如何礼貌地提出请求 (Poder)
poder ,后面直接跟动作原形。记住这两个魔法口诀: pode 负责干活, por favor 负责礼貌。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Poder' (to be able to) in the present tense to make polite requests by turning them into questions.
- Use the 'você' form (pode) for standard polite requests: 'Pode me ajudar?'
- Add 'por favor' to soften the request: 'Pode fechar a porta, por favor?'
- In the negative, use 'não pode' to express prohibition or impossibility.
Overview
poder is fundamental for any A1 Portuguese learner aiming to interact politely and effectively. This verb, meaning 'to be able to,' 'can,' or 'may,' functions as a modal verb, significantly altering the meaning and tone of other verbs. It enables you to make requests, ask for permission, or express capability without sounding demanding.poder allows you to navigate common social situations, from ordering food to asking for directions, with cultural sensitivity.poder empowers you to transform direct statements into courteous inquiries. Instead of simply stating an action, you can present it as a possibility or a request for enablement. This linguistic tool is crucial for fostering positive interactions and integrating smoothly into Portuguese-speaking environments.Conjugation Table
| Person | Brazilian Portuguese | European Portuguese | Translation | ||
|---|---|---|---|---|---|
| :------------- | :------------------- | :--------------------- | :------------------- | ||
| Eu (I) | eu posso |
eu posso |
I can/may | ||
| Você (You) | você pode |
você pode |
You can/may (formal/informal BP) | ||
| Tu (You) | tu podes |
tu podes |
You can/may (informal EP) | ||
| Ele/Ela (He/She) | ele/ela pode |
ele/ela pode |
He/She can/may | ||
| Nós (We) | nós podemos |
nós podemos |
We can/may | ||
| Vocês (You all) | vocês podem |
vocês podem |
You all can/may (BP/formal EP) | ||
| Eles/Elas (They) | eles/elas podem |
eles/elas podem |
They can/may |
How This Grammar Works
Poder functions as an auxiliary verb, preceding another verb that remains in its infinitive form. This structure is characteristic of modal verbs in Portuguese. The conjugated form of poder carries the grammatical information about the subject (who is performing the action) and the tense (present, in this case).Eu como pão (I eat bread). This is a direct statement of action. When poder is introduced, such as in Eu posso comer pão? (Can I eat bread?), poder is conjugated (posso), while comer (to eat) stays in its infinitive form.poder to modify the 'mood' of comer, turning a statement into a question of permission or capability. The main verb thus retains its lexical meaning while poder conveys nuances of possibility, ability, or request.poder) to express a wide range of requests and possibilities. The infinitive verb, which represents the core action, avoids any changes in endings. This grammatical behavior is a cornerstone for polite communication in Portuguese and distinguishes it from direct, imperative commands.Formation Pattern
poder to express polite requests or possibilities follows a straightforward pattern. This pattern allows you to clearly communicate your intention while adhering to grammatical conventions. The key is to correctly conjugate poder and then immediately follow it with the infinitive form of the action verb.
Poder + Main Verb (Infinitive) + (Optional) Object/Complement
eu (I), você (you), nós (we), etc. This step dictates which form of poder you will use.
Poder: Based on your subject, select the appropriate present tense form of poder from the conjugation table. For example, if the subject is você, you will use pode.
poder. This verb must be in its dictionary form (ending in -ar, -er, or -ir). For instance, if you want to say 'open', use abrir; if 'help', use ajudar.
por favor (please) significantly enhances the politeness of your request. It signals respect and consideration for the listener, reinforcing the courteous nature of the poder construction.
posso + Infinitive | Eu posso entrar, por favor? | Eu posso entrar, por favor? | Can I come in, please? |
pode + Infinitive | Você pode me ajudar? | Você pode ajudar-me? | Can you help me? |
podes + Infinitive | Tu podes passar o sal? (S. Brazil) | Tu podes passar o sal? | Can you pass the salt? |
podemos + Infinitive | Nós podemos começar agora? | Nós podemos começar agora? | Can we start now? |
podem + Infinitive | Vocês podem falar mais alto? | Vocês podem falar mais alto? | Can you all speak louder? |
When To Use It
Poder is indispensable for a variety of communicative functions, primarily centered around politeness, permission, and capability. Its usage signals respect and offers the listener agency, fostering positive social interactions. Integrating poder into your vocabulary at an A1 level will significantly enhance your ability to engage in everyday conversations.- 1Making Polite Requests: This is the most common and crucial application. By using
poder, you transform a potential command into a gentle inquiry, allowing the other person the option to agree or decline. This is vital in customer service, formal settings, or simply when interacting with strangers. For example, instead ofDê-me uma água(Give me a water – direct command), you would sayVocê pode me trazer uma água, por favor?(Can you bring me a water, please?). This phrasing is much more courteous.
Pode me dizer as horas?(Can you tell me the time?)O senhor pode me ajudar a encontrar a rua?(Can you help me find the street? – formal)Você pode me passar o sal?(Can you pass me the salt?)
- 1Asking for Permission:
Poderis the standard way to inquire if an action is allowed. This applies whether you are asking for permission for yourself or for someone else. The first-person singularEu posso...is particularly useful here.
Eu posso usar seu telefone?(May I use your phone?)Nós podemos sentar aqui?(May we sit here?)Ele pode sair mais cedo hoje?(Can he leave earlier today?)
- 1Expressing Possibility or Capability (General Sense): While
conseguiroften refers to physical ability,podercan express a more general sense of possibility or whether something is feasible. It indicates that someone *can* do something, either because they have the means, the knowledge, or the general capacity.
Ela pode falar três idiomas.(She can speak three languages.)Eu posso te encontrar às cinco.(I can meet you at five.)Nós podemos resolver este problema.(We can solve this problem.)
- 1Asking for Information in a Softened Way: When seeking information, using
podersoftens the query, making it less abrupt than a direct question. This is especially useful when asking personal questions or for sensitive details.
Você pode me dar seu e-mail?(Can you give me your email?)Pode me explicar como funciona?(Can you explain how it works?)
poder acts as a politeness marker, crucial for navigating social dynamics in Portuguese. It allows you to communicate needs and desires while maintaining respect and courtesy.When Not To Use It
poder is widely used for polite requests and expressing possibility, there are specific contexts where its use might be less appropriate, redundant, or even misunderstood. Understanding these nuances helps avoid awkwardness and ensures more natural communication.- 1For Direct Commands or Orders: When giving a direct instruction or command, particularly in situations where authority is clear (e.g., a parent to a child, a teacher in a classroom), using
podercan sound hesitant or overly polite, weakening the command. In these cases, the imperative mood is more direct and fitting.
- Incorrect:
Você pode vir aqui!(You can come here!) – Sounds like a question of ability. - Correct:
Venha aqui!(Come here!) – A direct command.
- 1When Physical or Mental Ability is the Primary Focus: If the core of your statement or question is about someone's physical strength, mental aptitude, or skill in overcoming a specific challenge,
conseguir(to succeed, to manage, to be able to physically/mentally) is often a more precise verb.Poderleans more towards permission or general possibility.
- Less precise:
Você pode levantar essa caixa pesada?(Can you lift that heavy box?) – Implies permission. - More precise:
Você consegue levantar essa caixa pesada?(Are you able to lift that heavy box?) – Implies physical capacity.
- 1When Expressing Strong Desire or Intent (without seeking permission/possibility): If you simply want to state a strong desire or an unhedged intention,
querer(to want) or other direct verbs are more appropriate. Usingpoderwould imply doubt or a request for permission where none is needed.
- Less direct:
Eu posso ir ao cinema.(I can go to the cinema.) – Implies possibility or permission. - More direct:
Eu quero ir ao cinema.(I want to go to the cinema.) – States a clear desire.
- 1When Expressing Certainty: If an action is definitely going to happen or is a certain fact, using
podercan introduce an unnecessary element of doubt. It is best reserved for situations where there is actual contingency or a need for polite framing.
- Redundant:
O sol pode nascer amanhã.(The sun can rise tomorrow.) – The rising of the sun is a certainty. - Correct:
O sol nascerá amanhã.(The sun will rise tomorrow.) – States a certain future event.
Common Mistakes
poder. Recognizing and addressing these pitfalls early on is crucial for developing accurate and idiomatic usage. These mistakes often stem from direct translation from English or from a lack of exposure to natural Portuguese speech patterns.- 1Double Conjugation: This is arguably the most common error. Learners incorrectly conjugate both
poderand the main verb. Remember, onlypoderis conjugated; the main verb always remains in the infinitive form (-ar,-er,-ir).
- Incorrect:
Você pode falas português?(You can speaks Portuguese?) - Correct:
Você pode falar português?(Can you speak Portuguese?) - Incorrect:
Eu posso abro a porta.(I can opens the door.) - Correct:
Eu posso abrir a porta.(I can open the door.)
- 1Confusing
possowithpodewhen addressing 'you': In English, 'Can you...?' is a direct request. Learners sometimes mistakenly useEu posso...?(Can I...?) when they intend to ask 'Can *you*...?' The subject must match the intended recipient of the action.
- Incorrect (when addressing someone else):
Eu posso me trazer uma cerveja?(Can I bring myself a beer?) – This phrasing asks permission for *yourself* to bring *yourself* a beer. - Correct (when asking someone else):
Você pode me trazer uma cerveja?(Can you bring me a beer?)
- 1Incorrect Pronoun Usage with Formal Address: When using
o senhor(sir) ora senhora(madam), learners sometimes incorrectly usevocê podeortu podes. The formal titles require the third-person singular conjugation, which is identical toele/ela pode.
- Incorrect:
O senhor pode vir aqui?(Usingvocêconjugation foro senhor) - Correct:
O senhor pode vir aqui?(Usingele/elaconjugationpodeforo senhor)
- 1Omitting
por favorin requests: While grammatically optional, omittingpor favorin a request made withpodercan still sound blunt or less polite, especially in certain contexts or with strangers. It's a key politeness marker.
- Less polite:
Pode me ajudar?(Can you help me?) - More polite:
Pode me ajudar, por favor?(Can you help me, please?)
- 1Confusing
poderwithconseguir: As discussed,poderoften implies permission or general possibility, whileconseguirrefers more specifically to physical or mental ability to achieve something. Usingpoderwhenconseguiris more appropriate can subtly shift the meaning.
- Confusing:
Você pode correr uma maratona?(Can you run a marathon? – implies permission or general possibility) - Clearer (if asking about physical ability):
Você consegue correr uma maratona?(Are you able to run a marathon?)
Memory Trick
To remember the core conjugation and function of poder at the A1 level, think of it as the Politeness Operator. Poder is your Passport to Politeness, always followed by an Infinitive (P+I).
- P for Poder: The verb itself, your key to courtesy.
- I for Infinitive: The second verb *always* stays in its original, dictionary form.
For the irregular eu posso, imagine a Powerful Person (Eu) who can Possibly posso do anything, hence the 'u' sound. For everyone else, the 'o' remains, just like a normal People pode act in a normal way. This simple association can help solidify the conjugation and the two-verb structure.
Real Conversations
Observing poder in authentic communication provides invaluable insight into its practical application across various social settings. These examples highlight the versatility and natural rhythm of the verb in Portuguese.
Scenario 1: Ordering at a Café (Brazilian Portuguese)
- Customer: Oi, você pode me trazer um pão de queijo e um café, por favor? (Hi, can you bring me a cheese bread and a coffee, please?)
- Barista: Claro! Mais alguma coisa? (Of course! Anything else?)
Here, você pode me trazer is the standard polite request for service.
Scenario 2: Asking for Directions (European Portuguese)
- Tourist: Com licença, podes indicar-me onde fica o Castelo de São Jorge? (Excuse me, can you show me where São Jorge Castle is? – informal, using tu)
- Local: Sim, podes ir por ali, é reto. (Yes, you can go that way, it's straight ahead.)
This shows podes used informally and podes ir indicating a possible route. In a more formal setting, Pode-me indicar...? would be used.
Scenario 3: Social Media Interaction (General Portuguese)
- Commenter: Adorei o vídeo! Você pode fazer a parte 2? (Loved the video! Can you make part 2?)
- Creator: Sim, posso sim! Fiquem ligados! (Yes, I can! Stay tuned!)
This demonstrates você pode fazer as a common request on digital platforms and posso as an affirmative response.
Scenario 4: Workplace/Study Group (Brazilian Portuguese)
- Colleague A: Nós podemos nos reunir às dez da manhã? (Can we meet at ten in the morning?)
- Colleague B: Hmm, não sei. Eu posso às onze. (Hmm, I don't know. I can at eleven.)
Here, Nós podemos asks about the possibility of a meeting time, and Eu posso expresses one's own availability.
These examples illustrate that poder is not confined to formal situations but is an intrinsic part of everyday, natural communication, from the casual to the slightly more formal. Pay attention to how native speakers use it to mirror their patterns.
Contrast With Similar Patterns
poder, it's essential to distinguish it from other Portuguese verbs that, at first glance, might seem similar but carry distinct meanings and implications. Confusing these can lead to miscommunication or an unintended tone.- 1
Podervs.Querer(to want):
Poderimplies possibility, ability, or permission. It softens a request, offering the listener a choice.Você pode me passar o açúcar?(Can you pass me the sugar?) – A polite request.Quererexpresses desire or intention. A direct statement withquerercan sound like a command or an expectation, lacking the politeness ofpoder.Eu quero um café.(I want a coffee.) – A direct statement of desire, often used when ordering, but less polite thanpoderfor a request.Você quer me passar o açúcar?(Do you want to pass me the sugar?) – Asks about their desire, not their ability or willingness to perform a favor.
- 1
Podervs.Saber(to know):
Poderrelates to capability or permission to perform an action.Eu posso nadar.(I can swim.) – Implies the *ability* to swim.Saberrelates to knowledge, facts, or learned skills. It means 'to know how to do something' as a result of learning.Eu sei nadar.(I know how to swim.) – Implies having the *skill* of swimming. While often interchangeable in English, in Portuguese,saberemphasizes the acquired skill, whereaspoderemphasizes the general capacity or permission.
- 1
Podervs.Conseguir(to succeed, to manage, to be able to):
Poderfocuses on permission or general possibility/ability. It asks if it's permissible or generally feasible.Você pode abrir a janela?(Can you open the window?) – Asking for permission or a polite favor.Conseguiremphasizes physical, mental, or logistical ability to perform a specific task, often implying overcoming a challenge or effort. It asks if someone *is capable* of achieving the action.Você consegue abrir a janela?(Are you able to open the window?) – Asking if they have the strength or means, e.g., if it's stuck.
- 1
Poder(present) vs.Poderia(conditional):
Poderin the present tense (pode,posso, etc.) is the most common form for everyday polite requests. It's direct but courteous.Você pode me emprestar uma caneta?(Can you lend me a pen?)Poderiais the conditional form ('could'). It is generally more formal and even more indirect, implying a higher degree of politeness or hypothetical situation. While you won't fully cover the conditional until later CEFR levels, it's good to recognize its existence.Você poderia me emprestar uma caneta?(Could you lend me a pen?) – More formal or tentative.
Progressive Practice
Consistent and varied practice is paramount for internalizing the use of poder. Move beyond rote memorization by engaging in active exercises that simulate real-life interactions. Start simple and gradually increase complexity.
Sentence Building: Begin by constructing simple sentences. Choose a subject, conjugate poder, and add an infinitive verb. Focus on getting the eu posso conjugation correct due to its irregularity. Practice with all pronouns:
- Eu posso ajudar. (I can help.)
- Você pode esperar. (You can wait.)
- Nós podemos tentar. (We can try.)
Contextual Requests: Create mini-scenarios. Imagine yourself in a café, a store, or asking a friend for a favor. Formulate appropriate requests using poder.
- *Café:* Você pode me trazer o cardápio, por favor? (Can you bring me the menu, please?)
- *Store:* Eu posso pagar com cartão? (Can I pay with card?)
Role-Playing and Conversation: If possible, practice with a language partner or tutor. Take turns making requests and granting/denying permission using poder.
-
Conjugation of 'Poder' (Present Indicative)
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
Posso
|
|
Tu
|
Podes
|
|
Você/Ele/Ela
|
Pode
|
|
Nós
|
Podemos
|
|
Vós
|
Podeis
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
Podem
|
Meanings
The verb 'poder' functions as a modal verb to express ability, permission, or to make polite requests.
Polite Request
Asking someone to do something in a soft, respectful way.
“Pode me dar um café?”
“Pode falar mais devagar?”
Permission
Asking if an action is allowed.
“Posso entrar?”
“Posso sentar aqui?”
Reference Table
| 主语 | Poder 变位 | 礼貌请求示例 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
|
Eu (我)
|
Posso
|
Posso entrar?
|
我可以进来吗?
|
|
Você (你 - 巴西常用)
|
Pode
|
Você pode ajudar?
|
你能帮个忙吗?
|
|
Tu (你 - 葡萄牙常用)
|
Podes
|
Podes passar o sal?
|
你能把盐递给我吗?
|
|
O senhor/A senhora (您)
|
Pode
|
O senhor pode repetir?
|
您能重复一遍吗?
|
|
Nós (我们)
|
Podemos
|
Podemos começar?
|
我们可以开始了吗?
|
|
Vocês (你们)
|
Podem
|
Podem falar baixo?
|
你们能小声点说话吗?
|
|
Eles/Elas (他们/她们)
|
Podem
|
Eles podem vir?
|
他们能过来吗?
|
正式程度
Poderia me auxiliar, por gentileza? (Asking for help)
Pode me ajudar, por favor? (Asking for help)
Pode me dar uma mão? (Asking for help)
Dá uma força aí? (Asking for help)
'Poder' 的请求用途
请求许可
- Posso entrar? 我可以进来吗?
- Posso usar? 我可以用吗?
寻求帮助
- Pode me ajudar? 你能帮我吗?
- Pode passar o sal? 你能把盐递给我吗?
葡萄牙语的礼貌等级
如何决定怎么开口请求?
是为您自己请求吗?
对方是朋友还是陌生人?
'Poder' 的应用场景
餐厅
- • 拿账单过来
- • 给份菜单
- • 多要点冰块
街头
- • 提醒到站
- • 询问时间
- • 帮忙拍照
网络社交
- • 发送链接
- • 发布视频
- • 相互回关
按水平分级的例句
Pode me ajudar?
Can you help me?
Pode repetir?
Can you repeat?
Pode falar devagar?
Can you speak slowly?
Pode abrir a porta?
Can you open the door?
Posso sentar aqui?
Can I sit here?
Não pode fumar aqui.
You cannot smoke here.
Podemos ir agora?
Can we go now?
Pode me dar um copo de água?
Can you give me a glass of water?
Poderia me informar o horário?
Could you inform me of the time?
Você pode me explicar isso?
Can you explain this to me?
Não se pode fazer isso.
One cannot do that.
Pode ser que eu vá.
It may be that I go.
Pode-se dizer que é um bom plano.
It can be said that it is a good plan.
Poderia ter sido pior.
It could have been worse.
Não pode deixar de ver este filme.
You cannot miss this movie.
Pode vir quando quiser.
You can come whenever you want.
Poderá vir a ser um problema.
It may eventually become a problem.
Não se pode negar a evidência.
One cannot deny the evidence.
Pode-se considerar várias opções.
One can consider several options.
Poderia ter sido evitado.
It could have been avoided.
Poder-se-ia argumentar que...
One could argue that...
Não se pode senão concordar.
One cannot but agree.
Pode dar-se o caso de...
It may be the case that...
Poderia ser que não houvesse tempo.
It could be that there was no time.
容易混淆
Both relate to requests, but 'Poder' is the modal verb and 'Pedir' is the main verb.
Both are used for requests.
Singular vs Plural.
常见错误
Pode ajudas-me?
Pode me ajudar?
Eu posso que você venha.
Pode vir?
Pode eu entrar?
Posso entrar?
Pode ajuda?
Pode ajudar?
Não pode fazer isso.
Não se pode fazer isso.
Pode me dando?
Pode me dar?
Pode que sim.
Pode ser.
Poderia ter ajudado-me.
Poderia ter me ajudado.
Pode ser que ele vem.
Pode ser que ele venha.
Eu poderia de ir.
Eu poderia ir.
Poder-se-ia ter feito melhor.
Poder-se-ia ter feito melhor.
Não se pode senão que aceitar.
Não se pode senão aceitar.
Pode dar-se o caso que...
Pode dar-se o caso de que...
句型
Pode ___ , por favor?
Posso ___ aqui?
Não pode ___ neste lugar.
Poderia ___ mais devagar?
Real World Usage
Pode trazer a conta?
Pode me ligar?
Poderia repetir a pergunta?
Pode me mostrar o mapa?
Pode deixar na porta?
Pode explicar de novo?
“请”字走遍天下
Você pode... 已经很有礼貌了,但在句尾加上 por favor 简直是社交满分。比如: Você pode me ajudar, por favor?
第二个动词别乱变
Você pode abrir a porta?
称呼长辈要走心
você 换成 O senhor (男士)或 A senhora (女士)会显得你非常有修养。比如: O senhor pode repetir?
Smart Tips
Add 'por favor' to the end.
Use 'Posso' instead of 'Pode'.
Use the conditional 'Poderia'.
Use 'Podemos'.
发音
Open 'o'
The 'o' in 'pode' is open (ɔ).
Final 'e'
The final 'e' is often silent or a very short 'i' sound.
Rising
Pode me ajudar? ↗
Indicates a question/request.
记住它
记忆技巧
Poder is Power: If you have the power (poder), you can do it.
视觉联想
Imagine a superhero named 'Poder' who can do anything. Whenever you ask for help, you are calling on 'Poder' to make it possible.
Rhyme
Para pedir com educação, use 'Pode' na sua oração.
Story
Maria is in a new city. She asks 'Pode me ajudar?' to a local. The local smiles and says 'Posso!'. Maria feels happy because she used the right verb.
Word Web
挑战
Ask 3 people for small favors today using 'Pode...' in Portuguese.
文化笔记
Brazilians often use 'Pode' to mean 'Yes, sure'.
In Portugal, 'Poder' is formal; 'Podes' is used for friends.
Adding 'por favor' is essential for politeness.
Comes from the Latin 'potere'.
对话开场白
Pode me dizer as horas?
Posso sentar aqui?
Pode me explicar essa regra?
Poderia me ajudar com este projeto?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Score: /3
练习题
8 exercises___ você me ajudar?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Pode me ajudas?
ajudar / me / pode / você / ?
Can I enter?
Poder (Nós)
Pode / Posso / Podem
A: ___ entrar? B: Sim, pode.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEu ___ entrar?
翻译成葡萄牙语:
O senhor pode traz a conta?
pode / me / ajudar / você / ?
匹配人称和动词:
选择正式版本:
Nós ___ sentar aqui?
tirar / pode / uma / foto / você / ?
翻译成葡萄牙语:
葡萄牙风格:
Score: /10
常见问题 (8)
Yes, it is the standard polite form. Use it for requests.
In the present tense, it implies immediate possibility.
It means 'It is possible/allowed'.
'Poderia' is the conditional, which is even more polite.
Usually it is followed by a verb. For nouns, use 'Ter'.
Yes, it has a stem change in the first person.
Just add 'não' before 'pode'.
Yes, but 'Podes' is used for informal 'you'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Poder
Pronunciation of the 'd'.
Pouvoir
French uses 'pouvoir' as a noun more often.
Können
German modals don't take 'zu' (infinitive marker).
~koto ga dekiru
Portuguese is a verb-based modal.
Istata'a
Arabic is not a Romance language.
Néng
Chinese verbs never change.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
葡萄牙语 -ER 动词:现在时 (comer, beber)
### Overview 你好!欢迎来到葡萄牙语的学习世界。作为一名母语为中文的老师,我非常理解你在学习葡萄牙语时会遇到的挑战。在中...
葡萄牙语动词 SER:你是谁(永久性的“是”)
### Overview 你好!欢迎来到葡萄牙语的世界。作为一名母语为中文的老师,我非常理解你在学习葡萄牙语时遇到的挑战。在葡萄牙语...
现在时:规则 -IR 动词 (Abrir, Decidir)
### Overview 你好!很高兴能带你一起探索葡萄牙语的动词世界。作为一名中文母语者,学习葡萄牙语时最让你感到“头疼”的可能就是...
葡萄牙语动词 'Ter' (拥有/年龄)
Overview In Portuguese, the verb `ter` is foundational, much like "to have" in English. However, its usage extends signi...
动词 'Fazer':做与制造
Overview The Portuguese verb `fazer` is a fundamental and highly versatile verb, serving as the equivalent of both "to d...