A1 Idiom Informal

دل آدم را زدن

del-e adam ra zadan

To hit someone's heart

Significado

To become boring or tiresome; to lose appeal.

🌍

Contexto cultural

Using this phrase is a socially acceptable way to stop eating sweets during Ta'arof without seeming ungrateful. Iranians often value 'soft' or 'balanced' beauty. Anything 'too much' (shoor) is said to 'hit the heart'. In classical music, repetitive motifs are used, but if a pop song is too simple, critics say it 'hits the heart' quickly.

💡

The Sweet Rule

Use this phrase whenever you eat something with too much sugar. It's the most natural context.

⚠️

Not for People

Be careful using this about people (e.g., 'He hit my heart'). It can sound quite rude, implying they are boring or annoying.

Significado

To become boring or tiresome; to lose appeal.

💡

The Sweet Rule

Use this phrase whenever you eat something with too much sugar. It's the most natural context.

⚠️

Not for People

Be careful using this about people (e.g., 'He hit my heart'). It can sound quite rude, implying they are boring or annoying.

🎯

Casual Contraction

Say 'Delamo zad' instead of 'Del-am rā zad' to sound like a native speaker in Tehran.

Teste-se

Fill in the blank with the correct form of 'del rā zadan'.

این آهنگ خیلی تکراری است، دیگر _______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: دلم را زد

The idiom for getting bored is 'del rā zadan'.

Which situation is best for this phrase?

When would you say 'دلم را زد'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: When you eat the 10th piece of cake

It refers to over-saturation or boredom.

Complete the dialogue.

A: چرا دیگر این بازی را نمی‌کنی؟ B: چون خیلی تکراری شده و _______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: دلم را زده

Repetitive games 'hit the heart' (become boring).

Match the sentence to the context.

'این رنگ دیوار خیلی تند است، زود دل آدم را می‌زند.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Aesthetics/Decor

Bright or intense colors are often described this way.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

When to use 'Del rā zadan'

🍰

Food

  • Too sweet
  • Too greasy
  • Too much
🎵

Media

  • Overplayed songs
  • Repetitive TV
  • Long books
🏠

Life

  • Old decor
  • Same routine
  • Bright colors

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct form of 'del rā zadan'. Fill Blank A1

این آهنگ خیلی تکراری است، دیگر _______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: دلم را زد

The idiom for getting bored is 'del rā zadan'.

Which situation is best for this phrase? Choose A1

When would you say 'دلم را زد'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: When you eat the 10th piece of cake

It refers to over-saturation or boredom.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: چرا دیگر این بازی را نمی‌کنی؟ B: چون خیلی تکراری شده و _______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: دلم را زده

Repetitive games 'hit the heart' (become boring).

Match the sentence to the context. situation_matching B1

'این رنگ دیوار خیلی تند است، زود دل آدم را می‌زند.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Aesthetics/Decor

Bright or intense colors are often described this way.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

6 perguntas

No, it's purely metaphorical for boredom or nausea.

Yes, if the movie is too long or repetitive.

It's informal. With elders, use 'Del-zade shodan' or a softer phrase.

There isn't a direct opposite, but 'be del neshastan' (to sit on the heart) means to be pleasing.

Yes, to ask someone if they are bored of something.

Rarely in formal literature, but very common in modern novels and dialogues.

Frases relacionadas

🔗

دل‌زده شدن

similar

To become weary or bored

🔗

سیر شدن

builds on

To be full/satiated

🔄

از چشم افتادن

synonym

To lose appeal

🔗

شور چیزی را درآوردن

contrast

To overdo something

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!