B1 Expression Formal

좋은 시간 되세요.

joeun sigan doeseyo.

Have a good time.

Significado

A polite wish for someone to enjoy their time.

🌍

Contexto cultural

The phrase reflects the 'Service Spirit' (친절) of modern Korea. You will hear it in almost every commercial interaction, from convenience stores to high-end boutiques. On Fridays, it's common for subordinates to say this to superiors as they leave, though '주말 잘 보내세요' (Spend a good weekend) is slightly more traditional. On Instagram or KakaoTalk, people often post photos of their outings with the caption '좋은 시간' or wish others '좋은 시간 되세요' in the comments. Some older Koreans or language teachers may insist on '보내세요' (spend) because '되세요' (become) is technically a misuse of honorifics for an inanimate object (time).

💡

The 'Service' Smile

When saying this in a service context, a slight bow and a smile make the phrase 100% more authentic.

⚠️

Grammar Police

If a teacher corrects you to '보내세요', don't argue! Just say '네, 알겠습니다' and use '보내세요' with them.

Significado

A polite wish for someone to enjoy their time.

💡

The 'Service' Smile

When saying this in a service context, a slight bow and a smile make the phrase 100% more authentic.

⚠️

Grammar Police

If a teacher corrects you to '보내세요', don't argue! Just say '네, 알겠습니다' and use '보내세요' with them.

🎯

Add an Activity

Make it more personal by adding the activity: '[Activity] 잘 하시고 좋은 시간 되세요!' (Do [Activity] well and have a good time!)

💬

Response

If someone says this to you, the best response is '네, 감사합니다!' or '너도/당신도 좋은 시간 되세요!'

Teste-se

Complete the dialogue between a cafe barista and a customer.

Barista: 주문하신 라떼 여기 있습니다. ( ). Customer: 감사합니다. 수고하세요!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 좋은 시간 되세요

'좋은 시간 되세요' is the standard polite wish used in service settings.

Match the phrase to the most appropriate situation.

Situation: You are saying goodbye to a colleague who is leaving for a 3-day vacation.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 좋은 시간 되세요

When someone is going on vacation, wishing them a 'good time' is the most appropriate response.

Fill in the blank with the correct form of '되다'.

친구들과 즐거운 시간 ( ).

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 되세요

The phrase '시간 되세요' is the fixed expression for wishing someone a good time.

Which of the following is the most formal version of the phrase?

Choose the version you would use in a luxury hotel or formal speech.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 좋은 시간 되십시오

The '-십시오' ending is the highest level of formal politeness (하십시오체).

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

되세요 vs 보내세요

되세요 (Become)
Modern Modern
Service-oriented Service-oriented
보내세요 (Spend)
Traditional Traditional
Grammatically 'Correct' Grammatically 'Correct'

Banco de exercicios

4 exercicios
Complete the dialogue between a cafe barista and a customer. dialogue_completion A2

Barista: 주문하신 라떼 여기 있습니다. ( ). Customer: 감사합니다. 수고하세요!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 좋은 시간 되세요

'좋은 시간 되세요' is the standard polite wish used in service settings.

Match the phrase to the most appropriate situation. situation_matching B1

Situation: You are saying goodbye to a colleague who is leaving for a 3-day vacation.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 좋은 시간 되세요

When someone is going on vacation, wishing them a 'good time' is the most appropriate response.

Fill in the blank with the correct form of '되다'. Fill Blank A1

친구들과 즐거운 시간 ( ).

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 되세요

The phrase '시간 되세요' is the fixed expression for wishing someone a good time.

Which of the following is the most formal version of the phrase? Choose B1

Choose the version you would use in a luxury hotel or formal speech.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 좋은 시간 되십시오

The '-십시오' ending is the highest level of formal politeness (하십시오체).

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

12 perguntas

Technically, yes, because a person cannot 'become' a time. However, it is widely accepted as a standard social idiom in modern Korean.

Yes, it is polite enough for a boss, but '좋은 시간 보내십시오' or '주말 잘 보내십시오' sounds more professional.

'좋은' means 'good' (general), while '즐거운' means 'joyful' or 'pleasant'. '즐거운' is slightly more formal and descriptive.

No, that would be very rude. Use '삼가 고인의 명복을 빕니다' or simply '잘 다녀오세요'.

Use '좋은 시간 돼' or more naturally, '재밌게 놀아!'

It is less common there; they tend to use more traditional greetings like '즐겁게 보내시오'.

Yes, it's a great way to end a friendly or semi-formal email.

It's similar, but '좋은 하루 되세요' specifically means 'Have a good day'. '좋은 시간' is more about a specific duration or event.

It's part of their 'service script'. They say it hundreds of times a day, so it often becomes a single melodic sound.

No, use '안녕히 주무세요' (Good night) or '좋은 꿈 꾸세요' (Dream good dreams).

It is the honorific form of '되다' (to become). In this context, it functions as a wish: 'May it be...'

Young people might say '즐감' (Enjoy watching) or '즐겜' (Enjoy gaming) depending on the activity.

Frases relacionadas

🔄

즐거운 시간 보내세요

synonym

Spend a joyful time

🔗

행복한 하루 되세요

similar

Have a happy day

🔗

재미있게 노세요

similar

Have fun playing/hanging out

🔗

편안한 시간 되세요

specialized form

Have a comfortable/relaxing time

🔗

유익한 시간 되세요

specialized form

Have a fruitful/informative time

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!