The adjective 'surokh' describes something that has one or more holes or openings.
Palavra em 30 segundos
- Having holes or openings.
- Used to describe damaged or permeable objects.
- Can be literal or figurative.
Overview
واژه «سوراخ» در زبان فارسی به صفتی اطلاق میشود که نشاندهنده وجود حفره، شکاف یا منفذ در چیزی است. این حفره میتواند کوچک یا بزرگ، عمدی یا اتفاقی باشد. درک مفهوم «سوراخ» به عنوان یک صفت، به ویژه در توصیف اشیاء و موقعیتها، اهمیت زیادی دارد. این صفت معمولاً برای توصیف اجسام فیزیکی به کار میرود، اما میتواند به صورت مجازی نیز استفاده شود.
«سوراخ» به عنوان صفت معمولاً قبل یا بعد از اسم میآید، اما کاربرد رایجتر آن بعد از اسم است. برای مثال، «لباس سوراخ» یا «دیوار سوراخ». همچنین میتواند با فعل «بودن» یا «داشتن» همراه شود؛ مانند «این پارچه سوراخ است» یا «کیفم سوراخ دارد». در برخی موارد، «سوراخ» به تنهایی و به عنوان بخشی از یک عبارت وصفی به کار میرود، مانند «یک چیز سوراخ».
این صفت در موقعیتهای روزمره کاربرد فراوانی دارد. مثلاً در توصیف لباسهای کهنه یا پاره شده («جوراب سوراخ»)، ظروف شکسته یا قدیمی («قابلمه سوراخ شده»)، دیوارها یا زمینهایی که حفره دارند («دیوار سوراخ موش»)، یا حتی در اشاره به مشکلات و نواقص («حرف سوراخدار» که به معنای حرف بیمنطق است). در طبیعت نیز برای توصیف لانه حیوانات یا غارها به کار میرود.
کلماتی مانند «شکافته»، «پاره»، «رخنه کرده» و «منفذ دار» شباهت معنایی با «سوراخ» دارند. «شکافته» و «پاره» بیشتر به پارگی یا جدا شدن بخشی از یک جسم اشاره دارند، در حالی که «سوراخ» به وجود یک حفره یا منفذ اشاره دارد. «رخنه کرده» بیشتر برای نفوذ مایعات یا گازها از میان یک مانع به کار میرود. «منفذ دار» نیز به معنای داشتن سوراخهای متعدد است اما «سوراخ» به طور کلی به وجود یک یا چند حفره اشاره دارد.
Exemplos
جورابم سوراخ شده است.
everydayMy sock has a hole.
دیوار خانهی قدیمی پر از سوراخ بود.
descriptiveThe wall of the old house was full of holes.
آب از لولهی سوراخ شده چکه میکرد.
technicalWater was dripping from the leaky pipe.
استدلال او سوراخ بود و نمیتوانست از آن دفاع کند.
figurativeHis argument was flawed and he couldn't defend it.
Colocações comuns
Frases Comuns
سوراخ دعا را گم کردن
to miss the point / to make a mistake in a critical moment
سوراخ موش پیدا کردن
to look for a way out / to try to escape a difficult situation
Frequentemente confundido com
'Pāreh' specifically refers to something torn, usually fabric or paper. 'Surokh' refers to a hole or opening, which can occur in any material, not just through tearing.
'Šekāfteh' implies something split or cracked open, often along a line. 'Surokh' refers to a distinct hole or perforation, not necessarily a split.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The adjective 'surokh' is commonly used in everyday conversation to describe worn or damaged items. Its figurative use to denote flaws or weaknesses is also frequent in discussions. Ensure the context clarifies whether a literal hole or a figurative flaw is intended.
Erros comuns
Learners might confuse 'surokh' with words like 'pāreh' (torn) or 'šekāfteh' (split). Remember that 'surokh' specifically means having a hole or opening. Also, avoid using 'surokh' as a verb; use 'surokh kardan' (to make a hole) instead.
Tips
Describing objects with openings
Use 'surokh' to clearly indicate the presence of holes or gaps in an object.
Distinguish from 'broken'
While a 'surokh' object might be broken, 'surokh' specifically refers to the presence of holes, not the overall state of being damaged.
Figurative use in proverbs
Be aware of idiomatic expressions where 'surokh' implies weakness or flaw, like 'darvaze-ye 'surokh' (open goal).
Origem da palavra
The word 'surokh' originates from Middle Persian and has cognates in other Iranian languages, all referring to the concept of a hole or opening.
Contexto cultural
In Persian culture, well-maintained items are valued. Describing something as 'surokh' often implies neglect or the passage of time, though functional holes like 'surokh-e kilid' (keyhole) are neutral.
Dica de memorização
Imagine a sock with a big hole ('surokh') in the toe – the hole makes the sock imperfect.
Perguntas frequentes
4 perguntasخیر، اگرچه کاربرد اصلی آن برای توصیف اشیاء فیزیکی است، اما میتواند به صورت مجازی نیز به کار رود. برای مثال، «یک استدلال سوراخ» به معنای استدلالی ضعیف و پر از ایراد است.
«پاره» معمولاً به پارگی در پارچه یا مواد انعطافپذیر اشاره دارد، در حالی که «سوراخ» به وجود یک حفره یا منفذ در هر نوع مادهای، چه جامد و چه انعطافپذیر، اشاره میکند.
نه همیشه. در بسیاری از موارد، مانند «سوراخ کلید» یا «سوراخ سوزن»، وجود سوراخ ضروری و کاربردی است. اما در مواردی مانند «لباس سوراخ» یا «دیوار سوراخ»، بار معنایی منفی (خرابی یا نقص) دارد.
«سوراخ» به خودی خود فعل نیست. برای بیان عمل سوراخ کردن، از فعل «سوراخ کردن» استفاده میشود. به عنوان مثال: «او دیوار را سوراخ کرد.»
Teste-se
این پیراهن بعد از شستشو ___ شد.
کلمه «سوراخ» به معنی داشتن حفره است و با توجه به زمینه جمله (بعد از شستشو) مناسبترین گزینه است.
کدام گزینه بهترین معنی را برای «کفش سوراخ» ارائه میدهد؟
صفت «سوراخ» در اینجا به معنی کهنه بودن و داشتن شکاف یا حفره در کفش است.
کلمات: دیوار، این، سوراخ، است، خیلی
این ترتیب کلمات، جملهای صحیح و با معنی درباره وجود حفرههای زیاد در دیوار میسازد.
Pontuação: /3
Summary
The adjective 'surokh' describes something that has one or more holes or openings.
- Having holes or openings.
- Used to describe damaged or permeable objects.
- Can be literal or figurative.
Describing objects with openings
Use 'surokh' to clearly indicate the presence of holes or gaps in an object.
Distinguish from 'broken'
While a 'surokh' object might be broken, 'surokh' specifically refers to the presence of holes, not the overall state of being damaged.
Figurative use in proverbs
Be aware of idiomatic expressions where 'surokh' implies weakness or flaw, like 'darvaze-ye 'surokh' (open goal).
Exemplos
4 de 4جورابم سوراخ شده است.
My sock has a hole.
دیوار خانهی قدیمی پر از سوراخ بود.
The wall of the old house was full of holes.
آب از لولهی سوراخ شده چکه میکرد.
Water was dripping from the leaky pipe.
استدلال او سوراخ بود و نمیتوانست از آن دفاع کند.
His argument was flawed and he couldn't defend it.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de clothing
عمداً
B1On purpose, intentionally.
ابریشم
B1Silk, a luxurious natural protein fiber.
ابریشمی
B1Silky, made of silk.
آهاردار
B1Starched, stiffened with starch.
آهار زدن
B1To starch clothes, to make them stiff.
الگو
B1A pattern or template for making clothes.
الیاف
B1Fibers, natural or synthetic threads used in textiles.
آویختن
B1To hang (something), to suspend.
آراستن
B1To adorn or dress up, to make oneself or something more beautiful.
اتو کرده
B1Ironed, pressed smooth.