B1 adjective

incommodé

Expressões idiomáticas

"être mal à l'aise"

To be uncomfortable / ill at ease

Il était mal à l'aise avec la situation. (He was uncomfortable with the situation.)

neutral

"se sentir barbouillé"

To feel queasy / a bit off

Après ce long voyage, je me sens un peu barbouillé. (After this long trip, I feel a bit queasy.)

informal

"avoir un petit malaise"

To feel a bit faint / have a slight spell

Elle a eu un petit malaise en plein milieu de la réunion. (She felt a bit faint in the middle of the meeting.)

neutral

"déranger quelqu'un"

To inconvenience / bother someone

J'espère que je ne vous dérange pas. (I hope I'm not bothering you.)

neutral

"gêner quelqu'un"

To embarrass / inconvenience someone

Sa remarque m'a un peu gêné. (His remark embarrassed me a bit.)

neutral

"causer un désagrément"

To cause an inconvenience / unpleasantness

Le retard du train a causé un désagrément. (The train delay caused an inconvenience.)

formal

"être indisposé"

To be indisposed / slightly unwell

Madame est indisposée et ne peut pas vous recevoir. (Madam is indisposed and cannot see you.)

formal

"avoir la nausée"

To feel nauseous / sick

J'ai la nausée après avoir mangé trop de gâteaux. (I feel nauseous after eating too many cakes.)

neutral

"être gêné aux entournures"

To be a bit strapped for cash / in a tight spot (figurative)

Avec toutes ces dépenses, je suis un peu gêné aux entournures. (With all these expenses, I'm a bit strapped for cash.)

informal

"mettre quelqu'un dans l'embarras"

To put someone in an awkward / difficult situation

Sa question m'a mis dans l'embarras. (His question put me in an awkward situation.)

neutral
Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!