Phrase in 30 Seconds
An ironic way to say something is a total mess or a scandal.
- Means: It is a disgrace or a shameful situation.
- Used in: Expressing shock, sarcasm, or disappointment at someone's bad behavior.
- Don't confuse: Do not use it to describe actual cleanliness.
Explicação no seu nível:
Significado
An ironic expression meaning something is a scandal or poorly done.
Contexto cultural
French speakers love irony. Using a positive word for a negative situation is a hallmark of French wit. The phrase is used similarly in Quebec, often with a slightly more exasperated tone.
Use your face
The sarcasm only works if your face looks annoyed or unimpressed.
Use your face
The sarcasm only works if your face looks annoyed or unimpressed.
Teste-se
Which situation is appropriate for 'C'est du propre !'?
Your friend lied to you about where they were.
It is used for negative, scandalous situations.
🎉 Pontuação: /1
Recursos visuais
Banco de exercicios
2 exerciciosYour friend lied to you about where they were.
It is used for negative, scandalous situations.
🎉 Pontuação: /2
Perguntas frequentes
1 perguntasNo, it is too informal and rude.
Frases relacionadas
C'est du joli
synonymThat's nice (ironic).
Onde usar
Broken promise
Julie: Il ne viendra pas, il a oublié.
Marc: C'est du propre !
Sloppy work
Boss: Regarde ce rapport, il manque toutes les données.
Colleague: C'est du propre !
Memorize
Mnemônico
Think of a muddy dog running through a clean house. You say 'C'est du propre!' to be sarcastic.
Associação visual
Imagine a person trying to clean a room with a mop, but they are just spreading mud everywhere.
Rhyme
C'est du propre, quel désastre, quel désastre !
Story
Marc promised to help me move. He arrived three hours late, broke my favorite lamp, and left without saying goodbye. I stood in the middle of the living room, looked at the broken glass, and sighed: 'C'est du propre !'
In Other Languages
English has 'That's a fine mess you've made!' which uses 'fine' ironically just like 'propre'.
Word Web
Desafio
For one day, whenever you see something messy or someone makes a mistake, say 'C'est du propre !' under your breath.
Review this in 3 days, then 7 days, then 14 days.
Pronúncia
Short 'e' sound.
The 'r' is guttural.
Espectro de formalidade
C'est une situation regrettable. (General disappointment)
C'est vraiment dommage. (General disappointment)
C'est du propre ! (General disappointment)
C'est la honte ! (General disappointment)
Derived from the 19th-century habit of using 'propre' ironically to describe someone who was 'dirty' or 'dishonorable'.
Curiosidade
It is a classic example of antiphrasis.
Notas culturais
French speakers love irony. Using a positive word for a negative situation is a hallmark of French wit.
“C'est du propre !”
The phrase is used similarly in Quebec, often with a slightly more exasperated tone.
“C'est du propre, ça, mon homme !”
Iniciadores de conversa
What would you say if your friend broke your favorite mug?
Erros comuns
C'est propre.
C'est du propre !
L1 Interference
In Other Languages
¡Menudo desastre!
Spanish lacks the ironic 'clean' element.
Das ist ja eine schöne Bescherung!
German uses 'nice' instead of 'clean'.
C'est du propre !
None.
ひどいものだ (Hidoi mono da)
Japanese avoids irony in this context.
يا له من عار (Ya lahu min 'ar)
Arabic lacks the ironic 'clean' structure.
Spotted in the Real World
“C'est du propre !”
Reacting to the chaos caused by the guest.
Fácil de confundir
Learners think it's always literal.
Check the tone; if it's sarcastic, it's the idiom.
Perguntas frequentes (1)
No, it is too informal and rude.
usage contexts