A servant is someone hired to handle cleaning and domestic duties.
Palavra em 30 segundos
- A person employed to perform domestic tasks.
- Commonly used for household or hotel cleaning staff.
- Refers to service-oriented roles in daily life.
بررسی کلی
واژه «خدمتکار» از ترکیب «خدمت» و «کار» ساخته شده و به کسی اشاره دارد که کارِ خدمترسانی انجام میدهد. این کلمه در زبان فارسی برای اشاره به فردی استفاده میشود که در ازای دریافت دستمزد، مسئولیتهای نظافتی، آشپزی یا نگهداری از منزل را بر عهده میگیرد. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً در ساختارهای اداری، خانگی یا هتلداری به کار میرود. برای مثال، میتوان گفت «او خدمتکار خانه است» یا «هتل به خدمتکاران بیشتری نیاز دارد». ۳) زمینههای رایج: در محیطهای خانگی، این واژه برای اشاره به کسی که کارهای روزمره را انجام میدهد استفاده میشود. در محیطهای رسمیتر مانند هتلها، گاهی از واژههای جایگزین استفاده میشود، اما همچنان خدمتکار کاربرد گستردهای دارد. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: واژههایی مانند «کارگر»، «مستخدم» یا «سرایدار» نیز در زبان فارسی وجود دارند. «کارگر» معنای عامتری دارد و به هر کسی که کار فیزیکی میکند اطلاق میشود، در حالی که «خدمتکار» دقیقاً به وظایف خدماتی در محیطهای بسته اشاره دارد. «مستخدم» واژهای رسمیتر و گاهی اداری است که در متون قدیمیتر یا قراردادهای رسمی بیشتر دیده میشود.
Exemplos
خدمتکار خانه مشغول تمیز کردن است.
everydayThe house servant is busy cleaning.
هتل برای تمام اتاقها خدمتکار استخدام کرده است.
formalThe hotel has hired servants for all rooms.
او به عنوان خدمتکار در آنجا کار میکند.
informalShe works there as a servant.
خدمتکاران در قصر وظایف مشخصی داشتند.
academicThe servants in the palace had specific duties.
Colocações comuns
Frases Comuns
خدمتکار مخصوص
Personal servant
خدمتکاران هتل
Hotel staff
Frequentemente confundido com
Refers specifically to a cleaner, whereas servant is broader.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The term 'خدمتکار' is widely understood but can carry a traditional or slightly dated tone. In modern Iranian society, terms like 'نظافتچی' or 'خدمات' are preferred in job descriptions to avoid social stigma. It is rarely used as a direct address to someone.
Erros comuns
Learners often use it for any job role, but it specifically refers to domestic or service-level cleaning tasks. Avoid using it for professional roles like clerks or assistants.
Tips
Use context-appropriate terms
In modern professional settings, consider using 'نظافتچی' (cleaner) instead of 'خدمتکار' to sound more neutral and respectful.
Mind the social connotation
Using 'خدمتکار' can sometimes imply a power imbalance. Be aware of the social context when addressing someone directly.
Cultural sensitivity in Iran
In Iranian culture, direct titles are often avoided. It is more polite to refer to someone by their name or a respectful title.
Origem da palavra
Derived from Arabic root 'kh-d-m' for service, combined with Persian suffix 'kar' for actor.
Contexto cultural
Historically, the term was common in aristocratic households. Today, it is used more in the context of professional cleaning services.
Dica de memorização
Think of 'Khedmat' (service) + 'Kar' (doer). A person who does the service.
Perguntas frequentes
4 perguntasبستگی به لحن و فرهنگ دارد. در برخی موارد ممکن است کمی قدیمی یا تحقیرآمیز به نظر برسد و مردم ترجیح میدهند از واژههایی مثل «نظافتچی» یا «کمکخانه» استفاده کنند.
نظافتچی معمولاً فقط برای کارهای نظافتی میآید، اما خدمتکار ممکن است وظایف گستردهتری مثل آشپزی یا نگهداری از خانه را نیز بر عهده داشته باشد.
بله، اما در محیطهای اداری مدرن، معمولاً از واژههایی مانند «آبدارچی» یا «خدمات» استفاده میشود.
جمع این کلمه «خدمتکاران» است که در متون رسمی و ادبی کاربرد دارد.
Teste-se
آنها یک ___ برای تمیز کردن خانه استخدام کردند.
چون جمله درباره تمیز کردن خانه صحبت میکند.
Pontuação: /1
Summary
A servant is someone hired to handle cleaning and domestic duties.
- A person employed to perform domestic tasks.
- Commonly used for household or hotel cleaning staff.
- Refers to service-oriented roles in daily life.
Use context-appropriate terms
In modern professional settings, consider using 'نظافتچی' (cleaner) instead of 'خدمتکار' to sound more neutral and respectful.
Mind the social connotation
Using 'خدمتکار' can sometimes imply a power imbalance. Be aware of the social context when addressing someone directly.
Cultural sensitivity in Iran
In Iranian culture, direct titles are often avoided. It is more polite to refer to someone by their name or a respectful title.
Exemplos
4 de 4خدمتکار خانه مشغول تمیز کردن است.
The house servant is busy cleaning.
هتل برای تمام اتاقها خدمتکار استخدام کرده است.
The hotel has hired servants for all rooms.
او به عنوان خدمتکار در آنجا کار میکند.
She works there as a servant.
خدمتکاران در قصر وظایف مشخصی داشتند.
The servants in the palace had specific duties.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de work
عایدی
B1Earnings, income; money received, especially on a regular basis, for work or investments.
عملکرد
B1Performance; the action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
عمل کردن
A2To perform an action or function; to operate.
عملی
B1Practical, functional; relating to actual experience or use.
عملیاتی
B1Operational, functional, practical.
اضافه کار
B2Work done in addition to one's regular working hours.
اضافه کاری
B1Overtime; time spent working in addition to one's normal working hours.
اضافه کاری کردن
B1To do overtime; to work beyond normal working hours.
اداره
A1A place where administrative work is done; an office.
اداره کردن
B1To manage, run, or administer an organization or task.