مرتباً
مرتباً em 30 segundos
- Means 'regularly' or 'frequently'.
- Used for habits and routines.
- Has an Arabic 'an' suffix.
- Placed before the verb.
- Morphological Breakdown
- The word consists of the base 'مرتب' (morattab) meaning orderly, and the suffix 'اً' (an) which creates an adverb. This combination is a classic example of Arabic loanword adaptation in Persian grammar.
او مرتباً به باشگاه میرود تا سالم بماند.
- Semantic Nuance
- While 'همیشه' means without exception, 'مرتباً' allows for intervals but insists on consistency within those intervals.
ما باید مرتباً سیستمها را بهروزرسانی کنیم.
- Register Flexibility
- Unlike some highly formal Arabic loanwords, 'مرتباً' bridges the gap between formal text and colloquial speech effortlessly.
بچهها مرتباً در حیاط بازی میکنند.
این مجله مرتباً چاپ میشود.
او مرتباً به من زنگ میزند.
- Syntactic Placement
- Place 'مرتباً' before the verb for standard emphasis, or after the subject to highlight the habitual nature of the subject's actions.
من مرتباً اخبار را چک میکنم.
- Tense Compatibility
- Best used with imperfective aspects (present and past continuous) to highlight the ongoing, repetitive nature of the action.
آنها مرتباً با هم دعوا میکردند.
- Contextual Tone
- The adverb is emotionally neutral but strongly amplifies the positive or negative sentiment of the action it modifies.
این دستگاه مرتباً خراب میشود.
لطفاً مرتباً به ما سر بزنید.
شرکت ما مرتباً نیرو استخدام میکند.
- Medical Contexts
- Frequently used by healthcare professionals to describe the required frequency for treatments, diets, or exercises.
بیمار باید مرتباً فشار خون خود را اندازه بگیرد.
- Business Environments
- Employed to denote standard operating procedures, regular maintenance, and consistent communication within a company.
گزارشهای مالی باید مرتباً بررسی شوند.
- Social Interactions
- Used to describe the habits, quirks, and reliable (or annoyingly repetitive) behaviors of friends and family members.
او مرتباً رمز عبورش را فراموش میکند.
ما مرتباً به این رستوران میآییم.
قیمتها مرتباً در حال تغییر است.
- Pronunciation Error
- Failing to pronounce the final 'n' sound. It must be read as 'morattaban', not 'morattaba'.
Correct: من مرتباً (morattaban) ورزش میکنم.
- Part of Speech Confusion
- Using the adverbial form 'مرتباً' when the adjectival form 'مرتب' is required to describe the state of a noun.
Incorrect: لباسهای او مرتباً هستند. (Use مرتب instead)
- Semantic Overextension
- Using 'مرتباً' for continuous, unbroken actions rather than repetitive actions with intervals.
او مرتباً پلک میزند. (Correct use for an action with intervals)
دانشآموزان مرتباً تکالیف خود را انجام میدهند.
ماشین من مرتباً نیاز به تعمیر دارد.
- بهطور منظم (be-tore monazzam)
- Highly formal synonym meaning 'regularly' or 'systematically'. Best for academic or technical writing.
جلسات مرتباً (یا بهطور منظم) برگزار میشوند.
- دائماً (da'eman)
- Means 'constantly'. Use this when the action has almost no breaks, unlike the structured intervals of 'مرتباً'.
او مرتباً ورزش میکند، اما برادرش دائماً میخوابد.
- پیوسته (peyvasteh)
- A poetic and formal pure Persian alternative meaning continuously or consecutively.
ما باید مرتباً تلاش کنیم تا موفق شویم.
این گیاه مرتباً به آب نیاز دارد.
او مرتباً به سفر میرود.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Adverb placement in SOV languages.
Present Simple/Continuous tense for habits (می + verb stem + endings).
Past Continuous tense for past habits (می + past stem + endings).
Arabic loanwords in Persian grammar (Tanvin-e Nasb).
Difference between Adjectives and Adverbs in Persian.
Exemplos por nível
من مرتباً آب مینوشم.
I drink water regularly.
Used with simple present verb 'مینوشم'.
او مرتباً به مدرسه میرود.
He goes to school regularly.
Adverb placed before the prepositional phrase.
ما مرتباً بازی میکنیم.
We play regularly.
Adverb placed before the compound verb.
آنها مرتباً کار میکنند.
They work regularly.
Simple sentence structure SOV.
شما مرتباً میخوابید.
You sleep regularly.
Subject + Adverb + Verb.
من مرتباً سیب میخورم.
I eat apples regularly.
Adverb modifying a habitual action.
علی مرتباً کتاب میخواند.
Ali reads books regularly.
Third person singular present tense.
سارا مرتباً ورزش میکند.
Sara exercises regularly.
Common collocation with 'ورزش کردن'.
من مرتباً به مادرم زنگ میزنم.
I regularly call my mother.
Used with the compound verb 'زنگ زدن'.
ما مرتباً آخر هفتهها به پارک میرویم.
We regularly go to the park on weekends.
Combined with other time expressions like 'آخر هفتهها'.
او مرتباً اتاقش را تمیز میکند.
He regularly cleans his room.
Adverb placed after the subject.
آیا شما مرتباً اخبار را میبینید؟
Do you regularly watch the news?
Used in an interrogative sentence.
آنها مرتباً به رستوران میروند.
They regularly go to the restaurant.
Describes a routine social activity.
من مرتباً زبان فارسی تمرین میکنم.
I regularly practice the Persian language.
Adverb placed before the direct object.
برادرم مرتباً با دوستانش بیرون میرود.
My brother regularly goes out with his friends.
Used with preposition 'با' (with).
ما مرتباً به موسیقی گوش میدهیم.
We regularly listen to music.
Used with the compound verb 'گوش دادن'.
پزشک به من گفت که باید مرتباً داروهایم را مصرف کنم.
The doctor told me that I must take my medicines regularly.
Used in a subordinate clause with subjunctive 'مصرف کنم'.
برای یادگیری یک زبان جدید، باید مرتباً لغات را مرور کنید.
To learn a new language, you must regularly review vocabulary.
Used with an infinitive phrase 'برای یادگیری'.
شرکت ما مرتباً جلسات آموزشی برای کارمندان برگزار میکند.
Our company regularly holds training sessions for employees.
Formal business context usage.
ماشین من قدیمی است و مرتباً خراب میشود.
My car is old and breaks down regularly.
Used to describe a recurring negative event.
وقتی بچه بودم، مرتباً به خانه پدربزرگم میرفتیم.
When I was a child, we regularly went to my grandfather's house.
Used with past continuous 'میرفتیم' for past habits.
او مرتباً ایمیلهایش را چک میکند تا پیامی را از دست ندهد.
He regularly checks his emails so he doesn't miss a message.
Used in a sentence with a purpose clause 'تا'.
دولت مرتباً قیمتها را کنترل میکند.
The government regularly controls the prices.
Political/economic context.
شما باید مرتباً از اطلاعات کامپیوتر خود بکآپ بگیرید.
You must regularly back up your computer data.
Used with a modern loanword compound verb 'بکآپ گرفتن'.
با وجود مشکلات فراوان، او مرتباً به تلاش خود ادامه داد.
Despite many problems, he regularly continued his efforts.
Used with a concessive phrase 'با وجود'.
سیستمهای امنیتی شبکه باید مرتباً بهروزرسانی شوند تا از هک شدن جلوگیری شود.
Network security systems must be updated regularly to prevent hacking.
Used with passive voice 'بهروزرسانی شوند'.
نویسنده در این رمان مرتباً به خاطرات دوران کودکیاش ارجاع میدهد.
The author in this novel regularly refers to his childhood memories.
Literary analysis context.
برای حفظ تناسب اندام، تنها رژیم غذایی کافی نیست؛ باید مرتباً ورزش کرد.
To maintain fitness, diet alone is not enough; one must exercise regularly.
Used with impersonal verb construction 'باید ورزش کرد'.
مدیر عامل مرتباً بر اهمیت کار تیمی تأکید میکند.
The CEO regularly emphasizes the importance of teamwork.
Formal corporate communication.
این نرمافزار مرتباً دچار خطا میشود و نیاز به بازنویسی دارد.
This software regularly encounters errors and needs rewriting.
Technical context describing software bugs.
در طول زمستان، پروازها به دلیل شرایط جوی مرتباً لغو میشدند.
During the winter, flights were regularly canceled due to weather conditions.
Past passive continuous 'لغو میشدند'.
روانشناسان توصیه میکنند که افراد مرتباً احساسات خود را بیان کنند.
Psychologists recommend that people regularly express their feelings.
Used in a reported speech structure.
نوسانات بازار ارز ایجاب میکند که سرمایهگذاران مرتباً استراتژیهای خود را بازبینی کنند.
Currency market fluctuations require investors to regularly review their strategies.
Advanced economic vocabulary and complex syntax.
در متون کلاسیک فارسی، شاعران مرتباً از استعارههای طبیعت برای بیان احساسات بهره میبرند.
In classical Persian texts, poets regularly utilize nature metaphors to express emotions.
Academic literary context.
علیرغم هشدارهای مکرر، این کارخانه مرتباً ضایعات خود را در رودخانه تخلیه میکند.
Despite repeated warnings, this factory regularly discharges its waste into the river.
Environmental discourse with formal preposition 'علیرغم'.
پژوهشگران مرتباً در حال جمعآوری دادههای جدید برای اثبات این فرضیه هستند.
Researchers are regularly collecting new data to prove this hypothesis.
Scientific research context using 'در حال'.
قوانین مالیاتی مرتباً دستخوش تغییر میشوند که این امر باعث سردرگمی کسبوکارها شده است.
Tax laws regularly undergo changes, which has caused confusion for businesses.
Legal/administrative context using 'دستخوش تغییر شدن'.
منتقدان مرتباً به سیاستهای اقتصادی دولت خرده میگیرند.
Critics regularly find fault with the government's economic policies.
Political commentary using the idiom 'خرده گرفتن'.
برای دستیابی به توسعه پایدار، زیرساختهای شهری باید مرتباً ارتقا یابند.
To achieve sustainable development, urban infrastructures must be regularly upgraded.
Urban planning context with passive subjunctive 'ارتقا یابند'.
او با ظرافتی خاص، مرتباً مسیر گفتگو را به سمت موضوعات فلسفی سوق میداد.
With a specific subtlety, he regularly steered the course of the conversation towards philosophical topics.
Advanced narrative description using 'سوق دادن'.
گفتمان غالب در این برهه تاریخی، مرتباً مفاهیم هویت و ملیگرایی را بازتولید میکند.
The dominant discourse in this historical period regularly reproduces concepts of identity and nationalism.
Sociological/historical academic register.
ساختار بوروکراتیک این سازمان به گونهای است که تصمیمگیریها مرتباً به تعویق میافتند.
The bureaucratic structure of this organization is such that decisions are regularly postponed.
Institutional critique using complex phrasing.
وی در مقالات خود مرتباً به تقابل سنت و مدرنیته در جامعه ایران میپردازد.
In his articles, he regularly addresses the dichotomy of tradition and modernity in Iranian society.
Cultural analysis context.
تغییرات اقلیمی پدیدهای است که تبعات ویرانگر آن مرتباً در نقاط مختلف جهان رخ مینماید.
Climate change is a phenomenon whose devastating consequences regularly manifest in various parts of the world.
High-level environmental discourse using 'رخ مینماید'.
زبانشناسان بر این باورند که زبان زنده مرتباً واژگان جدیدی را وام میگیرد و در خود هضم میکند.
Linguists believe that a living language regularly borrows new vocabulary and assimilates it.
Linguistic theory context.
در این سمفونی، موتیف اصلی مرتباً با واریاسیونهای گوناگون تکرار میشود تا حس تعلیق را القا کند.
In this symphony, the main motif is regularly repeated with various variations to induce a sense of suspense.
Musicology and arts critique.
سیاستمداران پوپولیست مرتباً بر طبل احساسات ناسیونالیستی میکوبند تا پایگاه رأی خود را حفظ کنند.
Populist politicians regularly beat the drum of nationalistic sentiments to maintain their voter base.
Political journalism using the idiom 'بر طبل ... کوبیدن'.
نثر او به قدری مسجع و آهنگین است که خواننده مرتباً مسحور زیبایی کلام میشود.
His prose is so rhymed and melodic that the reader is regularly enchanted by the beauty of the speech.
Literary criticism and aesthetic appreciation.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
While 'مرتباً' is an adverb of frequency, it inherently carries a sense of 'orderliness' due to its root. Therefore, doing something 'مرتباً' implies doing it not just often, but on a proper schedule. You wouldn't use 'مرتباً' for random, chaotic frequent events (like a baby crying unpredictably); for that, 'دائماً' (constantly) or 'هی' (colloquial 'keep doing') is better.
- Pronouncing it 'morattaba' instead of 'morattaban'.
- Using it as an adjective (e.g., saying 'اتاق مرتباً است' instead of 'اتاق مرتب است').
- Using it with the simple past tense for a single event.
- Confusing it with 'دائماً' (constantly without breaks).
- Forgetting to write the tanvin symbol (ً) in formal exams or official emails.
Dicas
Nail the 'an' sound
Whenever you see the 'اً' at the end of a Persian word, pronounce it like the English word 'an'. Never pronounce it as a long 'a'. Practice saying 'morattaban' out loud.
Pair with 'Mi' verbs
Because 'مرتباً' describes habits, it naturally pairs with verbs that have the 'می' (mi) prefix, which indicates continuous or habitual action in present and past tenses.
Don't forget the dashes
In formal writing, the two little dashes (tanvin) above the alef are mandatory. It shows you know proper orthography and distinguishes the adverb from a typo.
Group Arabic adverbs
Learn 'مرتباً' alongside other common Arabic-derived adverbs like 'حتماً' (certainly), 'لطفاً' (please), and 'مثلاً' (for example). They all follow the exact same grammatical rule.
Upgrade from 'often'
If you find yourself saying 'خیلی وقتها' (many times) or 'زیاد' (a lot) to describe a routine, replace it with 'مرتباً' to instantly sound more advanced and precise.
Watch for the dropped 'an'
When watching Iranian movies, listen closely. You will often hear actors just say 'morattab' instead of 'morattaban' when speaking quickly. Be prepared to understand both.
Medical contexts
If you are visiting a doctor in Iran, listen for this word. They will almost certainly use it when telling you how to take your medication or care for your health.
Learn the chunks
Don't just learn the word; learn the phrases. Memorize 'مرتباً ورزش کردن' (to exercise regularly) as a single chunk of vocabulary.
Intervals vs. Continuous
Remember that 'مرتباً' implies breaks. You eat regularly (مرتباً), but blood flows continuously (پیوسته). Don't use 'مرتباً' for unbroken actions.
Mix it up
In a long essay or conversation, alternate between 'مرتباً' and 'بهطور منظم' to show off your vocabulary range and avoid sounding repetitive.
Memorize
Mnemônico
Think of MORE AT A BANquet. If you go to a banquet MORE often, you go there regularly (MORATTABAN).
Origem da palavra
Arabic loanword adapted into Persian.
Contexto cultural
Highly acceptable in all formal contexts, yet common enough for everyday speech.
In Tehran, the 'an' suffix is clearly pronounced. In some highly colloquial or rural dialects, the suffix might be dropped entirely, relying just on 'morattab' as an adverb.
Using 'مرتباً' to describe someone's work ethic implies they are dependable and disciplined.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"شما مرتباً چه ورزشی انجام میدهید؟ (What sport do you do regularly?)"
"آیا مرتباً اخبار را دنبال میکنید؟ (Do you follow the news regularly?)"
"چرا ماشینت مرتباً خراب میشود؟ (Why does your car break down regularly?)"
"برای یادگیری زبان، مرتباً چه کار میکنید؟ (What do you do regularly to learn a language?)"
"آیا مرتباً به خانوادهات سر میزنی؟ (Do you visit your family regularly?)"
Temas para diário
سه کاری که مرتباً برای سلامتی خود انجام میدهید را بنویسید. (Write three things you do regularly for your health.)
عادتی را توصیف کنید که قبلاً مرتباً انجام میدادید اما الان ترک کردهاید. (Describe a habit you used to do regularly but have now quit.)
چرا مهم است که مرتباً چیزهای جدید یاد بگیریم؟ (Why is it important to regularly learn new things?)
یک روز کاری خود را بنویسید و کارهایی که مرتباً تکرار میشوند را مشخص کنید. (Write about your workday and highlight the tasks that repeat regularly.)
اگر میتوانستید یک کار را مرتباً انجام دهید (که الان وقتش را ندارید)، آن کار چه بود؟ (If you could do one thing regularly that you currently don't have time for, what would it be?)
Perguntas frequentes
10 perguntasIn informal spoken Persian, yes. Many native speakers drop the 'an' suffix and use the adjective 'morattab' as an adverb. However, in any formal setting, writing, or language exam, you must use 'morattaban' to be grammatically correct.
'همیشه' means 'always'—100% of the time without exception. 'مرتباً' means 'regularly'—it happens often and on a schedule, but there are intervals in between. You sleep 'مرتباً' (every night), but your heart beats 'همیشه' (always).
On standard Persian keyboards (Windows/Mac), you usually type Shift + Q or Shift + R to get the tanvin symbol (ً). It is placed over the alef (ا). If you cannot find it, typing 'مرتبا' is generally understood in casual digital chats.
The root and the morphological structure (word + tanvin) are Arabic. However, the specific usage and frequency in this exact form are deeply integrated into Persian. It is considered a Persian word of Arabic origin, not a foreign word.
Yes, but it is almost exclusively used with the past continuous (past imperfect) tense to describe past habits. For example, 'من مرتباً ورزش میکردم' (I used to exercise regularly). It sounds unnatural with the simple past unless describing a specific repeated event in a closed timeframe.
No. Adverbs in Persian are invariable. Whether the subject is 'I' (من) or 'They' (آنها), the word remains exactly 'مرتباً'.
Yes, placing it at the beginning of a sentence places strong emphasis on the frequency. 'مرتباً به او گفتم...' means 'REGULARLY I told him...'.
If you want to avoid Arabic loanwords, 'پیوسته' (peyvasteh) or 'بهطور منظم' (be-tore monazzam - though monazzam is also Arabic root) are good alternatives. 'همواره' (hamvareh) is also used, though it leans closer to 'always'.
It is rare. 'مرتباً' almost exclusively modifies verbs. To modify an adjective, you would use words like 'بسیار' (very) or 'کاملاً' (completely).
It is completely neutral. It simply describes frequency. It can be used for positive habits (exercising regularly) or negative occurrences (a car breaking down regularly).
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence using 'مرتباً' to describe a healthy habit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'He regularly checks his emails.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence complaining about a machine that breaks down regularly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'We must regularly update the system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'مرتباً' in the past continuous tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'The doctor said to take the medicine regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'مرتباً' about business meetings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'She regularly visits her parents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence showing the difference between 'مرتباً' and 'گاهی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'Prices are changing regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence advising someone to practice Persian regularly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'They regularly travel to Iran.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the synonym 'بهطور منظم'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'I regularly clean my room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a bad habit using 'مرتباً'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'The internet disconnects regularly here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'مرتباً' with the verb 'فراموش کردن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'You should regularly back up your files.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing a recurring weather event using 'مرتباً'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'He regularly calls me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Answer aloud in Persian: How often do you exercise?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: Do you check your emails often?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: What did the doctor tell you to do?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: Why are you frustrated with your car?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: How often do you visit your family?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: What is a good habit for learning Persian?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: Do you watch the news?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: How often does it rain in your city?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: What do you do on weekends?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: Is your internet connection good?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: How often do you drink water?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: Do you read books?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: How often do you clean your house?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: What is a bad habit you have?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: How often do you travel?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: Do you listen to music?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: How often do you update your phone?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: Do you call your parents?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: How often do you eat out?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer aloud in Persian: What do you do to stay healthy?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'من مرتباً ورزش میکنم.' What does the speaker do?
Listen to the sentence: 'او مرتباً دیر میآید.' Is this a positive or negative statement?
Listen to the sentence: 'باید مرتباً داروهایت را بخوری.' Who is likely speaking?
Listen to the sentence: 'اینترنت مرتباً قطع میشود.' What is the complaint?
Listen to the sentence: 'ما مرتباً به پارک میرویم.' Where do they go regularly?
Listen to the sentence: 'قیمتها مرتباً تغییر میکند.' What is changing?
Listen to the sentence: 'او مرتباً به من زنگ میزند.' What does 'او' do?
Listen to the sentence: 'مرتباً تمرین کن تا یاد بگیری.' What is the advice?
Listen to the sentence: 'ماشینم مرتباً خراب میشود.' What is wrong with the car?
Listen to the sentence: 'من مرتباً کتاب میخوانم.' What is the speaker's hobby?
Listen to the sentence: 'جلسات مرتباً برگزار میشود.' What happens to the meetings?
Listen to the sentence: 'او مرتباً رمز عبورش را فراموش میکند.' What does he forget?
Listen to the sentence: 'ما مرتباً مسافرت میرویم.' What do they do?
Listen to the sentence: 'باید مرتباً آب بنوشی.' What is the instruction?
Listen to the sentence: 'او مرتباً در حال پیشرفت است.' What is happening to him?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'مرتباً' (morattaban) to describe actions you do on a regular, predictable basis, like habits or schedules. Remember to pronounce the final 'an' sound, even though it's written with an alef (اً).
- Means 'regularly' or 'frequently'.
- Used for habits and routines.
- Has an Arabic 'an' suffix.
- Placed before the verb.
Nail the 'an' sound
Whenever you see the 'اً' at the end of a Persian word, pronounce it like the English word 'an'. Never pronounce it as a long 'a'. Practice saying 'morattaban' out loud.
Pair with 'Mi' verbs
Because 'مرتباً' describes habits, it naturally pairs with verbs that have the 'می' (mi) prefix, which indicates continuous or habitual action in present and past tenses.
Don't forget the dashes
In formal writing, the two little dashes (tanvin) above the alef are mandatory. It shows you know proper orthography and distinguishes the adverb from a typo.
Group Arabic adverbs
Learn 'مرتباً' alongside other common Arabic-derived adverbs like 'حتماً' (certainly), 'لطفاً' (please), and 'مثلاً' (for example). They all follow the exact same grammatical rule.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de body
عضلانی
B1Relativo aos músculos ou que possui músculos bem desenvolvidos.
عضلهسازی
B1O processo de construção muscular através de exercício e dieta.
عفونی
B1A palavra 'ofuni' significa infectado ou infeccioso, frequentemente usada para descrever uma ferida ou doença.
عمودی
B1Em uma direção ou posição vertical.
عنبیه
B1A íris é a parte colorida do olho.
عرق کرده
B1Coberto de suor, geralmente devido ao calor, exercício ou nervosismo.
افقی
B1یک خط افقی بکش.
آه
B1Um suspiro que expressa dor ou arrependimento.
اخم کردن
B1Franzir a testa; contrair as sobrancelhas em sinal de desaprovação ou concentração.
انعطاف پذیر
B1Uma mente flexível é a chave para o sucesso.