روشویی
روشویی em 30 segundos
- Roshuyi is the specific Persian term for a bathroom washbasin, used for personal hygiene like washing the face and hands.
- It is a compound of 'ro' (face) and 'shuyi' (washing), clearly distinguishing it from the kitchen sink (sink-e zarfshuyi).
- Commonly made of ceramic or stone, it is often paired with a mirror and found in both private and public restrooms.
- Maintenance involves terms like 'gereftan' (clogged) and 'nasb' (installation), making it a key word for B1 learners.
The Persian word روشویی (pronounced 'ro-shoo-yi') is a compound noun that serves as the standard term for a washbasin or sink specifically designed for washing the face and hands, typically found in a bathroom or a dedicated lavatory area. To understand its construction, one must look at its morphological roots: ru (face/surface) and shuyi (from the verb shostan, meaning to wash). Literally, it translates to 'face-washing [place]'. In modern Iranian households, the روشویی is an essential fixture, often separated from the toilet area in contemporary architectural designs to maintain a high standard of hygiene and convenience. Unlike the kitchen sink, which is referred to as sink-e zarfshuyi, the روشویی is exclusively for personal grooming and hygiene.
- Common Material
- Most traditional روشویی units are made of white porcelain or ceramic, though modern luxury versions often feature carved marble, granite, or even tempered glass.
- Installation Type
- You will encounter 'roshuyi-ye kabinet-dar' (cabinet sinks) which provide storage underneath, or 'roshuyi-ye paye-dar' (pedestal sinks) which are more classic and space-saving.
Historically, before the advent of modern plumbing in Iran, people used a set called aftabeh-lagan (a pitcher and basin) where a servant or family member would pour water over the hands of guests. The modern روشویی is the technological successor to this tradition. When you enter an Iranian home, you might hear the host say, 'Dast-haye-tan ra dar روشویی beshuyid' (Wash your hands in the sink), especially before a meal. It is also the focal point of the morning routine, where one performs wozu (ablution) before prayer or simply prepares for the day. The word is ubiquitous in real estate listings, home renovation discussions, and daily life.
آینه بالای روشویی نصب شده است. (The mirror is installed above the washbasin.)
In a broader context, the quality and cleanliness of the روشویی are often seen as a reflection of the household's overall cleanliness. In public spaces like restaurants or mosques, the روشویی area is usually kept separate from the toilets to allow people to wash up or fix their appearance without entering the toilet stalls. This cultural nuance highlights the distinction between 'cleaning' (washing hands) and 'relieving oneself'.
Using روشویی in a sentence requires an understanding of its role as a physical object. It usually interacts with verbs related to cleaning, fixing, or placing objects. The most common verb paired with it is shostan (to wash). For example, 'Dastam ra dar روشویی shostam' (I washed my hand in the washbasin). Notice the use of the preposition dar (in) or tuye (inside) to indicate the location of the washing action.
- Maintenance Verbs
- Verbs like 'gereftan' (to get clogged) and 'baz kardan' (to unclog) are essential. 'Lule-ye روشویی gerefteh ast' means 'The sink pipe is clogged.'
When discussing home decor or renovation, you might use verbs like nasb kardan (to install) or tavviz kardan (to replace). For instance, 'Ma ghasd darim روشویی ghadimi ra ba yek modele jadid tavviz konim' (We intend to replace the old washbasin with a new model). This demonstrates the word's utility in practical, everyday Persian. It is also common to describe the state of the sink: 'Roshuyi besyar tamiz ast' (The washbasin is very clean).
لطفاً صابون را لبه روشویی بگذارید. (Please put the soap on the edge of the washbasin.)
Grammatically, روشویی is a simple noun and follows standard Persian pluralization rules, becoming roshuyi-ha. In spoken Persian, the final 'i' sound is clear, and the word does not change significantly between formal and informal registers, though the surrounding sentence structure might. For example, in a formal context, you might say 'Estefadeh az روشویی baraye hamegan azad ast' (Use of the washbasin is free for everyone), whereas informally you'd say 'Roshuyi kojast?' (Where is the sink?).
Furthermore, the word is often part of an ezafe construction, such as 'shir-e roshuyi' (the sink faucet) or 'sang-e roshuyi' (the sink basin stone/material). Understanding these pairings allows you to describe specific parts of the fixture or issues related to it. If the faucet is leaking, you say 'Shir-e روشویی chekke mikonad'. If the basin itself is cracked, you say 'Sang-e روشویی tark khorde ast'.
You will encounter the word روشویی in a variety of real-world settings in Iran and Persian-speaking communities. One of the most common places is within the home, specifically during morning and evening routines. Parents might tell their children, 'Boro soraaghe روشویی va dandan-hayat ra mesvak bezan' (Go to the sink and brush your teeth). It is the center of bathroom hygiene.
- Shopping and Hardware Stores
- In areas like Tehran's 'Bourse-e-lavazem-e-sakhtemani' (construction supply markets), you will see signs everywhere for 'Forush-e روشویی' (Washbasin sales). Salespeople will discuss the 'omgh' (depth) and 'arz' (width) of the sink with you.
In public institutions like schools, hospitals, or office buildings, signs pointing to the 'lavatories' often lead to a row of روشویی units. In these contexts, you might hear a cleaner or maintenance worker saying, 'In روشویی kharab ast, az an yeki estefadeh konid' (This sink is broken, use that other one). It is also frequently mentioned in hospitality contexts; a hotel guest might call the front desk to complain, 'Ab-e garm-e روشویی kar nemikonad' (The hot water of the washbasin is not working).
در هتلهای لوکس، روشوییها معمولاً از سنگ مرمر ساخته شدهاند. (In luxury hotels, washbasins are usually made of marble stone.)
Architectural and interior design media also use this word extensively. In Persian-language home decor magazines or Instagram accounts, designers showcase 'tarahi-ye روشویی' (washbasin design) as a key element of bathroom aesthetics. They might discuss 'roshuyi-ye modern' vs 'roshuyi-ye klasik'. Even in literature or film, a scene might be described as taking place 'kenar-e روشویی' (beside the sink) to imply a moment of private reflection, washing away tears, or preparing for an important event.
Lastly, in the context of health and public safety—especially highlighted during the COVID-19 pandemic—public service announcements in Persian repeatedly used the word روشویی. Instructions like 'Be mahze vorud be khaneh, samte روشویی beravid va dast-hayetan ra ba sabun beshuyid' (As soon as you enter the house, go to the sink and wash your hands with soap) became a daily mantra for millions.
For English speakers learning Persian, the most frequent mistake is confusing روشویی with sink (used for kitchen) or dastshuyi (used for the room). In English, 'sink' can be used for both the kitchen and the bathroom, but in Persian, using روشویی for the kitchen sink sounds incorrect. The kitchen sink is almost always called sink (borrowed from English) or zarfshuyi (dish-washing place).
- The 'Dastshuyi' Trap
- Learners often say 'Dastshuyi gerefteh' (The bathroom is clogged) when they mean only the basin is clogged. While understood, it's more precise to say 'روشویی gerefteh'.
Another common error is the pronunciation of the ending. Some learners might drop the final 'i' or blend it into the previous syllable, making it sound like 'ro-shoo'. It is vital to enunciate the 'yi' at the end clearly, as it is a substantive part of the word's identity as a noun. Additionally, learners sometimes forget the ezafe when describing the sink. For example, saying 'roshuyi sangi' instead of 'roshuyi-ye sangi' (stone washbasin) is a common grammatical slip.
اشتباه: ظرفها را در روشویی بشور. (Mistake: Wash the dishes in the bathroom sink.) - Correct: Wash them in the 'sink-e zarfshuyi'.
Misunderstanding the context of 'vazu' (ablution) is another area for caution. While you use a روشویی for vazu, the sink itself isn't 'holy'; it's just a tool. Avoid using overly formal religious terms for a standard household object unless you are in a mosque environment. Also, be careful with the word lagan. While lagan means basin, using it alone to refer to a bathroom sink can sound archaic or refer specifically to a portable basin rather than the fixed plumbing fixture.
Finally, learners sometimes struggle with the plural form. In English, we might say 'the sinks', but in Persian, if you are referring to a row of sinks in a public bathroom, you must use roshuyi-ha. Using the singular to refer to multiple units is a common error for those whose native languages handle collectives differently. Also, ensure you don't confuse روشویی with shir-e-ab (the faucet). You wash your hands *at* the روشویی using the water from the *shir-e-ab*.
To broaden your Persian vocabulary, it is helpful to compare روشویی with other related terms. While روشویی is the most accurate term for a bathroom sink, several other words exist in the same semantic field. Understanding the nuances between them will make your Persian sound more natural and sophisticated.
- Dastshuyi (دستشویی)
- Often used interchangeably with 'bathroom' or 'toilet'. If someone asks 'Dastshuyi kojast?', they are looking for the restroom. However, it literally means 'hand-washing', so in some technical contexts, it can refer to the sink.
- Sink (سینک)
- A direct loanword from English, used almost exclusively for the kitchen sink. You would rarely call a bathroom washbasin a 'sink' in Persian unless you are using very modern, anglicized slang.
- Lagan (لگن)
- Refers to a basin or tub. In older homes or rural areas, a 'lagan' might be a portable plastic or metal bowl used for washing hands or clothes. It lacks the 'fixed plumbing' connotation of روشویی.
When talking about the whole room, you have alternatives like tovalet (toilet), survis-e-behdashi (sanitary service/restroom - very polite), and hammam (bathroom/shower room). If you are specifically talking about the stone or ceramic part of the sink, the term sang-e roshuyi is the most precise. For the cabinet underneath, use kabinet-e roshuyi.
مقایسه: «سینک» برای آشپزخانه است، اما «روشویی» برای سرویس بهداشتی. (Comparison: 'Sink' is for the kitchen, but 'Roshuyi' is for the restroom.)
In more poetic or archaic Persian, you might encounter abrizgah, which refers to a place where water is poured, but this is never used in modern conversation to describe a sink. In the context of a garden or traditional courtyard, you might see a howz (small pool), which was the historical precursor to the indoor روشویی for washing up before entering the main living quarters.
In summary, while there are many words for 'washing' and 'basins', روشویی remains the gold standard for the bathroom washbasin. Using it correctly demonstrates a B1-level mastery of household vocabulary and cultural precision.
How Formal Is It?
Curiosidade
In ancient times, the concept of a 'roshuyi' didn't exist as a fixed fixture; people used 'aftabeh-lagan' sets which were often made of beautiful engraved copper.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it as 'ro-shoo' (forgetting the final 'i').
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Mixing up the 'u' sound with an 'o' sound (ro-sho-yi).
- Pronouncing 'sh' too harshly like 'ch'.
- Blending the 'shoo' and 'yi' into one syllable.
Nível de dificuldade
Easy to recognize as it follows common compound patterns.
Spelling the 'yi' at the end can be tricky for beginners.
Pronunciation is straightforward once the 'sh' and 'u' sounds are mastered.
Clear sound, but can be confused with 'zarfshuyi' in fast speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Ezafe Construction
روشوییِ من (My washbasin) - The 'ye' sound connects the noun to the possessive.
Compound Nouns
رو + شویی = روشویی (Face + Washing = Washbasin).
Pluralization with -ha
روشوییها (Washbasins).
Prepositional Placement
در روشویی (In the washbasin) - Prepositions always come before the noun.
Adjective Agreement
روشوییِ بزرگ (Large washbasin) - Adjectives follow the noun they modify.
Exemplos por nível
این روشویی سفید است.
This washbasin is white.
Simple subject-predicate sentence.
روشویی کجاست؟
Where is the washbasin?
Basic question word 'kojast'.
من در روشویی دست میشورم.
I wash my hands in the washbasin.
Present continuous tense usage.
روشویی کوچک است.
The washbasin is small.
Adjective following the noun.
صابون روی روشویی است.
The soap is on the washbasin.
Preposition 'ru-ye' (on).
روشویی تمیز است.
The washbasin is clean.
Basic adjective 'tamiz'.
این یک روشویی جدید است.
This is a new washbasin.
Indefinite 'yek' and adjective 'jadid'.
او کنار روشویی ایستاده است.
He is standing next to the washbasin.
Preposition 'kenar-e' (beside).
او صورتش را در روشویی شست.
She washed her face in the washbasin.
Past tense of 'shostan'.
لطفاً روشویی را تمیز کن.
Please clean the washbasin.
Imperative mood.
آینه بالای روشویی قرار دارد.
The mirror is located above the washbasin.
Compound preposition 'bala-ye'.
روشویی ما خراب شده است.
Our washbasin is broken.
Present perfect tense.
آب روشویی خیلی گرم است.
The washbasin water is very hot.
Ezafe construction 'ab-e roshuyi'.
مسواک من داخل روشویی افتاد.
My toothbrush fell inside the washbasin.
Verb 'oftadan' (to fall).
ما باید یک روشویی بزرگتر بخریم.
We should buy a larger washbasin.
Comparative adjective 'bozorgtar'.
شیر روشویی را ببند.
Turn off the washbasin tap.
Compound noun 'shir-e roshuyi'.
لوله روشویی به دلیل رسوب گرفته است.
The washbasin pipe is clogged due to sediment.
Use of 'be dalil-e' (due to).
روشوییهای سنگی این روزها خیلی مد شدهاند.
Stone washbasins have become very fashionable these days.
Plural subject with 'mod shodan'.
هنگام خرید روشویی به ابعاد آن دقت کنید.
When buying a washbasin, pay attention to its dimensions.
Imperative with 'be... deghat konid'.
او حوله را کنار روشویی آویزان کرد.
He hung the towel next to the washbasin.
Verb 'avizan kardan' (to hang).
آب از زیر روشویی نشت میکند.
Water is leaking from under the washbasin.
Verb 'nesht kardan' (to leak).
این روشویی کابینتی فضای زیادی برای وسایل دارد.
This cabinet washbasin has a lot of space for items.
Compound adjective 'kabineti'.
قبل از ناهار، همه در روشویی دستشان را شستند.
Before lunch, everyone washed their hands in the washbasin.
Adverbial phrase 'ghabl az nahar'.
قیمت این روشویی نسبت به کیفیتش مناسب است.
The price of this washbasin is reasonable compared to its quality.
Comparison using 'nesbat be'.
نصب روشویی جدید نیاز به مهارت لولهکشی دارد.
Installing a new washbasin requires plumbing skills.
Gerund-like usage of 'nasb'.
طراحی روشویی باید با سبک کلی حمام هماهنگ باشد.
The design of the washbasin must be coordinated with the overall style of the bathroom.
Modal verb 'bayad' with 'hamahang bashad'.
بسیاری از روشوییهای مدرن بدون پایه و دیواری هستند.
Many modern washbasins are pedestal-less and wall-mounted.
Adjectives 'bedun-e paye' and 'divari'.
جنس سرامیکی روشویی به راحتی لک نمیشود.
The ceramic material of the washbasin does not stain easily.
Passive/stative sense with 'lak shodan'.
او با دقت لبههای روشویی را درزگیری کرد.
He carefully sealed the edges of the washbasin.
Adverbial phrase 'ba deghat'.
در بازسازی خانه، تعویض روشویی اولویت ماست.
In the house renovation, replacing the washbasin is our priority.
Noun 'olaviyat' (priority).
شیرآلات هوشمند برای این مدل روشویی بسیار مناسب هستند.
Smart faucets are very suitable for this model of washbasin.
Term 'shir-alat-e hooshmand'.
عمق این روشویی برای جلوگیری از پاشیدن آب کافی نیست.
The depth of this washbasin is not enough to prevent water splashing.
Infinitive 'jologiri kardan' (to prevent).
معمار برای بهینهسازی فضا، روشویی را در کنج قرار داد.
To optimize space, the architect placed the washbasin in the corner.
Purpose clause with 'baraye'.
استفاده از سنگهای طبیعی در ساخت روشویی، جلوهای لوکس به محیط میبخشد.
Using natural stones in making washbasins gives a luxurious look to the environment.
Verb 'jelveh bakhshidan'.
تجمع باکتریها در درزهای روشویی میتواند باعث بیماری شود.
The accumulation of bacteria in the crevices of the washbasin can cause disease.
Complex subject with 'tajammo-e'.
سیفون روشویی باید به طور مرتب تمیز شود تا بوی بد نگیرد.
The washbasin siphon must be cleaned regularly so it doesn't smell bad.
Passive voice 'tamiz shavad'.
در طراحیهای مینیمال، روشویی به عنوان یک المان بصری مهم عمل میکند.
In minimalist designs, the washbasin acts as an important visual element.
Prepositional phrase 'be onvan-e'.
مقاومت روشویی در برابر مواد شوینده اسیدی بسیار حائز اهمیت است.
The resistance of the washbasin against acidic detergents is very important.
Formal phrase 'ha'ez-e ahammiyat'.
او با وسواس عجیبی هر روز روشویی را ضدعفونی میکرد.
With a strange obsession, he disinfected the washbasin every day.
Noun 'vasvas' (obsession/OCD).
تکنولوژی نانو در لعاب روشوییهای جدید، مانع از جذب آلودگی میشود.
Nano technology in the glaze of new washbasins prevents the absorption of pollution.
Technical term 'lo'ab' (glaze).
تحول فرمیک روشویی از حوضچههای سنتی به قطعات دکوراتیو امروزی مشهود است.
The formal transformation of the washbasin from traditional basins to today's decorative pieces is evident.
Highly formal academic structure.
تطبیق ارگونومیک ارتفاع روشویی با میانگین قد کاربران الزامی است.
The ergonomic adjustment of the washbasin height with the average height of users is mandatory.
Use of 'tatbiq-e ergonomik'.
در معماری پایدار، بازیافت آب خاکستری حاصل از روشویی مورد توجه قرار میگیرد.
In sustainable architecture, the recycling of greywater from the washbasin is considered.
Technical term 'ab-e khakestari' (greywater).
متریالهای نوین نظیر کورین، انقلابی در ساخت روشوییهای یکپارچه ایجاد کردهاند.
Modern materials such as Corian have revolutionized the construction of integrated washbasins.
Present perfect 'ijad kardeh-and'.
ظرافتهای هنری در تراش سنگ روشویی، بیانگر ذوق معمار است.
Artistic subtleties in the carving of the washbasin stone express the architect's taste.
Abstract noun 'zarafat' (subtlety).
عدم تراز بودن روشویی میتواند منجر به اختلال در سیستم تخلیه شود.
The lack of leveling of the washbasin can lead to disruption in the drainage system.
Formal 'adam-e taraz budan'.
تلفیق نوپردازی مخفی با متریال روشویی، فضایی دراماتیک خلق میکند.
The fusion of hidden lighting with the washbasin material creates a dramatic atmosphere.
Noun 'talfigh' (fusion/integration).
بررسی تطبیقی استانداردهای بهداشتی در تولید روشوییهای صنعتی ضروری است.
A comparative study of health standards in the production of industrial washbasins is essential.
Formal 'barresi-ye tatbiqi'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— In front of the washbasin. Often used when describing grooming activities.
او جلوی روشویی موهایش را شانه زد.
— The edge of the washbasin. Used for placing items like soap or rings.
انگشترم را لبه روشویی گذاشتم.
— Under the washbasin. Usually refers to the plumbing or storage area.
سطل آشغال زیر روشویی است.
— Cleaning the washbasin. A common household chore.
امروز نوبت توست که روشویی را تمیز کنی.
— The water coming from the sink. Used to describe temperature or flow.
آب روشویی قطع شده است.
— The height of the washbasin. Important for ergonomics.
ارتفاع روشویی برای بچهها زیاد است.
Frequentemente confundido com
English speakers use 'sink' for everything; Persian uses 'sink' primarily for the kitchen.
Often means the whole room or the toilet, while 'roshuyi' is just the basin.
Means 'dish-washing'; refers to the kitchen sink or dishwasher.
Expressões idiomáticas
— Literally to wash hands, but can metaphorically mean finishing a task or absolving oneself (though 'dast shostan az' is the more common idiom for 'giving up').
او دستش را در روشویی شست و رفت.
Literal— Very clean and shiny (informal comparison).
ماشینش مثل آینه روشویی میدرخشد.
InformalFácil de confundir
Both end in '-shuyi'.
'Lebas' means clothes, 'Ro' means face. One washes clothes, the other is for faces.
لباسها را در لباسشویی ریختم. (I put the clothes in the washing machine.)
Both are sinks.
'Zarf' means dishes. Use this for the kitchen sink only.
ظرفشویی پر از بشقاب است. (The kitchen sink is full of plates.)
Similar sound.
Refers to dry cleaning or bleaching services.
کت را به سفیدشویی دادم. (I gave the coat to the dry cleaners.)
Ends in '-ooyi'.
Relates to cars (khodro).
صنعت خودرویی ایران. (Iran's automotive industry.)
Very similar sound.
Refers to cleaning the interior of a car.
ماشین نیاز به توشویی دارد. (The car needs an interior cleaning.)
Padrões de frases
[Noun] [Adjective] ast.
روشویی تمیز است.
Man dar [Noun] [Verb].
من در روشویی میشورم.
[Noun]-ye [Material] [Verb].
روشویی سنگی خریدم.
[Noun] be dalil-e [Reason] [Verb].
روشویی به دلیل رسوب گرفته است.
Nasb-e [Noun] niaz be [Skill] darad.
نصب روشویی نیاز به مهارت دارد.
[Noun] dar [Architecture] [Function] mikonad.
روشویی در معماری نقش مهمی ایفا میکند.
[Part] [Noun] [State] ast.
شیر روشویی خراب است.
Lotfan [Noun] ra [Verb].
لطفاً روشویی را تمیز کن.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very common in daily household conversation.
-
Using 'sink' for bathroom.
→
روشویی (Roshuyi)
'Sink' is specifically for the kitchen in Persian. Using it in the bathroom sounds like a direct translation from English.
-
Saying 'roshuyi gerefteh' for a toilet clog.
→
توالت گرفته است (Tovalet gerefteh)
'Roshuyi' is only the sink. If the toilet is clogged, use 'tovalet' or 'dastshuyi'.
-
Forgetting the 'ye' ezafe.
→
روشوییِ بزرگ (Roshuyi-ye bozorg)
Persian requires the ezafe connector between a noun and its adjective.
-
Pronouncing it 'ro-shoo'.
→
روشویی (Ro-shoo-yi)
The final 'i' is essential for the noun form. 'Roshoo' is not a word.
-
Confusing 'roshuyi' with 'zarfshuyi'.
→
Correct word for context.
'Ro' is for face, 'Zarf' is for dishes. Don't wash your face in the 'zarfshuyi'!
Dicas
Learn the Suffix
The suffix '-shuyi' is very productive. Learn it once, and you can understand 'zarfshuyi' (dish washing), 'lebasshuyi' (clothes washing), and 'ghalishuyi' (carpet washing).
Hygiene First
In Iran, the washing area is often the first thing you see in a restroom. Keep the 'roshuyi' clean to impress your Persian guests.
Ezafe Matters
Don't forget the 'ye' when connecting 'roshuyi' to an adjective. Say 'roshuyi-ye sefid' not 'roshuyi sefid'.
Maintenance
If you live in Iran, you'll need the word 'sifun' (trap) for the pipe under the 'roshuyi' when it leaks.
Dimensions
When buying, ask for 'arz' (width) and 'omgh' (depth) of the 'roshuyi' to ensure it fits your bathroom.
Final 'i'
The final 'i' in 'roshuyi' is long. Make sure you don't cut it short, or it might sound like a different word.
Cabinet Sinks
If you have a small bathroom, search for 'roshuyi-ye kabineti' to save space. It's a very common term in modern Iran.
Slippery Surfaces
Be careful with 'roshuyi-ye sangi' (stone sinks) as they can be heavier and require stronger wall mounts.
Offering Help
If a guest asks for the restroom, you can say 'Roshuyi ham anjast' (The sink is also there) to be helpful.
Mirrors
The 'ayeneh' (mirror) is almost always mentioned with 'roshuyi'. They are a pair in Persian interior design.
Memorize
Mnemônico
Think of 'RO' as 'Row' (your boat) and 'SHOOYI' as 'Showy'. A 'Row-Showy' sink is a fancy bathroom sink where you 'show' your clean face.
Associação visual
Imagine a big mirror reflecting a shiny white sink (Roshuyi) with a bar of soap on the edge.
Word Web
Desafio
Try to describe your own bathroom sink in Persian using 'roshuyi' and three adjectives (e.g., color, size, material).
Origem da palavra
Persian compound word. 'Ro' comes from Middle Persian 'rōy' (face). 'Shuyi' comes from the verb 'shostan', from Middle Persian 'shōstan' (to wash).
Significado original: A place or act of washing the face.
Indo-European (Indo-Iranian).Contexto cultural
None, it is a neutral household object.
Unlike the US where 'sink' is universal, Persian speakers are very strict about using 'roshuyi' for the bathroom and 'sink' for the kitchen.
Pratique na vida real
Contextos reais
Home Maintenance
- روشویی چکه میکند.
- لوله روشویی گرفته است.
- باید روشویی را عوض کنیم.
- سیفون روشویی خراب است.
Personal Hygiene
- دستت را در روشویی بشور.
- مسواکم را لبه روشویی گذاشتم.
- صورتت را با آب سرد روشویی بشوی.
- صابون کنار روشویی است.
Shopping / Renovation
- قیمت این روشویی سنگی چند است؟
- روشویی کابینتی میخواهم.
- ابعاد این روشویی چقدر است؟
- این روشویی ضمانت دارد؟
Public Places
- روشویی کجاست؟
- مایع دستشویی کنار روشویی نیست.
- یکی از روشوییها خراب است.
- لطفاً بعد از استفاده، روشویی را خشک کنید.
Architecture/Design
- طراحی روشویی خیلی مدرن است.
- روشویی باید با کاشیها ست شود.
- نورپردازی بالای روشویی عالی است.
- این روشویی جای زیادی میگیرد.
Iniciadores de conversa
"به نظر شما روشویی سنگی بهتر است یا سرامیکی؟ (Do you think a stone sink is better or ceramic?)"
"میدانی چطور میشود گرفتگی روشویی را باز کرد؟ (Do you know how to unclog a washbasin?)"
"روشویی خانهتان را از کجا خریدید؟ (Where did you buy your house's washbasin?)"
"آیا آینه بالای روشویی شما چراغ دارد؟ (Does the mirror above your sink have a light?)"
"چرا آب روشویی اینقدر کمفشار است؟ (Why is the sink water pressure so low?)"
Temas para diário
توصیف کنید که روشویی ایدهآل برای حمام شما چگونه است. (Describe what the ideal washbasin for your bathroom looks like.)
درباره آخرین باری که چیزی در لوله روشویی گیر کرد بنویسید. (Write about the last time something got stuck in the sink pipe.)
تفاوتهای بین روشوییهای قدیمی و مدرن را توضیح دهید. (Explain the differences between old and modern washbasins.)
اهمیت نظافت روشویی در سلامت خانواده را بررسی کنید. (Examine the importance of sink cleanliness in family health.)
خاطرهای از خرید وسایل خانه و انتخاب روشویی بنویسید. (Write a memory of buying house supplies and choosing a washbasin.)
Perguntas frequentes
10 perguntasخیر، در زبان فارسی «سینک» معمولاً برای آشپزخانه استفاده میشود. برای حمام یا توالت باید از کلمه «روشویی» استفاده کنید تا طبیعی به نظر برسید.
«روشویی» فقط به همان لگن و شیر آب اشاره دارد، اما «دستشویی» میتواند به کل اتاق یا حتی خود توالت اشاره کند.
میتوانید بگویید: «روشویی گرفته است» یا «لوله روشویی مسدود شده است». هر دو جمله درست هستند.
این نوع روشویی دارای یک کمد یا کابینت در زیر خود است که برای نگهداری وسایل بهداشتی استفاده میشود.
بله، در خانههای قدیمی ایران معمولاً یک روشویی یا شیر آب در حیاط برای شستن دستها وجود دارد.
بیشتر روشوییها از چینی (سرامیک) ساخته میشوند، اما مدلهای سنگی و شیشهای هم محبوب هستند.
میتوانید از مواد شوینده ملایم و اسفنج استفاده کنید. مراقب باشید که اسیدهای قوی به لعاب روشویی آسیب نزنند.
بله، جمع آن «روشوییها» است. مثلاً: «همه روشوییهای این هتل تمیز هستند».
به شیری که روی روشویی نصب میشود و آب از آن خارج میشود، شیر روشویی میگویند.
از دو بخش «رو» (به معنی صورت) و «شویی» (از فعل شستن) تشکیل شده است.
Teste-se 200 perguntas
Translate: 'The bathroom sink is clean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to buy a new washbasin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pipe under the sink is leaking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'روشویی' and 'آینه'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wash your hands in the sink with soap.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The stone washbasin is very expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the washbasin?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plumber is fixing the sink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Put the towel next to the sink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the sink clogged?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'cabinet sink'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sink faucet is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wash my face in the sink every morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sink is made of ceramic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't drop your ring in the sink!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about your morning routine using 'roshuyi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mirror above the sink is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We chose a modern design for the sink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The water pressure in the sink is low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He cleaned the sink with a sponge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your bathroom sink in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a plumber that your sink is clogged.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a store clerk about the price of a stone sink.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain where the mirror is located relative to the sink.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your morning routine involving the sink.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to wash their hands before dinner.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'roshuyi' and 'zarfshuyi'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your roommate it's their turn to clean the sink.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Complain about the low water pressure in the sink.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest buying a cabinet sink for the new house.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a luxury sink you saw in a hotel.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask where the soap is.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone not to waste water at the sink.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the color of your sink.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the sink is broken.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the sink is too small for the bathroom.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your child to go wash their face.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of wall-mounted sinks.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask how to clean a stone sink.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you dropped your ring in the sink.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Audio: 'Roshuyi-ye ma har shab chekke mikonad.' What happens every night?
Audio: 'Lotfan sabun ra ruye roshuyi bogzarid.' Where should the soap be placed?
Audio: 'In roshuyi-ye sangi kheyli geran ast.' What is said about the stone sink?
Audio: 'Lule-ye zir-e roshuyi gerefteh.' What is clogged?
Audio: 'Ma ghasd darim roshuyi ra tavviz konim.' What do they intend to do?
Audio: 'Shir-e roshuyi ra khub beband.' What should be closed well?
Audio: 'Roshuyi-ye kabineti faza-ye bishtari darad.' What is the benefit of the cabinet sink?
Audio: 'Ayeneh-ye bala-ye roshuyi shekasteh.' What is broken?
Audio: 'Ab-e garm-e roshuyi kar nemikonad.' What is wrong with the sink?
Audio: 'Roshuyi ra ba esfenj tamiz kon.' How should the sink be cleaned?
Audio: 'In roshuyi baraye bacheh-ha boland ast.' Why is the sink not suitable for children?
Audio: 'Mesvak-at ra kenar-e roshuyi nagozar.' Where should you NOT put the toothbrush?
Audio: 'Gheymat-e roshuyi-ha bala rafteh ast.' What happened to the price of sinks?
Audio: 'Roshuyi-ye jadid nasb shod.' What was installed?
Audio: 'Zir-ab-e roshuyi ra pak kon.' What should be cleaned?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'روشویی' is essential for navigating daily life in a Persian-speaking environment, specifically referring to the bathroom sink. Example: 'Dast-hayat ra dar roshuyi beshu' (Wash your hands in the sink).
- Roshuyi is the specific Persian term for a bathroom washbasin, used for personal hygiene like washing the face and hands.
- It is a compound of 'ro' (face) and 'shuyi' (washing), clearly distinguishing it from the kitchen sink (sink-e zarfshuyi).
- Commonly made of ceramic or stone, it is often paired with a mirror and found in both private and public restrooms.
- Maintenance involves terms like 'gereftan' (clogged) and 'nasb' (installation), making it a key word for B1 learners.
Learn the Suffix
The suffix '-shuyi' is very productive. Learn it once, and you can understand 'zarfshuyi' (dish washing), 'lebasshuyi' (clothes washing), and 'ghalishuyi' (carpet washing).
Hygiene First
In Iran, the washing area is often the first thing you see in a restroom. Keep the 'roshuyi' clean to impress your Persian guests.
Ezafe Matters
Don't forget the 'ye' when connecting 'roshuyi' to an adjective. Say 'roshuyi-ye sefid' not 'roshuyi sefid'.
Maintenance
If you live in Iran, you'll need the word 'sifun' (trap) for the pipe under the 'roshuyi' when it leaks.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de home
آب پاش
A2Um regador. Um recipiente com uma alça e um bico usado para regar plantas de forma controlada.
آباژور
A2Um abajur ou luminária com cúpula. É usado para criar uma iluminação suave e decorativa em casa.
آبگرم
B1Água quente ou uma fonte termal natural.
آبگرمکن
A2Um aquecedor de água é um aparelho que aquece a água para uso doméstico.
آبکش
A2Um escorredor, uma tigela com furos para escorrer alimentos.
آبمیوه گیری
A2An appliance used for extracting juice from fruit or vegetables.
آبنما
B1Un 'آبنما' é uma estrutura decorativa que produz um fluxo ou jato de água, frequentemente encontrada em jardins e praças públicas.
آبیاری کردن
B1Fornecer água à terra ou às plantas para ajudar no seu crescimento; regar. Os agricultores devem regar os seus campos regularmente para que as colheitas prosperem.
اجاق
A1Stove or cooker, for heating or cooking food.
اجاق گاز
A1Fogão a gás. Um aparelho doméstico usado para cozinhar alimentos através de chamas de gás.