A1 Idiom Informal

Mettre les mains dans le cambouis

To get one's hands dirty

Significado

To do practical, often difficult, work oneself.

🌍

Contexto cultural

The French often value 'le terrain' (the field/ground). A politician who 'met les mains dans le cambouis' is seen as more authentic and closer to the people. In Quebec, you might also hear 'se mettre les mains dedans', which is even more direct, though 'cambouis' is understood. In the French tech startup scene, 'hands-on' is often translated directly as 'mettre les mains dans le cambouis'.

🎯

Use it in interviews

Saying you aren't afraid to 'mettre les mains dans le cambouis' is a huge plus in French job interviews.

⚠️

Don't say 'mes mains'

We usually say 'les mains' (the hands) rather than 'mes mains' (my hands) in French idioms involving body parts.

Significado

To do practical, often difficult, work oneself.

🎯

Use it in interviews

Saying you aren't afraid to 'mettre les mains dans le cambouis' is a huge plus in French job interviews.

⚠️

Don't say 'mes mains'

We usually say 'les mains' (the hands) rather than 'mes mains' (my hands) in French idioms involving body parts.

💬

Startup lingo

This is the #1 idiom used in French tech companies to describe a 'hands-on' developer.

Teste-se

Complete the sentence with the correct form of the verb 'mettre'.

Nous ______ les mains dans le cambouis pour finir le projet.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: mettons

The subject is 'Nous', so the verb 'mettre' becomes 'mettons'.

What does 'le cambouis' literally mean?

Le cambouis est...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: De la graisse de moteur

Cambouis is the black grease found in engines.

Match the situation to the meaning.

A boss helps his team with technical coding.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Mettre les mains dans le cambouis

Helping with technical work is the definition of this idiom.

Complete the dialogue.

A: 'C'est trop difficile !' B: 'Allez, courage, il faut ______ !'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: mettre les mains dans le cambouis

It's an encouragement to start the hard work.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Cambouis vs. Pâte

Cambouis
Technical Technique
Dirty Sale
La Pâte
General Général
Clean Propre

Banco de exercicios

4 exercicios
Complete the sentence with the correct form of the verb 'mettre'. Fill Blank A1

Nous ______ les mains dans le cambouis pour finir le projet.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: mettons

The subject is 'Nous', so the verb 'mettre' becomes 'mettons'.

What does 'le cambouis' literally mean? Choose A1

Le cambouis est...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: De la graisse de moteur

Cambouis is the black grease found in engines.

Match the situation to the meaning. situation_matching A2

A boss helps his team with technical coding.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Mettre les mains dans le cambouis

Helping with technical work is the definition of this idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'C'est trop difficile !' B: 'Allez, courage, il faut ______ !'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: mettre les mains dans le cambouis

It's an encouragement to start the hard work.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

6 perguntas

No, it's informal but very positive. It shows you are a hard worker.

Usually, we use 'mettre la main à la pâte' for cooking. 'Cambouis' is for mechanical or technical things.

Only in this idiom or if you are talking to a mechanic.

No, that doesn't exist. It's always 'les mains'.

Only figuratively. It means you are working hard.

Yes, it is widely understood in France, Belgium, Switzerland, and Canada.

Frases relacionadas

🔗

Mettre la main à la pâte

similar

To help out with a task.

🔗

Se retrousser les manches

similar

To roll up one's sleeves.

🔗

Avoir un poil dans la main

contrast

To be very lazy.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!