At the A1 level, you might not use 'vaqt gozāshtan' yet, but you know the word 'vaqt' (time). You learn to say 'I have time' (vaqt dāram) or 'I don't have time' (vaqt nadāram). This verb is a bit complex because it's a compound verb. Think of it as 'putting time' into a box. If you want to learn Persian, you must 'put time' into it every day. It's like saying 'I work on this for 2 hours.' Even at A1, understanding that 'gozāshtan' means 'to put' helps you see how Persians think about time—as something you can physically place into an activity. You might hear a teacher say 'Vaqt begozārid' (Spend time/Put time) and you should know they want you to practice more. Focus on the present tense: 'Man vaqt migozāram' (I spend time). Keep it simple: 'Man barāye dars vaqt migozāram.' (I spend time for lessons).
At the A2 level, you start using compound verbs more frequently. 'Vaqt gozāshtan' becomes useful when you want to explain why you are busy or what your hobbies are. You can distinguish between 'playing' and 'dedicating time to learn'. For example, 'Man barāye varzesh vaqt migozāram' (I spend time for exercise). You should learn the past tense: 'Man diruz barāye āshpazi vaqt gozāshtam' (Yesterday I spent time for cooking). This level is about building the habit of using the preposition 'barāye' (for) with this verb. You also start to see the difference between this and 'vaqt gozarāndan' (passing time). If you are at the park with friends, you 'gozarāndan'. If you are studying at the park, you 'gozāshtan'. It's a small but important step in making your Persian sound more intentional and less like a direct translation from English 'spend'.
At B1, you should use 'vaqt gozāshtan' to discuss personal development, work-life balance, and social obligations. This is the level where the nuance of 'investment' becomes clear. You can use it in the subjunctive to give advice: 'To bāyad barāye khānevāde-at bishtar vaqt begozāri' (You should spend more time for your family). You also begin to use it with adverbs like 'kāfi' (enough) or 'ziād' (a lot). 'Man vaqt-e kāfi barāye in kār nagozāshtam' (I didn't spend enough time for this work). You understand that this verb shows you value the activity. In a conversation about learning a language, you can explain your progress by saying how much time you 'put' into it. You also start to recognize the verb in media, like in interviews where people talk about their 'vaqt gozāshtan' on projects. It's a key verb for expressing commitment.
At the B2 level, you use 'vaqt gozāshtan' fluently in complex sentences. You can use it in the passive voice or with modal verbs: 'Bāyad barāye in tarh vaqt-e bishtari gozāshte shavad' (More time must be spent on this plan). You also use it to express regret or hypothetical situations: 'Agar bishtar vaqt gozāshte budam, movaffaq mishodam' (If I had spent more time, I would have succeeded). You are now aware of the stylistic difference between this and 'sarf kardan'. You might choose 'vaqt gozāshtan' for emotional or personal contexts and 'sarf kardan' for more technical ones. You can also handle the negative forms and different tenses (perfect, pluperfect) with ease. Your usage reflects an understanding of Persian cultural values, where 'putting time' for someone is a sign of 'ehterām' (respect).
At C1, 'vaqt gozāshtan' is part of a sophisticated vocabulary. You use it to discuss abstract concepts like 'social capital' or 'educational investment'. You might use it in a rhetorical way: 'Āyā mā vāghe'an barāye chizhā-yi ke mohem hastand, vaqt migozārim?' (Do we really spend time on things that are important?). You also understand the nuances of synonyms like 'ekhtesās dādan' (to allocate) and can switch between them based on the register (formal vs. informal). You can write essays about the importance of 'vaqt gozāshtan' in child-rearing or professional mastery. You also notice when the verb is used metaphorically. Your command of the verb includes its use in complex compound sentences with multiple clauses, and you never confuse it with 'vaqt gozarāndan' unless you are doing so for a specific stylistic effect.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'vaqt gozāshtan'. You use it effortlessly in high-level academic, literary, or professional discourse. You understand its place in the history of the Persian language and how the compound verb structure functions at a deep level. You can use it to critique social trends, such as the lack of 'vaqt gozāshtan' for deep reading in the digital age. You are also familiar with idiomatic expressions and poetic uses that might involve the concept of 'putting time'. You can engage in 'Ta'arof' at the highest level, using this verb to acknowledge the 'vaqt' others have invested in you with perfect grace. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, and you can even play with the verb in creative writing to evoke specific moods of dedication or sacrifice.

وقت گذاشتن em 30 segundos

  • Vaqt gozāshtan means to intentionally dedicate time to a task or person, implying it is a valuable investment.
  • It is a compound verb where 'gozāshtan' (to put) is conjugated while 'vaqt' (time) remains the same.
  • It differs from 'vaqt gozarāndan' (passing time) because it focuses on productivity, effort, and specific goals.
  • Commonly used in education, parenting, and professional settings to show commitment and respect for a task.

The Persian compound verb وقت گذاشتن is a fundamental expression used to describe the act of dedicating, allocating, or investing time into a particular activity, person, or goal. Unlike the more passive 'vagt gozarāndan' (to pass time), this expression carries a strong connotation of intentionality and purpose. When you use this phrase, you are suggesting that time is a valuable resource that you are 'placing' or 'investing' into something with the expectation of a result or out of a sense of duty and care.

Intentionality
It implies a conscious decision to prioritize one task over others. It is often used in contexts of self-improvement, professional development, and nurturing relationships.
Investment
The use of the verb 'gozāshtan' (to put/place) suggests that time is being deposited into an 'account' that will eventually yield benefits, such as mastery of a skill or a stronger bond with a child.

برای موفقیت در کنکور، باید روزانه ده ساعت وقت بگذارید.

— To succeed in the Konkur, you must spend ten hours a day.

In a broader cultural sense, Iranians value the concept of 'vaqt gozāshtan' for family and guests. It is not merely about being present; it is about the quality of the interaction. If a parent says they need to 'vaqt begozārand' for their child, it implies deep engagement, listening, and teaching, rather than just sitting in the same room. This nuance is critical for B1 learners to grasp to sound more natural in Persian conversations.

او همیشه برای دوستانش وقت می‌گذارد، حتی وقتی سرش شلوغ است.

Furthermore, in professional settings, managers might ask employees to 'vaqt begozārand' on a specific project. This signals that the project requires focus and shouldn't be rushed. It distinguishes the work from routine tasks that might be done 'on the fly'. Understanding this helps in navigating Persian workplace dynamics where the allocation of time is often discussed as a sign of commitment and respect for the task at hand.

Using وقت گذاشتن correctly requires understanding its conjugation as a compound verb. The verb 'gozāshtan' is the part that changes, while 'vaqt' remains constant. In the present tense, the stem is 'gozār', and in the past, it is 'gozāsht'. This verb is transitive, meaning it often takes an object or a prepositional phrase to complete its meaning.

Present Continuous
Dāram vaqt migozāram (I am spending time). This is used when you are currently in the middle of a dedicated task.
Subjunctive Mood
Bāyad vaqt begozāram (I must spend time). This is the most common form in advice or planning.

اگر می‌خواهی پیانو یاد بگیری، باید هر روز وقت بگذاری.

When talking about the amount of time, you place the duration before the word 'vaqt' or simply replace 'vaqt' with the duration. For example: 'do sā'at vaqt gozāshtan' (to spend two hours of time) or simply 'do sā'at gozāshtan'. However, keeping 'vaqt' makes the intention of 'dedication' clearer. It is also common to use it with 'ru-ye' (on) when referring to a project or subject: 'Man ru-ye in tarh kheyli vaqt gozāshtam' (I spent a lot of time on this plan).

You will encounter وقت گذاشتن in various social and professional strata in Iran. It is a 'high-frequency' verb because of the cultural emphasis on effort (talāsh) and relationship maintenance. Here are the primary contexts:

  • Education: Teachers constantly tell students to 'vaqt begozārand' on their homework.
  • Parenting: In talk shows and psychological podcasts, experts emphasize 'vaqt gozāshtan barāye farzandān' as a key to healthy development.
  • Business: During negotiations or project reviews, someone might say 'mā barāye in prože kheyli vaqt gozāshtim' to justify a price or show commitment.
  • Friendship: If a friend feels neglected, they might say 'to dige barāye man vaqt nemigozāri' (You don't spend time for me anymore).

ممنون که برای شنیدن حرف‌های من وقت گذاشتید.

— Thank you for spending time to listen to my words (Polite/Formal).

In Iranian media, especially in interviews with successful entrepreneurs or artists, the interviewer often asks: 'Cheghadr barāye residan be in jāygāh vaqt gozāshtid?' (How much time did you spend to reach this position?). This highlights the verb's association with achievement and the 'sweat equity' of time. It is also a staple in 'Ta'arof' (Persian etiquette). When someone does you a favor, saying 'Vaqt gozāshtid, lotf kardid' (You spent time, you were kind) is a standard way to show appreciation.

The most frequent error for learners is confusing وقت گذاشتن with وقت گذراندن. While they both translate to 'spending time' in English, their usage in Persian is distinct and non-interchangeable in many contexts.

The 'Passing' Mistake
Learners often say 'vaqt gozāshtam' when they mean they just hung out or killed time. If you watched TV aimlessly, you 'vaqt gozarāndid'. If you watched a documentary to learn, you 'vaqt gozāshtid'.
Spelling Confusion
Confusing 'گذاشتن' (to put) with 'گذشتن' (to pass). The first has a 'ẕāl' (ذ) in its root (though written with 'ze' in the present stem 'gozār') and the second has a 'ze' (ز). In 'vaqt gozāshtan', you are 'putting' time into a box.

Incorrect: من دیروز با دوستانم در پارک وقت گذاشتم.
Correct: من دیروز با دوستانم در پارک وقت گذراندم.

Another mistake is forgetting the preposition. You don't just 'spend time a book'; you 'spend time *on* or *for* a book'. Omitting 'barāye' or 'ruye' makes the sentence feel incomplete to a native ear. Also, be careful with the intensity. 'Vaqt gozāshtan' usually implies a significant or noteworthy amount of time. For a 5-minute task, you might just say 'anjām dādam' (I did it) rather than 'vaqt gozāshtam'.

To truly master this concept, you should know the synonyms and related verbs that offer different shades of meaning. Persian is rich in verbs related to time management and allocation.

صرف کردن (Sarf kardan)
More formal. It means 'to consume' or 'to spend' (like money or energy). 'Vaqt sarf kardan' is often used in academic or technical writing.
اختصاص دادن (Ekhtesās dādan)
To allocate or dedicate. This is very formal and used when talking about budgets, schedules, or official resources. 'Dolat budje-i barāye in tarh ekhtesās dād'.
وقت کُشتن (Vaqt koshtan)
To kill time. The exact opposite of 'vaqt gozāshtan'. It implies wasting time on useless things.

Comparison:
1. وقت گذاشتن: Positive/Productive investment.
2. وقت گذراندن: Neutral passing of time.
3. وقت تلف کردن: Negative wasting of time.

In summary, while 'vaqt gozāshtan' is the most versatile and common for B1-B2 levels, moving towards 'sarf kardan' or 'ekhtesās dādan' will elevate your Persian to a C1/Academic level. Always consider the 'value' of the time being discussed before choosing your verb.

How Formal Is It?

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Compound verb conjugation

Subjunctive mood with 'bāyad'

Prepositional phrases with 'barāye'

Transitive verb objects

Gerund formation (vaqt gozāshtan)

Exemplos por nível

1

من برای درس وقت می‌گذارم.

I spend time for lessons.

Simple present tense.

2

او برای مادرش وقت می‌گذارد.

He spends time for his mother.

Subject-verb agreement.

3

ما برای ورزش وقت می‌گذاریم.

We spend time for exercise.

Plural 'we' form.

4

آیا تو برای کتاب خواندن وقت می‌گذاری؟

Do you spend time for reading books?

Question form.

5

آنها برای بازی وقت می‌گذارند.

They spend time for playing.

Third person plural.

6

من هر روز وقت می‌گذارم.

I spend time every day.

Adverb 'every day'.

7

سارا برای نقاشی وقت می‌گذارد.

Sara spends time for painting.

Proper noun subject.

8

وقت بگذار!

Spend time! (Imperative)

Imperative mood.

1

باید برای یادگیری زبان بیشتر وقت بگذاری.

You must spend more time for learning the language.

Subjunctive with 'bāyad'.

2

او برای پروژه‌اش خیلی وقت گذاشت.

He spent a lot of time for his project.

Past tense with 'kheyli'.

3

من ترجیح می‌دهم برای خانواده‌ام وقت بگذارم.

I prefer to spend time for my family.

Subjunctive after 'tarjih dādan'.

4

چقدر برای این کار وقت گذاشتی؟

How much time did you spend for this work?

Interrogative 'cheghadr'.

5

ما برای حل این مشکل وقت گذاشتیم.

We spent time to solve this problem.

Infinitive 'hal' (solving).

6

او برای شنیدن دردهای مردم وقت می‌گذارد.

He spends time to listen to people's pains.

Gerund 'shenidan'.

7

وقت گذاشتن برای خودت ضروری است.

Spending time for yourself is necessary.

Gerund as subject.

8

آنها برای تعمیر خانه وقت گذاشتند.

They spent time for repairing the house.

Compound noun 'ta'mir-e khāne'.

1

سرمایه‌گذاری روی آموزش مستلزم وقت گذاشتن است.

Investing in education requires spending time.

Academic register.

2

او عمرش را برای تحقیق وقت گذاشت.

He spent his life (time) for research.

Metaphorical use of 'omr'.

3

دولت باید برای زیرساخت‌ها وقت و هزینه بگذارد.

The government must spend time and cost for infrastructure.

Double object 'vaqt va hazine'.

4

بدون وقت گذاشتن، هیچ مهارتی به دست نمی‌آید.

Without spending time, no skill is acquired.

Conditional 'bedun-e'.

5

او برای تحلیل داده‌ها وقت زیادی صرف کرد.

He spent a lot of time analyzing the data.

Synonym 'sarf kardan' used nearby.

6

آیا برای بازنگری در اهدافت وقت گذاشته‌ای؟

Have you spent time for reviewing your goals?

Present perfect.

7

او برای تربیت فرزندانش از جان و دل وقت گذاشت.

He spent time for raising his children with all his heart and soul.

Idiomatic 'az jān o del'.

8

مدیر برای گوش دادن به شکایات کارمندان وقت گذاشت.

The manager spent time to listen to employees' complaints.

Formal context.

Colocações comuns

وقت کافی گذاشتن
خیلی وقت گذاشتن
کمی وقت گذاشتن
برای کسی وقت گذاشتن
روی پروژه‌ای وقت گذاشتن
روزانه وقت گذاشتن
با دقت وقت گذاشتن
ارزش وقت گذاشتن
فرصت وقت گذاشتن
تمایل به وقت گذاشتن

Frequentemente confundido com

وقت گذاشتن vs وقت گذراندن

Passive passing of time vs. active investment.

وقت گذاشتن vs گذشتن

To pass/cross vs. to put/place (gozāshtan).

وقت گذاشتن vs صرف کردن

More formal/academic than 'vaqt gozāshtan'.

Fácil de confundir

وقت گذاشتن vs

وقت گذاشتن vs

وقت گذاشتن vs

وقت گذاشتن vs

وقت گذاشتن vs

Padrões de frases

Como usar

nuance

Implies intentionality and value.

preposition

Usually takes 'barāye' (for).

Erros comuns
  • Using 'vaqt gozāshtan' for passive activities like sleeping or idling.
  • Forgetting the 'barāye' preposition when specifying the activity.
  • Confusing the present stem 'gozār' with 'gozar'.
  • Using it to mean 'passing through a place'.
  • Using it for spending money.

Dicas

Stem Mastery

Remember the present stem is 'gozār'. Practice saying 'migozāram' to get used to the 'z' sound.

Pair with Adverbs

Use it with 'kāfi' (enough) or 'bishtar' (more) to sound more fluent.

Ta'arof Usage

Use 'Mamnun ke vaqt gozāshtid' to thank someone for their time; it's very polite.

Spoken Reduction

In casual speech, 'begozār' often becomes 'bezār'. 'Vaqt bezār' is very common.

Formal Alternative

In academic essays, try using 'sarf kardan' instead of 'vaqt gozāshtan' for a higher register.

Context Clues

If you hear 'vaqt' followed by a verb starting with 'go...', it's almost always this or 'gozarāndan'.

Visual Association

Imagine 'putting' time into a piggy bank. That 'putting' is 'gozāshtan'.

Intentionality

Only use this verb when the time spent has a purpose or value.

Don't confuse with 'Gozashtan'

Check the spelling! 'Gozāshtan' (to put) vs 'Gozashtan' (to pass) are different verbs.

Relationship Building

Tell your friends 'Barāye ham vaqt begozārim' (Let's spend time for each other) to show you care.

Memorize

Origem da palavra

Arabic 'waqt' (time) + Persian 'gozāshtan' (to put/place).

Contexto cultural

Used to acknowledge someone's effort in visiting or helping.

Central to the narrative of academic success in Iran.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"برای چه سرگرمی‌هایی وقت می‌گذاری؟"

"آیا برای یادگیری زبان وقت کافی می‌گذاری؟"

"چطور برای کارهایت وقت می‌گذاری؟"

"برای خانواده‌ات چقدر وقت می‌گذاری؟"

"به نظر تو ارزش دارد برای این فیلم وقت بگذاریم؟"

Temas para diário

امروز برای چه کارهایی وقت گذاشتی؟

دوست داری برای چه مهارتی بیشتر وقت بگذاری؟

آیا از نحوه وقت گذاشتن خود راضی هستی؟

چرا وقت گذاشتن برای دوستان مهم است؟

یک خاطره از زمانی که برای چیزی خیلی وقت گذاشتی بنویس.

Perguntas frequentes

10 perguntas

'Vaqt gozāshtan' means to dedicate or invest time purposefully into something productive or meaningful. 'Vaqt gozarāndan' simply means to pass time, whether productively or not. For example, you 'put time' (gozāshtan) into studying, but you 'pass time' (gozarāndan) at a party.

Generally, no. For wasting time, Persians use 'vaqt talaf kardan' or 'vaqt koshtan'. 'Vaqt gozāshtan' almost always has a neutral to positive connotation of intentional allocation.

It is used in both registers. It is perfectly fine in daily conversation and also acceptable in most professional and written contexts, though 'sarf kardan' is slightly more formal.

The most common preposition is 'barāye' (for). You can also use 'ru-ye' (on) when talking about a specific project or object.

You would say 'Vaqti barāye gozāshtan nadāram' or more commonly 'Vaqt nadāram barāye in kār vaqt begozāram'.

In many contexts, yes, to specify what is being spent. However, if the context of 'time' is already established, you might just use 'gozāshtan', but it's less common.

Yes, it is very common to say 'barāye kasi vaqt gozāshtan', meaning to give someone your time and attention.

The present stem of 'gozāshtan' is 'gozār'. So, 'I spend time' is 'vaqt migozāram'.

No, for money, you use 'hazine kardan' or 'kharj kardan'. 'Vaqt gozāshtan' is specific to time.

To tell someone to spend time, say 'vaqt begozār' (singular) or 'vaqt begozārid' (plural/formal).

Teste-se 180 perguntas

writing

Write: 'I spend time for my mother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Did you spend time for the book?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'You must spend more time on your project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'He spent a lot of time to solve this problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the importance of spending time for children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I spend time.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I spend time for learning Persian.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (Audio Placeholder): 'او برای دوستانش وقت نمی‌گذارد.' Does he spend time for friends?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'She spends time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'We spent time yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Why don't you spend time for me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Spending time for reading is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The project requires significant time investment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I spent time.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I should have spent more time.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'اگر وقت بگذاری، یاد می‌گیری.' What is the condition for learning?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'They spend time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I didn't spend time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Let's spend time for the children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'It is important to spend time for yourself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The researcher spent years on this study.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Spend time!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I want to spend time for you.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'ما برای این کار وقت گذاشتیم.' Who spent time?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I have time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'He didn't put time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I want to spend time for reading.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'We should spend time for our health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The government allocated time for the debate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I spend time for you.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Thank you for your time.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'او برای پروژه‌اش وقت گذاشت.' What did he spend time on?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'You spend time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'They didn't spend time yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I need to spend time for this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Spending time for friends is valuable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'He dedicated his life to science.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I put time.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Let's spend time together.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'چرا وقت نمی‌گذاری؟' What is the question?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I spend time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'He spent time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I want to spend time for you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'We should spend time for our future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The project requires time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I spend time.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I spend time for my family.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'او وقت گذاشت.' Did he spend time?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!