A2 Collocation Neutro

راه درست

rah-e dorost

Right path / Correct way

Significado

The appropriate or morally correct course of action.

🌍

Contexto cultural

In Iranian families, the 'right way' is often determined through 'Mashverat' (consultation) with elders. It is considered disrespectful to make major life decisions without seeking the 'right way' from parents. Classical poets like Saadi and Rumi often use the metaphor of the 'path' to describe the journey toward God or self-improvement. 'Rah-e dorost' is the modern descendant of these spiritual concepts. In the Iranian startup scene, 'rah-e dorost' is often used to contrast ethical business practices with 'shortcuts' or corruption. It's a badge of honor for a company to say they follow the 'right way'. While 'rah-e dorost' is secular, it is heavily influenced by the 'Sirat al-Mustaqim' (Straight Path) from the Quran, which every practicing Muslim prays for multiple times a day.

💡

The Ezafe is Key

Always remember the small 'e' sound between 'rah' and 'dorost'. Without it, the words are just floating.

⚠️

Don't Overuse in Slang

In very casual slang, people might just say 'in doro-ste' (this is right) rather than using the full 'rah-e dorost'.

Significado

The appropriate or morally correct course of action.

💡

The Ezafe is Key

Always remember the small 'e' sound between 'rah' and 'dorost'. Without it, the words are just floating.

⚠️

Don't Overuse in Slang

In very casual slang, people might just say 'in doro-ste' (this is right) rather than using the full 'rah-e dorost'.

🎯

Use with 'Advice' Verbs

Pair it with 'pishnahād dādan' (to suggest) to sound more natural when giving tips.

💬

Ta'arof and Advice

When someone shows you the 'rah-e dorost', it's polite to thank them extensively, even if you already knew it.

Teste-se

Fill in the blank with the correct form of 'the right way'.

من فکر می‌کنم این ________ برای حل مشکل است.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: راه درست

'راه درست' is the standard Ezafe construction. Adjectives follow nouns in Persian.

Which sentence uses 'راه درست' in a literal sense?

کدام جمله به معنی واقعی (Literal) است؟

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: این راه درست برای رفتن به ایستگاه قطار است.

This sentence refers to a physical path to a train station.

Complete the dialogue.

علی: من گم شده‌ام. آیا این راهِ ... به سمت هتل است؟ سارا: بله، درست است.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: درست

The context of being lost and asking for the 'right' way to a hotel requires 'درست'.

Match the phrase to the context.

Match 'راه درست' with its best context.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Cooking a recipe

Cooking involves a 'correct method' or 'right way' to achieve a result.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Dorost vs. Rast

راه درست
Cooking Logical
Directions Correct
راه راست
Religion Righteous
Truth Straight

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct form of 'the right way'. Fill Blank A2

من فکر می‌کنم این ________ برای حل مشکل است.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: راه درست

'راه درست' is the standard Ezafe construction. Adjectives follow nouns in Persian.

Which sentence uses 'راه درست' in a literal sense? Choose A2

کدام جمله به معنی واقعی (Literal) است؟

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: این راه درست برای رفتن به ایستگاه قطار است.

This sentence refers to a physical path to a train station.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

علی: من گم شده‌ام. آیا این راهِ ... به سمت هتل است؟ سارا: بله، درست است.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: درست

The context of being lost and asking for the 'right' way to a hotel requires 'درست'.

Match the phrase to the context. situation_matching A2

Match 'راه درست' with its best context.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Cooking a recipe

Cooking involves a 'correct method' or 'right way' to achieve a result.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

12 perguntas

Yes, it's perfectly natural. 'آیا این راه درست است؟' is the most common way to ask if you're on the right road.

'Dorost' is more common in speech; 'Sahih' is more formal and used in exams or official documents.

Not necessarily. It is a general term, though it can be used in religious contexts. 'Rah-e Rast' is more specifically religious.

You can say 'راه اشتباه' (rāh-e eshtebāh) or 'راه غلط' (rāh-e ghalat).

No, you don't call a person a 'rah-e dorost'. You say 'He is a right person' (Adam-e dorosti ast).

Yes, it's neutral and professional. For example: 'We need to find the right way to expand.'

Usually, yes. It implies that among many options, this is the 'correct' one.

Only if you mean 'A right way' (indefinite). For 'The right way', use 'راهِ درست'.

Frequently. It's a classic metaphor for the journey of the soul.

The most common opposite is 'راه کج' (rāh-e kaj - the crooked path).

Yes, it's very simple and taught early on.

Not really a slang version of the phrase, but you might hear 'rah-e dorost-o boro' (Go the right way).

Frases relacionadas

🔗

راه راست

similar

The straight path / The moral path

🔄

مسیر صحیح

synonym

The correct route

🔗

راه حل

builds on

Solution (literally: path of loosening)

🔗

بیراهه

contrast

Off-road / The wrong path / Straying

🔗

میان‌بر

similar

Shortcut

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!