وام دهنده
وام دهنده em 30 segundos
- A lender (vām dahande) provides capital in exchange for future repayment.
- It is a formal term used in banking, law, and economic discussions.
- The word is a compound of 'vām' (loan) and 'dahande' (giver).
- Lenders can be individuals, commercial banks, or international organizations.
The term وام دهنده (vām dahande) is a compound noun in Persian that literally translates to 'loan giver.' In the world of finance, economics, and daily social interactions, it refers to any entity—be it a massive international bank, a local credit union, or even a generous family member—who provides capital to another party with the expectation of future repayment, usually with interest. Understanding this word is crucial for anyone navigating the Persian-speaking business world or managing personal finances in Iran or Tajikistan. It is composed of two parts: vām (loan) and the present participle of dādan (to give), which is dahande.
- Formal Context
- In legal documents and banking contracts, 'vām dahande' is the standard term used to identify the 'Lender' or 'Creditor'. It carries a weight of legal responsibility and authority.
بانک مرکزی به عنوان وام دهنده نهایی در اقتصاد عمل میکند.
Historically, the concept of a lender in Persian culture has evolved. While traditional 'bazaari' lenders relied on trust and reputation, modern 'vām dahandegan' (plural) operate within a complex regulatory framework governed by Islamic banking principles, which avoid 'riba' (usury) and instead focus on profit-sharing or service fees. When you use this word, you are highlighting the side of the financial transaction that holds the capital. It is the opposite of the 'vām girande' (borrower). In a social sense, being a lender can imply a position of power or helpfulness, depending on the interest rates involved.
- Economic Role
- The lender facilitates liquidity in the market, allowing businesses to expand and individuals to purchase homes or education.
هر وام دهنده باید ریسک بازپرداخت را ارزیابی کند.
Using 'vām dahande' correctly requires an understanding of Persian sentence structure, particularly the placement of subjects and modifiers. Since it is a noun, it can function as the subject, object, or part of a prepositional phrase. In formal Persian, the plural form is 'vām dahandegān', which you will often see in news reports or academic texts regarding financial stability. When describing the attributes of a lender, you might use adjectives like 'mo'tabar' (reliable) or 'sakht-gir' (strict).
- As a Subject
- The lender decides the interest rate. (وام دهنده نرخ بهره را تعیین میکند.)
اگر وام دهنده شرایط را نپذیرد، قرارداد لغو میشود.
In a sentence, the lender is often the active agent. For example, 'The lender requested additional collateral.' In Persian, this would be 'Vām dahande darkhāst-e vasighe-ye ezafi kard.' Note how the noun stays consistent regardless of the complexity of the loan. It is also common to see this word paired with 'girande' (receiver) to describe the two parties of a contract: 'tarafeyn-e gharārdād: vām dahande va vām girande' (The parties of the contract: lender and borrower).
او به دنبال یک وام دهنده با بهره کم است.
You will encounter 'vām dahande' in several distinct environments. The most common is within a bank (bānk). If you are applying for a mortgage or a business loan, the bank staff will refer to the institution as the 'vām dahande'. Secondly, in the news (akhbār), especially during economic crises, journalists discuss the role of international lenders like the IMF or World Bank, referring to them as 'vām dahandegān-e beyn-ol-melali'. Third, in legal settings, lawyers use this term to define the rights of the creditor in debt recovery cases.
در اخبار شنیدم که وام دهنده مهلت بازپرداخت را تمدید کرده است.
Interestingly, you might also hear it in academic lectures on economics or finance at Iranian universities. Professors use it to explain the relationship between capital supply and demand. In the digital age, with the rise of FinTech in Iran (like various payment apps offering small credits), the term is becoming more common in user agreements and digital interfaces. Even in casual but serious family discussions about large sums of money, someone might say, 'Who is the lender for this apartment loan?' (Vām dahande-ye in vām-e āpārtemān kist?).
اعتماد وام دهنده به مشتری بسیار مهم است.
The most frequent mistake learners make is confusing 'vām dahande' (lender) with 'vām girande' (borrower). Because both words start with 'vām', it is easy to mix up the giver and the receiver. Always remember that 'dahande' comes from 'dādan' (to give) and 'girande' comes from 'gereftan' (to take/receive). Another mistake is using 'vām dahande' when 'talabkār' (creditor) might be more appropriate. While they are similar, 'talabkār' is broader and can refer to anyone who is owed money for any reason, not just a formal loan.
- Mistake: Mixing up Giver/Taker
- Incorrect: I am the lender (vām dahande) of this bank. (When you mean you borrowed money). Correct: I am the borrower (vām girande).
اشتباه نکنید؛ بانک وام دهنده است و شما گیرنده.
Another nuance is the pluralization. Some students say 'vām dahande-hā', which is technically understandable but sounds very informal and slightly childish in a professional context. In banking and law, always use 'vām dahandegān'. Lastly, avoid using 'vām dahande' for someone who gives a small, interest-free personal favor to a friend; in that case, 'qarz dahande' is the more culturally appropriate and softer term.
While 'vām dahande' is the most direct term for a lender, Persian offers several synonyms and related terms depending on the formality and the specific financial context. Understanding these will help you sound more like a native speaker and understand complex texts.
- Qarz-dahande (قرض دهنده)
- Often used for personal, interest-free loans between friends or family (Qarz-ol-hasane).
- Etebār-dahande (اعتباردهنده)
- Specifically refers to a 'Credit Provider' or someone who gives a line of credit rather than a lump sum loan.
- Dāyen (داین)
- An Arabic-rooted legal term for 'Creditor', used almost exclusively in court documents and classical jurisprudence.
تفاوت اصلی بین وام دهنده و سرمایهگذار در نوع بازگشت سرمایه است.
In a broader sense, 'mousese-ye māli' (financial institution) often acts as the lender. If you want to emphasize the person providing the funds in a project, you might use 'tamvil-konande' (financier/funder). Choosing the right word depends on whether you are at a bank, in a courtroom, or at a dinner table.
How Formal Is It?
Curiosidade
In ancient times, 'vām' also referred to beauty or color, but that meaning is now obsolete. Today, it is strictly financial.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'vām' as 'vam' (short a). It should be long.
- Misplacing stress on 'vām'.
- Confusing the 'h' in 'dahande' with a 'kh' sound.
- Merging the two words into one without a slight break.
- Pronouncing 'e' at the end as 'ee'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize as it consists of two common words.
Requires correct spelling of the compound and plural forms.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Can be confused with 'vām girande' in fast speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Present Participle as Noun
دهنده (Giver) from دادن (To give)
Compound Noun Formation
وام + دهنده = وام دهنده
Formal Pluralization with 'ān'
وام دهندگان
Ezāfe construction with nouns
وام دهندهِ مهربان (The kind lender)
Agentive Suffix '-ande'
In words like نویسنده، راننده
Exemplos por nível
بانک یک وام دهنده است.
The bank is a lender.
Simple subject-predicate sentence.
او وام دهنده من است.
He is my lender.
Use of possessive 'man'.
وام دهنده کجاست؟
Where is the lender?
Question form.
این وام دهنده خوب است.
This lender is good.
Adjective following the noun.
من یک وام دهنده میخواهم.
I want a lender.
Object of the verb 'want'.
وام دهنده پول داد.
The lender gave money.
Simple past tense.
آیا شما وام دهنده هستید؟
Are you a lender?
Formal 'shoma' usage.
او وام دهنده نیست.
He is not a lender.
Negative 'nist'.
وام دهنده باید مهربان باشد.
The lender should be kind.
Modal 'bāyad'.
ما به یک وام دهنده جدید نیاز داریم.
We need a new lender.
Present continuous sense of 'need'.
وام دهنده از من کارت ملی خواست.
The lender asked me for an ID card.
Compound verb 'khāstan' with preposition 'az'.
آیا این بانک وام دهنده معتبری است؟
Is this bank a reliable lender?
Adjective 'mo'tabar'.
وام دهنده فردا به من زنگ میزند.
The lender will call me tomorrow.
Future intent with present tense.
من با وام دهنده صحبت کردم.
I talked with the lender.
Preposition 'bā'.
وام دهنده شرایط سختی دارد.
The lender has difficult conditions.
Plural noun 'sharāyet'.
پول را به وام دهنده برگرداندم.
I returned the money to the lender.
Directional preposition 'be'.
اگر وام دهنده موافقت کند، خانه را میخرم.
If the lender agrees, I will buy the house.
Conditional sentence.
وام دهنده نرخ بهره را افزایش داد.
The lender increased the interest rate.
Financial terminology 'nerkh-e bahre'.
بسیاری از وام دهندگان در این شهر هستند.
Many lenders are in this city.
Plural suffix 'ān'.
وام دهنده از وضعیت مالی من باخبر است.
The lender is aware of my financial situation.
Adjective 'bākhabar'.
او به عنوان یک وام دهنده خصوصی فعالیت میکند.
He operates as a private lender.
'Be onvān-e' (as a).
وام دهنده مدارک بیشتری لازم دارد.
The lender needs more documents.
Comparative 'bishtar'.
ما باید وام دهنده را متقاعد کنیم.
We must convince the lender.
Subjunctive 'motaghā'ed konim'.
وام دهنده حق دارد وثیقه بخواهد.
The lender has the right to ask for collateral.
'Hagh dārad' (has the right).
وام دهنده نهایی معمولاً بانک مرکزی است.
The lender of last resort is usually the central bank.
Economic term 'vām dahande-ye naha'i'.
تعهدات وام دهنده در قرارداد ذکر شده است.
The lender's obligations are mentioned in the contract.
Passive voice 'zekr shode ast'.
وام دهنده باید ریسک اعتباری را بسنجد.
The lender must assess the credit risk.
Technical term 'risk-e etebāri'.
برخی وام دهندگان شرایط بازپرداخت منعطفی دارند.
Some lenders have flexible repayment terms.
Adjective 'mon'atef'.
وام دهنده از پرداخت وام خودداری کرد.
The lender refused to pay the loan.
Compound verb 'khoddāri kardan'.
رابطه بین وام دهنده و گیرنده بر اساس اعتماد است.
The relationship between lender and borrower is based on trust.
Abstract noun 'rābete'.
وام دهنده ممکن است جریمه دیرکرد دریافت کند.
The lender may receive a late penalty.
Compound noun 'jarime-ye dirkard'.
سیاستهای وام دهنده تحت تأثیر تورم قرار گرفت.
The lender's policies were influenced by inflation.
Passive construction.
مسئولیت مدنی وام دهنده در قبال مشتری چیست؟
What is the lender's civil liability towards the customer?
Legal term 'mas'ooliyat-e madani'.
وام دهنده باید از قوانین مبارزه با پولشویی پیروی کند.
The lender must follow anti-money laundering laws.
Complex compound noun 'mobāreze bā poolshooyi'.
تمایل وام دهندگان به سرمایهگذاری کاهش یافته است.
Lenders' inclination to invest has decreased.
Gerund 'tamāyol'.
وام دهنده وثیقه را به دلیل عدم پرداخت ضبط کرد.
The lender seized the collateral due to non-payment.
Formal verb 'zabt kardan'.
شفافیت مالی وام دهنده برای بازار حیاتی است.
The lender's financial transparency is vital for the market.
Abstract noun 'shaffāfiyat'.
وام دهنده از طریق اوراق قرضه تأمین مالی میکند.
The lender finances through bonds.
Technical term 'ovrāgh-e gharze'.
حقوق قانونی وام دهنده در این پرونده تضییع شده است.
The legal rights of the lender have been violated in this case.
Formal verb 'tazyi' shodan'.
وام دهنده به دنبال تنوعبخشی به سبد وامهای خود است.
The lender is looking to diversify its loan portfolio.
Business term 'tanavo-bakhshi'.
پارادوکس وام دهنده در بازارهای نوظهور بررسی شد.
The lender's paradox in emerging markets was examined.
Academic term 'pārādoks'.
وام دهنده با چالشهای ساختاری در نظام بانکی مواجه است.
The lender faces structural challenges in the banking system.
Adjective 'sākhtāri'.
نقش وام دهنده در بازتوزیع ثروت غیرقابل انکار است.
The role of the lender in the redistribution of wealth is undeniable.
Complex noun 'bāztowzi-e sarvat'.
وام دهنده به مثابه ستون فقرات اقتصاد مدرن تلقی میشود.
The lender is regarded as the backbone of the modern economy.
Simile 'be masābe'.
تحلیل رفتار وام دهنده در شرایط نااطمینانی اقتصادی.
Analysis of lender behavior in conditions of economic uncertainty.
Abstract noun 'nā-etmināni'.
وام دهنده فراملیتی نفوذ گستردهای بر سیاستهای داخلی دارد.
The transnational lender has extensive influence on domestic policies.
Political term 'farā-melliyati'.
تعدیل نرخ سود توسط وام دهنده منجر به نوسانات بازار شد.
The adjustment of the interest rate by the lender led to market fluctuations.
Verbal noun 'ta'dil'.
وام دهنده در مواجهه با ورشکستگی، اولویت نخست را دارد.
In the face of bankruptcy, the lender has the first priority.
Legal status 'olaviyat-e nokhost'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Both sides of a loan agreement.
هر دو طرف، یعنی وام دهنده و وام گیرنده، باید امضا کنند.
— Switching the financial institution providing the loan.
تغییر وام دهنده ممکن است هزینه داشته باشد.
Frequentemente confundido com
The person who takes the money (borrower).
An investor who expects a share of profits, not just repayment of a loan.
A general giver or generous person, not necessarily related to loans.
Expressões idiomáticas
— A very generous lender who gives easily.
او یک وام دهنده دست و دلباز است.
Informal— A lender with very strict rules.
بانکهای دولتی وام دهندگان سختگیری هستند.
Neutral— Shadow lender; non-bank financial intermediaries.
وام دهندگان سایه در اقتصاد نقش دارند.
Economic— To cheat or defraud the lender.
او سعی کرد کلاه سر وام دهنده بگذارد.
Slang— A ruthless lender (loan shark).
او در چنگال یک وام دهنده بیرحم افتاد.
Informal— Relying on the lender's money.
او همیشه دستش به جیب وام دهنده است.
Idiomatic— Angel lender (similar to angel investor).
او مانند یک وام دهنده فرشته به ما کمک کرد.
Business— A traditional lender (like in the old bazaar).
وام دهندگان سنتی هنوز در بازار هستند.
Cultural— To become indebted to a lender.
من نمیخواهم زیر بار این وام دهنده بروم.
InformalFácil de confundir
Both start with 'vām'.
Dahande is the giver (lender); Girande is the taker (borrower).
وام دهنده پول داد و وام گیرنده آن را گرفت.
Both are owed money.
Talabkār is any creditor (e.g., unpaid salary); Vām dahande is specifically for loans.
هر وام دهندهای طلبکار است، اما هر طلبکاری وام دهنده نیست.
Banks lend money.
Bānkdār is the profession (banker); Vām dahande is the role in the contract.
بانکدار به عنوان وام دهنده عمل کرد.
Both involved in loans.
Zāmen is the guarantor who pays if the borrower fails; Vām dahande provides the money.
ضامن به وام دهنده قول داد.
Opposite roles.
Bedehkār is the one who owes; Vām dahande is the one to whom money is owed.
بدهکار باید پول را به وام دهنده بدهد.
Padrões de frases
[Noun] [Word] ast.
بانک وام دهنده است.
Man [Word] rā mikhāham.
من وام دهنده را میخواهم.
Agar [Word] bekhāhad...
اگر وام دهنده بخواهد، پول را میدهد.
[Word] sharāyet-e [Adjective] dārad.
وام دهنده شرایط سختی دارد.
Mas'ooliyat-e [Word] dar...
مسئولیت وام دهنده در قرارداد مشخص است.
Be masābe-ye [Word]...
به مثابه وام دهنده، او باید صبور باشد.
[Word] nerkh-e bahre rā...
وام دهنده نرخ بهره را تعیین کرد.
Be onvān-e [Word]...
به عنوان وام دهنده، من نگران هستم.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in financial, legal, and formal social contexts.
-
Saying 'vām dahande' for a borrower.
→
vām girande
Dahande means giver; Girande means taker.
-
Using 'vām dahande' for lending a car.
→
emānat dahande
'Vām' is specifically for financial loans.
-
Pronouncing it 'vām dahand'.
→
vām dahande
The 'e' at the end is essential for the noun form.
-
Using 'vām dahande-hā' in a legal contract.
→
vām dahandegān
The 'ān' plural is required for formal/legal registers.
-
Confusing 'vām dahande' with 'sarmāye-gozār'.
→
vām dahande
A lender expects repayment; an investor expects profit share.
Dicas
The Suffix -ande
The suffix '-ande' creates an agent noun. Learning this will help you understand words like 'girande' (receiver) and 'foroushande' (seller).
Pairing
Always learn 'vām dahande' and 'vām girande' together. They are the two halves of a whole.
Banking in Iran
Remember that Iranian banks follow Islamic rules. The 'vām dahande' might use 'participation' instead of 'interest'.
Formal Writing
In business emails, use 'vām dahandegān-e mo'tabar' to sound highly professional and educated.
Distinction
Focus on the first letter of the second word: 'D' for Dahande (Give) vs 'G' for Girande (Get).
The 'D' Rule
Dahande starts with D, just like 'Deliver'. The lender delivers the money.
Roots
'Vām' is an ancient word. Knowing its history helps you see its importance in Persian society.
Context
Use this word when the amount of money is significant and the agreement is formal.
Stress
Place the stress on the final 'e' to sound like a native speaker.
Compound Words
Practice writing it with the zero-width non-joiner (half-space) to be orthographically correct.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Vām' as 'Vault' (where money is) and 'Dahande' as 'Donor'. A Vault-Donor is a Lender.
Associação visual
Imagine a person standing outside a bank vault handing out bags of money to a line of people.
Word Web
Desafio
Write a three-sentence story about a lender using 'vām dahande' in every sentence.
Origem da palavra
The word 'vām' comes from Middle Persian 'vām', which has roots in Old Iranian. 'Dahande' is the present participle of 'dādan' (to give), from the Proto-Indo-European root *dō-.
Significado original: To provide something with the expectation of return.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.Contexto cultural
Be careful when discussing interest (bahre) in strictly religious circles, as it can be a sensitive topic due to the prohibition of 'riba'.
In English, 'lender' is neutral, but 'loan shark' is negative. In Persian, 'vām dahande' is neutral, but 'reba-khār' (usurer) is the negative equivalent.
Pratique na vida real
Contextos reais
At the Bank
- آیا شما وام دهنده هستید؟
- شرایط وام دهنده چیست؟
- من به دنبال یک وام دهنده میگردم.
- وام دهنده مدارک مرا گرفت.
Business Meeting
- وام دهنده نهایی کیست؟
- باید با وام دهنده مذاکره کنیم.
- وام دهنده نرخ را تغییر داد.
- تعهدات وام دهنده مشخص است.
Legal Dispute
- شکایت از وام دهنده
- حقوق قانونی وام دهنده
- وام دهنده وثیقه را ضبط کرد.
- قرارداد بین وام دهنده و گیرنده
News/Economy
- وام دهندگان بینالمللی
- کاهش تعداد وام دهندگان
- سیاستهای جدید وام دهنده
- حمایت از وام دهنده
Family/Friends
- پدرم وام دهنده من بود.
- نمیخواهم وام دهنده باشم.
- وام دهنده مهربانی پیدا کن.
- پول را به وام دهنده پس بده.
Iniciadores de conversa
"آیا تا به حال با یک وام دهنده خصوصی کار کردهاید؟ (Have you ever worked with a private lender?)"
"به نظر شما بهترین وام دهنده در ایران کدام بانک است؟ (Which bank do you think is the best lender in Iran?)"
"اگر شما یک وام دهنده بودید، چه شرایطی میگذاشتید؟ (If you were a lender, what conditions would you set?)"
"چگونه میتوان یک وام دهنده معتبر را تشخیص داد؟ (How can one identify a reliable lender?)"
"آیا وام دهنده حق دارد وارد زندگی خصوصی گیرنده شود؟ (Does a lender have the right to enter the borrower's private life?)"
Temas para diário
تجربه خود را از اولین باری که با یک وام دهنده (مانند بانک) روبرو شدید بنویسید. (Write about your experience the first time you faced a lender.)
نقش وام دهندگان در توسعه اقتصادی یک کشور را تحلیل کنید. (Analyze the role of lenders in a country's economic development.)
آیا ترجیح میدهید وام دهنده باشید یا وام گیرنده؟ چرا؟ (Do you prefer to be a lender or a borrower? Why?)
تفاوتهای فرهنگی در برخورد با یک وام دهنده را توصیف کنید. (Describe cultural differences in dealing with a lender.)
یک داستان کوتاه درباره یک وام دهنده که رازی را پنهان میکند بنویسید. (Write a short story about a lender who hides a secret.)
Perguntas frequentes
10 perguntasWhile both mean lender, 'vām dahande' is more formal and used for banking/official loans. 'Qarz dahande' is used for personal, often interest-free loans between friends.
Yes, any person who provides a formal loan can be called a 'vām dahande', though in daily speech, 'pool-dahande' or 'qarz-dahande' might be used for friends.
It is a compound noun written with a half-space (z-v) between the two parts: وامدهنده.
In formal contexts, use 'vām dahandegān'. In informal contexts, 'vām dahande-hā' is acceptable.
This is a technical economic term meaning 'lender of last resort', usually referring to the Central Bank.
No, it is strictly for money. For a book, you would use 'amanat-dahande'.
Usually, yes, in a commercial context. However, the word itself just describes the act of giving a loan.
In legal documents, 'vām dahande' is used, but you might also see 'mo'rezi' or 'dāyen'.
Yes, 'vām dahande' is understood in both, though 'qarzdihanda' is more common in Tajikistan.
You can say: 'Āyā shomā vām dahande hastid?'
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence using 'vām dahande' as the subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the role of a bank as a lender in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The lender increased the interest rate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'international lenders'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a question to ask a lender about their conditions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vām dahande' in a sentence about buying a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural formal form of 'lender'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for a reliable lender.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'vām dahande' simply in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'وثیقه' (collateral) and 'vām dahande' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between a lender and a borrower.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The lender of last resort is the Central Bank.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'strict lender'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The relationship between the lender and the borrower is legal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vām dahande' in a sentence about the future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'private lender'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The lender's trust is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'lender liability'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The lender extended the deadline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'vām dahande' in a sentence about a business project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: وام دهنده
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am the lender.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who is the lender?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The bank is a reliable lender.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lender changed the rules.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lenders of last resort.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to talk to the lender.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lender asked for documents.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Private lenders have high interest.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lender is satisfied.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lender rejected the application.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lender and borrower.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lender's rights.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the lender international?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lender approved the loan.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lender's risk assessment.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lender is a person.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for a lender.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lender and customer.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lender's policy.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: وام دهنده. What is the first syllable?
Listen to the sentence: 'بانک وام دهنده است.' Is the bank the borrower?
Listen: 'وام دهندگان نهایی'. How many words?
Listen: 'وام دهنده نرخ را بالا برد.' Did the rate go up or down?
Listen: 'من وام دهنده هستم.' Who is speaking?
Listen: 'شرایط وام دهنده سخت است.' Are the conditions easy?
Listen: 'وام دهنده و گیرنده'. Which one comes first?
Listen: 'وام دهنده مدارک را گرفت.' What did the lender take?
Listen: 'اعتبار وام دهنده'. What is being discussed?
Listen: 'وام دهنده پول داد.' What did the lender give?
Listen: 'وام دهنده نهایی بانک مرکزی است.' Who is the lender?
Listen: 'وام دهنده مهلت داد.' Did the lender give more time?
Listen: 'وام دهنده معتبر'. Is the lender reliable?
Listen: 'شکایت از وام دهنده'. Is this a happy situation?
Listen: 'وام دهنده خصوصی'. Is it a bank?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The 'vām dahande' is the essential 'giver' in any credit transaction. For example, 'The bank is the lender of my mortgage' (Bānk vām dahande-ye vām-e maskan-e man ast). Always distinguish it from the borrower (vām girande).
- A lender (vām dahande) provides capital in exchange for future repayment.
- It is a formal term used in banking, law, and economic discussions.
- The word is a compound of 'vām' (loan) and 'dahande' (giver).
- Lenders can be individuals, commercial banks, or international organizations.
The Suffix -ande
The suffix '-ande' creates an agent noun. Learning this will help you understand words like 'girande' (receiver) and 'foroushande' (seller).
Pairing
Always learn 'vām dahande' and 'vām girande' together. They are the two halves of a whole.
Banking in Iran
Remember that Iranian banks follow Islamic rules. The 'vām dahande' might use 'participation' instead of 'interest'.
Formal Writing
In business emails, use 'vām dahandegān-e mo'tabar' to sound highly professional and educated.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de business
عادتأ
B2Habitualmente; por costume. Refere-se a ações realizadas por força do hábito.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2Conceder ou outorgar (um direito, poder ou honra). O juiz concedeu a custódia dos filhos ao pai.
اعتبار
A2Crédito, validade, reputação. Refere-se ao saldo financeiro, validade de documentos ou prestígio social.
اعتبار دادن
B1Conceder crédito ou dar credibilidade a alguém ou alguma coisa.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2Um 'اعتباردهنده' é um credor, uma entidade que empresta dinheiro ou fornece crédito.
اعتبارنامه
B1Uma carta de crença ou credenciais oficiais que atestam a autoridade de alguém. O embaixador apresentou as suas credenciais ao presidente.
اعتباری
B1Relativo a crédito, especialmente crédito financeiro.