At the A1 level, 'une table' is one of the first nouns you learn. It is used to identify a basic object in the house or classroom. You learn that it is feminine ('la table') and how to use it with simple prepositions like 'sur' (on) and 'sous' (under). You also learn the basic phrase 'mettre la table' (to set the table) as part of daily routine vocabulary. At this stage, the focus is on physical identification and simple requests, such as asking for a table in a restaurant: 'Une table pour deux, s'il vous plaît.' You should be able to describe its color or size using basic adjectives like 'grande', 'petite', 'noire', or 'blanche'. The goal is to build a foundation of essential household objects.
At the A2 level, your use of 'une table' expands to include more specific types of furniture and more complex social situations. You begin to distinguish between 'une table basse' (coffee table), 'une table de chevet' (nightstand), and 'une table de cuisine'. You also learn to use the word in the context of past and future actions, such as 'J'ai réservé une table' or 'Nous allons acheter une nouvelle table'. You start to understand the cultural importance of 'être à table' (being at the table) and the etiquette associated with it. You can describe the materials of the table, such as 'une table en bois' (a wooden table) or 'une table en verre' (a glass table), and use more varied adjectives to describe its style or condition.
At the B1 level, you move beyond the physical object and start using 'une table' in more abstract and idiomatic ways. You become familiar with 'les tables de multiplication' and 'la table des matières' (table of contents). You can participate in discussions about home organization or restaurant experiences with more detail. You understand expressions like 'passer à table' and can use the verb 'débarrasser' (to clear) comfortably. You also begin to encounter the word in professional contexts, such as 'une table ronde' (a round table discussion) or 'une table de données' (a data table). Your ability to use the word in different tenses and moods, such as the conditional ('Je voudrais une table près de la fenêtre'), becomes more natural.
At the B2 level, you can use 'une table' in complex idiomatic expressions and formal contexts. You understand and can use phrases like 'faire table rase' (to start from scratch) in a variety of situations, from personal relationships to business strategies. You are comfortable with the technical use of the word in fields like statistics or publishing. You can discuss the 'arts de la table' (culinary arts/etiquette) and the cultural nuances of French dining. You can follow and participate in a 'table ronde' on a specific topic, expressing your opinions clearly. You also recognize the word in literary contexts where it might symbolize family unity or social class. Your use of the word is precise and contextually appropriate.
At the C1 level, you have a deep understanding of the nuances and historical connotations of 'une table'. You can use expressions like 'se mettre à table' in its figurative sense of 'to confess' or 'to spill the beans'. You are aware of the subtle differences between 'table' and its synonyms like 'guéridon' or 'établi' and use them correctly in descriptive writing. You can analyze the role of the table in French literature or sociology, discussing it as a site of power or domesticity. You are comfortable with archaic or specialized uses of the word and can navigate complex technical documents that use 'tables' for data representation. Your speech and writing show a high degree of lexical variety and cultural awareness.
At the C2 level, your mastery of 'une table' is complete. You can use the word with total flexibility, including in puns, wordplay, and sophisticated metaphors. You understand the philosophical implications of the 'table' in French thought (e.g., the 'table rase' of Descartes). You can write or speak eloquently about the 'culture de la table' in France, drawing on historical and contemporary references. You are able to interpret and use the word in any context, from the most technical scientific paper to the most avant-garde poetry. You can switch between different registers—from slang to highly formal—with ease, and you have an intuitive grasp of how the word functions within the broader structure of the French language.

Une table em 30 segundos

  • Une table is a feminine noun meaning 'a table'. It is used for furniture, data lists, and multiplication charts in French daily life and education.
  • Commonly used with prepositions like 'sur' (on) and 'à' (at). The phrase 'à table' is essential for calling people to a meal in France.
  • It is a cognate with English but must always be treated as feminine. Don't confuse it with 'un tableau', which means a board or painting.
  • Essential idioms include 'mettre la table' (to set the table) and 'faire table rase' (to start from scratch or wipe the slate clean).

The French word une table is a fundamental noun that every beginner learner encounters almost immediately. At its most basic level, it refers to a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects can be placed, and which can be used for eating, writing, or working. However, in the context of French culture, the table is far more than just a physical object; it is the sacred center of the home and the focal point of social life. When people use this word, they are often referring to the act of gathering, the ritual of the meal, or the organized structure of information. In a domestic setting, you will find various types of tables, from the table de cuisine (kitchen table) where quick breakfasts are consumed, to the more formal table de salle à manger (dining room table) where long, multi-course Sunday lunches take place. The word is feminine, requiring the article une or la, and its pronunciation is distinct from the English 'table' due to the French 'a' sound and the silent final 'e'.

Physical Object
A piece of furniture consisting of a smooth flat slab fixed on legs. It is the primary site for dining and communal activities in a French household.

Regarde cette belle table en bois de chêne dans le salon.

Beyond the physical furniture, une table is used extensively in professional and educational contexts. In mathematics or data science, it refers to a systematic arrangement of data, usually in rows and columns, such as the tables de multiplication that French schoolchildren must memorize. In a restaurant setting, the word becomes the unit of service; a waiter might ask how many people are in your party by referring to the table size. The versatility of the word allows it to transition from the most mundane household chore—mettre la table (setting the table)—to high-level diplomatic negotiations where leaders sit at the table des négociations. Understanding the word requires recognizing its role as a platform for human interaction. Whether it is a table basse (coffee table) in a cozy apartment or a table de chevet (nightstand) next to a bed, the word consistently implies a surface designed for utility and support.

Social Context
The concept of 'les arts de la table' encompasses everything related to dining etiquette, cutlery arrangement, and the aesthetics of a meal.

Nous avons réservé une table pour quatre personnes à huit heures.

Historically, the French table has been a place of political and philosophical discourse. The phrase faire table rase, which means to start from scratch or wipe the slate clean, originates from the Latin 'tabula rasa' but is used frequently in French to describe a total restart in a project or a relationship. In literature and film, the table is often the stage where family secrets are revealed or where romantic connections are forged. When you use this word, you are tapping into a deep cultural history of gastronomy and conversation. Even in modern digital contexts, a table des matières (table of contents) serves as the structural foundation of a book or document, guiding the reader through the hierarchy of information. This dual nature—both a physical, sturdy object and an abstract organizational tool—makes une table one of the most essential words in the French vocabulary.

Abstract Usage
Used to describe data structures, lists, or conceptual frameworks like a 'table of contents' or 'multiplication tables'.

Consultez la table des matières pour trouver le chapitre trois.

Les enfants apprennent leurs tables de multiplication à l'école primaire.

Il y a un vase de fleurs sur la table de la salle à manger.

Using une table correctly in a sentence involves more than just knowing the noun; it requires an understanding of the common verbs and prepositions that accompany it. The most frequent preposition used with table is sur (on). For example, Le livre est sur la table (The book is on the table). Conversely, sous (under) is used to describe things beneath it: Le chat dort sous la table (The cat is sleeping under the table). When talking about sitting down to eat, French speakers use the preposition à. You don't just sit 'at' the table; you sit à table. The phrase Passons à table (Let's go to the table/Let's eat) is a standard call to dinner in French households. Note that in this idiomatic expression, the article 'la' is often omitted, emphasizing the action of dining rather than the physical furniture itself. This nuance is crucial for achieving a natural-sounding French flow.

Common Verbs
Mettre la table (to set), débarrasser la table (to clear), s'attabler (to sit down at the table), réserver une table (to reserve).

Peux-tu m'aider à mettre la table pour le dîner, s'il te plaît ?

In a professional or academic context, the word is used with verbs like consulter (to consult) or dresser (to draw up). For instance, dresser une table de données means to create a data table. When discussing furniture shopping or interior design, you might use verbs like monter (to assemble) or choisir (to choose). Adjectives always follow the noun and must agree in gender and number. Since table is feminine, you would say une table ronde (a round table), une table rectangulaire (a rectangular table), or des tables lourdes (heavy tables). The placement of the adjective is standard for French—after the noun—unless you are using a BANGS adjective (Beauty, Age, Number, Goodness, Size), though 'grande' (large) or 'petite' (small) would precede it: une grande table.

Prepositional Nuance
Use 'sur' for location, 'à' for the activity of dining, and 'autour de' for gathering around the table.

Toute la famille est réunie autour de la table pour fêter Noël.

Furthermore, the word appears in many compound nouns that define its specific function. A table à repasser is an ironing board, where the 'à' indicates the purpose of the table. Similarly, a table à langer is a changing table for babies. In these cases, the structure is always [Noun] + [à] + [Infinitive Verb]. This is a very productive pattern in French grammar. When you are describing the state of the table, you might say la table est mise (the table is set) or la table est desservie (the table is cleared). Mastering these variations allows you to describe a wide range of domestic and professional activities with precision. Remember that in the plural, it becomes les tables, and the pronunciation remains largely the same, as the final 's' is silent unless followed by a vowel in a liaison, which is rare for this specific word.

Compound Nouns
Table à manger (dining table), table de chevet (nightstand), table basse (coffee table), table à repasser (ironing board).

Elle a posé son réveil sur la table de chevet avant de s'endormir.

Il y a une petite table basse dans le salon pour les magazines.

Les invités sont déjà assis à table et attendent le premier plat.

The word table is ubiquitous in French daily life, and you will hear it in a variety of settings ranging from the most intimate to the most public. In a French home, the word is heard multiple times a day. Parents will call out À table ! to signal that a meal is ready, a phrase that carries a sense of authority and communal expectation. You will hear it during chores: Qui va mettre la table ce soir ? (Who is going to set the table tonight?). In these contexts, the word is synonymous with family gathering and the ritual of eating together, which is a cornerstone of French identity. If you visit a French friend, they might point to a table basse and offer you a drink, or you might discuss the quality of a new table en bois they recently purchased. The home is the primary theater for this word, where it represents stability and hospitality.

In Restaurants
The most common place for a tourist to use this word. It refers to the physical seating and the reservation itself.

Garçon, est-ce que cette table est libre ou est-elle réservée ?

Step outside the home and into a restaurant or café, and the word table takes on a more transactional but equally important role. Upon entering, the host might ask, Une table pour deux ? (A table for two?). During the meal, the waiter might ask if everything is going well à votre table. In high-end gastronomy, critics often talk about une bonne table, which doesn't refer to the furniture but to the quality of the restaurant's cuisine. A 'grand table' in a culinary review refers to a prestigious, often Michelin-starred establishment. You will also hear it in the context of service à table (table service) versus service au comptoir (counter service). In these environments, the word is linked to the experience of being served and the etiquette of dining out.

In Education
Refers to multiplication tables or the physical desks in a classroom, though 'bureau' is more common for individual desks.

L'instituteur a demandé aux élèves de réciter la table de sept.

In schools and offices, the word is heard in a more functional sense. Teachers frequently mention les tables de multiplication, and students might be told to ranger leurs tables (tidy their desks/tables). In a corporate setting, you might hear about a table ronde (round table discussion), which implies a meeting where everyone has an equal voice. News broadcasts often use the term table de négociation when reporting on strikes or international treaties. Even in the digital world, when using software like Excel or looking at a database, the French term used is une table de données. Thus, from the moment a child learns to count to the moment a diplomat signs a treaty, the word table provides the physical and conceptual framework for organized human activity. It is a word that bridges the gap between the physical world and the world of ideas.

In Media
Used in news reports to describe high-level meetings or in documentaries about history and culture.

Les deux ministres se sont enfin assis à la table des négociations.

Il y a une grande table de conférence au milieu de la salle de réunion.

Le serveur a nettoyé la table après le départ des clients.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word table in French is getting the gender wrong. Because 'table' is a cognate (it looks exactly the same in both languages), learners often forget that French nouns have a fixed gender. In French, table is always feminine. This means you must say la table or une table, never le table. This error often cascades into adjective agreement; for example, saying un table petit instead of the correct une petite table. Paying close attention to the feminine markers is the first step toward mastery. Another common error is the pronunciation. While the spelling is identical, the French pronunciation is /tabl/, with a short 'a' sound like in 'cat' (but more open) and a very soft, almost swallowed 'l' at the end, without the English 'el' sound.

Gender Confusion
Mistaking 'table' for a masculine noun. Always use feminine articles and adjectives.

Faux: Le table est bleu. Correct: La table est bleue.

Another significant point of confusion is the distinction between une table and un tableau. In English, we might use 'table' for a piece of furniture and 'table' for a chart or a board. In French, une table is the furniture or a simple list (like multiplication tables), but un tableau is used for a painting, a chalkboard, a whiteboard, or a complex spreadsheet/chart. If you tell a French person you are looking at a 'table' in a museum, they will think you are looking at the furniture, not the artwork. Similarly, in a classroom, the teacher writes on the tableau, not the table. Understanding this lexical boundary is essential for clear communication, especially in academic or professional environments where both objects might be present.

Preposition Errors
Using 'sur la table' when you mean 'sitting down to eat'. Use 'à table' for the activity.

On ne dit pas 'Je suis sur la table' pour manger, mais 'Je suis à table'.

Learners also struggle with the idiomatic use of prepositions. As mentioned before, à table is used for the act of dining. A common mistake is saying sur la table when you mean you are sitting down to eat. If you say Je suis sur la table, you are literally saying you are physically on top of the furniture, which will likely cause laughter. Furthermore, when translating 'table of contents', many learners try to use 'table de contenus', but the correct French term is table des matières. Finally, in the context of 'setting the table', avoid using the verb 'poser' (to place) as a direct translation for 'set'. While you 'pose' objects on the table, the fixed expression for the entire act of preparation is mettre la table. Avoiding these literal translations from English will make your French sound much more authentic and idiomatic.

Translation Pitfalls
Translating 'table of contents' literally. Use 'table des matières' instead.

Pour trouver le chapitre, regarde la table des matières au début du livre.

Elle a oublié de mettre la table avant l'arrivée des invités.

Le professeur écrit les exercices au tableau, pas sur la table.

While une table is the general term for this piece of furniture, French offers several more specific words depending on the context, size, and function of the object. If you are referring to a desk used specifically for work or writing, the word un bureau is much more appropriate. While you can work at a 'table', a 'bureau' implies drawers, a specific design for office work, and a more personal workspace. In a workshop or for manual labor, the word un établi is used. This is a heavy-duty workbench used by carpenters or mechanics. Knowing these distinctions helps you describe environments more accurately. For example, you wouldn't find a 'table' in a professional woodshop; you would find an 'établi'.

Table vs. Bureau
A 'table' is for general use (eating, gathering), while a 'bureau' is specifically for office work and writing.

Je travaille sur mon bureau, mais nous dînons sur la table.

In terms of decorative furniture, there are several alternatives. A guéridon is a small, often round, pedestal table used for holding a lamp or a decorative object. A console is a narrow table designed to stand against a wall, often found in hallways or entryways. If you are talking about a low table in front of a sofa, you must specify une table basse. In a more formal or antique context, you might hear the word un secrétaire, which is a type of writing desk with a fold-down top. These synonyms and related terms enrich your vocabulary and allow you to navigate a French furniture store or describe a room's layout with the nuance of a native speaker.

Specific Types
Guéridon (small pedestal table), Console (hallway table), Établi (workbench), Bureau (desk).

Il a posé ses clés sur la console dans l'entrée de l'appartement.

Furthermore, the word comptoir (counter) is an important alternative in commercial settings. In a bar or a café, you might choose to stand at the 'comptoir' rather than sit at a 'table'. In a kitchen, the surface where you prepare food is often called the plan de travail (worktop) rather than a table. Understanding these functional differences is key. While all these objects provide a flat surface, their names change based on their intended use. Finally, in a metaphorical sense, if you are talking about a 'platform' for discussion, you might use une tribune or une plateforme, although table ronde remains a very common idiom for a collaborative meeting. By learning these alternatives, you move beyond basic A1 French and start to express yourself with greater variety and precision.

Comparison Table
  • Table: General purpose, dining, gathering.
  • Bureau: Writing, office work, computer use.
  • Établi: Manual work, tools, workshop.
  • Tableau: Data charts, paintings, school boards.

Le menuisier travaille sur son établi pour fabriquer une nouvelle table.

Nous avons pris un café au comptoir car toutes les tables étaient occupées.

Elle a acheté un petit guéridon pour poser sa plante verte.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word 'tabula rasa' (clean slate) is the direct ancestor of the French idiom 'faire table rase'. In medieval times, tables were often just boards placed on trestles and removed after the meal.

Guia de pronúncia

UK /tabl/
US /tɑbl/
Stress is evenly distributed, but the final syllable 'ble' is very weak.
Rima com
Sable Érable Capable Stable Aimable Notable Durable Portable
Erros comuns
  • Pronouncing it like the English word 'table' (tay-bul).
  • Adding an 'uh' sound at the end (tab-luh).
  • Making the 'a' sound too long.
  • Pronouncing the 'e' at the end clearly.
  • Using a hard 'l' like in 'pool'.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy as it is identical in spelling to the English word.

Escrita 1/5

Simple to spell, just remember it is feminine.

Expressão oral 2/5

Requires attention to the French 'a' and the silent 'e'.

Audição 1/5

Usually very clear in spoken French.

O que aprender depois

Pré-requisitos

La Une Est Dans Maison

Aprenda a seguir

Chaise Cuisine Manger Bureau Meuble

Avançado

Commensalité Établi Guéridon Tableau Tablée

Gramática essencial

Gender of Nouns

La table (feminine) vs Le bureau (masculine).

Adjective Agreement

Une petite table (feminine singular).

Prepositions of Place

Sur la table, sous la table, devant la table.

Definite vs Indefinite Articles

La table (the table) vs Une table (a table).

Contraction with 'à'

Il est assis à la table (He is sitting at the table).

Exemplos por nível

1

La table est dans la cuisine.

The table is in the kitchen.

Uses the definite article 'la' for a feminine noun.

2

C'est une grande table.

It is a large table.

The adjective 'grande' comes before the noun.

3

Le livre est sur la table.

The book is on the table.

Uses the preposition 'sur' for location.

4

Je mets la table.

I am setting the table.

Common idiom 'mettre la table'.

5

Une table pour deux, s'il vous plaît.

A table for two, please.

Standard restaurant request.

6

La table est noire.

The table is black.

Adjective 'noire' agrees with the feminine noun.

7

Il y a quatre chaises autour de la table.

There are four chairs around the table.

Uses 'autour de' to mean around.

8

Qu'est-ce qu'il y a sous la table ?

What is under the table?

Uses the preposition 'sous' for location.

1

Nous avons une petite table basse dans le salon.

We have a small coffee table in the living room.

'Table basse' is a compound noun for coffee table.

2

Ma table de chevet est à côté de mon lit.

My nightstand is next to my bed.

'Table de chevet' means nightstand.

3

Elle a acheté une table en verre.

She bought a glass table.

Use 'en' to describe the material.

4

Peux-tu débarrasser la table après le dîner ?

Can you clear the table after dinner?

Verb 'débarrasser' means to clear.

5

La table est trop petite pour six personnes.

The table is too small for six people.

Adverb 'trop' modifies the adjective 'petite'.

6

Il range ses affaires sur la table de cuisine.

He tidies his things on the kitchen table.

Specific type of table: 'table de cuisine'.

7

J'aime cette table ancienne en bois de chêne.

I like this old oak wood table.

Adjective 'ancienne' follows the noun here for emphasis on style.

8

Nous mangeons toujours à la même table.

We always eat at the same table.

Uses 'à la même table' for location/habit.

1

Les enfants apprennent leurs tables de multiplication.

The children are learning their multiplication tables.

Plural 'tables' used for mathematical lists.

2

Consultez la table des matières pour trouver le chapitre.

Check the table of contents to find the chapter.

'Table des matières' is the fixed term for table of contents.

3

Nous avons réservé une table pour huit heures ce soir.

We reserved a table for eight o'clock tonight.

Standard phrase for making a reservation.

4

Il est temps de passer à table, le repas est prêt.

It's time to sit down to eat, the meal is ready.

Idiomatic expression 'passer à table'.

5

La table ronde a permis une discussion ouverte.

The round table allowed for an open discussion.

Metaphorical use for a collaborative meeting.

6

Elle a posé son sac sur la table en arrivant.

She put her bag on the table upon arriving.

Uses 'en arrivant' (gerund) with the action.

7

Cette table de données montre l'évolution des prix.

This data table shows the evolution of prices.

Technical use: 'table de données'.

8

Le serveur nettoie la table avec un chiffon.

The waiter is cleaning the table with a cloth.

Action verb 'nettoyer' with the object.

1

Le gouvernement a décidé de faire table rase du passé.

The government decided to wipe the slate clean of the past.

Idiom 'faire table rase' means to start fresh.

2

Les arts de la table sont très importants en France.

The culinary arts/table settings are very important in France.

Fixed expression 'les arts de la table'.

3

Ils se sont réunis autour de la table des négociations.

They gathered around the negotiating table.

Formal/political context.

4

La table est dressée avec une nappe blanche et des bougies.

The table is set with a white tablecloth and candles.

Verb 'dresser' used for formal table setting.

5

Il faut vérifier la cohérence de cette table de vérité.

We must check the consistency of this truth table.

Logic/Philosophy term: 'table de vérité'.

6

Le restaurant propose une excellente table bourgeoise.

The restaurant offers excellent traditional home-style cooking.

Metonymy: 'table' refers to the cuisine/food.

7

Elle a passé des heures à polir sa table en acajou.

She spent hours polishing her mahogany table.

Specific wood type: 'acajou' (mahogany).

8

La disposition des invités à table respecte le protocole.

The seating arrangement of the guests follows protocol.

Focus on social etiquette and organization.

1

Après des heures d'interrogatoire, il a fini par se mettre à table.

After hours of interrogation, he finally spilled the beans.

Figurative idiom 'se mettre à table' (to confess).

2

Le philosophe prône une table rase des préjugés.

The philosopher advocates for a complete clearing of prejudices.

Philosophical use of 'table rase'.

3

La table de chevet croulait sous le poids des livres non lus.

The nightstand was groaning under the weight of unread books.

Literary/descriptive use of 'crouler sous'.

4

Il est impoli de quitter la table sans demander la permission.

It is impolite to leave the table without asking permission.

Focus on social norms and 'savoir-vivre'.

5

La table d'orientation permet de situer les sommets environnants.

The orientation table helps locate the surrounding peaks.

Specific term: 'table d'orientation' (viewpoint map).

6

Le projet a été mis sur le tapis, ou plutôt sur la table.

The project was brought to the table for discussion.

Idiomatic use for introducing a topic.

7

Cette table d'harmonie est le cœur de l'instrument.

This soundboard is the heart of the instrument.

Technical musical term: 'table d'harmonie'.

8

Le banquet était servi sur une table de dimensions royales.

The banquet was served on a table of royal dimensions.

Hyperbolic/literary description.

1

L'esthétique de la table française reflète un certain art de vivre.

The aesthetics of the French table reflect a certain art of living.

High-level cultural analysis.

2

Il convient de ne pas faire table rase des traditions séculaires.

It is advisable not to completely discard centuries-old traditions.

Formal/Academic register.

3

La table, lieu de commensalité, forge l'identité du groupe.

The table, a place of commensality, forges the group's identity.

Sociological terminology: 'commensalité'.

4

L'auteur dresse une table exhaustive des occurrences du mot.

The author draws up an exhaustive table of the word's occurrences.

Academic use of 'dresser une table'.

5

Le destin s'est joué autour d'une table de jeu enfumée.

Destiny was decided around a smoky gambling table.

Literary/narrative style.

6

La table de la loi est un concept fondamental en droit.

The table of the law is a fundamental concept in law.

Legal/Religious reference.

7

On ne saurait sous-estimer l'importance de la table dans la diplomatie.

One cannot underestimate the importance of the table in diplomacy.

Advanced rhetorical structure 'on ne saurait'.

8

Le vernis de la table reflétait les visages fatigués des convives.

The table's varnish reflected the tired faces of the guests.

Evocative literary description.

Colocações comuns

Mettre la table
Débarrasser la table
Table basse
Table de chevet
Table ronde
Table de multiplication
Table des matières
Table à manger
Réserver une table
Table à repasser

Frases Comuns

À table !

— A call to tell everyone that the meal is ready and they should come to eat.

Maman a crié : 'À table !' et tout le monde est venu.

Passer à table

— To sit down at the table to start eating.

Le dîner est servi, passons à table.

Quitter la table

— To leave the table after a meal.

Il a quitté la table brusquement sans finir son dessert.

Être à table

— To be currently eating a meal.

Ne les dérange pas, ils sont à table.

Une bonne table

— A restaurant known for its high-quality food.

Ce petit bistrot est vraiment une bonne table.

Table d'hôte

— A communal table in a guest house where everyone eats the same meal.

Nous avons dîné à la table d'hôte avec les autres voyageurs.

Service à table

— Table service, where a waiter brings food to you.

Le service à table est inclus dans le prix.

Table de nuit

— Another term for 'table de chevet' (nightstand).

Elle a une lampe sur sa table de nuit.

Table de travail

— A table used for working, similar to a desk.

Ma table de travail est toujours en désordre.

Bout de table

— The end of the table, often where the head of the family sits.

Le grand-père s'assoit toujours au bout de table.

Frequentemente confundido com

Une table vs Un tableau

A board, painting, or complex chart. 'Table' is for furniture or simple lists.

Une table vs Un bureau

A desk for work. 'Table' is more general or for dining.

Une table vs Une tablette

A small shelf or a digital tablet (iPad). 'Table' is a full-sized piece of furniture.

Expressões idiomáticas

"Faire table rase"

— To start from scratch, to ignore the past and begin again completely.

Ils ont décidé de faire table rase de leurs anciennes disputes.

Neutral
"Se mettre à table"

— To confess everything, usually to the police or an authority figure.

Le suspect a fini par se mettre à table après trois heures.

Informal/Slang
"Les arts de la table"

— The culture and etiquette surrounding dining, including setting and service.

Elle est passionnée par les arts de la table et la porcelaine.

Formal
"Mettre les pieds dans le plat"

— While not using 'table', it relates to dining; it means to make a blunder or speak too bluntly.

Il a mis les pieds dans le plat en parlant du divorce.

Informal
"Table de vérité"

— A logical chart used in mathematics and philosophy to determine truth values.

Nous devons construire la table de vérité pour cette proposition.

Academic
"Rester à table"

— To linger at the table after a meal to talk (very French habit).

Nous sommes restés à table pendant trois heures à discuter.

Neutral
"Sous la table"

— To do something secretly or illegally (like a bribe).

Il a reçu de l'argent sous la table pour ce contrat.

Informal
"Table ouverte"

— To welcome anyone to eat at one's home without a formal invitation.

Chez eux, c'est table ouverte tous les dimanches.

Neutral
"Tenir table"

— To host a meal or provide food for guests.

Il aime tenir table et recevoir ses amis.

Literary
"Une table rase"

— A clean slate (concept of the mind being empty at birth).

L'esprit de l'enfant est une table rase.

Academic

Fácil de confundir

Une table vs Tableau

Both translate to 'table' in some English contexts (like data).

Tableau is for visual displays or paintings; Table is for physical furniture.

Le professeur écrit au tableau, mais l'élève écrit sur sa table.

Une table vs Bureau

Both are surfaces you sit at.

Bureau is specifically for work/office; Table is for general use/dining.

Je mange sur la table, mais je travaille à mon bureau.

Une table vs Établi

Both are flat work surfaces.

Établi is a heavy workbench for manual labor; Table is for domestic use.

Le menuisier a un établi dans son garage.

Une table vs Console

Both are types of tables.

Console is narrow and for hallways; Table is for the center of a room.

La console est contre le mur.

Une table vs Guéridon

Both are furniture.

Guéridon is a small decorative pedestal table; Table is larger.

Il y a un vase sur le guéridon.

Padrões de frases

A1

La table est + [adjectif].

La table est grande.

A1

Il y a + [objet] + sur la table.

Il y a un verre sur la table.

A2

C'est une table en + [matière].

C'est une table en bois.

A2

Je vais + [verbe] + la table.

Je vais mettre la table.

B1

J'ai réservé une table pour + [nombre] + personnes.

J'ai réservé une table pour quatre personnes.

B1

Regarde la table des matières pour + [action].

Regarde la table des matières pour trouver le sujet.

B2

Il est temps de + [idiome].

Il est temps de faire table rase.

C1

Se mettre à table pour + [verbe].

Il s'est mis à table pour tout avouer.

Família de palavras

Substantivos

Tablée (a group of people at a table)
Tablier (apron)
Tablette (shelf/tablet)
Tableautin (small painting)

Verbos

Tabler (to count on/rely on)
Attabler (to sit at a table)

Adjetivos

Tabulaire (tabular)

Relacionado

Chaise
Meuble
Nappe
Couverts
Assiette

Como usar

frequency

Extremely high; one of the top 500 most used nouns in French.

Erros comuns
  • Le table La table

    Table is a feminine noun. Using 'le' is a gender error.

  • Je suis sur la table (meaning eating) Je suis à table

    'Sur la table' means you are physically on top of it. 'À table' means you are dining.

  • Regarde cette table (pointing to a painting) Regarde ce tableau

    'Table' is furniture; 'tableau' is a painting or board.

  • Faire la table Mettre la table

    The verb for setting the table is 'mettre', not 'faire'.

  • Table de contenus Table des matières

    'Table of contents' is a fixed expression: 'table des matières'.

Dicas

Gender Tip

Always pair 'table' with feminine adjectives. Think 'La belle table' to remember the gender.

Compound Nouns

Learn 'table basse' and 'table de chevet' together as they are very common household terms.

Dining Etiquette

In France, staying 'à table' after the meal to talk is a sign of good company.

Short 'A'

Keep the 'a' sound short and crisp. Don't draw it out like in English.

Confession Slang

Use 'se mettre à table' if you're talking about someone finally telling the truth.

Preposition Use

Use 'sur' for objects and 'à' for people sitting down to eat.

Professional Context

Use 'table ronde' for collaborative meetings to sound more professional.

Multiplication

Always use the plural 'les tables' when talking about multiplication charts.

Materials

When buying a table, specify 'en bois', 'en verre', or 'en métal'.

Table vs Tableau

Never use 'table' for a painting. Use 'tableau' instead.

Memorize

Mnemônico

Imagine a **Table** with a **Label** that says 'La' because it is feminine. The 'a' in Table sounds like 'Ah!', which is what you say when you see a beautiful table.

Associação visual

Visualize a giant pink (feminine) table in the middle of a French café. There is a 'La' written on every leg of the table.

Word Web

Cuisine Dîner Bois Pieds Nappe Chaises Manger Bureau

Desafio

Try to name five different things you can find 'sur la table' in your house right now, using French words for each object.

Origem da palavra

Derived from the Latin word 'tabula', which meant a board, plank, or flat piece of wood. It has been used in French since the 11th century.

Significado original: A flat surface or plank used for various purposes, including writing and games.

Indo-European > Italic > Romance > French.

Contexto cultural

There are no major sensitivities, but be aware that 'se mettre à table' can imply a forced confession in a criminal context.

In English, 'table' is gender-neutral. In French, the feminine gender is a key distinction that changes the surrounding grammar.

The Knights of the Round Table (Les Chevaliers de la Table Ronde). The 'Table rase' concept in Cartesian philosophy. The famous French song 'À table' by various artists.

Pratique na vida real

Contextos reais

At Home

  • Mettre la table
  • Débarrasser la table
  • La table basse
  • La table de chevet

In a Restaurant

  • Réserver une table
  • Une table pour deux
  • Service à table
  • Est-ce que cette table est libre ?

At School

  • Les tables de multiplication
  • Ranger sa table
  • Écrire sur la table
  • Le tableau noir

In an Office

  • Une table ronde
  • Une table de réunion
  • Une table de données
  • Le bureau

At a Furniture Store

  • Une table en bois
  • Une table ronde
  • Une table extensible
  • Le prix de la table

Iniciadores de conversa

"Où est-ce que tu as acheté ta nouvelle table de salon ?"

"Est-ce que tu préfères les tables rondes ou les tables rectangulaires ?"

"Qui met la table d'habitude chez toi le soir ?"

"Est-ce que nous devons réserver une table pour le restaurant de demain ?"

"Qu'est-ce qu'il y a sur ta table de chevet en ce moment ?"

Temas para diário

Décris la table de ta salle à manger. De quelle couleur est-elle ? En quelle matière est-elle faite ?

Raconte un souvenir spécial d'un repas passé autour d'une grande table avec tes amis ou ta famille.

Imagine la table de tes rêves pour ton futur appartement. À quoi ressemble-t-elle ?

Pourquoi penses-tu que la table est un objet important dans une maison ?

Décris les objets qui se trouvent actuellement sur ta table de travail ou ton bureau.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is always feminine: 'la table' or 'une table'. This is a common mistake for English speakers.

The correct expression is 'mettre la table'. For example: 'Je mets la table pour le dîner.'

It is a coffee table, typically found in a living room in front of a sofa.

It means 'to the table' or 'at the table'. It is the standard call to start a meal.

Yes, but usually for simple things like 'tables de multiplication'. For complex charts, use 'un tableau'.

You say 'une table de chevet' or sometimes 'une table de nuit'.

It's an idiom meaning to start from scratch or wipe the slate clean.

No, the final 'e' is silent. The word ends with the 'l' sound: /tabl/.

It is the French term for a 'table of contents' in a book.

You say 'une table ronde'. It can be physical or a metaphorical meeting.

Teste-se 200 perguntas

writing

Traduisez : 'The book is on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'I am setting the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Décrivez votre table de cuisine en deux phrases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'We reserved a table for two.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Expliquez l'expression 'faire table rase'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'The cat is under the coffee table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase avec 'table de chevet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'Look at the table of contents.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Faites une phrase avec 'table ronde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'It's time to eat, come to the table!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'The table is made of glass.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase avec 'débarrasser la table'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'I learn my multiplication tables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'Is this table free?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une phrase avec 'se mettre à table' (sens figuré).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'A large wooden table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'Put the keys on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'There are four chairs around the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduisez : 'The table is too small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Écrivez une courte histoire (3 phrases) impliquant une table.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'La table'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'À table !'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'Une table basse'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'Mettre la table'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'La table des matières'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'Table de chevet'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'Faire table rase'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'Une table pour deux'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'Débarrasser la table'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Prononcez : 'Table de multiplication'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Le livre est sur la table.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Je voudrais réserver une table.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'La table est en bois.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Il y a un vase sur la table.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Nous sommes à table.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'La table est trop petite.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'C'est une table ronde.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Où est la table à repasser ?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Regarde sous la table.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Dites : 'Passons à table.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez le mot manquant : 'Le pain est sur la ____.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une table pour quatre.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Mets la table, s'il te plaît.' Que devez-vous faire ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'La table est en verre.' De quoi est-elle faite ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'À table !' Que signifie cet appel ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'J'ai oublié mon téléphone sur la table basse.' Où est le téléphone ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Vérifie la table des matières.' Que faut-il vérifier ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Il faut débarrasser la table.' Quelle est l'action ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'C'est une grande table ronde.' Décrivez la table.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'La table de chevet est bleue.' Quelle est la couleur ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Nous avons fait table rase.' Ont-ils gardé le passé ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Le chat est caché sous la table.' Où est le chat ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'La table est mise.' Est-elle prête pour manger ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'Réserve une table pour ce soir.' Que faut-il faire ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Écoutez : 'La table de mixage est neuve.' Quel objet est neuf ?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!