दुल्हन
दुल्हन em 30 segundos
- Dulhan means 'bride' in Hindi and is a feminine noun used for a woman getting married.
- It is primarily used in the context of weddings and is associated with beauty and tradition.
- The word is distinct from 'Patni' (wife), which is used for the long-term relationship after the wedding.
- Commonly heard in Bollywood songs, movies, and during the Indian wedding season.
The Hindi word दुल्हन (Dulhan) is a deeply evocative noun that translates to 'bride' in English. It refers specifically to a woman on her wedding day or a woman who has very recently been married. In the vast landscape of Indian culture, the concept of a 'Dulhan' carries immense weight, symbolizing beauty, transition, and the beginning of a new chapter in life. Unlike the generic term for 'wife' (पत्नी - patni), 'Dulhan' captures a fleeting, magical moment in time—the threshold between being a daughter and becoming a spouse.
- Grammatical Gender
- Feminine. All adjectives and verbs associated with it must agree with its feminine nature (e.g., सुंदर दुल्हन, दुल्हन आई).
You will encounter this word most frequently in the context of weddings, which in India are often grand, multi-day affairs. The 'Dulhan' is the focal point of these celebrations. The word is used not just to identify the person, but to describe her specific state of being—adorned in traditional finery, often a red lehenga or saree, covered in intricate henna (Mehendi), and wearing gold jewelry. It is a word filled with auspiciousness (shubh) and is often preceded by adjectives like 'sundar' (beautiful) or 'sharmili' (shy).
आज मेरी बहन दुल्हन की तरह सज रही है। (Today my sister is dressing up like a bride.)
Beyond the literal wedding day, 'Dulhan' can be used metaphorically in Hindi literature and Bollywood songs to describe something that is exceptionally beautiful or decorated. For instance, a city decorated for a festival might be described as being 'decorated like a bride' (दुल्हन की तरह सजी हुई). This usage highlights the cultural association of the word with perfection, ornamentation, and visual delight. It is a term of endearment and respect, reflecting the high social value placed on marriage and the role of the woman within it.
- Plural Form
- दुल्हनें (Dulhanen) - though rarely used as weddings usually focus on one bride at a time.
दुल्हन बहुत शर्मा रही है। (The bride is feeling very shy.)
In conversation, you might hear elders blessing a young girl by saying 'Jald hi tum dulhan bano' (May you become a bride soon), which is considered a traditional well-wish for her future happiness. However, in modern urban contexts, the word is strictly reserved for the wedding period itself. It is distinct from 'Bahu' (daughter-in-law), which is the role the 'Dulhan' assumes the moment she enters her new household. The transition from 'Dulhan' to 'Bahu' is a common theme in Indian family dynamics and storytelling.
लाल जोड़े में दुल्हन बहुत सुंदर लग रही थी। (The bride looked very beautiful in the red wedding outfit.)
- Common Collocation
- 'Nayi Dulhan' (New Bride) is a frequent phrase used to describe a woman in the first few weeks or months of her marriage.
गाँव की गलियाँ दुल्हन की तरह सजी थीं। (The village streets were decorated like a bride.)
To summarize, 'Dulhan' is more than just a label for a woman getting married; it is a word saturated with cultural imagery, emotion, and aesthetic beauty. Whether used in a literal sense at a wedding or metaphorically in poetry, it always carries a sense of celebration and new beginnings.
Using दुल्हन (Dulhan) correctly in sentences requires an understanding of its feminine gender and its specific situational context. Since it is a noun, it often acts as the subject or the object of a sentence. Because it refers to a person, it is frequently used with adjectives that describe appearance or emotion. In Hindi, adjectives change their endings to match the gender of the noun. For 'Dulhan', adjectives will usually end in 'i' (e.g., सुंदर stays सुंदर, but प्यासा becomes प्यासी).
- Subjective Use
- When the bride is the one performing the action. Example: 'दुल्हन मुस्कुरा रही है' (The bride is smiling).
One of the most common sentence patterns involves describing the bride's attire. In Indian culture, the 'Dulhan' is synonymous with her 'Joda' (wedding outfit). Sentences like 'दुल्हन ने लाल लहंगा पहना है' (The bride is wearing a red lehenga) are standard. Notice that the verb 'पहना है' (is wearing) relates to the action, but if you were to say 'The bride is beautiful', you would say 'दुल्हन सुंदर है'.
मंच पर दुल्हन का इंतज़ार हो रहा है। (The bride is being awaited on the stage.)
When using possessives, remember that 'Dulhan' is feminine. If you want to say 'The bride's brother', it is 'दुल्हन का भाई' (because the brother is masculine). However, 'The bride's sister' is 'दुल्हन की बहन'. The 'ka/ke/ki' particle agrees with the object being possessed, not the 'Dulhan' herself. This is a common point of confusion for English speakers.
- Descriptive Phrases
- Use 'Nayi Dulhan' for a newlywed. Example: 'नयी दुल्हन रसोई में है' (The new bride is in the kitchen).
वह अपनी शादी में दुल्हन जैसी लग रही थी। (She was looking like a bride at her wedding.)
In more complex sentences, 'Dulhan' can be part of a comparison. The phrase 'Dulhan ki tarah' (like a bride) is incredibly common. You might use it to describe a house that has been painted and decorated: 'दिवाली पर घर दुल्हन की तरह सजता है' (On Diwali, the house is decorated like a bride). This shows the versatility of the word beyond just the person.
क्या आपने दुल्हन का गहना देखा? (Did you see the bride's jewelry?)
Finally, when addressing the bride, people often use more affectionate terms, but in third-person narration or conversation, 'Dulhan' is the standard. If you are at a wedding and need to find the bride, you would ask, 'दुल्हन कहाँ है?' (Where is the bride?). The word is formal enough for strangers and intimate enough for family members to use during the ceremony.
- Verbal Pairings
- 'Dulhan banna' (to become a bride) and 'Dulhan sajana' (to dress/decorate a bride) are the two most common verb phrases.
पार्लर वाली दुल्हन को तैयार कर रही है। (The parlor lady is getting the bride ready.)
The word दुल्हन (Dulhan) is ubiquitous in Indian life, appearing in high-art cinema, folk songs, daily news, and family gossip. Its resonance comes from the central role weddings play in South Asian society. If you are watching a Bollywood movie, you are almost guaranteed to hear this word. It appears in the titles of famous films like 'Dilwale Dulhania Le Jayenge' (The Brave-Hearted Will Take the Bride), where the 'Dulhania' is a diminutive, affectionate form of 'Dulhan'.
- Bollywood & Music
- Countless songs focus on the 'Dulhan'. Lyrics often describe her 'sharm' (shyness), her 'lal joda' (red outfit), and the sadness of her leaving her father's home (Vidaai).
In everyday life, you will hear this word most often during the 'wedding season' (typically winter in India). Families discuss the 'Dulhan ka lehenga' (the bride's dress) or the 'Dulhan ka makeup'. It is a topic of intense interest and social commentary. In news media, you might see headlines about 'Anokhi Dulhan' (a unique bride) who did something unconventional, like arriving on a heavy bike or refusing a dowry.
फिल्मों में दुल्हन हमेशा लाल कपड़ों में दिखती है। (In movies, the bride is always seen in red clothes.)
In a traditional household, the word 'Dulhan' might be used by a mother-in-law to refer to her new daughter-in-law in the early days. 'Hamari dulhan bahut gunvanti hai' (Our bride is very talented/virtuous). This usage emphasizes the celebratory arrival of the woman into the new family. Similarly, in rural settings, folk songs called 'Banni' or 'Shaadi ke Geet' repeatedly use 'Dulhan' or its regional variants to praise the woman's beauty and lineage.
- Literature & Poetry
- Poets often compare the nature or the evening sky to a 'Dulhan' to convey a sense of calm, beauty, and expectation.
शाम की लाली दुल्हन के घूँघट जैसी है। (The redness of the evening is like a bride's veil.)
Even in modern digital spaces like Instagram or Pinterest, the hashtag #Dulhan is incredibly popular for wedding photography. Influencers often post 'Dulhan inspiration' content. Therefore, whether you are in a traditional village, a bustling city market, or scrolling through social media, 'Dulhan' is a word that connects the traditional past with the vibrant present of Hindi-speaking cultures.
समाचार में उस बहादुर दुल्हन की चर्चा थी। (There was a discussion about that brave bride in the news.)
While दुल्हन (Dulhan) is a straightforward noun, learners often make a few specific errors related to its scope, gender, and synonyms. The most common mistake is using 'Dulhan' to mean 'wife' in general. A woman is only a 'Dulhan' for a very short period. Once the wedding rituals and the immediate honeymoon phase are over, she is referred to as 'Patni' (wife) or 'Biwi' (wife). Calling a woman of ten years 'Dulhan' would be seen as either a poetic joke or a linguistic error.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Dulhan aya' (The bride came). Correct: 'Dulhan aayi' (दुल्हन आई). Because the noun is feminine, the verb must end in 'i'.
Another frequent error is confusing 'Dulhan' with 'Ladki' (girl). While every 'Dulhan' is a 'Ladki', not every 'Ladki' is a 'Dulhan'. Using 'Ladki' during a wedding ceremony to refer to the bride can sound overly casual or even slightly disrespectful, as 'Dulhan' is the specific title she holds at that moment. It's like calling a 'Queen' just a 'Woman' during her coronation.
गलत: वह मेरी दुल्हन है। (Incorrect if married for years). सही: वह मेरी पत्नी है। (Correct: She is my wife.)
Learners also struggle with the pluralization. In Hindi, feminine nouns ending in a consonant (like 'n' in Dulhan) usually take 'en' (ें) to become plural. So, 'Dulhan' becomes 'Dulhanen'. However, because weddings typically involve only one bride, learners often forget the plural form or apply masculine plural rules by mistake (like 'Dulhe' for 'Dulha').
- Postposition Errors
- Mistake: 'Dulhan ki bhai' (The bride's brother). Correct: 'Dulhan ka bhai'. The 'ka' agrees with 'bhai', not 'Dulhan'.
Finally, avoid using 'Dulhan' in professional or highly formal non-wedding contexts. You wouldn't call a female CEO a 'Dulhan' just because she is wearing a nice suit. The word is strictly tied to the matrimonial ritual. Even in a legal document, the term used is 'Patni' (wife) or 'Vivahit Mahila' (married woman), not 'Dulhan'. Keeping the word in its celebratory, ritualistic box is key to using it naturally.
गलत: सुंदर दुल्हन सो रहा है। (Incorrect gender agreement). सही: सुंदर दुल्हन सो रही है। (The beautiful bride is sleeping.)
While दुल्हन (Dulhan) is the most common word for bride, Hindi offers several alternatives depending on the level of formality and the regional context. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation.
- वधू (Vadhū)
- This is the Sanskrit-derived, highly formal version of 'Dulhan'. You will see it on wedding invitations ('Var-Vadhū' meaning Groom and Bride) and hear it during religious rituals performed by the priest (Pandit).
Another common variation is 'Dulhaniya'. This is a colloquial, diminutive form often used in songs and movies. It sounds more affectionate and less formal than 'Dulhan'. It conveys a sense of playfulness and is often used by the groom's side of the family or in romantic contexts. For example, 'Hamari dulhaniya' (our dear bride).
कार्ड पर 'वर और वधू' लिखा था। (On the card, 'Groom and Bride' was written.)
In some regions, especially in the Hindi heartland of Uttar Pradesh and Bihar, you might hear the word 'Banni'. This is a folk term used in traditional wedding songs. While 'Dulhan' is understood everywhere, 'Banni' adds a local, traditional flavor. It is the feminine counterpart to 'Banna' (groom).
- Comparison: Dulhan vs. Patni
- 'Dulhan' is a temporary status (the wedding day). 'Patni' is a permanent status (the relationship). You wouldn't call your wife 'Dulhan' after the honeymoon phase.
गाँव के गीतों में बन्नी शब्द का प्रयोग होता है। (In village songs, the word 'Banni' is used.)
Then there is 'Bahu' (बहु), which means daughter-in-law. Often, as soon as the bride enters her new home, everyone starts calling her 'Bahu' or 'Bahurani' instead of 'Dulhan'. This shift marks her new identity within the family structure. While 'Dulhan' focuses on her as an individual in a state of beauty, 'Bahu' focuses on her relationship with her in-laws.
- Comparison: Dulhan vs. Biwi
- 'Biwi' is more informal and common in spoken Urdu-influenced Hindi. 'Dulhan' is more specific to the wedding ceremony itself.
नई बहु घर आई है। (The new daughter-in-law has come home.)
In summary, while 'Dulhan' is your go-to word, being aware of 'Vadhū', 'Dulhaniya', 'Banni', and 'Bahu' will give you a much deeper understanding of how Hindi speakers navigate the complex social and emotional world of weddings and family.
How Formal Is It?
Curiosidade
In ancient times, the word was closely linked to the idea of a 'precious find', reflecting the value placed on the bride in the family unit.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'd' as a retroflex (tongue curled back) like the English 'd' in 'dog'. It should be dental.
- Making the 'u' sound too long, like 'Dool-han'. It must be short.
- Ignoring the 'h' sound completely, making it sound like 'Dulan'.
- Pronouncing the 'n' too nasally.
- Stress on the second syllable 'han' instead of the first.
Nível de dificuldade
Easy to read as it follows standard phonetic rules.
Requires remembering the 'u' vowel and the 'h' consonant.
Dental 'd' and 'h' need practice for native-like sound.
Very distinct word, easy to catch in conversations.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Feminine Nouns ending in consonants
दुल्हन (Singular) -> दुल्हनें (Plural)
Adjective Agreement
सुंदर दुल्हन (Beautiful stays same), शर्मीली दुल्हन (Shy changes to 'i')
Postpositional Change (Oblique case)
दुल्हन को (Singular), दुल्हनों को (Plural)
Verb Agreement
दुल्हन आई (The bride came - feminine singular)
Possessive Agreement
दुल्हन का भाई (The 'ka' agrees with 'brother')
Exemplos por nível
दुल्हन बहुत सुंदर है।
The bride is very beautiful.
Simple subject-adjective-verb structure.
यह मेरी दुल्हन है।
This is my bride.
Use of 'meri' (feminine possessive).
दुल्हन कहाँ है?
Where is the bride?
Interrogative sentence.
दुल्हन आई।
The bride came.
Past tense verb 'aayi' agreeing with feminine noun.
दुल्हन खुश है।
The bride is happy.
Basic emotion description.
लाल दुल्हन।
Red bride (The bride in red).
Adjective-noun pair.
दुल्हन और दूल्हा।
Bride and groom.
Common pair of nouns.
वह दुल्हन है।
She is a bride.
Demonstrative pronoun use.
दुल्हन लाल लहंगा पहनती है।
The bride wears a red lehenga.
Present habitual tense.
नयी दुल्हन घर आई है।
The new bride has come home.
Use of 'nayi' (new) as an adjective.
दुल्हन के पास गहने हैं।
The bride has jewelry.
Possessive 'ke paas' construction.
सब दुल्हन को देख रहे हैं।
Everyone is looking at the bride.
Object marker 'ko' used with the bride.
दुल्हन बहुत शर्मा रही है।
The bride is feeling very shy.
Present continuous tense.
आज मेरी सहेली दुल्हन बनेगी।
Today my friend will become a bride.
Future tense 'banegi'.
दुल्हन का चेहरा ढका है।
The bride's face is covered.
Possessive 'ka' agreeing with 'chehra' (face).
दुल्हन ने मिठाई खाई।
The bride ate sweets.
Ergative 'ne' construction in past tense.
दुल्हन अपनी विदाई पर रो रही थी।
The bride was crying at her departure ceremony.
Continuous past tense with emotional context.
क्या दुल्हन को यह तोहफ़ा पसंद आएगा?
Will the bride like this gift?
Dative subject construction with 'ko'.
दुल्हन का मेकअप बहुत अच्छा हुआ है।
The bride's makeup has been done very well.
Describing a state of being.
वह दुल्हन की तरह सजी हुई है।
She is dressed up like a bride.
Simile using 'ki tarah'.
दुल्हन के हाथ पर सुंदर मेहंदी है।
There is beautiful henna on the bride's hand.
Locative 'par' (on).
दुल्हन ने सबको नमस्ते किया।
The bride greeted everyone.
Social action in past tense.
शादी के बाद दुल्हन ससुराल जाएगी।
After the wedding, the bride will go to her in-laws' house.
Temporal phrase 'ke baad'.
दुल्हन के कपड़ों की बहुत चर्चा हो रही है।
The bride's clothes are being discussed a lot.
Passive-like construction.
दुल्हन ने अपनी शादी में जमकर डांस किया।
The bride danced a lot at her wedding.
Adverbial 'jamkar' (a lot/with gusto).
आजकल की दुल्हनें बहुत आत्मविश्वासी होती हैं।
Nowadays, brides are very confident.
Plural form 'dulhanen'.
दुल्हन के चेहरे पर एक अजीब सी घबराहट थी।
There was a strange nervousness on the bride's face.
Abstract noun 'ghabrahat'.
दुल्हन की सहेलियाँ उसे चिढ़ा रही थीं।
The bride's friends were teasing her.
Feminine plural subject 'saheliyan'.
सजी-धजी दुल्हन सबको अपनी ओर आकर्षित कर रही थी।
The well-dressed bride was attracting everyone towards her.
Compound adjective 'saji-dhaji'.
दुल्हन ने दहेज प्रथा के खिलाफ आवाज़ उठाई।
The bride raised her voice against the dowry system.
Social/Political context.
जैसे ही दुल्हन आई, संगीत बजने लगा।
As soon as the bride came, the music started playing.
Correlative 'jaise hi... waise hi'.
दुल्हन के गहनों की चमक आँखों को चौंधिया रही थी।
The glitter of the bride's jewelry was dazzling the eyes.
Literary verb 'chaundhiyaana'.
चाँदनी रात में यह शहर किसी दुल्हन जैसा प्रतीत होता है।
On a moonlit night, this city appears like a bride.
Metaphorical usage in formal Hindi.
दुल्हन के मौन में भी कई अनकही कहानियाँ छिपी थीं।
In the bride's silence, many untold stories were hidden.
Abstract literary expression.
समाज में दुल्हन की छवि अब धीरे-धीरे बदल रही है।
The image of the bride in society is now slowly changing.
Sociological discussion.
दुल्हन के विदाई गीतों में एक गहरा दर्द महसूस किया जा सकता है।
A deep pain can be felt in the bride's departure songs.
Passive voice 'kiya ja sakta hai'.
उसने दुल्हन के रूप में अपनी नई ज़िम्मेदारियों को सहर्ष स्वीकार किया।
She gladly accepted her new responsibilities in the form of a bride.
Formal adverb 'saharsh'.
दुल्हन की आँखों में भविष्य के प्रति आशा और आशंका दोनों थीं।
In the bride's eyes, there was both hope and apprehension for the future.
Juxtaposition of opposites.
साहित्य में दुल्हन को अक्सर पवित्रता और सौंदर्य का प्रतीक माना गया है।
In literature, the bride has often been considered a symbol of purity and beauty.
Academic/Literary register.
दुल्हन के आगमन से पूरे घर में खुशियों का संचार हो गया।
With the arrival of the bride, happiness spread throughout the house.
Formal noun 'sanchar'.
लोक संस्कृति में दुल्हन केवल एक स्त्री नहीं, बल्कि एक सांस्कृतिक धरोहर है।
In folk culture, the bride is not just a woman, but a cultural heritage.
Philosophical/Cultural analysis.
दुल्हन के श्रृंगार की षोडश कलाओं का वर्णन प्राचीन ग्रंथों में मिलता है।
The description of the sixteen arts of a bride's adornment is found in ancient texts.
Highly formal/Archaic vocabulary.
आधुनिकता के इस दौर में भी दुल्हन की विदाई का भावुक पक्ष अछूता नहीं रहा।
Even in this era of modernity, the emotional aspect of the bride's departure has not remained untouched.
Complex analytical sentence.
कवि ने प्रकृति के बसंत आगमन को एक नवयौवना दुल्हन की उपमा दी है।
The poet has likened the arrival of spring in nature to a young bride.
Literary analysis of metaphors.
दुल्हन की मनोदशा का सूक्ष्म चित्रण इस उपन्यास की मुख्य विशेषता है।
The subtle portrayal of the bride's state of mind is the main feature of this novel.
Literary criticism register.
वैश्वीकरण ने दुल्हन के पहनावे और रीति-रिवाजों में आमूलचूल परिवर्तन किए हैं।
Globalization has brought about radical changes in the bride's attire and customs.
Socio-economic discussion.
दुल्हन के घूँघट के पीछे छिपी उसकी मुस्कान कई रहस्यों को समेटे हुए थी।
Her smile hidden behind the bride's veil held many secrets.
Poetic and complex structure.
पितृसत्तात्मक समाज में दुल्हन की स्थिति का आलोचनात्मक विश्लेषण अनिवार्य है।
A critical analysis of the bride's position in a patriarchal society is essential.
Academic/Sociological register.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— A popular saying meaning 'The real bride is the one who is loved by her husband'.
लोग कुछ भी कहें, दुल्हन वही जो पिया मन भाये।
— Used to describe anything that is beautifully decorated.
आज दिल्ली दुल्हन की तरह सजी हुई है।
— A playful way to say a new bride brings new rules to a house.
अब तो घर में नयी दुल्हन, नया राज चलेगा।
— Refers to the traditional palanquin used to carry the bride.
दुल्हन की डोली गाँव से निकल चुकी है।
— The complete adornment and makeup of the bride.
दुल्हन का श्रृंगार पूरा होने में घंटों लगे।
— The emotional ceremony where the bride leaves her parents' home.
दुल्हन की विदाई पर सब रोने लगे।
— Waiting for the bride to arrive at the venue.
मेहमान दुल्हन का इंतज़ार कर रहे हैं।
Frequentemente confundido com
Patni is a wife (long-term). Dulhan is a bride (short-term).
Ladki is just a girl. Dulhan is a girl specifically at her wedding.
Bahu is a daughter-in-law. A woman becomes a Bahu the moment she enters her husband's home.
Expressões idiomáticas
— To be extremely shy or bashful, like a traditional bride.
तुम क्यों दुल्हन की तरह शर्मा रहे हो?
Informal— Something that is incomplete or missing its central part.
यह पार्टी तो बिना दूल्हे की दुल्हन जैसी है।
Colloquial— Acting very hesitant or shy in a new environment.
नए ऑफिस में उसका नयी दुल्हन सा व्यवहार है।
Metaphorical— A very sad and emotional atmosphere.
कॉलेज के आखिरी दिन दुल्हन की विदाई जैसा माहौल था।
Descriptive— A beloved person who brings joy to the home.
वह हमारी आँखों का तारा और घर की दुल्हन है।
Affectionate— Exceptional beauty or a specific festive look.
आज प्रकृति ने दुल्हन का रूप ले लिया है।
Poetic— Refers to the luck a new bride brings to a house.
हमारी दुल्हन के पाँव बहुत शुभ हैं।
Superstitious/Cultural— A very slow and graceful way of walking.
इतनी धीरे क्यों चल रहे हो, जैसे दुल्हन की चाल?
Sarcastic/Informal— A way of saying that having the bride (or the main thing) is all that matters.
बाकी सब छोड़ो, सौ की एक बात, दुल्हन है साथ।
Rhyming/ColloquialFácil de confundir
Sounds similar.
Dulha is the groom (male), Dulhan is the bride (female).
दूल्हा और दुल्हन साथ हैं।
Similar phonetics.
Dalan means a courtyard or corridor. Dulhan is a bride.
दुल्हन दालान में खड़ी है।
Suffix 'iya'.
It is just a more informal and cute way to say Dulhan.
बद्रीनाथ की दुल्हनिया।
Different word, same meaning.
Vadhū is formal/Sanskrit; Dulhan is common/Hindustani.
वर-वधू को आशीर्वाद।
Associated object.
Bindi is the dot on the forehead. Dulhan is the person.
दुल्हन ने लाल बिंदी लगाई है।
Padrões de frases
[Noun] [Adjective] है।
दुल्हन सुंदर है।
[Adjective] [Noun] [Verb].
नयी दुल्हन आई।
[Noun] [Postposition] [Object] [Verb].
दुल्हन ने लहंगा पहना है।
जैसे ही [Sentence], वैसे ही [Sentence].
जैसे ही दुल्हन आई, सब खुश हो गए।
[Noun] की तरह [Verb].
वह दुल्हन की तरह सज रही है।
[Abstract Noun] [Noun] की [Noun] है।
सुंदरता दुल्हन की पहचान है।
[Noun] को [Feeling] है।
दुल्हन को घबराहट है।
यह [Possessive] [Noun] है।
यह मेरी दुल्हन है।
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very common in social and cultural contexts.
-
दुल्हा दुल्हन (Dulha Dulhan) for a female bride.
→
दुल्हन (Dulhan)
Dulha is the groom. Don't mix them up!
-
दुल्हन आया (Dulhan aya)
→
दुल्हन आई (Dulhan aayi)
Verbs must match the feminine gender of the bride.
-
Calling a wife of 20 years 'Dulhan'.
→
पत्नी (Patni)
Dulhan is only for the wedding time.
-
दुल्हन का बहन (Dulhan ka behen)
→
दुल्हन की बहन (Dulhan ki behen)
The possessive 'ki' matches 'behen' (sister), which is feminine.
-
Pronouncing it as 'Dool-han'.
→
Dul-han
The first vowel is short, not long.
Dicas
Gender Check
Always treat 'Dulhan' as a feminine noun. If you're describing her, use 'sundar' (beautiful) and 'aayi' (came).
Color Symbolism
When talking about a Dulhan, mentioning the color 'Laal' (red) adds a lot of cultural authenticity to your sentences.
Formal vs Informal
Use 'Vadhū' for formal writing and 'Dulhan' for speaking. 'Dulhaniya' is great for being extra friendly.
Dental D
Make sure your tongue touches your teeth when saying the 'D' in Dulhan. It's not the 'D' in 'Door'.
Metaphorical Use
Don't be afraid to use 'Dulhan' to describe a beautiful sunset or a decorated room; it's very common in poetry.
Greetings
When you meet a bride, you can say 'Dulhan ko badhai' (Congratulations to the bride).
Bollywood Connection
Watch the movie 'Dilwale Dulhania Le Jayenge' to hear the word and its variations used repeatedly in context.
Vowel Mark
The 'u' in 'Dulhan' is a small 'u' (short vowel). Make sure you use the correct matra (ु) when writing.
Transition
Remember the word 'Bahu'. The 'Dulhan' becomes a 'Bahu' as soon as she enters her new home.
Rhyme Time
Rhyme 'Dulhan' with 'Man' (heart/mind). The bride is in everyone's 'Man'.
Memorize
Mnemônico
Think of 'DULL' + 'HAN'. A bride is never 'DULL' and she says 'HAN' (Yes) at the wedding. (Note: This is just for memory, not actual etymology!)
Associação visual
Imagine a woman in a bright red dress with gold jewelry and a veil. That visual is the quintessential 'Dulhan'.
Word Web
Desafio
Try to describe three things a 'Dulhan' wears in Hindi using the word 'Dulhan' in each sentence.
Origem da palavra
The word 'Dulhan' is of Hindustani origin, derived from the Sanskrit root 'Durlabha' (rare/precious) or more directly from Middle Indo-Aryan forms.
Significado original: Originally, it referred to a precious or beloved woman being brought into a family.
Indo-AryanContexto cultural
Be careful when discussing dowry (dahej) in relation to a bride, as it is a sensitive and illegal practice in India.
In English-speaking cultures, the bride wears white, but in Hindi-speaking cultures, 'Dulhan' is almost always associated with red.
Pratique na vida real
Contextos reais
At a Wedding
- दुल्हन कब आएगी?
- दुल्हन का लहंगा सुंदर है।
- दुल्हन को बधाई दो।
- दुल्हन के साथ फोटो लेनी है।
Watching a Movie
- दुल्हन भाग गई!
- दुल्हन बहुत रो रही है।
- फिल्म का नाम दुल्हनिया है।
- वह दुल्हन जैसी लग रही है।
Shopping
- यह दुल्हन का सेट है।
- दुल्हन के लिए साड़ी दिखाओ।
- दुल्हन का मेकअप कहाँ होगा?
- दुल्हन के जूते कहाँ हैं?
Family Talk
- हमारी बहू दुल्हन बनकर आई।
- वह कब दुल्हन बनेगी?
- दुल्हन के घरवाले अच्छे हैं।
- नयी दुल्हन को खाना खिलाओ।
Festivals
- घर दुल्हन की तरह सजा है।
- गली दुल्हन जैसी लग रही है।
- सब दुल्हन की तरह सजें।
- त्योहार पर दुल्हन सा निखार।
Iniciadores de conversa
"क्या आपने आज की दुल्हन को देखा? वह कितनी सुंदर है!"
"दुल्हन का लहंगा किस रंग का है? लाल या गुलाबी?"
"आपकी बहन कब दुल्हन बन रही है? शादी की तारीख क्या है?"
"क्या आपको लगता है कि दुल्हन को शादी में डांस करना चाहिए?"
"दुल्हन के गहने असली सोने के हैं या आर्टिफिशियल?"
Temas para diário
अपनी पसंदीदा फिल्म की दुल्हन के बारे में लिखिए। वह कैसी दिखती थी?
अगर आप एक दुल्हन होतीं (या आपकी पत्नी होतीं), तो आप कौन सा रंग चुनतीं?
भारतीय दुल्हन और आपके देश की दुल्हन में क्या अंतर है? विस्तार से लिखिए।
दुल्हन की विदाई के समय होने वाले भावनाओं का वर्णन कीजिए।
क्या आपको लगता है कि 'दुल्हन' शब्द का महत्व समय के साथ बदल रहा है?
Perguntas frequentes
10 perguntasDulhan is the common Hindi word for bride used in daily conversation. Vadhū is a formal, Sanskrit-derived word used mostly in wedding invitations and religious ceremonies. Both mean the same thing, but the register is different.
Usually, no. It would sound very strange or like a romantic joke. After the wedding festivities are over, you should use 'Patni' or 'Biwi'. 'Dulhan' is strictly for the time around the wedding.
Yes, it is a very respectful and celebratory word. In Indian culture, a bride is often treated with great honor and affection.
Traditionally, a Hindi-speaking bride wears red, which symbolizes prosperity and fertility. However, modern brides sometimes choose other colors like pink, gold, or even pastel shades.
The plural of 'Dulhan' is 'दुल्हनें' (Dulhanen). If it's followed by a particle like 'ko' or 'ka', it becomes 'दुल्हनों' (Dulhanon).
Yes, 'Dulhaniya' is a colloquial and affectionate version of 'Dulhan'. It is very common in Bollywood songs and informal talk.
The masculine version is 'दूल्हा' (Dulha), which means 'groom'.
No, 'Dulhan' is a general Hindi/Urdu word for bride and is used by people of all religions (Hindus, Muslims, Sikhs, etc.) who speak the language.
It means 'to dress up like a bride'. It's used to describe someone who is very heavily and beautifully decorated for an occasion.
No, the 'h' is not silent. It should be pronounced softly as part of the second syllable 'han'.
Teste-se 200 perguntas
Write a simple sentence in Hindi saying 'The bride is very beautiful'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The new bride is wearing a red dress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Dulhan' and 'Mehendi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one Hindi sentence why the bride is crying during 'Vidaai'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'Dulhan' as a metaphor for a decorated city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two friends looking at a bride.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bride's friends are teasing the groom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'Vadhū'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a bride's jewelry in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'sharmili dulhan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you say 'Where is the bride's mother?' in Hindi?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bride is dancing with her father.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural form 'dulhanen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A bride brings light to the house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Dulhan ka swagat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She looks like a bride today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the 'Dulhan ka makeup'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bride entered the temple.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nayi dulhan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bride's brother is dancing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Dulhan' correctly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride is beautiful' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe what a bride wears in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the bride?' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride is crying' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Congratulations to the bride' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am going to the bride's house' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a shy bride in one sentence.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'When will the bride arrive?' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride's mother is happy' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride looks like a queen' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend 'You look like a bride today' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride danced at the wedding' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the bride ready?' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride's friends are laughing' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the bride's henna in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride is the star of the wedding' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride's father is emotional' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride is sitting on the stage' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bride's family is very kind' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'दुल्हन'. Is it masculine or feminine?
Listen to the sentence: 'दुल्हन आ रही है'. What is the bride doing?
Listen to the sentence: 'दुल्हन ने लाल जोड़ा पहना है'. What color is she wearing?
Identify the word 'Dulhan' in a song clip.
Listen to: 'दुल्हन की विदाई हो गई'. What happened to the bride?
Listen to: 'नयी दुल्हन को आशीर्वाद दो'. What should you do?
Listen to: 'दुल्हन बहुत शर्मा रही है'. How is she feeling?
Listen to: 'दुल्हन के गहने बहुत चमक रहे हैं'. What is shining?
Listen to: 'दुल्हन का भाई कहाँ है?'. Who are they looking for?
Listen to: 'दुल्हन ने सबको नमस्ते किया'. What did she do?
Listen to: 'दुल्हन का मेकअप सुंदर है'. Is the makeup good or bad?
Listen to: 'दुल्हन और दूल्हा मंच पर हैं'. Where are they?
Listen to: 'दुल्हन की सहेली नाच रही है'. Who is dancing?
Listen to: 'क्या दुल्हन तैयार है?'. What is the question?
Listen to: 'दुल्हन का घर फूलों से सजा है'. How is the house decorated?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Dulhan' (दुल्हन) specifically refers to a woman as a 'bride' during her wedding period. It is a feminine noun that requires feminine verb and adjective agreement. Example: 'Saji-dhaji dulhan' (A well-decorated bride).
- Dulhan means 'bride' in Hindi and is a feminine noun used for a woman getting married.
- It is primarily used in the context of weddings and is associated with beauty and tradition.
- The word is distinct from 'Patni' (wife), which is used for the long-term relationship after the wedding.
- Commonly heard in Bollywood songs, movies, and during the Indian wedding season.
Gender Check
Always treat 'Dulhan' as a feminine noun. If you're describing her, use 'sundar' (beautiful) and 'aayi' (came).
Color Symbolism
When talking about a Dulhan, mentioning the color 'Laal' (red) adds a lot of cultural authenticity to your sentences.
Formal vs Informal
Use 'Vadhū' for formal writing and 'Dulhan' for speaking. 'Dulhaniya' is great for being extra friendly.
Dental D
Make sure your tongue touches your teeth when saying the 'D' in Dulhan. It's not the 'D' in 'Door'.
Exemplo
दुल्हन बहुत सुंदर लग रही थी।
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de family
आबाद
B1Habitado, próspero; povoado e florescente.
आँचल
B1A ponta do sari (símbolo da proteção materna).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Um pátio interno sem teto no centro de uma casa. O aangan é o centro da vida doméstica indiana.
आंगन
A2Um pátio interno descoberto.
आग्रह करना
B1Solicitar ou insistir educadamente com alguém para fazer algo.
आज्ञा
B1Uma ordem ou permissão formal.
आज्ञा का पालन करना
B1Obedecer a ordens ou comandos.
आज्ञा मानना
A2Obedecer a um comando ou regra. (Ele obedeceu ao pai. / Ela deve obedecer às leis.)
आज्ञा पालन करना
B1Obedecer