A2 noun Neutro 2 min de leitura

rabais

/ʁa.bɛ/

A reduction in the usual price of something.

A rabais is a price reduction offered to customers to encourage purchasing.

Palavra em 30 segundos

  • A discount on the regular price of goods.
  • Commonly used in retail and commercial sales.
  • Often expressed as a percentage or fixed amount.

Summary

A rabais is a price reduction offered to customers to encourage purchasing.

  • A discount on the regular price of goods.
  • Commonly used in retail and commercial sales.
  • Often expressed as a percentage or fixed amount.

Use with the verb accorder

Pair 'rabais' with 'accorder' to sound professional. For example, 'Le vendeur a accordé un rabais'.

Don't confuse with rebate

While 'rabais' means discount, be careful not to use it for 'rebate' in a technical banking sense. Stick to retail contexts.

Sales culture in France

In France, 'soldes' are strictly regulated by dates. Use 'rabais' for general discounts outside these dates.

Exemplos

4 de 4
1

Le magasin affiche un rabais de 30 %.

The store displays a 30% discount.

2

Nous sollicitons un rabais sur cette commande.

We are requesting a discount on this order.

3

T'as eu un rabais ?

Did you get a discount?

4

Cette politique de rabais stimule la consommation.

This discount policy stimulates consumption.

Família de palavras

Substantivo
rabais
Verbo
rabattre
Adjetivo
rabattu

Dica de memorização

Think of 'rabais' as 're-base' the price: bringing the base price down. It helps to associate the lowering of the value.

Aperçu

Le mot 'rabais' désigne une diminution temporaire ou ponctuelle du prix d'un article. C'est un terme très courant dans le commerce, utilisé pour attirer les clients ou favoriser une vente rapide. Contrairement à une remise qui est souvent liée à un défaut ou une quantité, le rabais est une pratique commerciale standard.

Modèles d'utilisation

On utilise généralement le verbe 'accorder' ou 'obtenir' avec le mot rabais. Par exemple : 'Le magasin m'a accordé un rabais de 10 %'. Il est souvent suivi d'un complément introduisant le montant ou le pourcentage de la réduction.

Contextes courants

Le rabais est omniprésent dans les supermarchés, les boutiques de vêtements et les services en ligne. On le retrouve dans les vitrines sous forme d'affiches publicitaires, lors des périodes de soldes saisonnières, ou lors d'opérations de déstockage.

Comparaison avec des synonymes

Bien que proches, les termes diffèrent légèrement. Une 'remise' est souvent une faveur commerciale accordée à un client fidèle, tandis qu'une 'soldes' est une période légale de baisse de prix. La 'promotion' est un terme plus large qui englobe le rabais mais peut aussi inclure des cadeaux ou des avantages non financiers.

Notas de uso

The word 'rabais' is neutral and widely used. It is suitable for both professional and casual conversation. Always use it with verbs like 'faire', 'accorder' or 'obtenir'.

Erros comuns

Avoid saying 'faire une réduction sur le rabais'. It is redundant. Simply say 'faire un rabais'. Also, remember that it is masculine: 'un rabais'.

Dica de memorização

Think of 'rabais' as 're-base' the price: bringing the base price down. It helps to associate the lowering of the value.

Origem da palavra

Derived from the Old French 'rabattre', meaning to beat down or lower. It reflects the physical action of lowering a price.

Contexto cultural

Discounts are a standard part of consumer life in French-speaking countries. Asking for a 'rabais' in a small boutique is sometimes acceptable, but rare in large department stores.

Exemplos

1

Le magasin affiche un rabais de 30 %.

everyday

The store displays a 30% discount.

2

Nous sollicitons un rabais sur cette commande.

formal

We are requesting a discount on this order.

3

T'as eu un rabais ?

informal

Did you get a discount?

4

Cette politique de rabais stimule la consommation.

academic

This discount policy stimulates consumption.

Família de palavras

Substantivo
rabais
Verbo
rabattre
Adjetivo
rabattu

Colocações comuns

Accorder un rabais To grant a discount
Obtenir un rabais To get a discount
Un rabais substantiel A substantial discount

Frases Comuns

À prix de rabais

At a discounted price

Sans rabais

Without a discount

Le rabais est appliqué

The discount is applied

Frequentemente confundido com

rabais vs Remise

A remise is often a commercial gesture for a loyal customer, whereas a rabais is a price cut on goods.

rabais vs Solde

Soldes refer to the specific, government-regulated sales periods in France.

Padrões gramaticais

Accorder un rabais de [montant] Bénéficier d'un rabais Proposer un rabais

Use with the verb accorder

Pair 'rabais' with 'accorder' to sound professional. For example, 'Le vendeur a accordé un rabais'.

Don't confuse with rebate

While 'rabais' means discount, be careful not to use it for 'rebate' in a technical banking sense. Stick to retail contexts.

Sales culture in France

In France, 'soldes' are strictly regulated by dates. Use 'rabais' for general discounts outside these dates.

Teste-se

fill blank

Choisissez le mot correct.

Le magasin offre un ___ de 20% sur tous les articles.

Correto! Quase. Resposta certa: rabais

Le mot rabais désigne la réduction de prix.

multiple choice

Quelle phrase est correcte ?

Sélectionnez la phrase appropriée :

Correto! Quase. Resposta certa: Le vendeur m'a fait un rabais.

On 'fait' ou 'accorde' un rabais.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

un / obtenu / j'ai / rabais / bon

Correto! Quase. Resposta certa: J'ai obtenu un bon rabais.

La structure sujet-verbe-complément est respectée.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

Un rabais est généralement une réduction accordée sur le prix catalogue, souvent en raison d'un défaut ou d'une période promotionnelle. Une remise est plutôt une faveur commerciale accordée à un client régulier.

Dans les grandes enseignes, les prix sont fixes et il est difficile d'obtenir un rabais. Dans les petits commerces ou pour des achats importants, il est parfois possible de négocier poliment.

Oui, le terme est utilisé dans toute la francophonie. Au Québec, il est extrêmement courant dans le langage quotidien pour parler de toute forme de solde.

Le mot rabais se termine par un 's' au singulier, donc il est invariable. On écrit 'un rabais' et 'des rabais'.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!