At the A1 level, you just need to know that 'thakāū' means 'tiring'. You can use it in very simple sentences like 'Kam thakāū hai' (Work is tiring). It is a basic way to describe why you want to sit down or rest. You don't need to worry about grammar rules because the word never changes its ending. Just think of it as a label for things that make you feel like you have no energy. At this stage, focusing on the pronunciation 'Tha-kaa-oo' is most important.
For A2 learners, 'thakāū' becomes useful for describing your daily life. You can start using it with common nouns like 'safar' (journey), 'din' (day), or 'khel' (game). You should also learn to use 'bahut' (very) with it: 'Bahut thakāū'. You can begin to distinguish it from the verb 'thakna' (to get tired). For example, 'Main thak gaya' (I got tired) because the work was 'thakāū'. This level is about building simple cause-and-effect sentences using this adjective.
At the B1 level, you should master the distinction between 'thakāū' (tiring) and 'thakā huā' (tired). This is a common point of confusion. You will use 'thakāū' to describe processes, jobs, and situations. You should also be able to use it in the past and future tenses: 'Safar thakāū hoga' (The journey will be tiring). You can start using it to express opinions and give reasons in a more structured way, such as explaining why a certain hobby or job is not for you.
B2 learners should use 'thakāū' to describe more abstract concepts. For instance, a 'thakāū intezaar' (a tiring wait) or a 'thakāū bahas' (a tiring argument). You should be comfortable using synonyms like 'ubāū' or 'thakāne vālā' to avoid repetition in your speech or writing. At this level, you can also use it in complex sentence structures with conjunctions like 'halānki' (although) or 'isliye' (therefore): 'Halānki kaam thakāū thā, phir bhi maine use pura kiya' (Although the work was tiring, I still finished it).
At the C1 level, you use 'thakāū' with nuanced precision. You understand its place in various registers, from formal reports to casual slang alternatives like 'jaan-lewa'. you can use it to critique societal structures, like 'shahar ki thakāū jeevan-shaili' (the tiring lifestyle of the city). You should also be aware of its literary usage and how it can be used metaphorically to describe a soul-crushing experience or a long, historical struggle.
For C2 mastery, 'thakāū' is just one of many tools in your vast vocabulary. You can use it to discuss the philosophical nature of fatigue or the aesthetics of a 'thakāū' narrative in a book. You can identify and use archaic or highly formal synonyms like 'klāntikar' in the appropriate academic or poetic contexts. You have a deep understanding of the word's etymology and its relationship to other words in the 'thak' root family, using them to create sophisticated and evocative Hindi prose.

थकाऊ em 30 segundos

  • Thakāū (थकाऊ) is a Hindi adjective meaning 'tiring' or 'exhausting', used to describe activities or situations that cause fatigue.
  • It is indeclinable, meaning it does not change its form for masculine, feminine, singular, or plural nouns.
  • Commonly used for work, travel, and long conversations, it focuses on the source of tiredness rather than the person's state.
  • It is a B1 level word essential for expressing daily struggles and describing the nature of various tasks effectively.

The Hindi word थकाऊ (Thakāū) is a potent adjective used to describe anything that drains one's energy, whether physically, mentally, or emotionally. Derived from the verb थकना (Thaknā), which means 'to get tired,' the suffix '-āū' transforms the action into a characteristic. In English, it most closely translates to 'tiring,' 'exhausting,' 'wearisome,' or 'fatiguing.' While 'thakā huā' describes a person who is tired, 'thakāū' describes the thing that makes the person tired.

Physical Labor
When a task requires significant bodily effort, such as climbing a mountain or moving furniture, it is described as thakāū. It implies a depletion of physical stamina.
Mental Monotony
A long, boring lecture or a repetitive data-entry job is often called thakāū because it exhausts the mind through sheer boredom or sustained focus.
Travel and Commute
In the context of modern Indian cities, a long commute through traffic is the quintessential 'thakāū' experience mentioned in daily conversations.

यह दस घंटे की यात्रा बहुत थकाऊ थी। (This ten-hour journey was very tiring.)

Understanding the nuance of this word requires recognizing that it is an inherent quality of an object or event. You would never say 'I am thakāū' unless you mean to say that you are a tiresome person who exhausts others. Instead, you say the 'work' is thakāū. This distinction is vital for B1 learners who are moving beyond simple adjectives to more descriptive, causative adjectives.

खेती का काम बहुत थकाऊ होता है। (Farming work is very exhausting.)

लगातार बोलना एक थकाऊ प्रक्रिया है। (Speaking continuously is a tiring process.)

In a cultural sense, 'thakāū' is often used as a mild complaint (shikāyat). When someone returns from the office and says 'Āj kā din bahut thakāū thā,' they are seeking empathy for the effort they have put in. It is a word that bridges the gap between describing a physical state and expressing a subjective feeling about an experience.

Usage in Media
You will find this word in news headlines describing long political campaigns or in sports commentary discussing a long day on the cricket field.

चुनाव प्रचार एक थकाऊ काम है। (Election campaigning is a tiring job.)

Using थकाऊ (Thakāū) correctly involves placing it before or after the noun it describes, acting as a qualitative marker. Because it is an adjective that ends in 'ū', it is indeclinable. This means whether you are talking about a masculine noun like 'safar' (journey) or a feminine noun like 'mehnat' (hard work), the word remains 'thakāū'. This makes it one of the easier adjectives for learners to integrate into their vocabulary without worrying about complex agreement rules.

Describing Daily Routine
'Mera roz ka rasta bahut thakāū hai' (My daily route is very tiring). Here, it describes the commute.
Describing Professional Tasks
'File check karna ek thakāū kaam hai' (Checking files is a tiring job). It highlights the tedious nature of the work.

पहाड़ों की चढ़ाई बहुत थकाऊ हो सकती है। (Climbing mountains can be very tiring.)

A common sentence structure is: [Noun] + [Adverb (optional)] + थकाऊ + [Verb 'to be']. For example, 'Safar thakāū thā' (The journey was tiring). You can also use it attributively: 'Ek thakāū din ke baad...' (After a tiring day...). This versatility allows you to set the scene in storytelling or provide reasons for your current state of fatigue.

क्या आपको यह काम थकाऊ लगता है? (Do you find this work tiring?)

आज की मीटिंग बहुत थकाऊ और लंबी थी। (Today's meeting was very tiring and long.)

In more advanced contexts, 'thakāū' can be paired with other adjectives to create a vivid picture of exhaustion. For instance, 'thakāū aur niras' (tiring and monotonous). This helps in expressing not just the loss of energy but also the lack of interest. In literature, it might be used to describe the 'thakāū' pace of life in a slow village or the 'thakāū' bureaucracy of a government office.

Negating the Word
To say something isn't tiring, you simply add 'nahīn'. 'Yeh khel bilkul thakāū nahīn hai' (This game is not tiring at all).

बिना ब्रेक के काम करना बहुत थकाऊ है। (Working without a break is very tiring.)

Finally, remember that 'thakāū' is an objective-subjective hybrid. What is 'thakāū' for one person might not be for another. This makes it a perfect word for expressing opinions (rāy). Use it to explain why you might want to skip an event or why you need a vacation. 'Pichla mahina bahut thakāū rahā' (The last month has been very tiring) is a great way to start a conversation about needing a break.

The word थकाऊ (Thakāū) is ubiquitous in Hindi-speaking environments, ranging from casual street talk to formal news reporting. It is a 'bread and butter' word for expressing the grind of daily life. If you are in a bustling city like Delhi or Mumbai, you will hear this word almost daily in the context of traffic, work hours, and the general pace of life.

In the Office
Colleagues often vent to each other using this word. 'Yaar, aaj ki presentation bahut thakāū thi' (Buddy, today's presentation was very exhausting). It serves as a social lubricant for shared struggle.
At Home
Parents might describe a day of chores or looking after children as thakāū. 'Ghar ki safai ek thakāū kaam hai' (Cleaning the house is a tiring task).

ट्रैफ़िक में गाड़ी चलाना बहुत थकाऊ होता है। (Driving in traffic is very tiring.)

In Bollywood movies and TV soaps, 'thakāū' is used to emphasize the protagonist's struggle. A character might say, 'Zindagi ki yeh thakāū daud kab khatam hogi?' (When will this tiring race of life end?). This adds a dramatic flair to the word, elevating it from mere physical tiredness to an existential fatigue.

यह किताब थोड़ी थकाऊ है, इसमें बहुत सारे आंकड़े हैं। (This book is a bit tiring; it has too many statistics.)

News channels use 'thakāū' to describe long-drawn-out processes. Whether it's a 'thakāū' legal battle in court or a 'thakāū' rescue operation, the word provides a quick way for the reporter to convey the difficulty and duration of the event to the audience. In sports, particularly Cricket, a five-day Test match is often described as 'thakāū' for both players and viewers, emphasizing the endurance required.

एक थकाऊ दिन के बाद, गरम चाय सबसे अच्छी होती है। (After a tiring day, hot tea is the best.)

You might also hear it in the fitness world. A trainer might say, 'Yeh exercise thakāū hai par asardaar hai' (This exercise is tiring but effective). Here, the 'thakāū' nature is presented as a positive attribute of the workout's intensity. Thus, while usually negative, context can shift its connotation slightly toward 'challenging but rewarding'.

The most frequent mistake English speakers make when learning थकाऊ (Thakāū) is confusing it with the past participle थका हुआ (Thakā huā). In English, 'tiring' and 'tired' are distinct, and the same distinction exists in Hindi. 'Thakāū' is the cause, while 'Thakā huā' is the result.

Incorrect Identity
Saying 'Main thakāū hoon' (I am tiring) usually means you are making other people tired. Unless you are a very boring person, you should say 'Main thakā huā hoon' (I am tired).
Confusing with 'Mushkil'
While 'mushkil' means difficult, a task can be 'thakāū' without being 'mushkil'. For example, walking in a straight line for 5 hours is easy ('aasaan') but very 'thakāū'.

गलत: मैं बहुत थकाऊ हूँ। (Wrong: I am very tiring.)
सही: मैं बहुत थका हुआ हूँ। (Right: I am very tired.)

Another mistake is applying gender-based changes to the word. Because many common Hindi adjectives end in '-ā' and change to '-ī' for feminine nouns (like 'achhā' to 'achhī'), students often try to say 'thakāī' for feminine nouns. However, '-āū' adjectives are stable. 'Thakāū safar' (masculine) and 'Thakāū naukri' (feminine) are both correct.

गलत: यह एक थकाऊई यात्रा थी। (Wrong: This was a tiring journey.)
सही: यह एक थकाऊ यात्रा थी। (Right: This was a tiring journey.)

A subtle mistake is using 'thakāū' when 'ubāū' (boring) is more appropriate. While 'thakāū' can mean mentally draining, 'ubāū' specifically targets the lack of interest. If a movie is just slow and you want to sleep, it's 'ubāū'. If a movie is so complex and loud that your head hurts, it's 'thakāū'. Distinguishing between these helps in achieving B1/B2 level precision.

क्या सफ़र थकाऊ था? (Was the journey tiring?) - Correct usage for physical/mental drain.

Finally, ensure you don't over-rely on 'thakāū' for every negative experience. Hindi has many specific words for 'tough' (kathin), 'heavy' (bhāri), or 'painful' (dardnāk). Use 'thakāū' specifically when the primary result is a loss of energy. This specificity will make your Hindi sound more natural and less like a direct translation from English.

While थकाऊ (Thakāū) is the most common word for tiring, Hindi offers a rich palette of synonyms that can add color and precision to your speech. Depending on whether the tiredness is physical, mental, or a result of boredom, you might choose a different term.

थकाने वाला (Thakāne vālā)
Literally 'one that tires.' It is a more literal, slightly more formal way to say 'thakāū'. You can use it interchangeably in most contexts. 'Yeh thakāne vālā safar thā.'
उबाऊ (Ubāū)
Meaning 'boring' or 'tedious.' While 'thakāū' implies effort, 'ubāū' implies a lack of engagement. A repetitive task like clicking a button is both 'ubāū' and 'thakāū'.
क्लांतिकर (Klāntikar)
A highly formal, Sanskritized word for 'fatiguing.' You will mostly see this in formal literature or academic writing. It's too heavy for daily conversation.

वह फिल्म बहुत उबाऊ थी। (That movie was very boring.)

Contrast these with their opposites to understand the spectrum better. If something is not 'thakāū', it might be स्फूर्तिदायक (Sphūrtidāyak), which means 'invigorating' or 'refreshing.' Using these antonyms helps create a balanced vocabulary. For instance, 'Subah ki sair thakāū nahīn, balki sphūrtidāyak hoti hai' (A morning walk is not tiring, but rather invigorating).

योग करना स्फूर्तिदायक है। (Doing yoga is invigorating.)

In colloquial Hindi, people often use the English word 'tiring' directly, or they might say 'jaan nikalne wala' (life-extracting) for something extremely exhausting. 'Aaj ka kaam toh jaan nikalne wala thā!' This is much stronger than 'thakāū' and is common in informal settings. Another alternative is 'mehnat talab' (requiring hard work), which is a Persian-influenced formal term.

Comparison Table
  • Thakāū: Focuses on energy loss.
  • Ubāū: Focuses on lack of interest.
  • Mushkil: Focuses on level of difficulty.
  • Kathin: Formal version of Mushkil.

By choosing the right word from this set, you demonstrate a deeper understanding of the Hindi language. For a B1 learner, mastering 'thakāū' is the priority, but recognizing 'ubāū' and 'thakāne vālā' allows for better comprehension of native speakers who naturally vary their word choices.

Curiosidade

The suffix '-āū' in Hindi is very productive for creating adjectives that describe a potential or a quality, like 'tikāū' (able to last) or 'bikāū' (available to sell).

Guia de pronúncia

UK /t̪ʰə.kɑː.uː/
US /θəˈkaʊ/
Primary stress on the second syllable 'kā'.
Rima com
बिकाऊ (bikāū - for sale) टिकाऊ (tikāū - durable) कमाऊ (kamāū - earning) चलाऊ (chalāū - makeshift) दिखाऊ (dikhāū - showy) उड़ाऊ (uṛāū - spendthrift) पकाऊ (pakāū - boring/tiring) बचाऊ (bachāū - protective)
Erros comuns
  • Pronouncing 'th' like 't' in 'table'. It must be aspirated (breath out).
  • Shortening the final 'ū' sound.
  • Confusing it with 'thaka' (two syllables).
  • Pronouncing it as 'thak-ao' (like 'cow').
  • Swapping the 'th' for a 'dh' sound.

Exemplos por nível

1

यह काम थकाऊ है।

This work is tiring.

Simple Subject + Adjective + Verb structure.

2

सफ़र थकाऊ था।

The journey was tiring.

Past tense 'tha' used with the adjective.

3

क्या यह थकाऊ है?

Is this tiring?

Interrogative sentence.

4

आज का दिन थकाऊ है।

Today is a tiring day.

Using 'ka' to show possession (Today's day).

5

खेल थकाऊ नहीं है।

The game is not tiring.

Negative sentence with 'nahīn'.

6

वह बहुत थकाऊ है।

That is very tiring.

'Bahut' acts as an intensifier.

7

पढ़ाई थकाऊ हो सकती है।

Studying can be tiring.

'Ho sakti hai' means 'can be'.

8

थकाऊ काम मत करो।

Don't do tiring work.

Imperative sentence with 'mat'.

1

घर की सफ़ाई बहुत थकाऊ होती है।

Cleaning the house is very tiring.

'Hoti hai' indicates a general truth.

2

पैदल चलना थकाऊ हो सकता है।

Walking on foot can be tiring.

Gerund-like use of 'chalna'.

3

क्या आपकी नौकरी थकाऊ है?

Is your job tiring?

Possessive 'aapki' matches 'naukri' (feminine).

4

यह एक थकाऊ प्रक्रिया है।

This is a tiring process.

Adjective used before the noun 'prakriya'.

5

मुझे थकाऊ काम पसंद नहीं हैं।

I don't like tiring jobs.

Plural 'kaam' matches 'pasand nahīn hain'.

6

कल का सफ़र बहुत थकाऊ था।

Yesterday's journey was very tiring.

Referring to a specific past event.

7

खाना बनाना कभी-कभी थकाऊ होता है।

Cooking food is sometimes tiring.

'Kabhi-kabhi' means sometimes.

8

यह बहुत थकाऊ खेल था।

This was a very tiring game.

Describing a completed activity.

1

लगातार आठ घंटे काम करना बहुत थकाऊ होता है।

Working for eight hours continuously is very tiring.

Use of 'lagatar' (continuously).

2

शहर का ट्रैफ़िक बहुत थकाऊ हो जाता है।

City traffic becomes very tiring.

'Ho jata hai' means 'becomes'.

3

यह थकाऊ बहस अब बंद करो।

Stop this tiring argument now.

Using 'thakāū' for mental/emotional drain.

4

मुझे नहीं पता था कि यह इतना थकाऊ होगा।

I didn't know it would be this tiring.

Future in the past construction.

5

एक थकाऊ दिन के बाद उसे नींद आ गई।

After a tiring day, he fell asleep.

Using the oblique case 'ek thakāū din ke baad'.

6

क्या आपको पहाड़ों पर चढ़ना थकाऊ लगता है?

Do you find climbing mountains tiring?

'Lagta hai' means 'to feel/find'.

7

यह प्रोजेक्ट बहुत थकाऊ लेकिन दिलचस्प है।

This project is very tiring but interesting.

Contrast using 'lekin'.

8

बिना किसी ब्रेक के बोलना थकाऊ काम है।

Speaking without any break is a tiring job.

'Bina kisi...' means 'without any...'.

1

सरकारी दफ़्तरों के चक्कर काटना बहुत थकाऊ काम है।

Going around government offices is a very tiring task.

Idiomatic expression 'chakkar kātnā'.

2

उसकी थकाऊ बातों ने सबको बोर कर दिया।

His tiring talk bored everyone.

Plural oblique 'baaton' modified by 'thakāū'.

3

यह लंबी और थकाऊ कानूनी लड़ाई आख़िरकार ख़त्म हुई।

This long and tiring legal battle finally ended.

Using multiple adjectives for a noun.

4

इतनी थकाऊ दिनचर्या के बावजूद वह खुश रहता है।

Despite such a tiring routine, he remains happy.

'Ke bāvajūd' means 'despite'.

5

अस्पताल के इंतज़ार घर में बैठना बहुत थकाऊ होता है।

Sitting in hospital waiting rooms is very tiring.

Describing an experience of waiting.

6

ज़िंदगी की यह थकाऊ दौड़ कभी नहीं रुकती।

This tiring race of life never stops.

Metaphorical use of 'daud' (race).

7

क्या आप इस थकाऊ प्रक्रिया को आसान बना सकते हैं?

Can you make this tiring process easier?

Causative sense: 'āsaān banānā'.

8

वह थकाऊ यात्रा के बाद पूरी तरह टूट चुका था।

He was completely broken after the tiring journey.

Intensive verb 'toot chukā thā'.

1

आधुनिक जीवन की थकाऊ रफ़्तार मानसिक स्वास्थ्य को प्रभावित करती है।

The tiring pace of modern life affects mental health.

Abstract noun 'raftār' (pace).

2

लेखक ने युद्ध के थकाऊ अनुभवों का वर्णन किया है।

The author has described the tiring experiences of war.

Formal verb 'varnan karnā'.

3

न्याय पाने की प्रक्रिया अक्सर बहुत थकाऊ और खर्चीली होती है।

The process of getting justice is often very tiring and expensive.

Coordinating adjectives 'thakāū aur kharchīlī'.

4

उसकी आवाज़ में एक थकाऊ उदासी थी।

There was a tiring sadness in his voice.

Metaphorical use with 'udāsi' (sadness).

5

राजनीतिक रैलियाँ थकाऊ होने के साथ-साथ शोर-शराबे वाली भी होती हैं।

Political rallies are tiring as well as noisy.

'...hone ke sāth-sāth' means 'along with being...'.

6

यह थकाऊ इंतज़ार अब बर्दाश्त से बाहर है।

This tiring wait is now beyond endurance.

'Bardāsht se bāhar' means 'unbearable'.

7

उसने अपनी थकाऊ नौकरी से इस्तीफा दे दिया।

He resigned from his tiring job.

Action based on the adjective's quality.

8

क्या आपको नहीं लगता कि यह बहस थकाऊ होती जा रही है?

Don't you think this argument is getting tiring?

Continuous aspect 'hoti jā rahī hai'.

1

अस्तित्व की थकाऊ जद्दोजहद में हम खुद को भूल जाते हैं।

In the tiring struggle of existence, we forget ourselves.

Advanced vocabulary 'jaddojahad' (struggle).

2

नौकरशाही की थकाऊ भूलभुलैया में फाइलें खो जाती हैं।

Files get lost in the tiring labyrinth of bureaucracy.

Metaphorical 'bhūlbhulaiyā' (labyrinth).

3

समय का थकाऊ चक्र हर चीज़ को पुराना कर देता है।

The tiring cycle of time makes everything old.

Philosophical subject 'samay ka chakra'.

4

उसकी कविताओं में एक थकाऊ अकेलेपन की गूँज है।

There is an echo of a tiring loneliness in his poems.

Literary analysis structure.

5

यह थकाऊ औपचारिकताएं निभाने का मन नहीं करता।

I don't feel like performing these tiring formalities.

Complex noun phrase 'thakāū aupchāriktāein'.

6

इतिहास की थकाऊ पुनरावृत्ति से हमें सीखना चाहिए।

We should learn from the tiring repetition of history.

Formal noun 'punrāvṛitti' (repetition).

7

वह अपनी थकाऊ विद्वत्ता से सबको प्रभावित करने की कोशिश करता है।

He tries to impress everyone with his tiring scholarly knowledge.

Using 'thakāū' to critique someone's behavior.

8

महानगरीय जीवन की थकाऊ यांत्रिकता से मुक्ति संभव नहीं।

Freedom from the tiring mechanical nature of metropolitan life is not possible.

Highly abstract and formal register.

Colocações comuns

थकाऊ सफ़र
थकाऊ काम
थकाऊ दिन
थकाऊ बहस
थकाऊ प्रक्रिया
थकाऊ दिनचर्या
थकाऊ इंतज़ार
थकाऊ व्यायाम
थकाऊ पढ़ाई
थकाऊ रफ़्तार

Frases Comuns

थकाऊ यात्रा

— A journey that leaves one exhausted.

पहाड़ों की थकाऊ यात्रा के बाद हम सो गए।

थकाऊ नौकरी

— A job that is physically or mentally draining.

वह अपनी थकाऊ नौकरी छोड़ना चाहता है।

थकाऊ खेल

— A sport or activity that requires high stamina.

फुटबॉल एक थकाऊ खेल है।

थकाऊ शाम

— An evening spent doing taxing activities.

पार्टी के बाद की शाम बहुत थकाऊ थी।

थकाऊ अभ्यास

— Tiring practice sessions.

खिलाड़ियों ने आज थकाऊ अभ्यास किया।

थकाऊ बैठक

— A long and exhausting meeting.

बोर्ड की थकाऊ बैठक तीन घंटे चली।

थकाऊ ज़िम्मेदारी

— A responsibility that feels like a burden.

अकेले घर संभालना एक थकाऊ ज़िम्मेदारी है।

थकाऊ चढ़ाई

— A tiring uphill climb.

मंदिर तक की थकाऊ चढ़ाई ने हमें थका दिया।

थकाऊ भीड़

— A crowd that is draining to be in.

मेले की थकाऊ भीड़ से मैं जल्दी बाहर आ गया।

थकाऊ लिखाई

— Tiring writing work.

असाइनमेंट की थकाऊ लिखाई अभी बाकी है।

Expressões idiomáticas

"जान निकाल देने वाला (काम)"

— Something so tiring it feels like it takes your life away.

यह ट्रैफ़िक जान निकाल देने वाला और थकाऊ है।

Informal
"कमर तोड़ (काम)"

— Back-breaking work; extremely tiring.

खेतों में काम करना कमर तोड़ और थकाऊ होता है।

Colloquial
"पसीने छुड़ा देने वाला"

— Something that makes you sweat; very exhausting.

आज का जिम सेशन पसीने छुड़ा देने वाला थकाऊ था।

Informal
"दिन भारी होना"

— To have a very tiring or difficult day.

आज का दिन बहुत भारी और थकाऊ रहा।

Neutral
"थक कर चूर होना"

— To be shattered with tiredness (result of thakāū work).

थकाऊ सफ़र के बाद मैं थक कर चूर हो गया।

Common
"नाक में दम करना"

— To harass or tire someone out mentally.

इस थकाऊ काम ने मेरी नाक में दम कर दिया है।

Informal
"लोहे के चने चबाना"

— To do something very difficult and tiring.

इस प्रोजेक्ट को पूरा करना लोहे के चने चबाने जैसा थकाऊ था।

Formal/Idiomatic
"हाथ-पांव फूलना"

— To get nervous or exhausted by a daunting task.

इतने थकाऊ काम को देखकर उसके हाथ-पांव फूल गए।

Common
"सिर खपाना"

— To tire one's brain over something.

इस थकाऊ हिसाब-किताब में सिर खपाना बेकार है।

Informal
"खून-पसीना एक करना"

— To work extremely hard (on a thakāū task).

उसने इस थकाऊ बिज़नेस के लिए खून-पसीना एक कर दिया।

Neutral

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Memorize

Mnemônico

Think of 'Thakāū' as 'Thak-a-way'—it takes your energy 'a-way'. Or imagine a 'Thug' (sounds like Thak) stealing your energy.

Associação visual

Imagine a very long, steep staircase with no end in sight. That staircase is 'thakāū'.

Word Web

Safar Kaam Din Mehnat Thakān Aaraam Traffic Meeting

Desafio

Try to list three things you did today that were 'thakāū' and three things that were 'sphūrtidāyak' (invigorating).

Origem da palavra

Derived from the Hindi verb 'thaknā' (to tire). The root 'thak' comes from the Sanskrit 'sthā' (to stand/stop), evolving through Prakrit 'thakka' (stayed/stopped/tired).

Significado original: To come to a standstill or to be exhausted of movement.

Indo-Aryan
Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!