révolte
révolte em 30 segundos
- A feminine noun meaning rebellion or a deep sense of moral outrage.
- Commonly used in political, social, and personal emotional contexts in French.
- Distinguished from 'révolution' by its scale and often spontaneous nature.
- Associated with the verb 'se révolter' and the adjective 'révoltant'.
The French word révolte is a powerful, multifaceted noun that transcends simple rebellion. To understand its essence, one must look at it through two primary lenses: the external, collective action of rising against authority, and the internal, visceral reaction of moral outrage or deep-seated disgust. In the French consciousness, révolte is not merely a historical event; it is a fundamental human response to perceived injustice. Whether it is the grand scale of a political uprising or the quiet, simmering refusal of an individual to accept a demeaning situation, the word carries a weight of conviction and emotional intensity that few synonyms can match.
- Political Context
- Historically, it refers to organized resistance against a government or social order. It is often the precursor to a revolution, though a révolte might be smaller in scale or more localized than a full 'révolution'.
La révolte des paysans a secoué tout le pays pendant le mois de mai.
Beyond politics, révolte describes an internal state. When you witness something truly unfair, you feel a 'sentiment de révolte'. This is a psychological reaction where your moral compass screams 'No!'. It is common in literary discussions, especially when analyzing works by existentialist authors like Albert Camus, who viewed the human condition itself as a form of revolt against the absurdity of existence. In everyday life, you might use it to describe your reaction to a cruel law, a shocking piece of news, or even a personal betrayal that you find unacceptable.
- Emotional Outrage
- This usage focuses on the 'dégoût' or 'indignation'. It is the feeling of being unable to tolerate a situation any longer. It is visceral, often described as something that 'monter' (rises) within someone.
Un profond sentiment de révolte l'a envahi en lisant le rapport sur les inégalités.
In a social sense, révolte can describe a group's refusal to obey rules. Think of a school setting where students refuse to take an exam they deem unfair, or a workplace where employees protest against working conditions. The term implies a breaking point has been reached. It is the transition from passive suffering to active defiance. It is important to note that while 'rebellion' is a direct translation, révolte often sounds more noble or philosophically grounded in French than the English word 'riot', which is better translated as 'émeute'.
- The Absurdist View
- In philosophy, 'la révolte' is the act of living with full awareness of the meaningless nature of life without giving in to despair or suicide.
Je me révolte, donc nous sommes.
Le film raconte la révolte d'un homme contre un système bureaucratique absurde.
Finally, the word is used in sports or competitions to describe a 'comeback' or a sudden surge of energy when a team is losing. It is a 'révolte d'orgueil' (a revolt of pride). This suggests that the team refuses to accept defeat and fights back with renewed vigor. This versatility—from the streets of Paris in 1848 to a tennis match in 2024—makes 'révolte' an essential word for any B1 learner to master.
Using révolte correctly requires understanding its grammatical environment. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles (la, une, cette). It frequently appears in prepositional phrases that define the cause or the target of the rebellion. For example, one often speaks of a révolte contre (revolt against) something or someone. This preposition is crucial for expressing the target of the defiance.
- Grammatical Pairing: Révolte contre
- Used to indicate the authority or system being challenged. Example: 'La révolte contre l'injustice'.
Sa révolte contre l'autorité parentale a commencé à l'âge de seize ans.
Another common structure involves the verb gronder (to rumble). When a revolt is brewing but hasn't fully broken out yet, we say la révolte gronde. This is an evocative, almost atmospheric way to describe social tension. It suggests a low-frequency sound, like thunder before a storm, indicating that the people are unhappy and might soon take action. This is a very common phrase in news reporting and historical writing.
- Idiomatic Expression: La révolte gronde
- Literally 'the revolt rumbles'. It means that rebellion is imminent or tension is rising significantly.
Dans les quartiers populaires, la révolte gronde après l'annonce des nouvelles taxes.
When discussing feelings, révolte is often the object of verbs like exprimer (to express), ressentir (to feel), or étouffer (to stifle/suppress). If you are describing a character in a story, you might say they 'étouffent leur révolte' to show they are angry but cannot speak out. Conversely, if they 'crient leur révolte', they are being very vocal about their anger. Notice how the word allows for both internal psychological depth and external physical action.
- Verb Association: Étouffer sa révolte
- To hide or suppress one's feeling of outrage. Often used in oppressive contexts.
Elle a dû étouffer sa révolte pour garder son emploi, malgré les insultes de son patron.
You will also see révolte used with adjectives to specify its nature. A révolte sanglante is a violent, bloody uprising. A révolte pacifique is a non-violent protest. A révolte sourde is a quiet, unspoken rebellion. These adjectives help fine-tune the intensity and the method of the revolt. When writing, try to pair the noun with a descriptive adjective to give your reader a clearer picture of the situation.
Les historiens étudient cette révolte sourde qui a duré des décennies avant d'éclater.
Lastly, consider the 'vent de révolte' (wind of revolt). This metaphorical use suggests that a spirit of rebellion is spreading through a group or a region like a gust of wind. It’s a very common journalistic trope. It implies movement, change, and an unstoppable force. If you are describing a sudden change in public opinion, this is the perfect phrase to use.
Un vent de révolte souffle sur l'entreprise depuis l'annonce des licenciements.
In contemporary France, révolte is a word you will encounter daily in the news, literature, and social debates. France has a long-standing 'culture de la révolte', where protesting is often seen as a civic duty rather than a mere nuisance. Consequently, you will hear this word used to describe everything from massive nationwide strikes to small-scale community actions. It is a word that resonates with the French identity of being 'frondeur' (rebellious or defiant).
- News and Media
- Journalists use 'révolte' to categorize social movements that go beyond standard strikes. It suggests a more radical or emotional engagement from the participants.
À la une ce soir : la révolte des agriculteurs s'intensifie devant les préfectures.
In the classroom or in academic settings, révolte is a central theme in history and philosophy. French students spend a significant amount of time studying the various 'révoltes' that shaped their country, such as the 'Révolte des Canuts' (the silk workers' uprising in Lyon) or the student-led events of May 1968. In these contexts, the word is discussed with a certain level of intellectual rigor, examining the causes, the ideologies, and the eventual outcomes of these movements.
- Historical Education
- The term is used to distinguish between spontaneous uprisings ('révoltes') and organized overthrows of power ('révolutions').
Le professeur nous a expliqué les causes de la révolte de 1848.
You will also hear the word in artistic circles. Filmmakers, novelists, and musicians frequently use révolte as a title or a core theme. It often signifies a struggle against the status quo, artistic censorship, or societal expectations. In French hip-hop and punk music, 'la révolte' is a recurring motif, representing the voice of marginalized youth or the frustration of the 'banlieues' (suburbs). Here, the word is used with a sense of urgency and raw energy.
- Artistic and Musical Usage
- It represents the spirit of 'counter-culture'. Songs often call for a 'révolte' against political corruption or social apathy.
Ce nouvel album est un véritable cri de révolte contre la société de consommation.
Finally, in private conversations, people use révolte to describe their personal indignation. If a friend tells you about an unfair situation at their work, they might say, 'C'est une révolte !' (It's an outrage!). While this can be slightly hyperbolic, it conveys a strong sense of solidarity and moral judgment. Hearing this in a conversation tells you that the speaker is deeply moved and finds the situation ethically unacceptable.
Quand j'ai vu comment ils traitaient les animaux, j'ai ressenti une immense révolte.
In summary, révolte is everywhere in France. It’s on the placards of protesters, in the pages of classic novels, in the lyrics of modern songs, and in the passionate debates at a dinner table. Mastering this word allows you to tap into a core part of the French spirit: the refusal to remain silent in the face of what is perceived as wrong.
For English speakers, the most common mistake is confusing révolte (the noun) with the English verb 'to revolt'. While they share an ancestor, their usage patterns differ. In French, révolte is the noun, and révolter is the verb. A common error is trying to use 'révolte' as a verb without the proper conjugation, or failing to use the reflexive form se révolter when you mean 'to rebel'.
- Mistake: Using the Noun as a Verb
- Incorrect: 'Ils révolte contre le roi.' Correct: 'Ils se révoltent contre le roi' or 'C'est une révolte contre le roi.'
Ne confondez pas : La révolte (nom) et ils se révoltent (verbe).
Another frequent error is the confusion between révolte and révolution. While they are related, they are not interchangeable. A révolte is often an unorganized, spontaneous, or localized act of defiance. A révolution implies a total and successful change of the entire political or social system. Calling the French Revolution of 1789 just a 'révolte' would be historically inaccurate and would downplay its scale. Conversely, a small protest in a village is a 'révolte', not a 'révolution'.
- Confusion: Révolte vs. Révolution
- 'Révolte' is the act of rising up; 'Révolution' is the complete transformation of the system. Think of 'révolte' as the process and 'révolution' as the result.
Cette petite révolte n'a pas suffi à provoquer une révolution nationale.
Gender errors are also common. Since révolte ends in 'e', many learners correctly guess it is feminine, but they might forget to make the associated adjectives feminine. Saying 'un révolte' or 'une révolte soudain' (instead of soudaine) are common slips. Always remember: LA révolte. Furthermore, when using the adjective révoltant (disgusting/revolting), learners sometimes use the noun instead. 'C'est révolte' is incorrect; you should say 'C'est révoltant'.
- Mistake: Noun vs. Adjective
- Incorrect: 'Cette situation est révolte.' Correct: 'Cette situation est révoltante.'
C'est une situation absolument révoltante pour tout le monde.
Finally, be careful with the English false friend 'revolting'. In English, 'revolting' often means physically gross (like rotten food). In French, révoltant almost always refers to a moral outrage. If you want to say food is 'revolting' in the sense of 'disgusting to eat', use dégoûtant or écœurant. Using révoltant for a bad sandwich would sound very strange and overly dramatic to a French ear.
Le gaspillage alimentaire est révoltant, mais ce plat est juste dégoûtant.
By avoiding these pitfalls—confusing noun and verb, misjudging the scale vs. revolution, and using it for physical rather than moral disgust—you will use 'révolte' with the precision of a native speaker.
French is rich with synonyms for révolte, each carrying a specific nuance of intensity, organization, or context. Choosing the right one can significantly change the tone of your sentence. If you want to sound more formal or describe a large-scale uprising, soulèvement is an excellent choice. It literally means a 'rising up' and is often used in historical or geopolitical contexts.
- Alternative: Soulèvement
- More formal than 'révolte'. Often used for a general uprising of a population. Example: 'Le soulèvement populaire a renversé le régime.'
On a assisté à un véritable soulèvement dans les provinces du sud.
For a more violent or chaotic situation, particularly in an urban environment, émeute (riot) is the appropriate term. Unlike révolte, which can be noble or principled, an émeute often implies disorder, property damage, and a lack of clear political leadership. It is a more descriptive term for the physical act of rioting. If you are describing a protest that turned violent, use émeute.
- Alternative: Émeute
- Focuses on the violence and disorder. Usually translated as 'riot'. Example: 'Les émeutes ont causé d'importants dégâts en ville.'
La manifestation pacifique a dégénéré en émeute à la tombée de la nuit.
When discussing a military or internal group context, mutinerie (mutiny) is the specific word for a revolt against superior officers. This is common in stories about ships, armies, or prisons. Another related word is insurrection, which is very close to révolte but often implies a more organized and armed attempt to take power. It is a very strong, serious word used in legal and political documents.
- Alternative: Insurrection
- Implies an organized, often armed, struggle. Example: 'L'armée a réprimé l'insurrection en quelques jours.'
Les marins ont organisé une mutinerie à cause du manque de nourriture.
On the emotional side, if révolte feels too strong, you might use indignation. This refers purely to the feeling of being offended by something unfair. It doesn't necessarily imply action, whereas révolte often does. If you are simply 'shocked' by something, indignation is your word. If you feel like you need to fight back, stick with révolte.
Son indignation était visible sur son visage, mais il est resté silencieux.
Finally, for a more poetic or literary context, you might use fronde. This refers to a specific historical revolt in France, but it has become a metaphor for any witty or mocking defiance of authority. It is less about 'rising up' and more about 'talking back' or 'resisting with style'. Knowing these alternatives will help you navigate the complex landscape of French social and emotional expression.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word originally referred to a physical turning movement before it became associated with political and social rebellion in the 16th century.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 'e'.
- Using the English 'r' sound.
- Making the 'o' sound like 'coat' instead of 'hot'.
- Confusing the 'é' sound with 'eh' or 'ee'.
- Stressing the first syllable.
Nível de dificuldade
Common in news and literature, easily recognized by its English cognate.
Requires knowledge of gender and associated prepositions like 'contre'.
Simple pronunciation, but the 'r' can be tricky for beginners.
Clear sound, but can be confused with 'révolté' or 'révoltant' in fast speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Gender of nouns ending in -e
La révolte (feminine), like la porte.
Preposition 'contre' with abstract nouns
La révolte contre l'injustice.
Adjective agreement with feminine nouns
Une révolte soudaine.
Reflexive verbs for actions on self
Se révolter (to rebel oneself).
Partitive articles with abstract feelings
Il y a de la révolte dans l'air.
Exemplos por nível
C'est une petite révolte.
It is a small revolt.
Feminine noun with 'une'.
La révolte est ici.
The revolt is here.
Subject of the sentence.
Je n'aime pas cette révolte.
I do not like this revolt.
Demonstrative adjective 'cette'.
Il y a une révolte dans la rue.
There is a revolt in the street.
Locative phrase 'dans la rue'.
La révolte commence.
The revolt begins.
Present tense verb 'commence'.
Pourquoi cette révolte ?
Why this revolt?
Interrogative sentence.
Une révolte contre le chef.
A revolt against the boss.
Preposition 'contre'.
Le peuple veut une révolte.
The people want a revolt.
Direct object.
La révolte des étudiants est calme.
The students' revolt is calm.
Possessive 'des étudiants'.
Il a écrit un livre sur la révolte.
He wrote a book about the revolt.
Preposition 'sur'.
Nous sentons une révolte monter.
We feel a revolt rising.
Infinitive 'monter' after the noun.
La révolte a duré deux jours.
The revolt lasted two days.
Passé composé with 'avoir'.
C'est une révolte contre l'injustice.
It is a revolt against injustice.
Abstract noun 'injustice'.
Les marins préparent une révolte.
The sailors are preparing a revolt.
Plural subject.
Elle ne comprend pas cette révolte.
She does not understand this revolt.
Negative 'ne... pas'.
La révolte est nécessaire parfois.
Revolt is necessary sometimes.
Adjective 'nécessaire'.
Un sentiment de révolte l'a envahi.
A feeling of revolt overwhelmed him.
Object pronoun 'l''.
Ils ont étouffé la révolte rapidement.
They stifled the revolt quickly.
Adverb 'rapidement'.
La révolte gronde dans les banlieues.
Revolt is brewing in the suburbs.
Idiomatic use of 'gronder'.
Sa révolte est née d'un mensonge.
His revolt was born from a lie.
Passive-like structure with 'est née'.
Le film traite de la révolte de 1968.
The film deals with the 1968 revolt.
Verb 'traiter de'.
Elle a exprimé sa révolte par la peinture.
She expressed her revolt through painting.
Preposition 'par'.
C'est un cri de révolte contre la pauvreté.
It is a cry of revolt against poverty.
Metaphorical 'cri'.
La révolte a été violemment réprimée.
The revolt was violently suppressed.
Passive voice 'a été réprimée'.
Une révolte d'orgueil a sauvé l'équipe.
A surge of pride saved the team.
Metaphorical 'révolte d'orgueil'.
Il refuse de céder malgré la révolte ambiante.
He refuses to give in despite the surrounding revolt.
Adjective 'ambiante'.
Cette loi a provoqué un vent de révolte.
This law caused a wind of revolt.
Idiom 'vent de révolte'.
La révolte n'est pas toujours politique.
Revolt is not always political.
Adverb 'toujours'.
Elle vit dans une révolte permanente.
She lives in a state of permanent revolt.
Adjective 'permanente'.
L'auteur analyse les racines de la révolte.
The author analyzes the roots of the revolt.
Plural noun 'racines'.
Une révolte sourde se préparait depuis des mois.
A quiet revolt had been brewing for months.
Adjective 'sourde' (quiet/muffled).
Le poète chante la révolte des opprimés.
The poet sings of the revolt of the oppressed.
Plural noun 'opprimés'.
L'œuvre explore la révolte métaphysique de l'homme.
The work explores man's metaphysical revolt.
Philosophical term 'métaphysique'.
Sa révolte s'exprime à travers un mutisme obstiné.
His revolt is expressed through a stubborn silence.
Noun 'mutisme'.
Le texte souligne l'ambiguïté de toute révolte.
The text highlights the ambiguity of any revolt.
Abstract noun 'ambiguïté'.
Il y a une dimension tragique dans sa révolte.
There is a tragic dimension to his revolt.
Adjective 'tragique'.
La révolte est ici un catalyseur de changement social.
Revolt is here a catalyst for social change.
Noun 'catalyseur'.
On sent poindre une révolte contre la pensée unique.
One feels a revolt beginning to dawn against single-minded thinking.
Verb 'poindre' (to dawn/emerge).
La révolte se mue parfois en amertume.
Revolt sometimes turns into bitterness.
Reflexive verb 'se muer' (to transform).
L'histoire est jalonnée de révoltes avortées.
History is punctuated by aborted revolts.
Adjective 'avortées' (failed/aborted).
La révolte camusienne récuse tout nihilisme.
Camusian revolt rejects all nihilism.
Proper adjective 'camusienne'.
Elle incarne la révolte viscérale de la chair contre l'esprit.
She embodies the visceral revolt of the flesh against the spirit.
Adjective 'viscérale'.
Le déni de justice fut le ferment de la révolte.
The denial of justice was the ferment of the revolt.
Metaphorical 'ferment'.
Une révolte feutrée agit au sein du conseil d'administration.
A hushed revolt is operating within the board of directors.
Adjective 'feutrée' (muffled/hushed).
La révolte n'est plus une option, c'est un impératif catégorique.
Revolt is no longer an option, it is a categorical imperative.
Philosophical term 'impératif catégorique'.
L'esthétique de la révolte imprègne chaque vers du recueil.
The aesthetics of revolt permeate every line of the collection.
Verb 'imprégner'.
Sa révolte est une quête d'absolu dans un monde fini.
His revolt is a quest for the absolute in a finite world.
Noun 'quête'.
L'anarchie n'est que l'écume de la révolte véritable.
Anarchy is but the foam of true revolt.
Metaphorical 'écume'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— It's an outrage! Used to express shock at unfairness.
Quoi ? Ils augmentent encore le prix du pain ? C'est une révolte !
— To begin a rebellion or to start acting defiantly.
Les ouvriers sont entrés en révolte contre l'usine.
— A strong public expression of anger or defiance.
Ce livre est un cri de révolte contre l'oubli.
— In the middle of a rebellion or state of defiance.
Il était en pleine révolte contre ses parents.
— To cause others to want to rebel.
Ses paroles ont inspiré la révolte chez les paysans.
— To stop an ongoing rebellion.
L'armée a mis fin à la révolte en quelques heures.
— A small amount of rebellion in one's voice or eyes.
On sentait une pointe de révolte dans son discours.
— A rebellion within a high-level group (like a board of directors).
Il a été évincé suite à une révolte de palais.
— A philosophical refusal to accept one's fate.
Sa vie est une longue révolte contre le destin.
Frequentemente confundido com
A revolution is a total change; a revolt is the act of rising up.
An émeute is more violent and chaotic than a révolte.
A mutinerie is specifically within a hierarchical group like the army.
Expressões idiomáticas
— Tension is rising and rebellion is imminent.
La révolte gronde dans les usines du Nord.
neutral— A widespread spirit of rebellion is spreading.
Un vent de révolte souffle sur la jeunesse.
neutral— A sudden surge of energy to prove oneself after a failure.
Après sa défaite, il a eu une révolte d'orgueil.
neutral— To stop a rebellion before it even starts properly.
Le directeur a étouffé la révolte dans l'œuf.
neutral— To express one's indignation very loudly or clearly.
Il a crié sa révolte lors de la réunion.
neutral— A hidden, unspoken rebellion that is felt but not seen.
On sent une révolte sourde chez les employés.
neutral— To act out in a minor, often inconsequential way (often said of children).
Il fait sa petite révolte parce qu'il ne veut pas se coucher.
informal— The cause or element that makes a revolt grow.
L'inégalité est le ferment de la révolte.
formal— A purely intellectual or fake rebellion by people who don't risk anything.
Sa critique n'est qu'une révolte de salon.
derogatory— To place oneself in a state of opposition.
Elle s'est mise en révolte contre toutes les traditions.
neutralFácil de confundir
It's the adjective form.
Révolte is the noun (the thing); révoltant is the adjective (the description).
Cette révolte est causée par un acte révoltant.
It's the past participle or the person.
Révolte is the event; un révolté is the person participating in it.
Le révolté a mené la révolte.
It's the verb.
Révolte is the noun; révolter is the action of causing disgust or inciting rebellion.
Cette injustice va révolter tout le monde.
Sounds slightly similar.
Révulsion is physical disgust or horror; révolte is moral or political rebellion.
J'ai ressenti une révolte, pas une simple révulsion.
Starts with 'rév-'.
Révocation is the cancellation of a law or job; révolte is a rebellion.
La révocation de l'édit a causé une révolte.
Padrões de frases
C'est une révolte contre [nom].
C'est une révolte contre le prix.
Un sentiment de révolte [verbe].
Un sentiment de révolte m'anime.
La révolte de [groupe] a commencé.
La révolte des marins a commencé.
La révolte gronde dans [lieu].
La révolte gronde dans le pays.
Pousser [quelqu'un] à la révolte.
Cela a poussé le peuple à la révolte.
Une révolte sourde se [verbe].
Une révolte sourde se prépare.
À travers sa révolte, il cherche [nom].
À travers sa révolte, il cherche la vérité.
La révolte s'érige en [nom].
La révolte s'érige en principe de vie.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in news, history, and literature.
-
Un révolte
→
Une révolte
The word is feminine.
-
Ils révolte
→
Ils se révoltent
You need the reflexive verb for the action 'to rebel'.
-
C'est révolte
→
C'est révoltant
Use the adjective 'révoltant' to describe a situation.
-
La révolte de 1789
→
La Révolution de 1789
Use 'Révolution' for major historical systemic changes.
-
Une révolte contre le roi était sanglant.
→
Une révolte contre le roi était sanglante.
Adjectives must agree with the feminine noun 'révolte'.
Dicas
Noun vs Verb
Always remember that 'révolte' is the noun. Use 'se révolter' when you need the action. 'La révolte' vs 'Ils se révoltent'.
The French Context
Understand that 'révolte' is often viewed more sympathetically in France than in other countries due to its revolutionary history.
Preposition Match
Whenever you use 'révolte' to show opposition, use 'contre'. It's the standard partner for this noun.
Use Adjectives
Make your descriptions richer by adding adjectives like 'sourde' (quiet), 'sanglante' (bloody), or 'populaire' (of the people).
Silent E
Don't pronounce the final 'e'. The word should end on the 't' sound: /re-volt/.
Scale Matters
Don't use 'révolution' if the event is small and localized; 'révolte' is much more accurate for spontaneous uprisings.
Camus Reference
Knowing Camus' 'L'Homme révolté' will help you understand the deeper, more positive connotations of the word in French literature.
Rumbling Revolt
Memorize 'la révolte gronde'. It's a very common way to describe social tension in journalism.
Not Just Gross
Avoid using 'révoltant' for physical disgust (like bad food). Use it for moral outrages.
Metaphorical Wind
Use 'un vent de révolte' to describe a change in mood or a spreading idea of rebellion.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'revolt' that 'volts' (jolts) the system. It's a 'RE-VOLT' of energy against the power.
Associação visual
Imagine a red flag (symbol of revolt) blowing in a storm. The 'r' in révolte is for Red.
Word Web
Desafio
Write three sentences: one about a historical revolt, one about a personal feeling of revolt, and one using the adjective 'révoltant'.
Origem da palavra
From the Italian 'rivolta', which comes from the Latin 'revolvere' meaning 'to roll back'.
Significado original: The act of turning back or rolling over.
Romance (Latin root).Contexto cultural
Be careful when using 'révolte' to describe modern political movements; it can be a politically charged word depending on the speaker's viewpoint.
In English, 'revolt' can sound more violent or negative than it often does in French, where it can be a noble philosophical stance.
Pratique na vida real
Contextos reais
Politics
- révolte populaire
- réprimer la révolte
- causes de la révolte
- mouvement de révolte
Psychology
- sentiment de révolte
- révolte intérieure
- étouffer sa révolte
- besoin de révolte
History
- la révolte de 1848
- révolte des esclaves
- révolte paysanne
- grande révolte
Sports
- révolte d'orgueil
- révolte de l'équipe
- sursaut de révolte
- clamer sa révolte
Literature
- thème de la révolte
- personnage en révolte
- poésie de la révolte
- révolte camusienne
Iniciadores de conversa
"Comprends-tu la révolte des agriculteurs ces derniers jours ?"
"As-tu déjà ressenti un profond sentiment de révolte face à une injustice ?"
"Penses-tu que la révolte est nécessaire pour faire avancer la société ?"
"Quel livre ou film sur la révolte t'a le plus marqué ?"
"Est-ce qu'il y a une révolte sourde dans ton entreprise en ce moment ?"
Temas para diário
Décrivez une situation où vous avez dû étouffer votre révolte pour rester poli.
Si vous deviez mener une révolte contre une seule règle dans le monde, laquelle choisiriez-vous ?
Analysez la différence entre une simple colère et un véritable sentiment de révolte.
Racontez l'histoire d'un personnage historique dont la révolte a changé le cours des choses.
Comment exprimez-vous votre révolte : par les mots, par les actes, ou par le silence ?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, in French culture and philosophy, 'révolte' can be seen as a positive and noble act of standing up for justice or human dignity. It depends on the context and the reason behind the rebellion.
You use the reflexive verb 'se révolter'. For example, 'Ils se sont révoltés contre le tyran.' If you mean 'to disgust', you use 'révolter' without the reflexive pronoun: 'Cela me révolte.'
Yes, you can use it ironically or for minor things, like 'la révolte des enfants' when they refuse to eat, but its primary use is for serious social or emotional matters.
A 'manifestation' is a planned protest or march. A 'révolte' is a deeper, often more spontaneous and radical act of defiance that may or may not include a march.
Yes, it is very common in French, especially in news headlines, historical discussions, and literary analysis.
No, 'révolte' is always a feminine noun. You must say 'la révolte' or 'une révolte'.
It means that tension is building up and people are becoming very unhappy, suggesting that a physical rebellion might happen soon.
No, but he is the most famous for his philosophical treatment of the word in his book 'L'Homme révolté'. Many other French writers and thinkers use the term.
No, that is incorrect. You should say 'C'est révoltant' (adjective) or 'C'est une révolte' (noun).
Not necessarily. A 'révolte' can be peaceful, though the word itself suggests a strong and potentially disruptive action.
Teste-se 180 perguntas
Décrivez une situation qui vous révolte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'la révolte gronde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez la différence entre révolte et révolution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'révolte d'orgueil' dans un texte sur le sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imaginez une petite révolte d'enfants à l'école.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A wind of revolt is blowing over the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Répondez : La révolte est-elle toujours une bonne chose ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'une révolte sourde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un personnage historique en révolte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot 'révoltant' pour critiquer une loi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un court dialogue utilisant 'C'est une révolte !'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez pourquoi 'révolte' est un mot important en France.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'étouffer sa révolte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une révolte imaginaire sur une autre planète.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'sentiment de révolte' dans un paragraphe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un slogan pour une révolte pacifique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analysez une œuvre d'art qui exprime la révolte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'révolte de palais' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment dire 'to rebel' au futur simple ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'pousser à la révolte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'La révolte gronde'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une révolte !' avec émotion.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez oralement ce qui vous révolte aujourd'hui.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'révoltant' dans une phrase parlée.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racontez une petite révolte que vous avez faite enfant.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Débattez : La révolte est-elle nécessaire ?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un vent de révolte souffle sur la France'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'révolte', 'révolté', 'révoltant'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'se révolter' au passé composé.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez le concept de révolte chez Camus.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il y a une révolte sourde'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez d'un film sur une révolte.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'révolte d'orgueil' dans une phrase.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répondez : Pourquoi les gens se révoltent-ils ?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une révolte contre l'injustice'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez le mot 'insurrection'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est révoltant !'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez 'étouffer une révolte'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez de la révolte des paysans.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je me révolte, donc nous sommes'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La révolte est proche.'
Écoutez et écrivez : 'Un sentiment de révolte.'
Écoutez et écrivez : 'C'est révoltant.'
Écoutez et écrivez : 'La révolte gronde.'
Écoutez et écrivez : 'Une révolte sourde.'
Écoutez et écrivez : 'Ils se révoltent.'
Écoutez et écrivez : 'Le vent de révolte.'
Écoutez et écrivez : 'Révolte d'orgueil.'
Écoutez et écrivez : 'Étouffer la révolte.'
Écoutez et écrivez : 'La révolte des Canuts.'
Écoutez et écrivez : 'Crier sa révolte.'
Écoutez et écrivez : 'Injustice et révolte.'
Écoutez et écrivez : 'Le ferment de la révolte.'
Écoutez et écrivez : 'Une révolte sanglante.'
Écoutez et écrivez : 'La révolte est un cri.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'révolte' captures both the physical act of uprising and the internal gut-reaction to injustice. It is a cornerstone of French social identity and literary thought. Example: 'Sa révolte contre le système est totale.'
- A feminine noun meaning rebellion or a deep sense of moral outrage.
- Commonly used in political, social, and personal emotional contexts in French.
- Distinguished from 'révolution' by its scale and often spontaneous nature.
- Associated with the verb 'se révolter' and the adjective 'révoltant'.
Noun vs Verb
Always remember that 'révolte' is the noun. Use 'se révolter' when you need the action. 'La révolte' vs 'Ils se révoltent'.
The French Context
Understand that 'révolte' is often viewed more sympathetically in France than in other countries due to its revolutionary history.
Preposition Match
Whenever you use 'révolte' to show opposition, use 'contre'. It's the standard partner for this noun.
Use Adjectives
Make your descriptions richer by adding adjectives like 'sourde' (quiet), 'sanglante' (bloody), or 'populaire' (of the people).
Exemplo
La révolte gronde dans les rues.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
à contrecœur
B1Fazer algo contrariado ou de má vontade.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1Significa ao mesmo tempo ou simultaneamente.
à l'aise
A2Sentir-se confortável, relaxado e sem constrangimento ou preocupação.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1O ato de deixar alguém ou algo permanentemente.
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2Estado de profundo desânimo ou prostração física.
abattu
A2Abatido; desanimado; prostrado.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.