید، ایستگاه اتوبوس کجاست؟ B: ________ بروید، صد متر جلوتر است.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از این طرف

'Az in taraf' is the standard way to point out a direction.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Usage Contexts for Az In Taraf

🚶

Physical

  • Restaurants
  • Street Directions
  • Home Tours
🤝

Social

  • Surprise Meeting
  • Long time no see
  • Neighborhood talk

练习题库

4 练习
Complete the sentence to guide a guest into your house formally. Fill Blank A2

بفرمایید داخل، از این طرف ________ بیاورید.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: تشریف

'Tashrif biavarid' is the standard formal way to say 'come' in Ta'arof.

Which phrase is best for meeting a friend you haven't seen in a year? Choose B1

سلام! خیلی وقت بود ندیده بودمت! ________؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از این طرف‌ها

The plural 'taraf-ha' is the idiomatic way to express 'What brings you to these parts?'

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Situation: A waiter showing a table to a couple.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از این طرف تشریف بیاورید.

Waiters should use formal language (Tashrif biavarid).

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: ببخشید، ایستگاه اتوبوس کجاست؟ B: ________ بروید، صد متر جلوتر است.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: از این طرف

'Az in taraf' is the standard way to point out a direction.

🎉 得分: /4

常见问题

5 个问题

Yes, but it's usually for immediate turns. For long distances, use 'Be samte...' (Towards...).

'Taraf' is more common and versatile; 'samt' is slightly more formal and precise.

Not rude, but very casual. Use it with friends, not your boss.

It makes the location vague and idiomatic, turning 'this side' into 'these parts/this neighborhood.'

Yes, 'Az an taraf' can mean 'On the other hand' in a debate.

相关表达

🔗

از آن طرف

contrast

From that way

🔗

اینوری

informal

This-way-ish

🔄

به این سمت

synonym

Towards this direction

🔗

از این طرف و آن طرف

builds on

From here and there

🔗

یک‌طرفه

specialized form

One-way

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!