गियर
गियर em 30 segundos
- A mechanical part used to change speed in vehicles like cars and cycles.
- A collective term for specialized equipment used in sports or hobbies.
- A masculine noun in Hindi, borrowed directly from the English language.
- Commonly used metaphorically to describe a change in pace or strategy.
The word गियर (Giyar) is a fascinating example of a direct loanword from English that has become so deeply embedded in the Hindi language that most native speakers do not even think of it as a foreign term. Primarily, it refers to the mechanical arrangement of toothed wheels in a machine, most commonly associated with vehicles like cars, motorcycles, and bicycles. In the context of the Indian subcontinent, where manual transmissions have historically dominated the automotive market, the act of 'changing gears' is a fundamental part of the daily driving experience. When you are navigating the chaotic streets of Delhi or Mumbai, the constant shifting between the first and second gear becomes second nature. The word is masculine in gender, so you would say 'pehla gear' (first gear) or 'bada gear' (high gear).
- Mechanical Context
- In a vehicle, the gear allows the engine's power to be transmitted to the wheels at different ratios. Hindi speakers use the verb 'badalna' (to change) or 'daalna' (to put/engage) with gear.
- Equipment Context
- Beyond mechanics, 'gear' refers to specific equipment for an activity. For example, 'trekking gear' or 'cricket gear' refers to the necessary tools and clothing required for those specific pursuits.
Furthermore, the word has evolved to carry a metaphorical weight in Hindi conversations, much like it does in English. When someone says they need to 'shift gears' in a project or a business strategy, they are referring to a change in pace, intensity, or direction. In a rapidly developing economy like India's, you will often hear news anchors or business leaders talk about the country's economy 'shifting into a higher gear' (uccha gear mein jaana). This signifies an acceleration in growth or progress. The versatility of the word allows it to bridge the gap between technical jargon and everyday colloquialism, making it an essential term for any learner of modern Hindi.
पहाड़ पर चढ़ते समय गाड़ी को छोटे गियर में रखना चाहिए। (While climbing a mountain, the car should be kept in a lower gear.)
Interestingly, while Hindi has native words for 'tools' (औज़ार - auzaar) or 'apparatus' (यंत्र - yantra), the word 'gear' has carved out its own niche specifically for complex mechanical systems and specialized hobbyist equipment. You wouldn't call a screwdriver 'gear' in Hindi, but you would certainly call a set of scuba diving equipment 'diving gear'. This distinction is crucial for learners to understand: 'gear' implies a system or a collection of items that work together for a specific, often technical, purpose. In the rural parts of India, even those who might not speak English will use the word 'gear' when talking about their tractors or water pumps, proving its status as a universal technical term across the linguistic landscape of India.
क्या तुमने अपना क्रिकेट गियर पैक कर लिया है? (Have you packed your cricket gear?)
In modern urban slang, 'gear' can also sometimes refer to the 'vibe' or 'mode' someone is in, though this is less common than in English. However, the most frequent non-mechanical use remains in the realm of sports and adventure. With the rise of trekking and outdoor sports in India, shops specifically labeled as 'Gear Stores' have popped up in cities like Bangalore and Pune. This has reinforced the word's association with high-quality, specialized equipment. For a learner, mastering this word provides a bridge between the mechanical world and the world of specialized hobbies, all while using a term that feels familiar yet operates within the grammatical framework of Hindi.
इस साइकिल में कितने गियर हैं? (How many gears does this bicycle have?)
- Colloquial Usage
- 'Gear up' is often translated or used directly as 'tayyari karna' but in corporate Hindi, people might say 'humein agle mahine ke liye gear up karna hoga'.
गाड़ी का रिवर्स गियर काम नहीं कर रहा है। (The car's reverse gear is not working.)
Using the word गियर correctly in Hindi involves understanding both its literal mechanical application and its broader application as 'equipment'. Because it is a loanword, it follows standard Hindi noun patterns, but it is almost exclusively used in its English form rather than any Sanskrit or Persian alternative. When you are talking about driving, the most common verbs you will pair with it are 'badalna' (to change), 'daalna' (to put/engage), and 'atkana' (to get stuck). For instance, if you are teaching someone to drive, you might say, 'Ab dusra gear daalo' (Now put it in second gear). If the transmission is faulty, you might complain, 'Gear phas raha hai' (The gear is getting stuck/jammed).
ट्रैफिक में बार-बार गियर बदलना थका देने वाला होता है। (Changing gears repeatedly in traffic is tiring.)
In the context of equipment, the word is often used as a collective noun. While you can have 'gears' (plural) in a machine, when referring to 'trekking gear', the word 'gear' itself often acts as a singular collective or is paired with 'saamaan' (stuff). For example, 'Mera trekking gear taiyaar hai' (My trekking gear is ready). Notice how 'taiyaar hai' is singular, reflecting the collective nature of the equipment set. This is a subtle point for learners: even if you have ten items in your kit, the 'gear' as a concept is often treated as one unit of preparation. If you want to be more specific about the items, you would use 'saamaan' or 'upkaran'.
- Common Verb Pairings
- Gear Badalna (To change gear), Gear Lagana (To engage gear), Gear Chhodna (To release/neutralize gear), Gear Phasna (To jam).
Let's look at more complex sentence structures. In a professional setting, you might hear: 'Humein apni strategy ka gear badalna hoga' (We will have to change the gear of our strategy). Here, the word is used to indicate a shift in the mode of operation. It implies that the current speed or method is no longer sufficient and a transition to a different 'ratio' of effort is required. This usage is common in Hindi news editorials and business discussions. It shows that the speaker is comfortable with modern, globalized terminology. For a B1 learner, using 'gear' in this metaphorical sense demonstrates a higher level of fluency and an understanding of how Hindi incorporates English concepts to express modern ideas.
क्या इस पुरानी कार के गियर आसानी से बदलते हैं? (Do the gears of this old car change easily?)
When discussing sports, specifically 'cricket gear', the term is ubiquitous. Since cricket is the most popular sport in India, the term 'cricket gear' is known even in small villages. A sentence like 'Usne naya cricket gear kharida hai' (He has bought new cricket gear) is perfectly natural. In this case, 'gear' covers the bat, pads, gloves, and helmet. This usage highlights the word's role as a categorizer for specialized tools. If you were to use the word 'auzaar' (tools) here, it would sound strange, as 'auzaar' is typically reserved for manual labor tools like hammers or wrenches. Understanding these nuances helps a learner choose the right word for the right context, ensuring they sound like a native speaker.
उसने अपनी दौड़ के आखिरी हिस्से में गियर बदल दिया और जीत गया। (He changed gears in the last part of his run and won.)
The most common place to hear the word गियर is undoubtedly in the context of transportation. If you are taking a taxi or an auto-rickshaw in India, you will frequently hear the driver talk about the vehicle's health. A driver might say to his mechanic, 'Bhaiya, iska chautha gear atak raha hai' (Brother, its fourth gear is sticking). In driving schools across the country, the instructor's voice is dominated by commands like 'Clutch dabao, gear badlo' (Press the clutch, change the gear). This mechanical context is the primary environment for the word, and it is where its usage is most literal and frequent. Whether it's a high-end luxury car or a rugged tractor in a Punjab field, 'gear' is the universal term used by everyone from engineers to laborers.
मैकेनिक ने कहा कि गियर बॉक्स में तेल कम है। (The mechanic said the oil in the gear box is low.)
Another major arena for this word is the world of sports and fitness. With the explosion of gym culture and outdoor adventures in India, the term 'gym gear' or 'workout gear' is heard daily in urban centers. You will hear people in the gym asking, 'Tumne ye gear kahan se liya?' (Where did you get this gear from?). Here, the word implies a certain level of professionalism and dedication to the sport. It isn't just 'kapde' (clothes); it is 'gear'—something designed for performance. This distinction is important in modern Indian consumer culture, where 'gear' represents a lifestyle choice associated with health, activity, and modern technology. Brands like Decathlon have further popularized the term by categorizing their products as 'mountain gear', 'cycling gear', etc.
- Daily Life Examples
- Automobile showrooms, Bicycle repair shops, Sports equipment stores, Fitness vlogs on YouTube, Driving lessons.
In the professional and corporate world, 'gear' is used in a more abstract sense. During a high-stakes meeting, a manager might say, 'We need to shift our gear to meet the deadline.' In Hindi-heavy corporate environments (often called 'Hinglish'), this might sound like, 'Humein apna gear badalna padega agar deadline meet karni hai.' This usage reflects the globalized nature of Indian business, where English idioms are seamlessly integrated into Hindi speech. You will also hear this in motivational speeches and self-help contexts, where 'shifting gears' is a metaphor for personal transformation or increasing one's productivity. It's a word that suggests momentum and the ability to control one's speed in life.
नई कंपनी में जाते ही उसने अपने काम का गियर बदल लिया। (As soon as he joined the new company, he changed the gear of his work.)
Lastly, you will encounter the word in technical manuals, news reports about the automotive industry, and even in Bollywood movies. In action sequences involving car chases, the protagonist might grit their teeth and slam the vehicle into a higher gear, often accompanied by a dramatic close-up of the 'gear lever'. This visual and auditory reinforcement makes the word 'gear' a part of the popular imagination. Even children playing with toy cars will use the word, showing how early it enters the vocabulary. For a learner, hearing 'gear' in these diverse contexts—from the grit of a repair shop to the polish of a corporate boardroom—illustrates the dynamic way Hindi absorbs and utilizes global vocabulary.
क्या आपके पास बारिश के लिए वाटरप्रूफ गियर है? (Do you have waterproof gear for the rain?)
One of the most common mistakes learners make with the word गियर is regarding its grammatical gender. In Hindi, all nouns have a gender, and 'gear' is masculine. Beginners often mistakenly treat it as feminine, perhaps because some other mechanical parts like 'machini' (machine - though machine is usually feminine in Hindi) might confuse them. Saying 'achhi gear' instead of 'achha gear' or 'gear badli' instead of 'gear badla' is a frequent error. Remembering that mechanical parts borrowed from English (like 'clutch', 'brake', 'engine') are almost always masculine in Hindi can help avoid this mistake.
Incorrect: मैंने गाड़ी की गियर बदली।
Correct: मैंने गाड़ी का गियर बदला।
Another mistake involves the pluralization of the word. In English, we easily switch between 'gear' (equipment) and 'gears' (mechanical parts). In Hindi, speakers often use the singular 'gear' even when referring to the entire system of gears in a car. A learner might try to say 'gearon' in every plural context, but 'gearon' is only used in the oblique case (when followed by a postposition like 'mein', 'se', or 'ka'). For example, 'Is gaadi ke gear acche hain' (This car's gears are good) uses 'gear' as a plural but in the direct case, it doesn't change form. Saying 'gearon acche hain' would be grammatically incorrect.
- Pluralization Rule
- Direct Case: Gear (Singular/Plural). Oblique Case: Gearon (Plural). Example: 'Gearon par dhyan do' (Focus on the gears).
A third common error is using 'gear' where 'auzaar' (tool) or 'saamaan' (stuff/luggage) would be more appropriate. While 'gear' is used for specialized equipment, it is not a catch-all term for any object. For instance, if you are moving house, you wouldn't call your boxes of kitchenware 'gear'. You would call them 'saamaan'. Using 'gear' for mundane household items sounds unnatural and overly technical. Learners should reserve 'gear' for things that have a specific functional or technical purpose, like sports kits, professional photography kits, or mechanical components.
Incorrect: रसोई का गियर पैक करो।
Correct: रसोई का सामान पैक करो।
Finally, there is the issue of pronunciation. While it is spelled 'गियर' (Gi-yar), some learners might pronounce it like the English word 'guy' or 'gay-er'. The Hindi pronunciation is very close to the English 'gear', but with a slightly more pronounced 'y' sound in the middle (Gi-yar). Mispronouncing it can lead to confusion, especially in a noisy environment like a garage. Additionally, some learners forget that 'gear' is a noun and try to use it directly as a verb. While 'gear up' is an English phrasal verb, in Hindi, you must use a helper verb like 'karna' (to do). You cannot just 'gear' something; you 'gear badalte hain' or 'gear up karte hain'.
Incorrect: उसने अपना काम गियर किया।
Correct: उसने अपने काम की रफ़्तार (speed) बढ़ा दी। (Or used a specific verb phrase).
While गियर is the most common word for its specific meanings, Hindi offers several alternatives depending on the context. Understanding these synonyms and their nuances will help you sound more sophisticated and precise. For the mechanical aspect, there isn't a widely used native Hindi word that replaces 'gear' in everyday speech, but in technical or formal literature, you might encounter 'गरारी' (Garari). This refers specifically to a small toothed wheel. However, if you used 'garari' while talking to a car mechanic, they might find it a bit archaic or overly specific to small machinery like clocks or sewing machines.
- गियर (Gear) vs. गरारी (Garari)
- 'Gear' is the general term for vehicle transmissions and sets of equipment. 'Garari' is a more traditional, specific term for a toothed wheel used in simpler machines.
When 'gear' refers to equipment or kit, the most common alternative is 'सामान' (Saamaan). This is a very broad term that can mean 'stuff', 'luggage', 'goods', or 'equipment'. If you want to say 'cricket gear', you could also say 'cricket ka saamaan'. The difference is that 'gear' sounds more professional and specialized, whereas 'saamaan' is more general. Another alternative is 'उपकरण' (Upkaran), which means 'apparatus' or 'instruments'. This is a more formal and academic word. You would see 'upkaran' in a science textbook or a formal list of laboratory equipment. For a trekker, 'gear' is the preferred modern term, but a government document might list it as 'parvatarohan upkaran' (mountaineering equipment).
वैज्ञानिक प्रयोग के लिए आधुनिक उपकरणों की आवश्यकता है। (Modern equipment/apparatus is needed for scientific experiments.)
Another word often confused with gear in the context of 'tools' is 'औज़ार' (Auzaar). 'Auzaar' specifically refers to hand tools like hammers, screwdrivers, and pliers. You wouldn't use 'gear' to describe a single hammer, and you wouldn't typically use 'auzaar' to describe a car's transmission. However, a 'tool kit' could be called an 'auzaar-box' or 'gear-kit' depending on the complexity of the contents. For a learner, the rule of thumb is: use 'gear' for mechanical systems and specialized hobby kits, 'saamaan' for general stuff, 'upkaran' for formal/scientific apparatus, and 'auzaar' for manual tools.
- Comparison Table
-
- गियर: Vehicles, Sports Kits, Metaphorical shifts.
- सामान: General items, luggage, groceries.
- उपकरण: Formal apparatus, medical/scientific tools.
- औज़ार: Manual labor tools (hammer, saw).
In the metaphorical sense of 'shifting gears' to increase speed, you might use 'रफ़्तार बढ़ाना' (Raftaar badhana - to increase speed) or 'तेज़ी लाना' (Tezi laana - to bring quickness). These phrases are more descriptive and native to Hindi. While 'gear badalna' is understood, 'kaam mein tezi laana' is a very common way to express the same idea of accelerating progress. Understanding these alternatives allows you to vary your speech and choose the word that best fits the formality of the situation. Whether you are at a roadside mechanic or a formal business meeting, you now have the linguistic tools to describe 'gear' and its many synonyms accurately.
हमें इस प्रोजेक्ट में और तेज़ी लानी होगी। (We will have to bring more speed/acceleration to this project.)
How Formal Is It?
Curiosidade
In Hindi, 'gear' has almost completely replaced the native word 'garari' for vehicles, showing how technology drives linguistic change.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it like 'Gayer'.
- Saying 'Ji-yar' (using 'J' instead of 'G').
- Over-emphasizing the 'r' at the end.
- Making the 'i' sound too long (Geee-yar).
- Mumbling the 'y' sound in the middle.
Nível de dificuldade
Very easy as it is a loanword with simple phonetic spelling.
Easy, but remember to use the correct 'i' matra.
Almost identical to English pronunciation.
Easily recognizable in conversation.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Loanword Gender
English loanwords for machine parts are usually masculine (e.g., Engine, Brake, Gear).
Oblique Case Plural
Gear becomes 'Gearon' when followed by postpositions like 'mein', 'se', 'ka'.
Adjective Agreement
Use 'Naya' (M) not 'Nayi' (F) with Gear.
Verb Pairing with 'Karna'
To 'gear up' becomes 'Gear up karna'.
Compound Nouns
Gear + Box = Gearbox (treated as a single masculine noun).
Exemplos por nível
यह कार का गियर है।
This is the car's gear.
'गियर' is masculine.
गियर बदलो।
Change the gear.
Imperative sentence.
साइकिल में गियर हैं।
The bicycle has gears.
Plural usage.
पहला गियर डालो।
Put it in first gear.
'पहला' is masculine.
गियर कहाँ है?
Where is the gear?
Interrogative.
यह नया गियर है।
This is a new gear.
'नया' (masculine) matches 'गियर'.
गाड़ी का गियर खराब है।
The car's gear is broken/bad.
Simple adjective.
क्या यह गियर है?
Is this a gear?
Yes/No question.
मैंने अपना क्रिकेट गियर खरीदा।
I bought my cricket gear.
Used as a collective noun for equipment.
गाड़ी को दूसरे गियर में चलाओ।
Drive the car in second gear.
Oblique case with 'mein'.
मेरा गियर बैग नीला है।
My gear bag is blue.
Compound noun.
क्या आपकी साइकिल में गियर हैं?
Does your bicycle have gears?
Possessive structure.
वह गियर बदलना भूल गया।
He forgot to change the gear.
Infinitive 'badalna'.
हमें और गियर चाहिए।
We need more gear/equipment.
'Chahiye' construction.
गियर बहुत सख्त है।
The gear is very stiff/hard.
Adjective 'sakht'.
रिवर्स गियर लगाओ।
Engage the reverse gear.
Specific gear type.
पहाड़ों पर गाड़ी हमेशा छोटे गियर में रखनी चाहिए।
On mountains, the car should always be kept in a low gear.
Advice/Obligation.
उसने अपनी पढ़ाई के लिए गियर बदल दिया।
He changed gears for his studies (increased intensity).
Metaphorical usage.
गियर बॉक्स से अजीब आवाज़ आ रही है।
An odd sound is coming from the gearbox.
Compound word 'gear box'.
क्या तुम्हारे पास सारा ट्रेकिंग गियर है?
Do you have all the trekking gear?
Quantifier 'sara'.
ट्रैफिक की वजह से गियर बार-बार बदलना पड़ता है।
Due to traffic, one has to change gears repeatedly.
'Padta hai' indicates necessity.
यह गियर सिस्टम बहुत आधुनिक है।
This gear system is very modern.
Noun phrase.
उसने अपना सारा स्पोर्ट्स गियर दान कर दिया।
He donated all his sports gear.
Past tense 'dan kar diya'.
बिना गियर वाली साइकिल चलाना आसान है।
It is easy to ride a bicycle without gears.
'Bina... wali' construction.
कंपनी अब नए प्रोजेक्ट के लिए गियर अप कर रही है।
The company is now gearing up for the new project.
Hinglish phrasal verb usage.
मैकेनिक ने गियर के दांतों की जाँच की।
The mechanic checked the teeth of the gear.
Genitive 'ke' with plural 'daanton'.
इस कार का गियर शिफ्ट बहुत स्मूथ है।
This car's gear shift is very smooth.
Loanword 'smooth' used with 'gear'.
जब आप तेज़ रफ़्तार में हों, तो पाँचवाँ गियर सबसे अच्छा होता है।
When you are at high speed, fifth gear is best.
Conditional sentence.
युद्ध के लिए सेना ने अपना गियर तैयार कर लिया है।
The army has prepared its gear for the war.
Formal/Serious context.
उसकी बातों से लगा कि उसने अपनी रणनीति का गियर बदल लिया है।
It seemed from his words that he has changed the gear of his strategy.
Complex sentence with 'ki'.
गियर बदलते समय क्लच को पूरी तरह दबाना ज़रूरी है।
It is necessary to press the clutch fully while changing gears.
Gerund 'badalte samay'.
क्या आप इस मशीन के गियर अनुपात को समझा सकते हैं?
Can you explain the gear ratio of this machine?
Technical term 'gear anupaat'.
भारतीय अर्थव्यवस्था अब विकास के अगले गियर में प्रवेश कर रही है।
The Indian economy is now entering the next gear of development.
High-level metaphorical usage.
गियरबॉक्स की विफलता के कारण विमान की इमरजेंसी लैंडिंग हुई।
The aircraft made an emergency landing due to gearbox failure.
Formal news reporting style.
निर्वाचन आयोग ने चुनाव की तैयारियों का गियर बढ़ा दिया है।
The Election Commission has stepped up the gear of election preparations.
Idiomatic 'gear badha dena'.
इस फिल्म में निर्देशक ने कहानी का गियर अचानक बदल दिया।
In this film, the director suddenly changed the gear of the story.
Artistic critique.
तकनीकी खराबी के कारण गियर बीच में ही फंस गया।
Due to a technical fault, the gear got stuck in the middle.
Passive-like 'phas gaya'.
खिलाड़ी को अपने प्रदर्शन में एक और गियर जोड़ने की ज़रूरत है।
The player needs to add another gear to their performance.
Metaphor for 'extra effort'.
उसने अपने फोटोग्राफी गियर में लाखों रुपये निवेश किए हैं।
He has invested millions of rupees in his photography gear.
Economic context.
गियर के घर्षण को कम करने के लिए लुब्रिकेंट का उपयोग किया जाता है।
Lubricant is used to reduce the friction of the gear.
Scientific/Technical explanation.
समय के गियर कभी नहीं रुकते, वे निरंतर चलते रहते हैं।
The gears of time never stop; they keep moving constantly.
Philosophical/Poetic usage.
प्रशासनिक गियरों की सुस्ती अक्सर विकास में बाधक बनती है।
The sluggishness of administrative gears often becomes an obstacle to development.
Political/Systemic metaphor.
उसने अपने जीवन के संघर्षों के बीच भी सफलता का गियर ढूँढ लिया।
Even amidst the struggles of his life, he found the gear of success.
Deeply metaphorical.
मशीनी सभ्यता में मनुष्य स्वयं एक गियर बनकर रह गया है।
In a mechanical civilization, man himself has remained just a gear.
Sociological critique.
विदेशी निवेश ने देश के औद्योगिक गियर को नई ऊर्जा दी है।
Foreign investment has given new energy to the country's industrial gear.
Complex economic analysis.
लेखक ने उपन्यास के दूसरे भाग में विवरणात्मक गियर बदल दिया है।
The author has changed the descriptive gear in the second part of the novel.
Literary analysis.
गियर की जटिल संरचना को समझना हर किसी के बस की बात नहीं।
Understanding the complex structure of the gear is not everyone's cup of tea.
Idiomatic 'bas ki baat nahi'.
उसकी आँखों में एक ऐसा गियर था जो हर मुश्किल को सुलझा देता था।
There was such a 'gear' in his eyes that would solve every difficulty.
Highly abstract/Creative.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— A transmission system that changes gears automatically.
मेरी कार में ऑटोमैटिक गियर है।
Frequentemente confundido com
Sounds slightly similar but means 'stranger' or 'non-' (e.g., gair-kanuni).
Means 'to fall'. Pronunciation is different but beginners might confuse the short 'i'.
General stuff vs specialized 'gear'.
Expressões idiomáticas
— To suddenly change the way you are doing something to be more effective.
उसने आखिरी मिनट में अपना गियर बदल लिया।
Colloquial— To be working or moving at maximum speed and efficiency.
त्योहारों के समय बाज़ार टॉप गियर में होता है।
Metaphorical— To get stuck in a situation where no progress is possible.
इस प्रोजेक्ट में हमारा गियर फंस गया है।
Informal— To regress or go backwards in progress.
गलत फैसलों से कंपनी रिवर्स गियर में चली गई।
Business— To be slow or inefficient (similar to 'screw loose' but for speed).
आजकल तुम्हारा गियर कुछ ढीला लग रहा है।
Informal— To be very skilled at something technical (rare).
वह ड्राइविंग में गियर का पक्का है।
RegionalFácil de confundir
Both mean 'tools' in a way.
Auzaar is for manual tools (hammer); Gear is for mechanical systems or specialized kits.
हथौड़ा एक औज़ार है, गियर नहीं।
Both mean 'equipment'.
Upkaran is formal/scientific; Gear is modern/colloquial/mechanical.
लैब के उपकरण महँगे हैं।
Refers to machine parts.
Kalpurje is general parts; Gear is specifically the toothed wheels or speed-changing system.
मशीन के कलपुर्जे साफ़ करो।
Means machine/apparatus.
Yantra is a whole machine; Gear is a specific part inside it.
यह यंत्र गियर पर चलता है।
Both refer to a set of items.
Kit is for smaller collections (makeup, medical); Gear is for performance-based equipment (sports, trekking).
मेडिकल किट और स्पोर्ट्स गियर।
Padrões de frases
यह [Noun] का गियर है।
यह साइकिल का गियर है।
[Adjective] गियर [Verb]।
पहला गियर डालो।
[Noun] के लिए गियर [Verb]।
ट्रेकिंग के लिए गियर पैक करो।
जब [Condition], तब गियर [Verb]।
जब चढ़ाई हो, तब छोटा गियर लगाओ।
[Abstract Noun] का गियर बदलना।
अर्थव्यवस्था का गियर बदलना ज़रूरी है।
गियर की तरह [Verb]।
वह समाज के गियर की तरह काम करता है।
[Noun] गियर वाला/वाली [Noun]।
पाँच गियर वाली कार।
क्या [Noun] में गियर है?
क्या इस साइकिल में गियर है?
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in automotive and sports contexts.
-
Using 'ki' with gear.
→
Using 'ka' with gear.
Gear is masculine, so it takes 'ka'.
-
Saying 'Gear badli'.
→
Saying 'Gear badla'.
The verb must agree with the masculine noun.
-
Calling kitchen tools 'gear'.
→
Calling them 'saamaan' or 'auzaar'.
Gear is for mechanical or specialized equipment.
-
Using 'gearon' as a direct plural subject.
→
Using 'gear' as the plural subject.
'Gearon' is only for the oblique case.
-
Pronouncing it like 'Gair'.
→
Pronouncing it like 'Giyar'.
'Gair' means something completely different (stranger/non).
Dicas
Gender Check
Always treat 'gear' as masculine. This affects the verbs and adjectives around it.
Driving Verbs
Learn 'badalna' (change), 'daalna' (put), and 'lagana' (engage) to use with gear.
Equipment Use
Use 'gear' for specialized kits like trekking or cricket to sound more modern.
The 'Y' Sound
Remember the slight 'y' sound: Gi-yar, not just Geer.
Gear Up
Use 'gear up karna' in casual conversations to mean getting ready.
Not for Household Items
Don't use 'gear' for spoons or chairs; use 'saamaan' instead.
Speeding Up
Use 'gear badalna' metaphorically to describe a change in life or work pace.
Auto News
Watch Hindi car reviews on YouTube to hear 'gear' used in various technical ways.
Compound Words
Connect 'gear' with other words like 'gearbox' for more specific writing.
Manual vs Auto
Understand that most Indians drive manual, so 'gear' is a very common daily word.
Memorize
Mnemônico
Think of a car 'GEAR' as the 'G-ear' (Great Ear) of the engine that listens to how fast you want to Go.
Associação visual
Imagine a hand firmly shifting a gear stick from 1 to 2. Visualize the number '1' on the stick.
Word Web
Desafio
Try to count the number of times you see or use a 'gear' today and say the word in Hindi: 'Yeh ek gear hai'.
Origem da palavra
Borrowed from the English word 'gear', which comes from Middle English 'gere', likely of Old Norse origin ('gervi').
Significado original: Equipment, apparatus, or preparation.
Indo-European (via Germanic/English).Contexto cultural
No specific sensitivities; it is a neutral technical term.
The usage is identical to English, making it an easy 'cognate' for English speakers to adopt in Hindi.
Pratique na vida real
Contextos reais
Driving a Car
- Gear badlo
- Gear phas gaya
- Reverse gear lagao
- Neutral karo
Sports Store
- Cricket gear kahan hai?
- Naya gear chahiye
- Gear ki quality achhi hai
- Gear bag dikhao
Mechanic Shop
- Gear box check karo
- Gear oil badlo
- Gear se awaaz aa rahi hai
- Gear lever dhila hai
Trekking/Adventure
- Hiking gear pack karo
- Safety gear pehno
- Waterproof gear hai?
- Lightweight gear achha hota hai
Business Meeting
- Strategy ka gear badlo
- Humein gear up karna hoga
- Top gear mein kaam karo
- Next gear ki planning
Iniciadores de conversa
"आपकी कार में कितने गियर हैं?"
"क्या आपको गियर वाली साइकिल पसंद है या बिना गियर वाली?"
"क्या आपने अपना ट्रेकिंग गियर तैयार कर लिया है?"
"ड्राइविंग सीखते समय आपको गियर बदलना मुश्किल लगा था?"
"क्रिकेट खेलने के लिए कौन सा गियर सबसे ज़रूरी है?"
Temas para diário
आज मैंने पहली बार गाड़ी का गियर बदलना सीखा। कैसा महसूस हुआ?
अगर मुझे एक नया स्पोर्ट्स गियर खरीदना हो, तो मैं क्या चुनूँगा?
मेरे जीवन में मैंने कब 'गियर बदला' और चीज़ों को तेज़ी से किया?
एक अच्छी साइकिल के गियर सिस्टम की क्या विशेषताएँ होनी चाहिए?
क्या गियर के बिना आधुनिक जीवन की कल्पना की जा सकती है?
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is an English loanword that is now a standard part of the Hindi vocabulary.
It is masculine. You say 'Mera gear' or 'Achha gear'.
You say 'Gear badlo' (गियर बदलो).
No, for a hammer, use 'auzaar' (औज़ार).
In the direct case, it is 'gear'. In the oblique case (with postpositions), it is 'gearon'.
The word 'garari' (गरारी) is a native alternative, but it's rarely used for cars.
It means to do something at maximum speed or efficiency.
Yes, 'gear wali cycle' is a very common phrase.
You say 'Reverse gear lagao' (रिवर्स गियर लगाओ).
Only if they are specialized, like 'sports gear' or 'gym gear'.
Teste-se 180 perguntas
Translate: 'Change the gear of the car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have new trekking gear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The gear is stuck.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Put it in first gear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is your cricket gear?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This cycle has seven gears.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'गियर' and 'बदलना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to gear up for the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The gearbox is making a noise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a hill and a gear.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He changed the gear of his life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like automatic gears.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Check the gear oil.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The reverse gear is not working.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'sports gear'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The gears of time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Smooth gear shift.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Safety gear is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How many gears does this car have?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is in top gear now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a 'gear' is in your own words (Hindi).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend to change the gear of the car.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper for cricket gear.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you need a low gear on a hill.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your favorite 'gear' (equipment).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The reverse gear is not working.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to 'gear up' for a project.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'gearbox' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'How many gears are in this cycle?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I forgot to change the gear.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the metaphor 'shifting gears' in a meeting.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell the mechanic the gear is stuck.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Safety gear is very important.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about automatic vs manual gears.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is driving in top gear.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for 'gear oil' at a shop.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The gear shift is very smooth.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain: 'I need to buy gym gear.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Check all the gears before buying the car.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'गियर' in a sentence about time.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Gaadi ka gear badlo.' What was said?
Listen and identify: 'Cricket gear kahan hai?' What is the person looking for?
Listen and identify: 'Pehla gear lagao.' Which gear?
Listen and identify: 'Gear phas gaya hai.' What happened?
Listen and identify: 'Humein gear up karna hoga.' What does it mean?
Listen and identify: 'Reverse gear lagaiye.' Which way is the car going?
Listen and identify: 'Gear oil check kijiye.' What needs checking?
Listen and identify: 'Top gear mein kaam ho raha hai.' How is the work going?
Listen and identify: 'Cycle ka gear dambal hai.' (Slang/Error) What is wrong?
Listen and identify: 'Sari gear pack ho gayi.' (Common error) What was wrong with the grammar?
Listen and identify: 'Gear lever toot gaya.' What broke?
Listen and identify: 'Automatic gear achha hai.' What is good?
Listen and identify: 'Chautha gear dalo.' Which gear?
Listen and identify: 'Gearon ki awaz suno.' What are we listening to?
Listen and identify: 'Gym gear le aao.' What to bring?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'गियर' is essential for discussing transportation and specialized activities. Remember it is masculine: 'Pehla gear' (First gear) and used with 'badalna' (to change) or 'daalna' (to put).
- A mechanical part used to change speed in vehicles like cars and cycles.
- A collective term for specialized equipment used in sports or hobbies.
- A masculine noun in Hindi, borrowed directly from the English language.
- Commonly used metaphorically to describe a change in pace or strategy.
Gender Check
Always treat 'gear' as masculine. This affects the verbs and adjectives around it.
Driving Verbs
Learn 'badalna' (change), 'daalna' (put), and 'lagana' (engage) to use with gear.
Equipment Use
Use 'gear' for specialized kits like trekking or cricket to sound more modern.
The 'Y' Sound
Remember the slight 'y' sound: Gi-yar, not just Geer.
Exemplo
यात्रा के लिए आपको सही गियर की आवश्यकता होगी।
Conteúdo relacionado
Mais palavras de travel
आबोहवा
B1Clima ou condições ambientais gerais de um lugar. 'O clima da praia é úmido.' (समुद्र के किनारे की आबोहवा नम होती है।)
आगे की ओर
A2Para a frente; em direção à frente.
आगमन हॉल
B1O saguão de desembarque é a área para passageiros que chegam. O आगमन हॉल costuma ser muito movimentado.
आगमन होना
B1Chegar, atingir um destino (contexto formal). 'A chegada do convidado de honra foi celebrada.'
आगमन कक्ष
B1O saguão de desembarque em um aeroporto ou estação.
आगमन करना
A2Chegar. Usado em contextos formais, como a chegada de um trem ou de um convidado de honra.
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.