B1 Collocation Neutro 4 min de leitura

निराश करना

nirash karna

to disappoint

Literalmente: {"\u0928\u093f\u0930\u093e\u0936":"disappointed","\u0915\u0930\u0928\u093e":"to do"}

Em 15 segundos

  • To cause someone to feel let down.
  • Failing to meet expectations or hopes.
  • Implies a breach of trust or commitment.
  • Carries significant emotional weight.

Significado

Significa decepcionar alguém ou não atender às suas expectativas. É aquela sensação de afundamento quando alguém em quem você confia ou algo que o animava não se concretiza.

Exemplos-chave

3 de 12
1

Texting a friend after missing their party

यार, पार्टी में नहीं आ पाया, मैंने तुम्हें निराश किया क्या?

Dude, I couldn't make it to the party, did I disappoint you?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A student talking to their teacher about a poor grade

मैडम, मुझे माफ़ कर दीजिए, मैं आपको निराश नहीं करना चाहता था।

Ma'am, please forgive me, I didn't want to disappoint you.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

A vlogger reviewing a highly anticipated movie

इस फिल्म ने उम्मीदों पर खरा उतरने की कोशिश की, पर अंत में दर्शकों को निराश किया।

This movie tried to live up to expectations, but ultimately disappointed the audience.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Contexto cultural

In India, family honor is tied to individual performance. Disappointing parents is considered a significant social burden. In professional settings, using 'निराश करना' is a polite way to give negative feedback without being aggressive.

💡

Context is Key

Always clarify who is disappointed.

Em 15 segundos

  • To cause someone to feel let down.
  • Failing to meet expectations or hopes.
  • Implies a breach of trust or commitment.
  • Carries significant emotional weight.

What It Means

This phrase, निराश करना, isn't just about feeling sad yourself. It's about *causing* someone else to feel that way. Think of it as a one-way street of disappointment, where you are the one behind the wheel, driving someone else to the land of letdown. It’s that sinking feeling when your actions (or inactions) lead to someone else’s dashed hopes. It implies a responsibility you held and failed to uphold. It’s the opposite of making someone happy or proud. It’s a serious emotional impact, not just a minor inconvenience. You’ve essentially broken a promise, spoken or unspoken.

How To Use It

You use निराश करना when you've failed to meet expectations. This applies to personal relationships, professional settings, and even casual promises. It's often used when you know you've messed up and want to acknowledge it, or when someone is expressing their disappointment in you. The subject of the sentence is usually the person doing the disappointing, and the object is the person being disappointed. For example, 'मैंने तुम्हें निराश किया' (I disappointed you). The verb करना (to do) is key here; it signifies the action of causing disappointment. You can't just *be* निराश (disappointed); you निराश करते हो (disappoint) someone.

Real-Life Examples

Imagine you promised your friend you'd help them move, but then you slept in. You’ve निराश किया (disappointed) them. Or a chef whose signature dish is suddenly bland – they’ve निराश किया their customers. A politician making a campaign promise they can’t keep? Definitely निराश करना. Even a streaming service showing a season finale that makes no sense could be seen as निराश करना its viewers. It’s everywhere!

When To Use It

Use निराश करना when you've genuinely let someone down. This could be failing a test you promised your parents you'd ace. Or maybe you forgot a birthday – oops! It fits when you've broken a trust or failed to deliver on a commitment. It's also used when someone *else* has disappointed you, and you're telling them, 'You disappointed me.' Think of it as acknowledging a failure to meet a certain standard or expectation. It’s perfect for expressing regret or for calling out a failure.

When NOT To Use It

Don't use निराश करना for minor inconveniences or when you simply feel disappointed yourself. If your coffee order is wrong, you might be annoyed, but the barista didn't necessarily निराश किया you in a deep sense. It’s too strong for just feeling a bit bummed out. Also, avoid using it when the expectation was unrealistic or unfair. If someone expects you to fly without a plane, their disappointment isn't your fault! And remember, निराश by itself means 'disappointed' (the feeling), while निराश करना is the action of causing that feeling.

Common Mistakes

The biggest blunder is confusing निराश करना (to disappoint someone) with simply feeling निराश (disappointed). You might say, 'मैं तुम्हें निराश हूँ' (I am disappointed you), which is grammatically awkward and misses the point. The correct way is to say 'मैं तुमसे निराश हूँ' (I am disappointed *in* you) or, if *you* are the one causing it, 'मैंने तुम्हें निराश किया' (I disappointed you). Another mistake is using it too lightly, like saying your boring meeting निराश किया everyone. It's a bit heavy for just mild boredom.

मैं तुम्हें निराश हूँ मैं तुमसे निराश हूँ
उसने मुझे निराश किया (when *you* are disappointed) उसने मुझे निराश किया (when *he* disappointed you)

Similar Expressions

While निराश करना is common, you might hear उम्मीदें तोड़ना (to break hopes), which is similar but focuses more on the shattering of dreams. विश्वासघात करना (to betray) is much stronger, implying deceit. कामयाब न होना (to not succeed) is more neutral and task-oriented. चूक जाना (to miss out/fail) can sometimes overlap but is less about emotional impact and more about missing an opportunity. निराश करना specifically targets the emotional letdown.

Common Variations

Sometimes, people might just use निराश in a context where निराश करना is implied. For example, 'तुमने मुझे बहुत निराश किया' (You disappointed me a lot) is standard. A more colloquial, slightly softer version might be 'मेरा दिल तोड़ दिया' (You broke my heart), but that's usually for romantic contexts. In very informal settings, you might hear slang, but निराश करना remains the go-to phrase. The core structure [someone] को निराश करना (to disappoint someone) is quite fixed.

Memory Trick

💡

Picture a New Really Annoying Stunt He Karna (did). This stunt disappointed everyone! The N-R-A-S-H sounds a bit like निराश, and Karna is the action part. So, a bad stunt done (karna) causes disappointment (nirash). Imagine a clown trying a dangerous trick that fails spectacularly – he's निराश करने वाला (disappointing) performer!

Quick FAQ

* Q: Is निराश करना always negative? A: Yes, it always implies a negative outcome where expectations weren't met.

* Q: Can I use it for myself? A: No, you *cause* others to be निराश. You feel निराश yourself.

* Q: How strong is it? A: It's quite strong, implying a significant emotional letdown.

Notas de uso

This phrase is generally neutral in formality, making it widely applicable. However, be mindful that it carries emotional weight; avoid using it for trivial matters. Ensure you distinguish between causing disappointment (`निराश करना`) and feeling disappointed (`निराश होना`). Using the wrong preposition (`को` vs. `से`) when expressing personal disappointment is a common pitfall.

💡

Context is Key

Always clarify who is disappointed.

Exemplos

12
#1 Texting a friend after missing their party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

यार, पार्टी में नहीं आ पाया, मैंने तुम्हें निराश किया क्या?

Dude, I couldn't make it to the party, did I disappoint you?

Here, the speaker is directly asking if their absence caused disappointment, using `निराश किया`.

#2 A student talking to their teacher about a poor grade
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

मैडम, मुझे माफ़ कर दीजिए, मैं आपको निराश नहीं करना चाहता था।

Ma'am, please forgive me, I didn't want to disappoint you.

This shows intent – the student regrets disappointing the teacher, using the negative `निराश नहीं करना चाहता था`.

#3 A vlogger reviewing a highly anticipated movie
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

इस फिल्म ने उम्मीदों पर खरा उतरने की कोशिश की, पर अंत में दर्शकों को निराश किया।

This movie tried to live up to expectations, but ultimately disappointed the audience.

The vlogger uses `निराश किया` to describe the film's failure to meet audience expectations.

#4 Instagram caption after a team loss
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

आज का मैच हार गए, पर हम फिर वापसी करेंगे! फैंस को निराश नहीं करेंगे। #TeamSpirit

Lost today's match, but we'll come back again! We won't disappoint the fans. #TeamSpirit

A common sports context, promising not to disappoint the supporters.

#5 Job interview follow-up email
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

साक्षात्कार के लिए धन्यवाद। मुझे उम्मीद है कि मैंने आपको निराश नहीं किया होगा।

Thank you for the interview. I hope I did not disappoint you.

Professional context, expressing hope that the candidate made a good impression.

Online shopping review for a faulty product Erro comum
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ यह प्रोडक्ट मुझे निराश करेगा → ✓ यह प्रोडक्ट मुझे निराश करेगा

✗ This product will disappoint me → ✓ This product will disappoint me

Mistake: Using 'निराश करेगा' (will disappoint) as if it's a feeling the product *will have*. The correct structure is about the product *causing* disappointment.

#7 Friend confiding about a failed project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

मैंने बहुत मेहनत की थी, पर प्रोजेक्ट सफल नहीं हुआ। मैं खुद को ही निराश नहीं कर पाया।

I worked very hard, but the project wasn't successful. I couldn't even disappoint myself. (Meaning: I failed to meet even my own expectations)

A slightly humorous or self-deprecating take, implying they failed to meet even their own low expectations.

#8 A child apologizing to their parent
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

सॉरी मम्मा, मैंने आपका कहना नहीं माना। मैंने आपको निराश किया।

Sorry Mama, I didn't listen to you. I disappointed you.

Emotional context, a child acknowledging they've let their parent down.

#9 Discussing a colleague's performance
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

उसकी परफॉरमेंस उम्मीद के मुताबिक नहीं थी, उसने टीम को निराश किया।

His performance wasn't as expected; he disappointed the team.

Directly stating that someone's actions led to the team's disappointment.

Reacting to a friend's bad news Erro comum
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ तुमने मुझे निराश किया (when *you* are disappointed) → ✓ तुमने मुझे निराश किया (when *he* disappointed you)

✗ You disappointed me (when *you* are feeling disappointed) → ✓ You disappointed me (when *he* is the one causing disappointment)

Mistake: Confusing the feeling of being disappointed ('मैं निराश हूँ') with the action of causing disappointment ('तुमने मुझे निराश किया'). This example highlights that the phrase is about the *action* of causing disappointment.

#11 Planning a surprise party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

हमें यह सुनिश्चित करना होगा कि सरप्राइज लीक न हो, वरना हम उन्हें निराश कर देंगे।

We must ensure the surprise isn't leaked, otherwise, we will disappoint them.

Focuses on the potential negative outcome if the plan fails.

#12 After a difficult negotiation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

समझौता नहीं हो पाया, मुझे खेद है कि मैं आपको निराश कर रहा हूँ।

The deal couldn't be made; I regret that I am disappointing you.

Expressing regret in a formal negotiation setting.

Teste-se

Complete the sentence: 'मैं तुम्हें _____ नहीं करना चाहता।'

मैं तुम्हें _____ नहीं करना चाहता।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: निराश

The phrase is 'निराश करना'.

🎉 Pontuação: /1

Recursos visuais

Banco de exercicios

1 exercicios
Complete the sentence: 'मैं तुम्हें _____ नहीं करना चाहता।' Fill Blank A2

मैं तुम्हें _____ नहीं करना चाहता।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: निराश

The phrase is 'निराश करना'.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

It is honest, not necessarily rude.

Frases relacionadas

🔄

उम्मीद तोड़ना

synonym

To break hope

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!