B1 noun Neutro #5,000 mais comum 1 min de leitura

intimité

/ɛ̃.ti.mi.te/

The state of being private and undisturbed.

Intimité represents the sacred space of one's private life and deep emotional connections.

Palavra em 30 segundos

  • The state of being private and personal.
  • A sense of closeness in relationships.
  • The right to be left alone.

Summary

Intimité represents the sacred space of one's private life and deep emotional connections.

  • The state of being private and personal.
  • A sense of closeness in relationships.
  • The right to be left alone.

Use with verbs of protection

Always pair 'intimité' with verbs like 'préserver' or 'respecter' to sound natural. It emphasizes the value you place on personal space.

Avoid confusing with privacy laws

While related, 'intimité' is more about feelings than legal statutes. Use 'vie privée' when talking about data protection.

French cultural value of privacy

The French place high importance on the distinction between public and private life. Respecting someone's 'intimité' is a sign of good manners.

Exemplos

4 de 4
1

Il veut préserver son intimité.

He wants to protect his privacy.

2

La loi protège l'intimité des citoyens.

The law protects the privacy of citizens.

3

C'est un moment d'intimité rare.

It is a rare moment of intimacy.

4

L'intimité est un concept sociologique complexe.

Intimacy is a complex sociological concept.

Família de palavras

Substantivo
intimité
Verbo
intimiser
Adjetivo
intime

Dica de memorização

Think of an 'in' (inside) space that is 'time' for yourself. It is your private time inside.

Aperçu

Le mot 'intimité' est central dans la langue française. Il exprime à la fois le besoin d'espace personnel et la profondeur des liens affectifs. Il s'agit d'un concept qui protège le domaine privé de l'individu contre l'intrusion du monde extérieur.

Modèles d'utilisation

On utilise 'intimité' pour parler de la vie privée (respect de l'intimité) ou de la proximité affective (l'intimité d'un couple). Le terme peut être employé avec des verbes comme 'préserver', 'violer', 'partager' ou 'chercher'.

Contextes courants

Dans un contexte juridique, on parle du 'droit à l'intimité'. Dans un contexte social, on évoque 'l'intimité d'un foyer' pour décrire une atmosphère chaleureuse et fermée. Il est aussi fréquemment utilisé dans les relations amoureuses pour décrire la complicité physique et émotionnelle.

Comparaison de mots proches

'Vie privée' est plus administratif et juridique, se concentrant sur les données personnelles. 'Intimité' est plus psychologique et émotionnel, se concentrant sur le sentiment de sécurité et de proximité.

Notas de uso

Use 'intimité' in both emotional and physical contexts. It is a neutral-to-formal word. Do not use it to refer to financial or data privacy exclusively.

Erros comuns

Students often confuse it with the English word 'intimacy'. While they are cognates, 'intimité' in French covers the concept of 'privacy' much more broadly than in English.

Dica de memorização

Think of an 'in' (inside) space that is 'time' for yourself. It is your private time inside.

Origem da palavra

Derived from the Latin 'intimus', meaning 'innermost'. It entered French in the 16th century to describe what is most interior to a person.

Contexto cultural

In France, keeping one's life private is a sign of respect and dignity. It is considered rude to ask intrusive questions about someone's personal life.

Exemplos

1

Il veut préserver son intimité.

everyday

He wants to protect his privacy.

2

La loi protège l'intimité des citoyens.

formal

The law protects the privacy of citizens.

3

C'est un moment d'intimité rare.

informal

It is a rare moment of intimacy.

4

L'intimité est un concept sociologique complexe.

academic

Intimacy is a complex sociological concept.

Família de palavras

Substantivo
intimité
Verbo
intimiser
Adjetivo
intime

Colocações comuns

Préserver son intimité To protect one's privacy
Respecter l'intimité To respect privacy
Violer l'intimité To invade privacy

Frases Comuns

En toute intimité

In complete privacy

Droit à l'intimité

Right to privacy

L'intimité du foyer

The privacy of the home

Frequentemente confundido com

intimité vs Vie privée

Vie privée is more administrative and legal. Intimité is more emotional and personal.

intimité vs Secret

Secret implies hiding information, whereas intimité implies a protected space for oneself.

Padrões gramaticais

préserver son intimité respecter l'intimité de quelqu'un au sein de l'intimité

Use with verbs of protection

Always pair 'intimité' with verbs like 'préserver' or 'respecter' to sound natural. It emphasizes the value you place on personal space.

Avoid confusing with privacy laws

While related, 'intimité' is more about feelings than legal statutes. Use 'vie privée' when talking about data protection.

French cultural value of privacy

The French place high importance on the distinction between public and private life. Respecting someone's 'intimité' is a sign of good manners.

Teste-se

fill blank

Complétez la phrase suivante :

Il est important de respecter l'___ de chaque individu.

Correto! Quase. Resposta certa: intimité

Le contexte demande un mot désignant la sphère privée.

multiple choice

Quel verbe s'accorde le mieux avec 'intimité' ?

Nous avons besoin de ___ notre intimité.

Correto! Quase. Resposta certa: préserver

Préserver l'intimité est une collocation courante en français.

sentence building

Réorganisez les mots :

d' / besoin / mon / j' / préserver / intimité / ai

Correto! Quase. Resposta certa: J'ai besoin de préserver mon intimité.

C'est la structure grammaticale correcte sujet-verbe-complément.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

La vie privée concerne davantage les aspects administratifs et légaux de votre existence. L'intimité est un concept plus émotionnel et sensoriel lié à votre bien-être intérieur.

Oui, cette expression signifie qu'une personne a accédé sans autorisation à des informations ou à un espace personnel. C'est une intrusion grave dans la sphère privée d'autrui.

Généralement oui, car il évoque la sécurité et le confort. Cependant, il peut devenir négatif s'il est associé au secret ou à l'isolement excessif.

On protège son intimité en fixant des limites claires avec les autres. Cela implique de savoir dire non aux intrusions extérieures dans sa vie personnelle.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!