Significado
To be extremely hungry, to the point of one's stomach feeling empty.
Banco de exercicios
3 exercicios저는 너무 ____ 등가죽에 붙었어요. (I'm so hungry my stomach is sticking to my back.)
오랜 시간 아무것도 못 먹어서 배가 ____ 붙었다. (I haven't eaten anything for a long time, so my stomach is sticking to my back.)
그는 너무 굶주려서 배가 등가죽에 ____. (He was so starved that his stomach was sticking to his back.)
🎉 Pontuação: /3
The Korean idiom '배가 등가죽에 붙었다' (bae-ga deung-ga-juk-e bu-teot-da) literally translates to 'one's stomach has stuck to one's back skin.' This vivid imagery describes a state of extreme hunger where the stomach is so empty and shrunken that it feels as if it has become one with the backbone or back skin. It's a powerful metaphor for severe starvation or prolonged lack of food. The phrase evokes a strong physical sensation of emptiness and weakness associated with intense hunger. It's commonly used to express that someone is ravenous, famished, or desperately in need of food. This idiom likely originated from observations of the physical appearance of severely undernourished individuals, where the abdominal area would appear concave and drawn in, giving the impression of the stomach being 'stuck' to the back. The '등가죽' (deung-ga-juk) refers specifically to the skin on the back, emphasizing the thinness and lack of substance in the stomach region. The verb '붙었다' (bu-teot-da) means 'has stuck' or 'has attached,' further cementing the visual of a stomach devoid of any bulk. This idiom has been a part of the Korean language for a long time, reflecting historical periods where scarcity of food was a more common experience. It continues to be a widely understood and frequently used expression to convey profound hunger in contemporary Korean society.