A2 Expression 1 min de leitura

제발 그만해 주세요

3297

Please stop

Significado

A polite and urgent request for someone to cease an action.

Banco de exercicios

3 exercicios
Escolha a resposta certa Fill Blank

The Korean phrase for 'Please stop it' (polite and urgent) is '제발 ______ 주세요'.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:
Escolha a resposta certa Fill Blank

To politely and urgently ask someone to cease an action in Korean, you would say '제발 그만해 ______'.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:
Escolha a resposta certa Fill Blank

The complete Korean phrase '제발 그만해 주세요' translates to 'Please ______ it'.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

🎉 Pontuação: /3

The Korean phrase '제발 그만해 주세요' is a polite and urgent request for someone to cease an action. Let's break down its components and their etymological origins: * **제발 (jebal):** This is an adverb meaning 'please' or 'I beg you.' Its origin is somewhat debated, but one common theory suggests it comes from a combination of the honorific prefix '제-' (je-) and '바라다' (barada), meaning 'to wish' or 'to hope.' The '제-' prefix, when used in this context, adds a sense of earnestness or humility to the request. Over time, '제바라' transformed into '제발,' emphasizing the supplicating nature of the word. Another theory connects it to '저' (jeo, meaning 'that' or 'my humble self') and '바라다,' implying 'my humble wish.' Regardless of the exact path, its core meaning has consistently been one of earnest entreaty. * **그만 (geuman):** This adverb signifies 'stop,' 'no more,' or 'that much.' Its etymology points to a contraction or modification of '그만하다' (geumanhada), which means 'to stop,' 'to cease,' or 'to be enough.' The root '그-' (geu-) often refers to something 'that' or 'so' (as in '그렇다' geureota, 'to be so'), and '만' (man) can relate to 'only' or 'just.' So, '그만' essentially means 'just that much' or 'that's enough,' hence conveying the idea of stopping at a certain point. It implies a boundary or a limit that has been reached or should not be crossed. * **해 주세요 (hae juseyo):** This is a polite request form. It's a combination of: * **하- (ha-):** This is the stem of the verb '하다' (hada), meaning 'to do.' * **-아/어 주다 (-a/eo juda):** This is a grammatical construction that means 'to do something for someone' or 'to give a favor.' '주다' (juda) means 'to give.' So, when attached to a verb stem, it expresses the action being performed as a favor to the listener. * **-세요 (-seyo):** This is a polite honorific ending used to form requests or commands. It is a contraction of '-시어요' (-siyeoyo), where '-시-' (-si-) is an honorific suffix added to verb stems to show respect to the subject or the listener, and '-어요' (-eoyo) is a common polite ending. Therefore, '-세요' indicates a polite command or request, making the overall tone respectful. Combined, '제발 그만해 주세요' literally translates to something like 'Please, do stop (that) for me.' The '제발' adds strong urgency and pleading, '그만' specifies the action of stopping, and '해 주세요' ensures the request is made politely and respectfully, indicating that the speaker is asking the listener to perform the act of stopping as a favor.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!