la candidature
la candidature em 30 segundos
- La candidature means 'application' or 'candidacy' in French.
- It is a feminine noun used for jobs, schools, and elections.
- The most common phrase is 'poser sa candidature' (to apply).
- Do not confuse it with 'une application' (a smartphone app).
- Professional Context
- In the world of work, your candidature encompasses your CV, your lettre de motivation (cover letter), and the overall impression you make on the recruiter. It is the entire package of your professional identity offered to a potential employer.
L'entreprise a reçu plus de deux cents dossiers pour la candidature au poste de chef de projet.
- Educational Context
- When applying to a university or a specialized school (Grande École), your candidature is the formal request for admission. It is a rigorous process that often requires multiple documents and sometimes an interview (entretien).
Sa candidature a été retenue par le jury d'admission.
- Political Context
- The declaration of a presidential candidacy is a major media event. Journalists will analyze the 'candidature' of various politicians for months before the actual vote.
Le ministre a officiellement annoncé sa candidature à l'élection présidentielle.
Nous avons le regret de vous informer que votre candidature n'a pas été retenue.
- Standard Usage
- When you find a job offer that interests you, the first step is to prepare your documents and then formally submit them.
Elle a décidé de poser sa candidature pour le poste de directrice marketing.
- Administrative Context
- The deadline for submission is a critical part of any application process in France, where deadlines are often strictly enforced.
Veuillez soumettre votre candidature avant la fin du mois de mars.
- The Unsolicited App
- Many jobs in France are filled through these 'spontaneous' applications, showing initiative and interest in the specific company.
J'ai envoyé une candidature spontanée à cette startup car j'admire leur travail.
Le service des ressources humaines examine actuellement votre candidature.
Sa candidature a été écartée dès le premier tour de sélection.
- In the Office
- HR managers often discuss 'le flux de candidatures' (the flow of applications) during weekly meetings to assess if their job postings are attracting enough talent.
Nous avons reçu une excellente candidature ce matin pour le poste de comptable.
- In the Media
- Television debates often focus on whether a 'candidature' is legitimate or merely a strategic move to split the vote of an opponent.
Le retrait de sa candidature a surpris l'ensemble de la classe politique.
- Among Students
- The stress of 'Parcoursup' (the French national platform for university applications) revolves entirely around managing multiple 'candidatures' simultaneously.
Il a envoyé sa candidature pour un stage de fin d'études chez Renault.
Votre candidature doit être accompagnée d'une lettre de recommandation.
- False Friend Alert
- Avoid saying 'application' for a job. While 'postuler' is the verb 'to apply,' the noun is 'candidature.'
Incorrect: J'ai envoyé mon application.
Correct: J'ai envoyé ma candidature.
- Verb Confusion
- Don't try to turn 'candidature' into a verb like 'candidaturer.' The correct verb is 'postuler' or the phrase 'poser sa candidature.'
Incorrect: Je vais candidaturer pour ce poste.
Correct: Je vais poser ma candidature pour ce poste.
- Preposition Pitfalls
- Use 'à' for elections, institutions, or exams. Use 'pour' for specific job titles or tasks.
Il a présenté sa candidature au concours d'entrée de l'ENA.
Nous avons examiné chaque candidature avec le plus grand soin.
- Candidature vs. Postulation
- 'Candidature' is the standard administrative term in France. 'Postulation' is often considered a bit more dated or regional.
Sa postulation a été reçue par le département RH (Less common in France).
- Dossier vs. Candidature
- 'Dossier' focuses on the documents (CV, letter); 'Candidature' focuses on the act of being a candidate.
N'oubliez pas de joindre vos diplômes à votre dossier de candidature.
- Demande vs. Candidature
- 'Demande' is a broad request. 'Candidature' is a specific request to be chosen for a role.
Il a rempli une demande d'emploi au supermarché. (More casual/general).
Nous avons reçu de nombreuses candidatures spontanées cette année.
How Formal Is It?
Curiosidade
The white toga was bleached with chalk to make it stand out. This is why we still use the word 'candidate' today—it's a 2,000-year-old fashion statement!
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 'e' (it is silent).
- Using an English 'u' instead of the French 'u'.
- Missing the nasal sound in the first syllable 'can'.
- Pronouncing 't' like 'ch' before the 'u'.
- Stress on the first syllable.
Nível de dificuldade
The word is long but follows standard patterns. It appears frequently in formal texts.
Requires correct spelling of '-ure' and knowledge of formal verbs like 'soumettre' or 'poser'.
The nasal 'an' and the 'u' sound can be tricky for English speakers to chain together.
Easily recognizable once you know the 'can-di-da' prefix.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Feminine nouns ending in -ure
La candidature, la nature, la voiture (Most are feminine).
Using 'à' with elections and 'pour' with jobs
Candidature à la mairie vs Candidature pour un poste.
The passive voice in HR
Votre candidature n'a pas été retenue (Common formal usage).
Nasal vowels (an/am/en/em)
Candidature starts with a nasal 'an' sound.
Possessive adjectives agreement
Ma candidature (matches the feminine noun).
Exemplos por nível
Je pose ma candidature.
I am applying (literally: I place my candidacy).
Uses the verb 'poser' which is standard for applying.
Voici ma candidature pour le job.
Here is my application for the job.
Feminine possessive adjective 'ma' matches 'candidature'.
La candidature est facile.
The application is easy.
Basic subject + verb 'être' + adjective.
Où est ta candidature ?
Where is your application?
Question word 'où' + 'être' + 'ta' (feminine your).
J'aime ta candidature.
I like your application.
Subject 'je' + verb 'aimer' + 'ta candidature'.
C'est une bonne candidature.
It is a good application.
The adjective 'bonne' is feminine to match 'candidature'.
Elle envoie sa candidature.
She is sending her application.
Verb 'envoyer' in present tense.
Une candidature pour l'école.
An application for the school.
Using 'pour' to indicate the destination.
J'ai envoyé ma candidature par email ce matin.
I sent my application by email this morning.
Passé composé with 'avoir' + 'envoyé'.
Est-ce que vous avez reçu ma candidature ?
Did you receive my application?
Formal question using 'est-ce que' and 'vous'.
Il veut poser sa candidature pour être serveur.
He wants to apply to be a waiter.
Infinitive 'poser' after the conjugated verb 'veut'.
Nous examinons votre candidature avec attention.
We are examining your application carefully.
Verb 'examiner' in the 'nous' form.
Sa candidature est très intéressante pour nous.
His/her application is very interesting for us.
Adjective 'intéressante' matches the feminine noun.
Je prépare ma candidature pour l'université.
I am preparing my application for the university.
Verb 'préparer' in present tense.
Elle a retiré sa candidature hier soir.
She withdrew her application yesterday evening.
Verb 'retirer' (to withdraw/take back).
Merci d'avoir envoyé votre candidature.
Thank you for sending your application.
Standard polite formula 'Merci d'avoir' + past participle.
Je vous contacte pour faire le suivi de ma candidature.
I am contacting you to follow up on my application.
Phrase 'faire le suivi de' is essential for B1 job hunting.
Une candidature spontanée peut parfois ouvrir des portes.
An unsolicited application can sometimes open doors.
Term 'candidature spontanée' is a key B1 concept.
Malheureusement, votre candidature n'a pas été retenue cette fois.
Unfortunately, your application was not successful this time.
Passive voice 'n'a pas été retenue' is common in HR.
Il est important de personnaliser chaque candidature.
It is important to personalize each application.
Impersonal 'Il est important de' + infinitive.
Le jury va bientôt délibérer sur les candidatures reçues.
The jury will soon deliberate on the applications received.
Future proche 'va délibérer'.
Ma candidature au poste de responsable a été acceptée.
My application for the manager position was accepted.
Preposition 'au' (à + le) used for the position.
Veuillez joindre une photo à votre dossier de candidature.
Please attach a photo to your application file.
Imperative 'Veuillez' + 'joindre'.
Elle a déposé sa candidature à la dernière minute.
She submitted her application at the last minute.
Verb 'déposer' is a common synonym for 'poser'.
La multiplicité des candidatures complique le processus de sélection.
The high number of applications complicates the selection process.
Using abstract nouns like 'multiplicité'.
Il a décidé de maintenir sa candidature malgré les critiques.
He decided to maintain his candidacy despite the criticism.
Verb 'maintenir' (to keep/maintain).
Le profil recherché ne correspond pas tout à fait à votre candidature.
The profile we are looking for does not quite match your application.
Professional phrasing for a rejection.
Toute candidature incomplète sera automatiquement rejetée.
Any incomplete application will be automatically rejected.
Future tense 'sera rejetée' (passive).
Il a fait acte de candidature pour la présidence du conseil.
He formally applied for the chairmanship of the council.
Expression 'faire acte de candidature' is formal.
Nous avons reçu une candidature dont le parcours est impressionnant.
We received an application with an impressive background.
Relative pronoun 'dont' meaning 'of which/whose'.
L'appel à candidatures pour le projet de recherche est lancé.
The call for applications for the research project has been launched.
Term 'appel à candidatures' is standard for official calls.
Elle a su mettre en valeur sa candidature lors de l'entretien.
She knew how to highlight her application during the interview.
Verb 'mettre en valeur' (to highlight/showcase).
La recevabilité de sa candidature est contestée par ses adversaires.
The admissibility of his candidacy is being challenged by his opponents.
Advanced noun 'recevabilité' (eligibility/admissibility).
Sa candidature s'inscrit dans une démarche de renouvellement politique.
His candidacy is part of a political renewal process.
Pronominal verb 's'inscrire dans' (to be part of).
Le candidat a dû justifier le financement de sa candidature.
The candidate had to justify the funding of his candidacy.
Modal 'devoir' in passé composé + infinitive.
Une candidature de témoignage ne vise pas la victoire mais l'expression d'idées.
A 'testimony candidacy' aims not for victory but for the expression of ideas.
C1 political term 'candidature de témoignage'.
L'entreprise favorise les candidatures internes pour ce type de promotion.
The company favors internal applications for this type of promotion.
Term 'candidature interne' refers to current employees.
Il a fallu filtrer les candidatures pour ne garder que les profils atypiques.
It was necessary to filter the applications to keep only the atypical profiles.
Impersonal 'Il a fallu' + infinitive.
Sa candidature a été perçue comme un affront par la direction.
His candidacy was perceived as an insult by the management.
Passive voice with 'perçue comme'.
Nous sollicitons des candidatures provenant de divers horizons.
We are seeking applications from diverse backgrounds.
Verb 'solliciter' (to seek/request) + 'provenant de'.
L'inflation des candidatures rend le travail de tri quasi titanesque.
The surge in applications makes the sorting task almost Herculean.
Metaphorical use of 'inflation' and 'titanesque'.
Sa candidature cristallise les tensions au sein du parti.
His candidacy crystallizes the tensions within the party.
Verb 'cristalliser' used figuratively.
L'examen minutieux des candidatures révèle des disparités flagrantes.
The meticulous examination of applications reveals blatant disparities.
High-level vocabulary like 'minutieux' and 'disparités flagrantes'.
Il a retiré sa candidature, invoquant des raisons de convenance personnelle.
He withdrew his candidacy, citing reasons of personal convenience.
Present participle 'invoquant' for justification.
La candidature est l'acte par lequel le sujet s'offre au jugement de l'autre.
Candidacy is the act by which the subject offers themselves to the judgment of others.
Philosophical definition using 'par lequel'.
Elle a peaufiné sa candidature jusqu'à l'obsession.
She refined her application to the point of obsession.
Verb 'peaufiner' (to polish/refine).
L'appel à candidatures a suscité un engouement sans précédent.
The call for applications sparked unprecedented enthusiasm.
Phrase 'sans précédent' (unprecedented).
Sa candidature fut rejetée sans autre forme de procès.
His candidacy was rejected without further ado.
Idiom 'sans autre forme de procès' (without further ceremony/summary rejection).
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— To formally apply for something, usually in a very official or high-level context.
Il a fait acte de candidature pour le poste de secrétaire général.
— To withdraw one's application or candidacy from a process.
Elle a dû retirer sa candidature pour des raisons de santé.
— To track or follow up on the status of an application.
Vous pouvez suivre votre candidature sur votre espace candidat.
— To support or recommend someone's application.
Mon ancien patron a accepté d'appuyer ma candidature.
— To refuse or turn down an application.
Le logiciel rejette les candidatures sans CV.
— A group application, often for housing or specific projects.
Nous présentons une candidature groupée pour cet appartement.
— A single candidate or application, often in politics to avoid splitting votes.
Les partis cherchent une candidature unique pour l'élection.
— To acknowledge that an application has been received.
Nous accusons réception de votre candidature et vous en remercions.
— To stay in the race or keep one's application active.
Malgré les rumeurs, il maintient sa candidature.
— An application submitted just before the deadline.
Sa candidature de dernière minute a finalement été acceptée.
Frequentemente confundido com
In French, 'application' is for software or applying a rule. Use 'candidature' for jobs.
A 'demande' is a general request. A 'candidature' is specifically for a position.
'Candidat' is the person (the candidate); 'candidature' is the act or the file (the application).
Expressões idiomáticas
— To be in the running or to be a candidate in a competition.
Dix candidats sont encore en lice pour le prix.
neutral/journalistic— To restrict or block someone from applying or running for a position.
La direction a tenté de brider sa candidature interne.
formal— A candidacy that exists on paper but isn't active or serious.
C'est une candidature fantôme destinée à brouiller les pistes.
informal/political— The verbal equivalent of 'candidature,' meaning to volunteer or apply.
Qui veut se porter candidat pour être délégué ?
neutral— To commit fully to a candidacy with no possibility of turning back.
En annonçant sa candidature, il a brûlé ses vaisseaux.
literary— To start the active phase of promoting one's candidacy.
Le ministre vient d'entrer en campagne officiellement.
political— To use one's last chance with a final application or move.
Cette candidature est sa dernière carte pour rester dans l'entreprise.
neutral— To gather support for a candidacy or cause.
Il bat le rappel pour que sa candidature soit validée.
journalistic— To pass the first selection phase of applications (borrowed from English golf).
Ma candidature a passé le cut, j'ai un entretien !
informal/professional— To withdraw one's candidacy or retire from a position with grace.
Après l'échec de sa candidature, il a tiré sa révérence.
literaryFácil de confundir
It's the verb form, but people try to use it as a noun.
'Postuler' is what you do (the action); 'la candidature' is what you send (the object).
Je vais postuler (action) en envoyant ma candidature (object).
Both involve signing up for something.
Inscription is for things you are definitely allowed to join (like a class); Candidature is for things where you must be selected.
Une inscription à la gym vs une candidature à Harvard.
Both relate to getting a job.
Candidature is the start (you apply); Nomination is the end (you are chosen).
Sa candidature a mené à sa nomination.
Short for 'application'.
An 'appli' is on your phone. A 'candidature' is in your career.
J'ouvre l'appli LinkedIn pour envoyer ma candidature.
Often used interchangeably in HR.
Dossier is the physical folder; Candidature is the abstract concept of being a candidate.
Mettez votre CV dans le dossier de candidature.
Padrões de frases
C'est ma [noun].
C'est ma candidature.
Je pose ma candidature pour [job].
Je pose ma candidature pour être vendeur.
J'ai envoyé une candidature spontanée à [company].
J'ai envoyé une candidature spontanée à Google.
Ma candidature a été [past participle].
Ma candidature a été acceptée.
Veuillez trouver ci-joint ma candidature pour [post].
Veuillez trouver ci-joint ma candidature pour le poste de cadre.
Le suivi de ma candidature est [adjective].
Le suivi de ma candidature est en cours.
Faire acte de candidature au titre de [category].
Il a fait acte de candidature au titre de la diversité.
Invoquer la recevabilité de la candidature.
L'avocat invoque la recevabilité de la candidature de son client.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in professional and news contexts.
-
Using 'mon candidature'
→
ma candidature
Candidature is feminine. You must use 'ma' (my), 'ta' (your), or 'sa' (his/her).
-
Saying 'envoyer mon application' for a job.
→
envoyer ma candidature
'Application' in French is a false friend in this context. Use 'candidature' for professional applications.
-
Using 'candidaturer' as a verb.
→
postuler / poser sa candidature
'Candidaturer' is not a standard French verb. Use 'postuler' or the phrase 'poser sa candidature'.
-
Misplacing the preposition: 'candidature à un job'.
→
candidature pour un job / au poste de
Use 'pour' for jobs and 'à' for elections or competitions. 'Candidature à la présidence' is correct, but 'candidature pour un poste' is better for work.
-
Confusing 'candidature' and 'candidate'.
→
Sa candidature est bonne / Elle est une bonne candidate.
'Candidature' is the application (the thing); 'candidate' is the woman (the person).
Dicas
Gender Memory
Always pair 'candidature' with feminine adjectives. Think of 'une belle candidature' or 'ma candidature.' Remembering the gender early helps avoid mistakes in complex sentences later.
The Spontaneous App
Learn the phrase 'candidature spontanée.' It's a key part of French job culture. Even if a job isn't listed, sending one can be very effective in France.
Formal Verbs
Use 'soumettre' or 'déposer' instead of just 'envoyer' to sound more professional in your cover letters. It shows you understand administrative French.
The Final syllable
Don't forget the 'r' at the end of 'candidature.' It's a soft French 'r.' Make sure the 'u' before it is the tight French 'u' (rounded lips).
CV and Motivation
A 'candidature' in France almost always requires two things: a CV and a 'lettre de motivation.' Never send one without the other unless told otherwise.
Election Terms
When watching French news, 'la candidature' refers to the person running. If someone 'retire sa candidature,' they are dropping out of the race.
Subject Lines
When emailing a recruiter, use the subject: 'Candidature - [Your Name] - [Job Title].' This is the standard, most effective format.
Wait for 'Retenue'
If you hear 'retenue' in an HR call, it's usually good news. If you hear 'pas retenue,' it's a rejection. Listen for that 'pas'!
Word Family
Link 'candidature' with 'candidat.' One is the process/file, the other is the person. Knowing both helps you follow conversations better.
Not an App!
If you want to talk about the Facebook app, say 'l'application Facebook.' If you want to talk about your job hunt, say 'ma candidature.' Never swap them!
Memorize
Mnemônico
Think of a CANDID DATE. When you submit a 'candidature,' you are asking for a professional 'date' (an interview) where you must be 'candid' (honest) about your skills.
Associação visual
Imagine a bright white folder (the 'candida' white) being handed to a boss. Inside the folder is your CV. The whiteness of the folder represents your 'candidature.'
Word Web
Desafio
Try to write three sentences about a dream job you want, using 'ma candidature' in each one. For example: 'Je prépare ma candidature pour être astronaute.'
Origem da palavra
Derived from the Latin word 'candidatus,' which means 'clothed in white.' In ancient Rome, those running for office wore a 'toga candida' (a bright white toga) to symbolize their purity and honesty.
Significado original: The state of being a candidate, specifically one wearing white.
Romance (Latin root).Contexto cultural
When discussing 'candidatures,' be aware that recruitment in France has faced criticism for lack of diversity, leading to discussions about 'le CV anonyme' to ensure fair treatment.
English speakers often say 'I'm applying' (verb-heavy), while French speakers often say 'I'm submitting my candidacy' (noun-heavy).
Pratique na vida real
Contextos reais
Job Hunting
- Déposer sa candidature
- Lettre de candidature
- Candidature en ligne
- Réponse à une candidature
Politics
- Déclarer sa candidature
- Une candidature dissidente
- Le retrait de candidature
- Soutenir une candidature
Education
- Candidature à l'université
- Dossier de candidature
- Date limite de candidature
- Admissibilité de la candidature
Housing
- Candidature pour un appartement
- Solidité de la candidature
- Pièces de candidature
- Candidature locative
Awards/Grants
- Appel à candidatures
- Présenter sa candidature
- Sélection des candidatures
- Lauréat de la candidature
Iniciadores de conversa
"As-tu déjà envoyé ta candidature pour le stage de cet été ?"
"Que penses-tu de la candidature de ce nouveau politicien ?"
"Est-ce difficile de poser sa candidature dans ton pays ?"
"Combien de candidatures as-tu envoyées le mois dernier ?"
"Quels documents faut-il mettre dans une candidature en France ?"
Temas para diário
Décrivez votre candidature idéale pour le job de vos rêves. Quelles compétences mettriez-vous en avant ?
Avez-vous déjà retiré votre candidature pour quelque chose ? Pourquoi ?
Imaginez que vous êtes un recruteur. Qu'est-ce qui rend une candidature excellente à vos yeux ?
Parlez d'une fois où votre candidature a été acceptée et de ce que vous avez ressenti.
Est-ce que le processus de candidature est trop long aujourd'hui avec Internet ?
Perguntas frequentes
10 perguntasGenerally, no. While French speakers will understand you due to English influence, 'application' refers to software or the application of a theory. For jobs and elections, 'candidature' is the correct and professional term. Using 'candidature' shows a higher level of French proficiency.
It is feminine: 'la candidature.' Most French nouns ending in '-ure' are feminine, such as 'la voiture' or 'la culture.' You should say 'ma candidature' or 'une candidature.' This is a common mistake for beginners, so keep it in mind!
It is an unsolicited application. In France, it is very common to send your CV to a company even if they haven't posted a job opening. This shows initiative. Many recruiters keep these 'candidatures spontanées' in a database for future needs.
The most common verb is 'poser' (poser sa candidature). You can also use 'soumettre' (to submit), 'envoyer' (to send), or 'déposer' (to drop off/submit). In very formal contexts, use 'faire acte de candidature.'
You should use the phrase 'faire le suivi de ma candidature.' For example: 'Je vous appelle pour faire le suivi de ma candidature pour le poste de serveur.' It is a very useful phrase for job seekers.
In HR, 'retenir' means to keep or select. If they say 'nous avons retenu votre candidature,' it means you have been shortlisted or hired. If they say 'nous n'avons pas retenu votre candidature,' it's a polite rejection.
Yes, absolutely. When applying to a university, especially a competitive one, you submit a 'dossier de candidature.' It is the standard term for academic applications as well as professional ones.
Yes, 'postulation' exists in French, but it is much less common than 'candidature' in France. It is used more frequently in Switzerland or Belgium. In France, stick to 'candidature' to sound more natural.
Use the verb 'retirer.' For example: 'Je souhaite retirer ma candidature.' This is useful if you find another job or change your mind during the recruitment process.
It is a formal 'call for applications.' You will see this on government websites, for art residencies, or for research grants. it is the official announcement that they are looking for candidates.
Teste-se 200 perguntas
Write a short sentence in French saying you are applying for a job as a teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in French why you are withdrawing your application (use 'retirer').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email subject line for a job application.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a recruiter if they received your application.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'candidature spontanée' in your own words (in French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'faire acte de candidature' in a very formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'candidatures'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell a friend you are preparing your application for university.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'retenue' and 'candidature'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what documents are in your 'dossier de candidature'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a political candidacy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'spontanée' correctly with 'candidature'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask about the deadline for applications.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell someone their application is impressive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am following up on my application' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a candidacy might be 'dissidente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'soumettre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'candidature de témoignage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My application is ready' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'recevabilité' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'la candidature' out loud.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am applying for this job' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where should I send my application?' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My application is complete' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'candidature spontanée'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I withdraw my candidacy' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a strong application' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am following up on my application' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your application' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a job interview for my application' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is a candidate' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The application process is long' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sent it by email' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is your application ready?' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I formally apply' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He running for president' in French using 'candidature'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The deadline is tomorrow' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have many applications' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The jury is looking at applications' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Good luck with your application' in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Nous avons bien reçu votre candidature.' What did they receive?
Listen to: 'Votre candidature n'est pas retenue.' Is this good news?
Listen to: 'Elle pose sa candidature pour le poste de directrice.' What is she applying for?
Listen to: 'C'est une candidature spontanée.' Was there an ad?
Listen to: 'Il faut envoyer la candidature avant lundi.' When is the deadline?
Listen to: 'Le retrait de sa candidature a surpris le parti.' What happened to the candidacy?
Listen to: 'Je vous appelle pour votre candidature.' Why is the person calling?
Listen to: 'Votre dossier est complet.' Is anything missing?
Listen to: 'Il fait acte de candidature.' What is he doing?
Listen to: 'Les candidatures sont nombreuses.' Are there few or many applications?
Listen to: 'L'appel à candidatures finit ce soir.' When does it end?
Listen to: 'Ma candidature a été acceptée !' What happened?
Listen to: 'Veuillez soumettre votre candidature en ligne.' Where should you apply?
Listen to: 'Elle maintient sa candidature.' Did she quit?
Listen to: 'C'est une excellente candidature.' Is the application good?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'la candidature' is the essential term for any formal application process in French. Whether you are job hunting or following politics, you will use this word to describe the act of seeking a position. Example: 'J'ai déposé ma candidature pour ce poste.'
- La candidature means 'application' or 'candidacy' in French.
- It is a feminine noun used for jobs, schools, and elections.
- The most common phrase is 'poser sa candidature' (to apply).
- Do not confuse it with 'une application' (a smartphone app).
Gender Memory
Always pair 'candidature' with feminine adjectives. Think of 'une belle candidature' or 'ma candidature.' Remembering the gender early helps avoid mistakes in complex sentences later.
The Spontaneous App
Learn the phrase 'candidature spontanée.' It's a key part of French job culture. Even if a job isn't listed, sending one can be very effective in France.
Formal Verbs
Use 'soumettre' or 'déposer' instead of just 'envoyer' to sound more professional in your cover letters. It shows you understand administrative French.
The Final syllable
Don't forget the 'r' at the end of 'candidature.' It's a soft French 'r.' Make sure the 'u' before it is the tight French 'u' (rounded lips).
Conteúdo relacionado
Mais palavras de business
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2Em dia; atualizado. Meus pagamentos estão em dia.
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1Esta locução significa 'com exceção de' ou 'exceto'. É utilizada para marcar uma exclusão de forma precisa e formal.
à l'export
B1Relativo à venda ou ao envio de mercadorias para países estrangeiros.
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2Na minha opinião; a meu ver. Usado para introduzir um ponto de vista pessoal ou julgamento.