esplicativo
esplicativo em 30 segundos
- An adjective used in formal Italian to describe something that explains or clarifies.
- Commonly paired with 'nota', 'esempio', 'grafico', and 'testo' in academic or professional settings.
- Must agree in gender and number with the noun it modifies (e.g., esplicativa, esplicativi).
- Different from 'esplicito' (explicit); focuses on the function of providing clarification.
- Semantic Nuance
- Unlike 'descrittivo' (descriptive), which simply tells what something is like, 'esplicativo' aims to answer the 'why' and the 'how' behind a subject.
Abbiamo allegato un documento esplicativo per chiarire i dettagli della nuova normativa fiscale.
- Grammatical Agreement
- As a standard four-ending adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: esplicativo (m.s.), esplicativa (f.s.), esplicativi (m.p.), esplicative (f.p.).
Le note esplicative a piè di pagina sono essenziali per comprendere il testo classico.
- Register
- Primarily formal. It is rarely used in casual conversation among friends, where 'che spiega bene' would be preferred.
Il grafico esplicativo mostra chiaramente la crescita dei ricavi negli ultimi cinque anni.
Questa brochure ha un valore puramente esplicativo e non costituisce un contratto.
Il docente ha fornito una relazione esplicativa molto dettagliata sul progetto di ricerca.
- Subject-Verb-Adjective Flow
- The word often appears in the predicate: 'Il testo è esplicativo' (The text is explanatory). Here, it functions as a subject complement.
Questo diagramma non è solo decorativo, ma è altamente esplicativo del processo produttivo.
- Common Pairings
- Look for it with: nota, circolare, esempio, saggio, video, commento, relazione, opuscolo.
L'autore ha aggiunto un capitolo esplicativo alla fine del libro per chiarire i concetti più difficili.
Abbiamo bisogno di una circolare esplicativa per il personale riguardo ai nuovi orari.
I dati sono stati presentati in modo esplicativo durante la conferenza stampa.
Le immagini esplicative aiutano molto chi non parla correntemente la lingua.
- Museums and Tourism
- Audio guides and museum plaques use this word to describe the content provided to visitors. 'Il percorso esplicativo' refers to the curated sequence of information.
Nel museo, ogni reperto è accompagnato da un testo esplicativo in tre lingue.
- Legal and Technical Manuals
- Manuals for appliances or software often have a section titled 'Note Esplicative' for troubleshooting or detailed features.
Il manuale d'uso contiene diversi disegni esplicativi per il montaggio del mobile.
Abbiamo seguito un video esplicativo per imparare a usare il nuovo software gestionale.
La sua relazione era così esplicativa che non ci sono state domande alla fine.
Il commento esplicativo del regista nel DVD rivela molti segreti del set.
- Esplicativo vs. Esplicito
- Esplicativo = Explanatory (explains how/why). Esplicito = Explicit (clear/direct).
Mistake: Ho bisogno di un testo esplicito per capire il mobile.
Correct: Ho bisogno di un testo esplicativo per capire il mobile.
- Over-formalization
- Avoid saying 'esplicativo' when talking to children or in very relaxed social settings. Stick to 'che spiega bene'.
Mistake: Le tue parole sono molto esplicativo.
Correct: Le tue parole sono molto esplicative.
Non confondere 'esplicativo' (explanatory) con 'esplicabile' (explainable/understandable).
L'uso di 'esplicativo' richiede un sostantivo che abbia una funzione informativa.
Ricorda: 'esplicativo' non è un sinonimo di 'famoso' o 'importante', ma di 'chiarificatore'.
- Esplicativo vs. Illustrativo
- 'Esplicativo' focuses on the logic and 'why'; 'Illustrativo' focuses on the 'how it looks' or specific instances.
Il grafico è illustrativo delle tendenze di mercato, ma il testo è esplicativo delle cause.
- Didascalico
- Use 'didascalico' when referring to teaching materials or a style that aims to educate, like a 'film didascalico'.
Le note chiarificatrici dell'editore hanno reso il poema molto più accessibile.
Il tono didascalico della presentazione ha annoiato alcuni esperti del settore.
Un approccio espositivo è preferibile per i manuali tecnici.
Il commento esegetico analizza ogni singola parola della legge.
How Formal Is It?
Curiosidade
The root 'plicare' is the same as in 'complex' (folded together) and 'simple' (one fold). So 'esplicativo' is literally 'unfolding' a complex idea.
Guia de pronúncia
- Stressing the 'pli' syllable (wrong: es-PLI-ca-tivo).
- Pronouncing the 's' as a 'z' sound (it should be a sharp 's').
- Making the final 'o' sound like a 'u' (it must be a crisp 'o').
- Skipping the 'i' in 'spli'.
- Over-aspirating the 'p' or 't'.
Nível de dificuldade
Common in formal texts but requires C1 level to fully appreciate context.
Hard to use naturally without sounding overly formal if not careful.
Rare in spoken Italian unless in a professional presentation.
Easily recognizable due to its similarity to the English 'explanatory'.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective Agreement
Il testo (m) è esplicativo. La nota (f) è esplicativa.
Adjective Position
In formal Italian, 'esplicativo' almost always follows the noun: 'nota esplicativa'.
Formation of Adverbs from -o Adjectives
Esplicativo -> Esplicativa + mente = Esplicativamente.
Use of 'Molto' with Adjectives
Il grafico è molto esplicativo (very explanatory).
Comparative of Adjectives
Questo esempio è più esplicativo del precedente.
Exemplos por nível
Questo disegno è esplicativo.
This drawing is explanatory.
Adjective follows the noun.
Il libro ha una nota esplicativa.
The book has an explanatory note.
Feminine singular agreement.
Guarda questo video esplicativo.
Look at this explanatory video.
Masculine singular agreement.
Le immagini sono esplicative.
The images are explanatory.
Feminine plural agreement.
È un esempio esplicativo.
It is an explanatory example.
Standard adjective placement.
La mappa è molto esplicativa.
The map is very explanatory.
Use of 'molto' to modify the adjective.
Ci sono testi esplicativi.
There are explanatory texts.
Masculine plural agreement.
Uso un gesto esplicativo.
I use an explanatory gesture.
Noun + Adjective.
Ho trovato un manuale esplicativo per il computer.
I found an explanatory manual for the computer.
Past tense with the adjective.
La guida turistica è molto esplicativa.
The tour guide (book) is very explanatory.
Feminine agreement.
Abbiamo letto le note esplicative del professore.
We read the professor's explanatory notes.
Plural agreement.
Questo grafico esplicativo aiuta a capire i costi.
This explanatory graph helps to understand the costs.
Adjective modifying the subject.
Il cartello è esplicativo e facile da leggere.
The sign is explanatory and easy to read.
Two adjectives connected by 'e'.
Mi serve un esempio più esplicativo.
I need a more explanatory example.
Comparative structure with 'più'.
Le istruzioni esplicative sono nella scatola.
The explanatory instructions are in the box.
Feminine plural.
Il commento del libro non è molto esplicativo.
The book's commentary is not very explanatory.
Negative sentence.
Il saggio offre un quadro esplicativo della situazione.
The essay offers an explanatory framework of the situation.
Formal vocabulary.
Ti invio una relazione esplicativa via email.
I am sending you an explanatory report via email.
Business context.
Questi dati sono forniti a titolo esplicativo.
These data are provided for explanatory purposes.
Set phrase: 'a titolo esplicativo'.
Il documentario ha un tono molto esplicativo.
The documentary has a very explanatory tone.
Describing tone.
Non ho capito la circolare esplicativa del ministero.
I didn't understand the ministry's explanatory circular.
Bureaucratic context.
L'autore ha aggiunto dei diagrammi esplicativi.
The author added some explanatory diagrams.
Plural agreement.
La sua risposta è stata poco esplicativa.
His answer was not very explanatory.
Using 'poco' for 'not very'.
Il pannello esplicativo spiega la storia del castello.
The explanatory panel explains the history of the castle.
Subject of the sentence.
La prefazione ha un valore puramente esplicativo.
The preface has a purely explanatory value.
Adverb 'puramente' modifying the adjective.
È necessario un intervento esplicativo da parte del direttore.
An explanatory intervention by the director is necessary.
Formal structure.
Le tavole esplicative alla fine del volume sono utilissime.
The explanatory plates at the end of the volume are very useful.
Superlative 'utilissime'.
Abbiamo analizzato il testo esplicativo della legge.
We analyzed the explanatory text of the law.
Legal context.
Il docente ha fatto un discorso esplicativo molto chiaro.
The teacher gave a very clear explanatory speech.
Noun + Adj + Adj.
La brochure è ricca di dettagli esplicativi.
The brochure is full of explanatory details.
Phrase: 'ricca di'.
Il video è esplicativo delle nuove procedure di sicurezza.
The video is explanatory of the new safety procedures.
Adjective + 'di' + noun.
Non serve un'analisi così esplicativa per un problema semplice.
Such an explanatory analysis isn't needed for a simple problem.
Use of 'così' for emphasis.
La circolare esplicativa chiarisce l'applicazione del decreto.
The explanatory circular clarifies the application of the decree.
High-level bureaucratic Italian.
Il saggio si apre con una premessa esplicativa sui metodi usati.
The essay opens with an explanatory premise on the methods used.
Scientific/Academic context.
Tali esempi hanno una funzione meramente esplicativa.
Such examples have a merely explanatory function.
Use of 'meramente' (merely).
L'autore correda il testo di ampie note esplicative.
The author provides the text with extensive explanatory notes.
Verb 'corredare' (to equip/provide).
Il grafico non è solo descrittivo, ma anche esplicativo dei processi.
The graph is not only descriptive but also explanatory of the processes.
Contrast 'descrittivo' vs 'esplicativo'.
La relazione tecnica deve essere il più esplicativa possibile.
The technical report must be as explanatory as possible.
Structure: 'il più... possibile'.
L'esposizione ha un carattere esplicativo e didattico.
The exhibition has an explanatory and educational character.
Abstract noun 'carattere'.
Si è reso necessario un supplemento esplicativo al contratto.
An explanatory supplement to the contract became necessary.
Passive/Impersonal 'si è reso'.
L'ermeneutica del testo richiede un apparato esplicativo rigoroso.
The hermeneutics of the text requires a rigorous explanatory apparatus.
Highly academic terminology.
La glossa esplicativa medievale rivela molto sulla cultura dell'epoca.
The medieval explanatory gloss reveals much about the culture of the time.
Historical/Philological context.
L'opera è priva di qualsiasi intento esplicativo, puntando sull'evocazione.
The work is devoid of any explanatory intent, focusing on evocation.
Describing artistic intent.
Il saggio propone un modello esplicativo innovativo per la macroeconomia.
The essay proposes an innovative explanatory model for macroeconomics.
Scientific modeling.
La ridondanza esplicativa può talvolta oscurare il messaggio principale.
Explanatory redundancy can sometimes obscure the main message.
Abstract linguistic concept.
L'autore adotta una strategia esplicativa volta alla massima trasparenza.
The author adopts an explanatory strategy aimed at maximum transparency.
Strategy/Communication terminology.
Le chiose esplicative a margine sono di dubbia attribuzione.
The explanatory notes in the margin are of doubtful attribution.
Philological nuance.
L'efficacia esplicativa di questa metafora è sorprendente.
The explanatory effectiveness of this metaphor is surprising.
Evaluating rhetorical tools.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Used to introduce an example or clarification that is not exhaustive but helps understanding.
Queste cifre sono citate solo a titolo esplicativo.
— The quality of something that makes it useful for explaining a concept.
Questa teoria ha un grande valore esplicativo.
— Describes the nature of a document or speech as being explanatory.
L'incontro ha avuto un carattere puramente esplicativo.
— The goal or intention of providing an explanation.
Il saggio è scritto con un chiaro intento esplicativo.
— A comprehensive overview that explains a situation.
Il rapporto fornisce un quadro esplicativo della crisi.
— The ability of a person or a tool to explain things well.
Apprezzo molto la tua capacità esplicativa.
— A theoretical model used to explain how something works.
Hanno sviluppato un nuovo modello esplicativo del clima.
— A guided path (often in a museum) that explains the exhibits.
Seguiamo il percorso esplicativo suggerito dalla guida.
— An additional document used to clarify a main text.
È stato aggiunto un supplemento esplicativo al contratto.
— How well an explanation actually works to clarify something.
L'efficacia esplicativa del manuale è scarsa.
Frequentemente confundido com
English speakers often think 'esplicativo' means 'explicit'. 'Esplicito' means direct/clear; 'esplicativo' means explanatory.
'Esplicabile' means something can be explained (understandable). 'Esplicativo' means something is doing the explaining.
'Spiegato' is the past participle of 'spiegare'. Use 'esplicativo' as a formal adjective, 'spiegato' for actions.
Expressões idiomáticas
— To speak very clearly and correctly, often in an explanatory way like a book.
Quando spiega la storia, parla come un libro stampato.
Informal— To be very precise and explanatory about details, leaving no doubt.
Voglio mettere i puntini sulle i con una nota esplicativa.
Neutral— To provide an explanatory summary of where things stand.
Facciamo il punto della situazione con una relazione esplicativa.
Neutral— To explain something directly without unnecessary words (opposite of a long esplicativo text).
Spiegamelo senza tanti giri di parole, non mi serve un saggio esplicativo.
Informal— To be very easy to read or understand (like an esplicativo text).
Le sue intenzioni sono un libro aperto, non serve un commento esplicativo.
Informal— To settle a matter definitively, sometimes with a final explanatory statement.
Per tagliare la testa al toro, ha emesso una circolare esplicativa.
Informal— To be very explicit and explanatory about reality.
Dobbiamo chiamare le cose con il loro nome in questo testo esplicativo.
Neutral— To explain the main thing immediately (often what an esplicativo text aims to do).
Il grafico va dritto al punto, è molto esplicativo.
Neutral— To speak plainly and clearly.
In quella relazione esplicativa, ha dato pane al pane.
Informal— To skip the long explanatory details and get to the conclusion.
Per farla breve, il documento esplicativo dice che abbiamo vinto.
InformalFácil de confundir
Phonetic similarity and English 'explicit'.
'Esplicito' refers to the clarity and directness of a statement. 'Esplicativo' refers to the function of providing an explanation.
Un ordine esplicito (a direct order) vs. Un manuale esplicativo (an explanatory manual).
Both mean 'explanatory'.
'Illustrativo' often implies visual elements or specific examples. 'Esplicativo' is more general and logical.
Un disegno illustrativo vs. Un saggio esplicativo.
Both refer to teaching/explaining.
'Didascalico' often refers to a style or tone that is instructional, sometimes overly so. 'Esplicativo' is more neutral.
Un tono didascalico vs. Un valore esplicativo.
Both are used for texts.
'Espositivo' is a type of text that presents information. 'Esplicativo' is the quality of that text if it aims to clarify.
Un saggio espositivo vs. Una nota esplicativa.
Both mean easy to understand.
'Chiaro' is a general adjective for clarity. 'Esplicativo' is a specific functional adjective.
Un'idea chiara vs. Un esempio esplicativo.
Padrões de frases
Il/La [noun] è esplicativo/a.
Il disegno è esplicativo.
Ho un [noun] esplicativo per te.
Ho un grafico esplicativo per te.
Uso questo [noun] a titolo esplicativo.
Uso questo esempio a titolo esplicativo.
La [noun] esplicativa chiarisce che...
La nota esplicativa chiarisce che il prezzo include le tasse.
È necessario un approccio [adj] ed esplicativo.
È necessario un approccio analitico ed esplicativo.
L'efficacia esplicativa di [noun] è [adj].
L'efficacia esplicativa di questo modello è limitata.
Privo di qualsiasi intento esplicativo...
Il film è privo di qualsiasi intento esplicativo.
Si rimanda alla relazione esplicativa per...
Si rimanda alla relazione esplicativa per i dettagli tecnici.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in written formal Italian, rare in casual speech.
-
Using 'esplicativo' for people.
→
Un professore chiaro.
'Esplicativo' is for things (texts, notes), not for describing a person's personality.
-
Confusing 'esplicativo' with 'esplicito'.
→
Un rifiuto esplicito.
You want to say the refusal was direct (esplicito), not that the refusal explained something (esplicativo).
-
Wrong gender agreement: 'le note esplicativi'.
→
Le note esplicative.
'Nota' is feminine, so the plural adjective must end in '-ive'.
-
Using 'esplicativo' in a bar.
→
Spieghi bene.
It's too formal for casual conversation. You'll sound like a textbook.
-
Placing it before the noun: 'un esplicativo testo'.
→
Un testo esplicativo.
In Italian, technical/functional adjectives almost always follow the noun.
Dicas
Agreement Matters
Always check the noun you are describing. 'Nota' is feminine, so use 'esplicativa'. 'Testo' is masculine, so use 'esplicativo'.
Formal vs. Informal
Use 'esplicativo' for reports and essays. Use 'chiaro' or 'facile' for talking to friends.
Business Emails
Use 'nota esplicativa' when you attach a document that needs clarification. It sounds very professional.
Museum Labels
Look for 'pannello esplicativo' in Italian museums. It's the best way to see the word in action.
Academic Style
In a thesis, use 'esplicativo' to define the purpose of your charts and tables.
Don't confuse with Explicit
Remember: Esplicativo = Explanatory. Esplicito = Explicit. They are not the same!
Stress the Penultimate
The rhythm of the word is es-pli-ca-TI-vo. Practice saying it slowly to get the stress right.
Legal Circulars
If you live in Italy, you will see 'circolare esplicativa' on government websites. It's a key word for bureaucracy.
The 'Ex' Connection
Connect 'Esplicativo' to 'Explanation' and 'Explanatory'. They all share the same 'Ex' start.
Variety
Mix 'esplicativo' with synonyms like 'illustrativo' to make your writing sound more sophisticated.
Memorize
Mnemônico
Think of an 'Explicit Explanation'. 'Esplicativo' starts like 'explicit' and ends like 'explanatory'. It's the 'Explaining' word.
Associação visual
Imagine a folded piece of paper being opened up. That 'unfolding' is what an 'esplicativo' text does to a secret.
Word Web
Desafio
Try to find three 'note esplicative' in an Italian news article today. Write them down and check the gender agreement.
Origem da palavra
Derived from the Latin 'explicativus', which comes from the verb 'explicare'.
Significado original: 'Explicare' literally means 'to unfold' (ex- 'out' + plicare 'to fold').
Italic -> Romance -> Italian.Contexto cultural
No specific sensitivities, but using it in very informal settings can make you sound 'snobbish' or like a 'so-tutto-io' (know-it-all).
English speakers often use 'explanatory' or 'illustrative'. 'Esplicativo' maps perfectly to 'explanatory' in formal registers.
Pratique na vida real
Contextos reais
University Lectures
- Materiale esplicativo
- Esempio esplicativo
- Nota esplicativa
- Discorso esplicativo
Business Reports
- Grafico esplicativo
- Relazione esplicativa
- A titolo esplicativo
- Dati esplicativi
Legal Documents
- Circolare esplicativa
- Nota esplicativa a margine
- Documento esplicativo
- Valore esplicativo
Museums
- Pannello esplicativo
- Percorso esplicativo
- Testo esplicativo
- Guida esplicativa
Technical Manuals
- Manuale esplicativo
- Diagramma esplicativo
- Istruzioni esplicative
- Disegno esplicativo
Iniciadores de conversa
"Hai letto la nota esplicativa allegata al nuovo contratto?"
"Pensi che questo grafico sia abbastanza esplicativo per i clienti?"
"Il professore ha fornito del materiale esplicativo per l'esame?"
"Mi servirebbe un esempio esplicativo per capire meglio questa regola."
"Cosa ne pensi del pannello esplicativo all'ingresso della mostra?"
Temas para diário
Descrivi un momento in cui un esempio esplicativo ti ha aiutato a capire un concetto difficile.
Scrivi una breve relazione esplicativa su come preparare il tuo piatto preferito.
Rifletti sull'importanza di avere note esplicative chiare nei documenti governativi.
Hai mai trovato un manuale d'uso poco esplicativo? Cosa mancava?
Immagina di dover scrivere un testo esplicativo per un alieno che non sa cos'è un caffè.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, it is better to use 'chiaro' or 'bravo a spiegare'. 'Esplicativo' is used for things like texts, notes, and diagrams that serve as explanations. Describing a person as 'esplicativo' sounds unnatural in Italian.
Yes, they are very close synonyms. Both come from the same Latin root and are used in formal contexts to describe something that clarifies a concept or process.
Use it when you are providing an example or a piece of data just to help someone understand, rather than as a definitive or binding piece of information. It's common in business presentations.
The feminine plural is 'esplicative'. For example: 'Le note esplicative' (The explanatory notes).
It is not common in casual, everyday speech. You will hear it in lectures, professional meetings, or news reports, but rarely in a bar or at a dinner party.
'Esplicativo' means it explains something. 'Esplicito' means it is stated clearly and directly, without hidden meanings. You can have an explicit (esplicito) refusal that is not explanatory (esplicativo).
Yes, if the movie's purpose is to explain a historical event or a concept, you could call it a 'film esplicativo', although 'documentario' is more common.
No, the adverb 'esplicativamente' is quite rare. Italians usually prefer phrases like 'in modo esplicativo' or simply 'chiaramente'.
The stress is on the 'ti' syllable: es-pli-ca-TI-vo. Make sure not to stress the 'pli'.
Yes, it's a great word to use to show you have a high level of Italian. You could say, 'Preferisco uno stile di comunicazione esplicativo e trasparente'.
Teste-se 200 perguntas
Scrivi una frase usando 'nota esplicativa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un grafico usando l'aggettivo 'esplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'a titolo esplicativo' in una frase di lavoro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'pannello esplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Trasforma 'testo chiaro' in un'espressione più formale con 'esplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'esempio esplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'esplicative' in una frase al plurale femminile.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase formale per un'email usando 'relazione esplicativa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un video tutorial usando 'esplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'meramente esplicativo' in una frase accademica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'diagramma esplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'esplicativi' in una frase al plurale maschile.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'circolare esplicativa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un gesto usando 'esplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'valore esplicativo' in una frase filosofica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'opuscolo esplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'esplicativa' riferito a una 'guida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'commento esplicativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'esplicativo' per descrivere un modello scientifico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'note esplicative a margine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la parola: 'esplicativo'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ripeti la frase: 'Una nota esplicativa'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Uso questo esempio a titolo esplicativo'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a un collega che il grafico è 'esplicativo'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia il plurale: 'esplicative'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'esplicativo' in una frase formale durante una presentazione.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Il manuale d'uso è molto esplicativo'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi una 'nota esplicativa' in un ufficio.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'circolare esplicativa'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Le immagini sono esplicative'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ripeti: 'Un saggio esplicativo'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'esplicativo' per descrivere un video tutorial.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Il pannello esplicativo è utile'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'esplicativamente'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ripeti: 'Note esplicative a piè di pagina'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Un quadro esplicativo della crisi'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'esplicativo' per descrivere un diagramma.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'intento dell'autore è esplicativo'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ripeti: 'Esempi esplicativi'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La relazione è esplicativa'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi: 'Il testo è esplicativo'.
Ascolta e scrivi: 'Una nota esplicativa'.
Ascolta e scrivi: 'I diagrammi esplicativi'.
Ascolta e scrivi: 'A titolo esplicativo'.
Ascolta e scrivi: 'La circolare esplicativa'.
Ascolta e scrivi: 'Le note esplicative'.
Ascolta e scrivi: 'Un esempio esplicativo'.
Ascolta e scrivi: 'La relazione esplicativa'.
Ascolta e scrivi: 'Il video è esplicativo'.
Ascolta e scrivi: 'Materiale esplicativo online'.
Ascolta e scrivi: 'Un saggio esplicativo'.
Ascolta e scrivi: 'Il pannello esplicativo'.
Ascolta e scrivi: 'L'intento esplicativo'.
Ascolta e scrivi: 'Glosse esplicative'.
Ascolta e scrivi: 'Valore esplicativo'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'esplicativo' is a high-level adjective used to denote the explanatory purpose of a text or object. It is essential for formal communication in Italy, especially in legal, academic, and technical fields. Example: 'Una nota esplicativa' (An explanatory note).
- An adjective used in formal Italian to describe something that explains or clarifies.
- Commonly paired with 'nota', 'esempio', 'grafico', and 'testo' in academic or professional settings.
- Must agree in gender and number with the noun it modifies (e.g., esplicativa, esplicativi).
- Different from 'esplicito' (explicit); focuses on the function of providing clarification.
Agreement Matters
Always check the noun you are describing. 'Nota' is feminine, so use 'esplicativa'. 'Testo' is masculine, so use 'esplicativo'.
Formal vs. Informal
Use 'esplicativo' for reports and essays. Use 'chiaro' or 'facile' for talking to friends.
Business Emails
Use 'nota esplicativa' when you attach a document that needs clarification. It sounds very professional.
Museum Labels
Look for 'pannello esplicativo' in Italian museums. It's the best way to see the word in action.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de academic
accertare
B2To verify, confirm, or ascertain.
acclarato
C1Clearly established, verified, or confirmed
affermare
B1To state as a fact or assert.
ambiguo
C1Open to more than one interpretation; unclear.
analisi
B1Exame detalhado dos elementos de algo. 'A análise dos dados foi complexa.' / 'Preciso fazer análises de sangue.'
analizzare
B1Analisar: Examinar metódicamente e em detalhes para compreender a estrutura ou os componentes de algo.
analogia
C1Uma analogia é uma comparação entre duas coisas para fins de explicação.
antitesi
C1A person or thing that is the direct opposite
approccio
B1Uma forma de lidar com uma situação ou problema. Sua abordagem é muito inovadora.
approfondire
B2Aprofundar um assunto para entendê-lo melhor.